summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po604
1 files changed, 122 insertions, 482 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index ccb0da8..7d41bcb 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,28 +1,23 @@
-# translation of mate-desktop.HEAD.mn.po to Mongolian
-# translation of mate-desktop.HEAD.po to mongolian
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003.
-# Sanlig Badral <[email protected]>, 2003.
-#
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.mn\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
-"desktop&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-22 01:21+0200\n"
-"Last-Translator: Badral <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Mongolian <[email protected]>\n"
-"Language: mn\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
-#: ../mate-about/mate-about.in:60
msgid "About MATE"
msgstr "Гномын тухай"
@@ -30,141 +25,48 @@ msgstr "Гномын тухай"
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "Гномын талаар мэдэж авах"
-#: ../mate-about/mate-about.in:61
-msgid "News"
-msgstr "Мэдээ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:62
-#| msgid "MATE Logo"
-msgid "MATE Library"
-msgstr "MATE сан"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:63
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "Гномын найзууд"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:64
-msgid "Contact"
-msgstr "Холбоо"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:68
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "Тайлбарлашгүй GEGL"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:69
-#| msgid "The Squeaky Rubber Mate"
-msgid "The Squeaky Rubber MATE"
-msgstr "Чахраа Mate"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:70
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "Wanda, ГНОМЕ загас"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:567
-msgid "_Open URL"
-msgstr "Вэб хаяг _нээх"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:574
-msgid "_Copy URL"
-msgstr "Вэб хаяг _хуулах"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:826
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "ГНОМЕ дэлгэцийн системийн тухай"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:859
-msgid "%(name)s: %(value)s"
-msgstr "%(name)s: %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:873
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "Гноме дэлгэцийн системд тавтай морил"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:890
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "Танд авчирсан:"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:914
-msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-msgstr "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:975
-msgid "Version"
-msgstr "Хувилбар"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:977
-msgid "Distributor"
-msgstr "Түгээгч"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:979
-msgid "Build Date"
-msgstr "Бүтээсэн огноо"
-
-#: ../mate-about/mate-about.in:1024
-msgid "Display information on this MATE version"
-msgstr "Энэ ГНОМИЙН хувилбарын мэдээллийг харуул"
-
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
msgstr ""
-"ГНОМЕ түүнчилэн бүрэн дүүрэн системийн болон хэрэглээний хүчирхэг хэцүү янз "
-"бүрийн програмууд хөгжүүлэх ба үүсгэх суурь агуулна."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr ""
-"ГНОМЕ таны компьютер харагдах ихэнх програмууд болох файл хянагч, вэб хөтөч, "
-"цэснүүд болон өөр олон х.програмуудыг агуулна."
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"ГНОМЕ үнэгүй, хэрэглээ сайтай, тогтвортой, хялбархан Юникс төст төрлийн "
-"үйлдлийн системүүдэд зориулсан дэлгэцийн систем."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"ГНОМЕ ашигтай, хэрэглээ хялбар, тогтмол сайжруулалтад анхаардаг чөлөөт "
-"програм хангамжуудын хүчирхэг нэгдэл юм."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"ГНОМЕ бол манай хүчирхэг нийгэмлэгийн хамгийн том бүтээл. Коде бичиж чаддаг "
-"чаддаггүй хэн бүхэн ГНОМыг улам сайжруулахад хувь нэмрээ оруулж чадна."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
msgstr ""
-"ГНОМЕ 1997 онд үүссэнээс хойш зуу зуун хүн код нэмэрлэсэн ба түүнээс олон "
-"хүн түүний орчуулга, баримтжуулалт болон чанарын баталгаанд хувь нэмрээ "
-"оруулсан юм."
-
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:262
-msgid "Laptop"
-msgstr "Лаптоп"
#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
#. * vendor is used.
-#: ../libmate-desktop/display-name.c:273
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
msgctxt "Monitor vendor"
msgid "Unknown"
msgstr "Тодорхойгүй"
@@ -179,53 +81,57 @@ msgstr "»%s« файлыг уншиж байхад алдаа гарлаа: %s"
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "Нэргүй"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш."
