summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/accessx-status/docs/pt/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'accessx-status/docs/pt/pt.po')
-rw-r--r--accessx-status/docs/pt/pt.po45
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
diff --git a/accessx-status/docs/pt/pt.po b/accessx-status/docs/pt/pt.po
index 35087119..3cc19b94 100644
--- a/accessx-status/docs/pt/pt.po
+++ b/accessx-status/docs/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
-# Carlos Moreira, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Carlos Moreira, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Rui <[email protected]>, 2019
+# MS <[email protected]>, 2019
+# Manel Tinoco <[email protected]>, 2019
+# José Vieira <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-27 15:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-13 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,13 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr ""
+"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n"
+"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n"
+"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n"
+"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n"
+"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n"
+"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:21
@@ -64,7 +70,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:109 C/index.docbook:118
#: C/index.docbook:127
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:2
@@ -186,7 +192,8 @@ msgstr "<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
msgid "<firstname>Francisco Javier F.</firstname> <surname>Serrador</surname>"
-msgstr "Francisco Javier F. Serrador"
+msgstr ""
+"<firstname> Francisco Javier F. </firstname> <surname> Serrador </surname>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:65
@@ -210,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:98
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Equipa de Documentação MATE"
+msgstr "Equipa de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:94
@@ -246,8 +253,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Keyboard Accessibility Monitor Applet Manual V0.1</revnumber> "
"<date>March 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação da Monitorização da Acessibilidade do "
-"Teclado V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Manual da Mini-Aplicação Monitor da Acessibilidade do Teclado "
+"V0.1</revnumber> <date>Março de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:125
@@ -328,8 +335,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<imageobject><imagedata fileref=\"figures/accessx-status-applet.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Mostra o Monitor de "
-"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones Contains row of icons "
-"representing keyboard state.</phrase> </textobject>"
+"Acessibilidade do Teclado. Contém uma linha de ícones que representam o "
+"estado do teclado.</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:163
@@ -491,7 +498,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:244
msgid "Slow Keys are activated."
-msgstr "Teclas Lentas"
+msgstr "As Teclas Lentas estão ativadas."
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -554,8 +561,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref=\"figures"
"/accessx_sticky-altGr-key.png\" format=\"PNG\"/> "
-"</imageobject><textobject><phrase><keycap>AltGr</keycap> Símbolo da "
-"Tecla</phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
+"</imageobject><textobject><phrase>Símbolo da Tecla "
+"<keycap>AltGr</keycap></phrase> </textobject></inlinemediaobject>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:274