summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2015-11-01 16:36:15 +0100
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2015-11-01 16:36:15 +0100
commit12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34 (patch)
tree7877c4e4d3e73f1e499d82808180695a07e8e930 /po/ml.po
parent2af1bb260bcbb7dc96ec1080c3e79b9b8d97ff76 (diff)
downloadlibmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.bz2
libmatekbd-12adb794493695a35b4bac5ba2118e578ee1cf34.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po287
1 files changed, 127 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a5fb857..916aea5 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,249 +1,216 @@
-# translation of libmatekbd.master.ml.po to
-# Copyright (C) 2008 THE libmatekbd'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libmatekbd package.
-# Santhosh Thottingal <[email protected]>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
# Hari Vishnu <[email protected]>, 2008
+# Santhosh Thottingal <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libmatekbd.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libmatekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-12 20:39+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-09 12:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-06 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:116 ../libmatekbd/matekbd-status.c:310
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "ചിത്രം %s ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് പറ്റി"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:699 ../libmatekbd/matekbd-status.c:645
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB തുടങ്ങുന്നതില്‍ പിശകു്"
+
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2460
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
"For licensing see package metadata"
-msgstr ""
-"കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം \"%s\"\n"
-"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
-"For licensing see package metadata"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം \"%s\"\nCopyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\nFor licensing see package metadata"
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB തുടങ്ങുന്നതില്‍ പിശകു്"
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2542
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-indicator-config.c:161
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2587
#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "ചിത്രം %s ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശകു് പറ്റി"
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:719
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "വിന്യാസം \"%s\""
msgstr[1] "വിന്യാസങ്ങള്‍ \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:737
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "ഐച്ഛികം \"%s\""
msgstr[1] "ഐച്ഛികങ്ങള്‍ \"%s\""
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:745
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "മോഡല്‍ \"%s\", %s and %s"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:746
msgid "no layout"
msgstr "വിന്യാസം ലഭ്യമല്ല"
-#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:747
msgid "no options"
msgstr "ഐച്ഛികങ്ങളില്ല"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:2
+msgid "keyboard model"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Keyboard layout"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:4
+msgid "keyboard layout"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Keyboard options"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Keyboard Update Handlers"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് അപ്ഡേറ്റ് ഹാന്‍ഡ്ലേഴ്സ്"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr ""
-"കീബോര്‍ഡ് സ്ഥിതി റീലോഡ് ചെയ്യുംബോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക. xmodmap-ഇനെ "
-"അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും വരുത്താന്‍ സഹായകരമാണു്‌"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് സ്ഥിതി റീലോഡ് ചെയ്യുംബോള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കേണ്ട സ്ക്രിപ്റ്റുകളുടെ പട്ടിക. xmodmap-ഇനെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും വരുത്താന്‍ സഹായകരമാണു്‌"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:8
+msgid "modmap file list"
+msgstr "മോഡ്മാപ്പ് ഫയല്‍ പട്ടിക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:9
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "$HOME തട്ടിലെ മോഡ്മാപ്പ് ഫയലുകളുടെ പട്ടിക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:10
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "സ്വതേയുള്ള ഗ്രൂപ്പ്, ജാലകനിര്‍മ്മിതിയുടെ സമയത്തു് കൊടുത്തതു്"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:11
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "ഓരോ ജാലകത്തിനും വെവ്വേറെ ഗ്രൂപ്പ് പാലിയ്ക്കുക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
-msgid "Keyboard Update Handlers"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് അപ്ഡേറ്റ് ഹാന്‍ഡ്ലേഴ്സ്"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
-msgid "Keyboard layout"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
-msgid "Keyboard model"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
-msgid "Keyboard options"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
-msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
-msgstr "അപൂര്‍വമായുപയോഗിക്കുന്ന ശൈലികളും ഉപാധികളും ലഭ്യമാക്കുക"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
-msgid "Load extra configuration items"
