summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/si.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r--po/si.po492
1 files changed, 192 insertions, 300 deletions
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 8bdc3f7..3932f67 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,379 +1,271 @@
-# translation of mate-desktop.si.po to Sinhala
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Danishka Navin <[email protected]>, 2007.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-desktop.si\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-04 03:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-27 20:21+0530\n"
-"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Sinhala <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../mate-about/contributors.h:166
-msgid "The Mysterious GEGL"
-msgstr "පුදුමාකාර GEGL"
-
-#: ../mate-about/contributors.h:468
-msgid "The Squeaky Rubber Mate"
-msgstr "උස් සිහින් හඬ නගන Mate කට්ටලය"
-
-#: ../mate-about/contributors.h:527
-msgid "Wanda The MATE Fish"
-msgstr "MATE අනාවැකි මාලුවා"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:429
-msgid "Could not locate the directory with header images."
-msgstr "ශීර්ෂක පිළිඹිබු සමඟ බහලුම ස්ථානගත කළ නොහැක."
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:438
-#, c-format
-msgid "Failed to open directory with header images: %s"
-msgstr "ශීර්ෂක පිළිඹිබු සමඟ බහලුම විවෘත කිරිම දෝෂ සහිතයි: %s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:471
-#, c-format
-msgid "Unable to load header image: %s"
-msgstr "ශීර්ෂක පිළිඹිබුව පූරණය කළ නොහැක: %s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:496
-msgid "Could not locate the MATE logo."
-msgstr "MATE සළකුණ ස්ථානගත කළ නොහැක."
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:505
-#, c-format
-msgid "Unable to load '%s': %s"
-msgstr "පූරණය කළ නොහැක '%s': %s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:558
-#, c-format
-msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
-msgstr "ලිපිනය විවෘත කල නොහැක \"%s\": %s"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:877 ../mate-about/mate-about.c:907
-msgid "Could not get information about MATE version."
-msgstr "MATE වෙළුම පිළිබඳ තොරතුරු ලබාගත නොහැක."
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:881 ../mate-about/mate-about.c:882
-#: ../mate-about/mate-about.c:883
-#, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:881 ../mate-about/mate-about.c:921
-msgid "Version"
-msgstr "වෙළුම"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:882 ../mate-about/mate-about.c:940
-msgid "Distributor"
-msgstr "බෙදාහරින්නා"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:883 ../mate-about/mate-about.c:959
-msgid "Build Date"
-msgstr "සෑදූ දිනය"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:914
-#, c-format
-msgid "%s: "
-msgstr "%s: "
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1042
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "MATE පිළිබඳව"
-#: ../mate-about/mate-about.c:1056
-msgid "News"
-msgstr "පුවත්"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1066
-msgid "Software"
-msgstr "මෘදුකාංග"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1072
-msgid "Developers"
-msgstr "සංවර්ධකයො"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1078
-msgid "Friends of MATE"
-msgstr "MATE ගෙ මිතුරො"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1084
-msgid "Contact"
-msgstr "සම්බන්ධතාව"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1121
-msgid "Welcome to the MATE Desktop"
-msgstr "MATE තිරමුහුණතට සාදරයෙන් පිළිගනිමු"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1138
-msgid "Brought to you by:"
-msgstr "ඔබවෙත ගෙන ආවේ:"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1186
-msgid "About the MATE Desktop"
-msgstr "MATE මූලික තිරය පිලිබඳ"
-
-#: ../mate-about/mate-about.c:1256
-msgid "Display information on this MATE version"
-msgstr "MATE වෙළුම පිළිබඳ තොරතුරු දර්ශනය කරන්න"
-
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "MATE පිළිබඳව බොහොදේ ඉගෙන ගන්න"
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
+#: ../mate-about/mate-about.h:62
msgid ""
-"MATE also includes a complete development platform for applications "
-"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
+"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using "
+"traditional metaphors."
msgstr ""
-"තවද, යෙදුම් සහ කේත රචකයන් සඳහා පූර්ණ සංවර්ධන වෙදිකාවක් MATE සතු අතර, "
-"මෙය ප්‍රබල සහ ශක්තිමත් යෙදුම් නිර්මාණයට අවකාශ ලබාදෙයි."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
+#: ../mate-about/mate-about.h:65
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
-"manager, web browser, menus, and many applications."