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
-#| msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgid "Cannot find file '%s'"
msgstr "»%s« файл олдсонгүй"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s эхэлж байна"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Эхлэх URL хаяг алга"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Биелчихээр элемент алга"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Ажиллуулах тушаал алга"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "%s -н тодорхойгүй тэмдэгт кодчлол"
@@ -234,27 +140,28 @@ msgstr "%s -н тодорхойгүй тэмдэгт кодчлол"
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "Терминал олдсонгүй. Ажиллах боломжтой байсан ч xterm хэрэглэгдэх болно"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:407
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr "Дэлгэцийн тухай мэдээлэл авагдсангүй. (CRTCs, Гаралт, Нарийвчлал)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:427
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr "Дэлгэцийн хэмжээг асууж байхад тодорхойгүй X алдаа гарлаа"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:433
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "Дэлгэцийн хэмжээг авах боломжгүй байна"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:659
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr "RANDR өргөтгөл алга байна"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:925
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "»%d« гаралтын тухай мэдээллийг авах боломж алга"
@@ -262,370 +169,103 @@ msgstr "»%d« гаралтын тухай мэдээллийг авах бол�
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1263
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
#, c-format
msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
-"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"CRTC %d -н сонгосон байрлал/хэмжээ тогтоосон хязгаараас халижээ. Хязгаар: "
-"байрлал=(%d, %d), хэмжээ=(%d, %d), Махсимум=(%d, %d)"
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr "CRTC %d -н сонгосон байрлал/хэмжээ тогтоосон хязгаараас халижээ. Хязгаар: байрлал=(%d, %d), хэмжээ=(%d, %d), Махсимум=(%d, %d)"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1299
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr "CRTC »%d«-н тохиргоо олгох боломжгүй"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1411
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "CRTC »%d«-н тухай мэдээлэл авах боломжгүй байна"
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr "Лаптоп"
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr "Идэвхтэй тохиргоотой таарах хадгалагдсан дэлгэцийн тохиргоо алга"
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1686
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
-msgstr ""
-"Сонгосон виртуал хэмжээ боломжит хэмжээтэй таарахгүй байна. Хүссэн=(%d, %d), "
-"Минимум=(%d, %d), Максимум=(%d, %d)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1700
-#, c-format
-msgid "could not find a suitable configuration of screens"
-msgstr "Таарах дэлгэцийн тохиргоо олдсонгүй"
+msgstr "Сонгосон виртуал хэмжээ боломжит хэмжээтэй таарахгүй байна. Хүссэн=(%d, %d), Минимум=(%d, %d), Максимум=(%d, %d)"
-#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name()
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
msgid "Mirror Screens"
msgstr "Дэлгэцийг тусгах"
-
-#~ msgid "The End!"
-#~ msgstr "Төгсөв!"
-
-#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
-#~ msgstr "Толгой зургуудтай лавлахыг байрлуулж чадсангүй."
-
-#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-#~ msgstr "Failed to open directory with header images: %s"
-
-#~ msgid "Unable to load header image: %s"
-#~ msgstr "Толгой хэвийг ачаалах боломжгүй: %s"
-
-#~ msgid "Could not locate the MATE logo button."
-#~ msgstr "Гноме лого товчийг ачаалж чадсангүй"
-
-#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
-#~ msgstr "'%s' -г ачаалах боломжгүй: %s"
-
-#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-#~ msgstr "\"%s\" хаягийг нээж чадсангүй: %s"
-
-#~ msgid "Could not locate the file with MATE version information."
-#~ msgstr "Гноме хувилбарын мэдээллтэй файлыг ачаалж чадсангүй."
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Програм хангамж"
-
-#~ msgid "Developers"
-#~ msgstr "Хөгжүүлэгчид"
-
-#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
-#~ msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Лавлах"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Х.программ"
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "Холбоос"
-
-#~ msgid "FSDevice"
-#~ msgstr "Файлын системийн төхөөрөмж (FSDevice)"
-
-#~ msgid "MIME Type"
-#~ msgstr "MIME-төрөл"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Үйлчилгээ"
-
-#~ msgid "ServiceType"
-#~ msgstr "Үйлчилгээний төрөл"
-
-#~ msgid "_URL:"
-#~ msgstr "_URL:"
-
-#~ msgid "Comm_and:"
-#~ msgstr "_Тушаал:"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Нэр:"
-
-#~ msgid "_Generic name:"
-#~ msgstr "_Ерөнхий нэр:"
-
-#~ msgid "Co_mment:"
-#~ msgstr "_Тайлбар:"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Сонгох"
-
-#~ msgid "_Type:"
-#~ msgstr "Тө_рөл:"
-
-#~ msgid "_Icon:"
-#~ msgstr "_Эмблем:"
-
-#~ msgid "Browse icons"
-#~ msgstr "Эмблем сонгох"
-
-#~ msgid "Run in t_erminal"
-#~ msgstr "Тер_миналд ажиллуулах"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Хэл"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Нэр"
-
-#~ msgid "Generic name"
-#~ msgstr "Ерөнхий нэр"
-
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "Тайлбар"
-
-#~ msgid "_Try this before using:"
-#~ msgstr "Энийг эхэлж _туршиж үзэх:"
-
-#~ msgid "_Documentation:"
-#~ msgstr "_Баримтжуулалт:"
-
-#~ msgid "_Name/Comment translations:"
-#~ msgstr "_Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:"
-
-#~ msgid "_Add/Set"
-#~ msgstr "_Нэмэх/Тогтоох"
-
-#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-#~ msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох"
-
-#~ msgid "Re_move"
-#~ msgstr "_Устгах"
-
-#~ msgid "Remove Name/Comment Translation"
-#~ msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "Үндсэн"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Өргөтгөсөн"
-
-#~ msgid "_Show Hints at Startup"
-#~ msgstr "_Эхлэлд зөвөлгөө харуулах"
-
-#~ msgid "Accessories"
-#~ msgstr "Хэрэгсэл"
-
-#~ msgid "Accessories menu"
-#~ msgstr "Хэрэгсэл цэс"
-
-#~ msgid "Applications"
-#~ msgstr "Х.программууд"
-
-#~ msgid "Programming"
-#~ msgstr "Програмчилал"
-
-#~ msgid "Tools for software development"
-#~ msgstr "Программ хангамж хөгжүүлэгч хэрэгслүүд"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Тоглоом"
-
-#~ msgid "Games menu"
-#~ msgstr "Тоглоом цэс"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "График"
-
-#~ msgid "Graphics menu"
-#~ msgstr "График цэс"
-
-#~ msgid "Internet"
-#~ msgstr "Интернэт"
-
-#~ msgid "Programs for Internet and networks"
-#~ msgstr "Интернэт ба сүлжээний программууд"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Мультимедиа"
-
-#~ msgid "Multimedia menu"
-#~ msgstr "Мультимедиа цэс"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Албан газар"
-
-#~ msgid "Office Applications"
-#~ msgstr "Албан газрын программууд"
-
-#~ msgid "Applications without a category"
-#~ msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Бусад"
-
-#~ msgid "Programs"
-#~ msgstr "Программууд"
-
-#~ msgid "Programs menu"
-#~ msgstr "Программ цэс"
-
-#~ msgid "Desktop Preferences"
-#~ msgstr "Ажилын талбар тохируулга"
-
-#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
-#~ msgstr "Нийт MATE ажилын талбарт нөлөөлөх тохируулга"
-
-#~ msgid "System Tools"
-#~ msgstr "Системийн хэрэгслүүд"
-
-#~ msgid "System menu"
-#~ msgstr "Систем цэс"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Foundation"
-#~ msgstr "Баримтжуулалт:"
-
-#~ msgid "Sound & Video"
-#~ msgstr "Мультимедиа"
-
-#~ msgid "Click here to visit the site : "
-#~ msgstr "Та дараах хуудас руу зочилохдоо энд товшино уу:"
-
-#~ msgid "List of MATE Contributors"
-#~ msgstr "MATE -г дэмжигчидийн жигсаалт"
-
-#~ msgid "MATE Logo Image"
-#~ msgstr "MATE сүлд зураг"
-
-#~ msgid "Contributors' Names"
-#~ msgstr "Дэмжигчидийн нэрс"
-
-#~ msgid "And Many More ..."
