# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Sandeep Shedmake , 2008 # sandeeps , 2009 # Vaibhav S Dalvi , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 05:13+0000\n" "Last-Translator: Vaibhav S Dalvi \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:120 ../libmatekbd/matekbd-status.c:323 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "प्रतिमा दाखल करतेवेळी त्रुटी: %s" #: ../libmatekbd/matekbd-indicator.c:729 ../libmatekbd/matekbd-status.c:656 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB सुरू करतेवेळी त्रुटी" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2423 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"\nसर्वहक्काधीकर © X.Org Foundation व XKeyboardConfig सहमभागी\nसंकुल मेटामाहिती करीता परवाना पहा" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2510 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-drawing.c:2555 #, c-format msgid "Keyboard Layout \"%s\"" msgstr "कळफलक मांडणी \"%s\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:757 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "मांडणी \"%s\"" msgstr[1] "मांडणी \"%s\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:776 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "पर्याय \"%s\"" msgstr[1] "पर्याय \"%s\"" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:784 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "प्रारूप \"%s\", %s व %s" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:785 msgid "no layout" msgstr "मांडणी नाही" #: ../libmatekbd/matekbd-keyboard-config.c:786 msgid "no options" msgstr "पर्याय नाही" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 msgid "Keyboard model" msgstr "कळफलक मॉडेल" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 msgid "keyboard model" msgstr "कळफलक प्रारूप" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 msgid "Keyboard layout" msgstr "कळफलक मांडणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 msgid "keyboard layout" msgstr "कळफलक मांडणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 msgid "Keyboard options" msgstr "कळफलक पर्याय" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6 msgid "Keyboard Update Handlers" msgstr "कळफलक अद्ययावत हातळणी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7 msgid "" "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" msgstr "कळफलक स्थिती पुनःदाखल केल्यास चालविण्याजोगी लिपींचा संच. xmodmap आधारीत तडजोड पुनःवापरणी करीता फायदेशीर ठरते" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8 msgid "modmap file list" msgstr "modmap फाइल यादी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." msgstr "modmap फाइलीची यादी $HOME संचयीकेमध्ये उपलब्ध आहे." #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "चौकट निर्माण केल्यावर मुलभूत गटाची, नेमणूक केली जाते" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "प्रत्येक चौकटीकरीता स्वतंत्र गट ठेवा व नियंत्रीत करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "मांडणी गटासह सूचक संचयन/पुनःसंचयन करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" msgstr "गटातील नावं ऐवजी मांडणीतील नावं दर्शवा (फक्त XFree बहु मांडणी समर्थीत आवृत्तीं करीता)" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "Load extra configuration items" msgstr "अगाऊ संरचना घटके लोड करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "एक्जॉटीक, क्वचीत वापरलेली मांडणी व पर्याय लोड करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "\"X sysconfig बदलले\" सावधानता संदेश दुर्लक्ष करा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, X ऑफसेट" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, Y ऑफसेट" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, रुंदी" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "कळफलक पूर्वदृश्य, उंची" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 msgid "Secondary groups" msgstr "दुय्यम गट" #. TRANSLATORS: real national flags #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 msgid "Show flags in the applet" msgstr "ऐपलेट मधील बाबी दर्शवा" #. TRANSLATORS: real national flags #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" msgstr "सद्य मांडणी सूचीत करण्यासाठी ऐपलेटमधील बाबी दर्शवा" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 msgid "The font family" msgstr "फॉन्ट परिवार" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 msgid "The font family for the layout indicator" msgstr "" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 msgid "The font size" msgstr "फॉन्ट आकार" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 msgid "The font size for the layout indicator" msgstr "" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "The foreground color" msgstr "शिर्षकाचे पृष्ठभूमी रंग" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "The foreground color for the layout indicator" msgstr "" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 msgid "The background color" msgstr "पार्श्वभूमी रंग" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34 msgid "The background color for the layout indicator" msgstr "" #: ../libmatekbd/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "उपलब्ध कळफलक सूचक प्लगईनची यादी" #: ../libmatekbd/show-layout.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout" msgstr "कळफलक मांडणी" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:1 msgid "Keyboard Indicator Plugins" msgstr "कलफलक सूचक प्लगईन" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:2 msgid "Active _plugins:" msgstr "सक्रीय प्लगईन (_p):" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:3 msgid "The list of active plugins" msgstr "सक्रीय प्लगईनची यादी" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:4 msgid "Activate more plugins" msgstr "अधिक प्लगईन सक्रीय करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:5 msgid "Deactivate selected plugin" msgstr "निवडलेले प्लगईन सक्रीय करू नका" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:6 msgid "Increase the plugin priority" msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य वाढवा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:7 msgid "Decrease the plugin priority" msgstr "प्लगईनचे प्राधान्य कमी करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:8 msgid "Configure the selected plugin" msgstr "निवडलेल्या प्लगईनची संयोजन करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins.ui.h:9 msgid "Close the dialog" msgstr "संवाद बंद करा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:1 msgid "Add Plugin" msgstr "प्लगईन जोडा" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 msgid "_Available plugins:" msgstr "उपलब्ध प्लगईन (_A):" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:118 #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-add.c:106 msgid "No description." msgstr "वर्णन नाही." #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:256 msgid "Unable to open help file" msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अपयशी" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.c:379 #, c-format msgid "Failed to init MateConf: %s\n" msgstr "MateConf सुरू करण्यास अपयशी: %s\n" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "कळफलक सूचक प्लगईन" #: ../capplet/matekbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 msgid "Enable/disable installed plugins" msgstr "प्रतिष्ठापीत प्लगईन कार्यान्वीत/अकार्यान्वीत करा" #: ../test/matekbd-indicator-test.c:55 #, c-format msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" msgstr "कळफलक सूचक चाचणी (%s)" #: ../test/matekbd-indicator-test.c:63 msgid "Indicator:" msgstr "सूचक:"