+"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications."
msgstr ""
-"ඔබ පරිගණකයේ දකින, බොහෝ ගොනු කළමණාකරු, වියණු ජාලනය, මෙනු සහ බොහෝ යෙදුම් "
-"MATE හි අඩංගුව ඇත."
-#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
-#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
-#. the translations.
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
+#: ../mate-about/mate-about.h:68
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
-"MATE යනු Unix හා සමාන මෙහෙයුම් පද්ධති සඳහා ස්වාධීන, ස්ථායි, වන භාවිතා කළහැකි, "
-"ලඟාවිය හැකි තිරමුහුණත් පරිසරයකි."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
+#: ../mate-about/mate-about.h:71
msgid ""
-"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
-"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
+"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME"
+" since it was started in 1997; many more have contributed in other important"
+" ways, including translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
-"MATE භාවිතා කිරිමේ හැකියාව සහ ලඟාවීමේ හැකියාව, ඒකාකාරී මුදාහැරීමේ චක්‍රය, "
-"සහ ශක්තිමත් ඒකාබද්ධතාව පිළිබඳව නාභිගතවේ, එහෙයින් එය ස්වාදීන මෘදුකාංග තිරමුහුණත් "
-"අතර අද්විතීය වේ."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
+#: ../mate-about/mate-about.h:75
msgid ""
-"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
-"without coding skills, can contribute to making MATE better."
+"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... "
+"MATE is here to provide that same desktop to you!"
msgstr ""
-"අපගේ ප්‍රජාව MATE's අනගිභවනීය ශක්තිය වෙයි. සැබවින්ම කේත රචන කුසලතාවය ඇති "
-"හෝ නැති ඕනැම කෙනෙකුට MATE හි සාර්ථකත්වය සඳහා උරදිය හැකිය."
-#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
+#: ../mate-about/mate-about.h:78
msgid ""
-"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
-"1997; many more have contributed in other important ways, including "
-"translations, documentation, and quality assurance."
+"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to "
+"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make "
+"infusions and a beverage called mate."
msgstr ""
-"1997 දි MATE ආරම්භ කළ දිනසිට සිය ගණනක් පිරිස් කේත රචනය සඳහා "
-"දායකත්වය සැපයූහ; තවත් බොහෝ දෙනා පරිවර්තනය, ලේඛණාරූඩ කිරීම සහ "
-"තත්ව පාලනය ඇතුලු වැදගත් අයුරින් දායක විය."
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:210
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:598
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../libmate-desktop/display-name.c:264
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි '%s': %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:278
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:288
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "ගොනුව ආපසු එතීම දෝෂ සහිතයි '%s': %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3742
+#. Translators: the "name" mentioned
+#. * here is the name of an application or
+#. * a document
+#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
+#. * an application or a document
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523
msgid "No name"
msgstr "නමක් නැත"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:613
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "'%s' ගොනුව විධිමත් ගොනුවක් හො නාමාවලියක් නොවේ."