-#~ msgstr "ба илүү цаашхи ..."
-
-#~ msgid "MATE News Site"
-#~ msgstr "MATE-мэдээний вэб"
-
-#~ msgid "http://www.gnome.org/"
-#~ msgstr "http://www.gnome.org/"
-
-#~ msgid "MATE Main Site"
-#~ msgstr "MATE үндсэн вэб"
-
-#~ msgid "MATE is a part of the GNU Project"
-#~ msgstr "MATE бол GNU-проекуудын нэг хэсэг"
-
-#~ msgid "Timur I. Bakeyev"
-#~ msgstr "Timur I. Bakeyev"
-
-#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban"
-#~ msgstr "Szabolcs »Shooby« Bán"
-
-#~ msgid "Jerome Bolliet"
-#~ msgstr "Jerome Bolliet"
-
-#~ msgid "Erwann Chenede"
-#~ msgstr "Erwann Chenedé"
-
-#~ msgid "Abel Cheung"
-#~ msgstr "Abel Cheung"
-
-#~ msgid "Frederic Crozat"
-#~ msgstr "Frederic Crozat"
-
-#~ msgid "Frederic Devernay"
-#~ msgstr "Frederic Devernay"
-
-#~ msgid "Gergo Erdi"
-#~ msgstr "Gergo Erdi"
-
-#~ msgid "Raul Perusquia Flores"
-#~ msgstr "Raul Perusquia Flores"
-
-#~ msgid "Bjoern Giesler"
-#~ msgstr "Bjoern Giesler"
-
-#~ msgid "Dov Grobgeld"
-#~ msgstr "Dov Grobgeld"
-
-#~ msgid "Wang Jian"
-#~ msgstr "Wang Jian"
-
-#~ msgid "Helmut Koeberle"
-#~ msgstr "Helmut Koeberle"
-
-#~ msgid "Matthew Marjanovic"
-#~ msgstr "Matthew Marjanovic"
-
-#~ msgid "Alexandre Muniz"
-#~ msgstr "Alexandre Muniz"
-
-#~ msgid "Sung-Hyun Nam"
-#~ msgstr "Sung-Hyun Nam"
-
-#~ msgid "Martin Norbaeck"
-#~ msgstr "Martin Norbäck"
-
-#~ msgid "Tomas Oegren"
-#~ msgstr "Tomas Oegren"
-
-#~ msgid "Carlos Perello Marin"
-#~ msgstr "Carlos Perello Marin"
-
-#~ msgid "German Poo-Caamano"
-#~ msgstr "Герман Poo-Caamano"
-
-# Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f
-#~ msgid "Kazuhiro Sasayama"
-#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama"
-
-# If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n'
-# * of 'Inigo'
-#~ msgid "Inigo Serna"
-#~ msgstr "Inigo Serna"
-
-#~ msgid "Miroslav Silovic"
-#~ msgstr "Miroslav Silovic"
-
-#~ msgid "Istvan Szekeres"
-#~ msgstr "Istvan Szekeres"
-
-#~ msgid "Manish Vachharajani"
-#~ msgstr "Manish Vachharajani"
-
-#~ msgid "Neil Vachharajani"
-#~ msgstr "Neil Vachharajani"
-
-#~ msgid "MATE"
-#~ msgstr "MATE"
-
-#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s"
-#~ msgstr "»%s« файлд хүчингүй MIME-төрөл байна: %s"