# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Микола Ткач , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja-dropbox 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 20:20+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач , 2021\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: caja-dropbox.in:67 msgid "" "Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to " "learn more? Head to" msgstr "" "Dropbox — це найпростіший спосіб ділитися та зберігати файли в Інтернеті. " "Волієте дізнатись більше? Прямуйте до" #: caja-dropbox.in:69 msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon." msgstr "" "Для того, щоб використовувати Dropbox, потрібно завантажити власницький " "демон." #: caja-dropbox.in:70 msgid "" "Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed," " we will not be able to verify binary signatures." msgstr "" "Нотатка: python-gpg (python-gpgme для Ubuntu 16.10 і старіших версій) не " "встановлено, ми не зможемо перевірити двійкові підписи." #: caja-dropbox.in:71 msgid "" "Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is " "down, or you need to set your http_proxy environment variable." msgstr "" "Проблема з під'єднанням до серверів Dropbox. Можливо, з’єднання з Інтернетом" " перервано, чи вам потрібно встановити змінну середовища http_proxy." #: caja-dropbox.in:72 msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install." msgstr "" "Завантажений двійковий файл не відповідає підпису Dropbox, встановлення " "перервано." #: caja-dropbox.in:73 msgid "" "Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the minimum requirements:\n" "https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" msgstr "" "Не вдалося запустити демон Dropbox. Переконайтесь, що ваш комп’ютер відповідає щонайменшим вимогам:\n" "https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" #: caja-dropbox.in:78 #, c-format msgid "Downloading Dropbox... %d%%" msgstr "Завантаження Dropbox ... %d%%" #: caja-dropbox.in:79 #, c-format msgid "Unpacking Dropbox... %d%%" msgstr "Розпакування Dropbox ...%d%%" #: caja-dropbox.in:451 msgid "Dropbox Installation" msgstr "Встановлення Dropbox" #: caja-dropbox.in:512 msgid "_Don't show this again" msgstr "_Більше цього не показувати" #: data/caja-dropbox.desktop.in:4 msgid "Caja Dropbox" msgstr "Caja Dropbox" #: data/caja-dropbox.desktop.in:5 msgid "File Synchronizer For Mate" msgstr "Синхронізатор файлів для Mate" #: data/caja-dropbox.desktop.in:6 msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software" msgstr "" "Встановлює та запускає власницьке хмарне програмне забезпечення Dropbox" #: data/caja-dropbox.desktop.in:13 msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;" msgstr "" "файл;синхронізація;спільний доступ;співпраця;хмара;зберігання;резервне " "копіювання;"