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:789
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791
#, c-format
-msgid "Error cannot find file id '%s'"
-msgstr "දෝෂය, ගොනු අංකය සොයාගත නොහැක '%s'"
+msgid "Cannot find file '%s'"
+msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:835
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837
+#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "සුරැකීමට ගොනු නමක් නැත"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1822
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "ආරම්භවෙමින් %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2060
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062
+#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "ඇරඹීමට URL එකක් නැත"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2074
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078
+#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ඇරඹීය හැකි අයිතමයක් නොවේ"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2084
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088
+#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ඇරඹීම සඳහා විධානයක් නැත"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101
+#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ඇරඹිම සඳහා වැරදි විධානයකි"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3799
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "නොදන්නා සංකෙතන ක්‍රමයක්: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:4030
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133
+msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
+msgstr ""
+
+#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
+#, c-format
+msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464
+#, c-format
+msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470
+#, c-format
+msgid "could not get the range of screen sizes"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715
+#, c-format
+msgid "RANDR extension is not present"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092
#, c-format
-msgid "Error writing file '%s': %s"
-msgstr "ගොනුවට ලිවීම දෝෂ සහිතයි '%s': %s"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:214
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
-msgid "Directory"
-msgstr "බහලුම"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
-msgid "Application"
-msgstr "යෙදුම"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:225
-msgid "Link"
-msgstr "පුරුක"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:227
-msgid "FSDevice"
-msgstr "FSDevice"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:229
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME වර්‍ගය"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:231
-msgid "Service"
-msgstr "සේවාව"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:233
-msgid "ServiceType"
-msgstr "සේවා වර්‍ගය"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:319
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:322
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:389
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "විධානය: (_a)"
-
-#. Name
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:343
-msgid "_Name:"
-msgstr "නම (_N)"
-
-#. Generic Name
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:360
-msgid "_Generic name:"
-msgstr "පොදු නම: (_G)"
-
-#. Comment
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:377
-msgid "Co_mment:"
-msgstr "අදහස: (_m)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:393
-msgid "Browse"
-msgstr "ගවේෂණය"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:404
-msgid "_Type:"
-msgstr "වර්‍ගය: (_T)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:421
-msgid "_Icon:"
-msgstr "සළකුණ: (_I)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:431
-msgid "Browse icons"
-msgstr "අයිතම ගවේෂණය"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:445
-msgid "Run in t_erminal"
-msgstr "අග්‍රයේ ක්‍රියා කරවන්න"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:763
-msgid "Language"
-msgstr "භාෂාව"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:770
-msgid "Name"
-msgstr "නම"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:672
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:777
-msgid "Generic name"
-msgstr "පොදු නම"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:677
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:786
-msgid "Comment"
-msgstr "සටහන"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:715
-msgid "_Try this before using:"
-msgstr "භාවිතයට පූර්ව මෙය උත්සාහ කරන්න: (_T)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:726
-msgid "_Documentation:"
-msgstr "ප්‍රලේඛනය: (_D)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:737
-msgid "_Name/Comment translations:"
-msgstr "පරිවර්තනයේ නම/අදහස : (_N)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
-msgid "_Add/Set"
-msgstr "එක්කිරීම/සැකසීම (_A)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:794
-msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
-msgstr "පරිවර්තනයේ නම/අදහස එක් කරන්න හෝ සකසන්න"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:796
-msgid "Re_move"
-msgstr "ඉවත් කරන්න (_m)"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:801
-msgid "Remove Name/Comment Translation"
-msgstr "පරිවර්තනයේ නම/අදහස ඉවත් කරන්න"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:817
-msgid "Basic"
-msgstr "සරළ"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:825
-msgid "Advanced"
-msgstr "උසස්"
-
-#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:201
-msgid "_Show Hints at Startup"
-msgstr "ආරම්භයේදී ඉඟි පෙන්වන්න (_S)"
+msgid "could not get information about output %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
+#. * words here are not keywords; please translate them
+#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479
+#, c-format
+msgid ""
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
+"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515
+#, c-format
+msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631
+#, c-format
+msgid "could not get information about CRTC %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501
+msgid "Laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423
+#, c-format
+msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430
+#, c-format
+msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441
+#, c-format
+msgid "CRTC %d does not support rotation=%s"
+msgstr ""
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455
+#, c-format
+msgid ""
+"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
+"existing mode = %d, new mode = %d\n"
+"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
+"existing rotation = %s, new rotation = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470
+#, c-format
+msgid "cannot clone to output %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639
+#, c-format
+msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663
+#, c-format
+msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710
+#, c-format
+msgid ""
+"could not assign CRTCs to outputs:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714
+#, c-format
+msgid ""
+"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the "requested", "minimum", and
+#. * "maximum" words here are not keywords; please
+#. * translate them as usual.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796
+#, c-format
+msgid ""
+"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
+"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-
+#. capplet.c:get_display_name()
+#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#.
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr ""