From e9f904edc433ff1eea26173425f94cdfd9f2448d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 27 Aug 2018 15:59:53 +0200 Subject: sync with transifex --- po/tr.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 7a59933..05f7dc6 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-02 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Murat Servan Kahraman , 2018\n" +"Last-Translator: yaşar çiv , 2018\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -74,8 +74,8 @@ msgid "" "other important ways, including translations, documentation, and quality " "assurance." msgstr "" -"MATE, GNOME 2 Masaüstü' nün devamıdır. GNOME 1997 yılında başladığından beri" -" yüzlerce kişi kodlamaya katkıda bulunmuştur. Çevirmenler, belgelendirme " +"MATE, GNOME 2 Masaüstü'nün devamıdır. GNOME 1997 yılında başladığından beri " +"yüzlerce kişi kodlamaya katkıda bulunmuştur. Çevirmenler, belgelendirme " "yapanlar ve kalite denetimi yapanlar da dahil olmak üzere, bir çoğu başka " "önemli şekillerde katkıda bulunmuştur." @@ -1204,15 +1204,31 @@ msgstr "Pencere Ölçeklendirme Faktörü" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68 msgid "" -"Internal scale factor that maps from window coordinates to the actual device" -" pixels. On traditional systems this is 1, but on very high density displays" -" (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). Set to 0 to " -"auto-detect." -msgstr "" -"Pencere koordinatlarından gerçek cihaz piksellerine eşlenen dahili ölçek " -"faktörü. Geleneksel sistemlerde bunun değeri 1'dir, ancak çok yüksek " -"yoğunluklu ekranlarda (mesela HiDPI, Retina) bu değer daha yüksek olabilir " -"(çoğunlukla 2). Otomatik algılama için 0 olarak ayarlayın." +"This controls the GTK scale factor that maps from window coordinates to the " +"actual device pixels. On traditional systems this is 1, but on very high " +"density displays (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). " +"Set to 0 to auto-detect." +msgstr "" +"Bu, pencere koordinatlarından gerçek cihaz piksellerine eşlenen GTK ölçek " +"faktörünü kontrol eder. Geleneksel sistemlerde bu 1'dir, ancak çok yüksek " +"yoğunluklu ekranlarda (örneğin, HiDPI, Retina) bu daha yüksek bir değer " +"olabilir (genellikle 2). Otomatik algılamak için 0'a ayarlayın." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:69 +msgid "Scaling Factor for QT appllications" +msgstr "QT uygulamaları için Ölçeklendirme Faktörü" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:70 +msgid "" +"This setting determines whether MATE controls the scale factor for QT " +"applications. Enable to synchronize with the GTK scale factor when " +"initializing the session, disable to control this value elsewhere. Requires " +"restarting your session." +msgstr "" +"Bu ayar, MATE'nin QT uygulamaları için ölçek faktörünü kontrol edip " +"etmediğini belirler. Oturumu başlatırken GTK ölçek faktörü ile senkronize " +"etmeyi etkinleştir, bu değeri başka bir yerde kontrol etmek için devre dışı " +"bırakın. Oturumunuzu yeniden başlatmayı gerektirir." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" -- cgit v1.2.1