summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-05-03 20:41:46 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-05-03 20:41:46 +0200
commitc1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01 (patch)
treea1ad9eb40d2076be0285c6f264558729050503f9 /po/sk.po
parent110348a867436dc90bce4f0004e09e4630031c65 (diff)
downloadmate-desktop-c1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01.tar.bz2
mate-desktop-c1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01.tar.xz
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po81
1 files changed, 41 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 349775e..b3b0b1b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2014
# tibbi <[email protected]>, 2014
+# tibbi <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-03 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: tibbi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgid ""
"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in "
"other important ways, including translations, documentation, and quality "
"assurance."
-msgstr ""
+msgstr "MATE je pokračovaním GNOME 2. Od spustenia GNOME v 1997 doň prispeli kódmi stovky ľudí. Oveľa viac ľudí prispelo inými dôležitými spôsobmi, akými sú preklady, dokumentácia a zaistenie kvality."
#: ../mate-about/mate-about.h:63
msgid ""
@@ -82,162 +83,162 @@ msgstr "Neznámy"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184
msgid "Could not show link"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa zobraziť odkaz"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240
msgid "Program name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:241
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
-msgstr ""
+msgstr "Názov programu. Ak nie je nastavený, predvolenou hodnotou je g_get_application_name()"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:255
msgid "Program version"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256
msgid "The version of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270
msgid "Copyright string"
-msgstr ""
+msgstr "Autorské práva"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271
msgid "Copyright information for the program"
-msgstr ""
+msgstr "Informácie o autorských právach programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288
msgid "Comments string"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáre"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289
msgid "Comments about the program"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáre o programe"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308
msgid "The license of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323
msgid "Website URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL webstránky"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:324
msgid "The URL for the link to the website of the program"
-msgstr ""
+msgstr "URL odkaz na webstránku programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:339
msgid "Website label"
-msgstr ""
+msgstr "Popisok webstránky"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:340
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it"
" defaults to the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Popisok odkazu na webstránku programu. Ak nie je nastavený, predvolenou hodnotou je URL"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Autory"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357
msgid "List of authors of the program"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam autorov programu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373
msgid "Documenters"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentátori"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374
msgid "List of people documenting the program"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam ľudí dokumentujúcich program"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390
msgid "Artists"
-msgstr ""
+msgstr "Umelci"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:391
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
-msgstr ""
+msgstr "Zoznam ľudí, ktorí prispeli programu umeleckými dielami"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408
msgid "Translator credits"
-msgstr ""
+msgstr "Poďakovanie prekladateľom"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
-msgstr ""
+msgstr "Poďakovanie prekladateľom. Tento reťazec by mal byť označený ako prekladateľný"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-msgstr ""
+msgstr "Logo pre box „O programe“. Ak nie je nastavené, predvolenou hodnotou je gtk_window_get_default_icon_list()"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440
msgid "Logo Icon Name"
-msgstr ""
+msgstr "Názov ikony loga"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona s názvom pre použitie ako logo pre box „O programe“."
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454
msgid "Wrap license"
-msgstr ""
+msgstr "Zalamovať licenciu"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:455
msgid "Whether to wrap the license text."
-msgstr ""
+msgstr "Či sa má text licencie zalamovať"
#. Add the credits button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:544
msgid "C_redits"
-msgstr ""
+msgstr "P_oďakovanie"
#. Add the license button
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:558
msgid "_License"
-msgstr ""
+msgstr "_Licencia"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:833
#, c-format
msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "O %s"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2052
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Poďakovanie"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2080
msgid "Written by"
-msgstr ""
+msgstr "Autory"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2083
msgid "Documented by"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentátori"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2095
msgid "Translated by"
-msgstr ""
+msgstr "Prekladatelia"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2099
msgid "Artwork by"
-msgstr ""
+msgstr "Umelci"
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format