-msgstr "അധികമായ ക്രമീകരണ വസ്തുക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:12
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "വിന്യാസ കൂട്ടങ്ങള്‍ക്കൊപ്പം സൂചികകള്‍ സൂക്ഷിക്കുക/തിരികെ കൊണ്ടു വരുക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
-msgid "Secondary groups"
-msgstr "ദ്വിതീയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
-msgid "Show flags in the applet"
-msgstr "ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
-msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
-msgstr "ഇപ്പോളത്തെ വിന്യാസം കാണീയ്ക്കാന്‍ ലഘുപ്രയോഗത്തില്‍ പതാകകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:13
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "ഗ്രൂപ്പ് പേരിനുപകരം വിന്യാസത്തിന്റെ പേരു് കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
-msgstr ""
-"കൂട്ട പേരുകള്‍ക്കു പകരം വിന്യാസം പേരു്‌ ഉപയോഗിക്കുക (ഒന്നിലേറെ വിന്യാസങ്ങള്‍ താങ്ങുന്ന XFree-യുടെ "
-"പതിപ്പുകള്‍ക്കു്‌ മാത്രം)"
+msgstr "കൂട്ട പേരുകള്‍ക്കു പകരം വിന്യാസം പേരു്‌ ഉപയോഗിക്കുക (ഒന്നിലേറെ വിന്യാസങ്ങള്‍ താങ്ങുന്ന XFree-യുടെ പതിപ്പുകള്‍ക്കു്‌ മാത്രം)"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "അധികമായ ക്രമീകരണ വസ്തുക്കള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:16
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "അപൂര്‍വമായുപയോഗിക്കുന്ന ശൈലികളും ഉപാധികളും ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X sysconfig changed\" മുന്നറിയിപ്പു സന്ദേശങ്ങള്‍ അടക്കിവെയ്ക്കുക"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Allow to disable the keyboard indicator tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Show keyboard leds indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, X offset"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, Y offset"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
-msgid "The Keyboard Preview, height"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, ഉയരം"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:22
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, വീതി"
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
-msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ ലിസ്റ്റ്"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
-msgid "keyboard layout"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് വിന്യാസം"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
-msgid "keyboard model"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് മോഡല്‍"
-
-#: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
-msgid "modmap file list"
-msgstr "മോഡ്മാപ്പ് ഫയല്‍ പട്ടിക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1
-msgid "Activate more plugins"
-msgstr "കൂടുതല്‍ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2
-msgid "Active _plugins:"
-msgstr "_പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "ചെറുജാലകം അടയ്ക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4
-msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5
-msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത പ്ലഗ്ഗിന്‍ വേണ്ടെന്നുവെയ്ക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6
-msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കുറയ്ക്കുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7
-msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ പ്രയോറിറ്റി കൂട്ടുക"
-
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8
-msgid "Keyboard Indicator Plugins"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ "
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:23
+msgid "The Keyboard Preview, height"
+msgstr "കീബോര്‍ഡ് തിരനോട്ടം, ഉയരം"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9
-msgid "The list of active plugins"
-msgstr "സജ്ജമായ പ്ലഗ്ഗിനുകളുടെ പട്ടിക"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Secondary groups"
+msgstr "ദ്വിതീയ ഗ്രൂപ്പുകള്‍"
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:25
+msgid "The font"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
-msgid "_Available plugins:"
-msgstr "ലഭ്യമായ പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:26
+msgid ""
+"The font for the layout indicator. This should be in \"[FAMILY-LIST] [STYLE-"
+"OPTIONS] [SIZE]\" format."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106
-msgid "No description."
-msgstr "വിവരണമില്ല"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:27
+msgid "The foreground color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256
-msgid "Unable to open help file"
-msgstr "സഹായ ഫയല്‍ തുറക്കാന്‍ കഴിയുന്നില്ല"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"The foreground color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:372
-#, c-format
-msgid "Failed to init MateConf: %s\n"
-msgstr "തുടങ്ങാന്‍ സാധിച്ചില്ല ജി-കോണ്‍ഫ് : %s\n"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:29
+msgid "The background color"
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്ത സംയോജകങ്ങള്‍ പ്രാവര്‍ത്തികം/അപ്രാവര്‍ത്തികം ആക്കുക"
+#: ../libmatekbd/org.mate.peripherals-keyboard-xkb.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"The background color for the layout indicator. This should be in \"R G B\" "
+"format, for example \"255 0 0\"."
+msgstr ""
-#: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
-msgid "Keyboard Indicator plugins"
-msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പ്ലഗ്ഗിനുകള്‍ "
+#: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:57
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:55
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "കീബോര്‍ഡ് സൂചക പരീക്ഷണം (%s)"
-#: ../test/matekbd-indicator-test.c:66
+#: ../test/matekbd-indicator-test.c:63
msgid "Indicator:"
msgstr "സൂചകം"
-