summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ig.po
blob: 268b053562466df8359f91ee55128b37745247b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop-2.10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-"
"desktop&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Onye, Sylvester <sylvester@wazobialinux.com>\n"
"Language-Team: Igbo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
#: ../mate-about/mate-about.in:61
msgid "About MATE"
msgstr "Maka MATE"

#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Learn more about MATE"
msgstr "Mụtakwuo ụfọdụ ihe gbasara MATE"

#: ../mate-about/mate-about.in:62
msgid "News"
msgstr "Ozi"

#: ../mate-about/mate-about.in:63
msgid "MATE Library"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:64
msgid "Friends of MATE"
msgstr "Ndị enyi MATE"

#: ../mate-about/mate-about.in:65
msgid "Contact"
msgstr "Mmekọ"

#: ../mate-about/mate-about.in:69
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "GEGL nke ahụ a na-amaghị́ị̀"

#: ../mate-about/mate-about.in:70
#, fuzzy
msgid "The Squeaky Rubber MATE"
msgstr "Ụda rọba nke Mate"

#: ../mate-about/mate-about.in:71
msgid "Wanda The MATE Fish"
msgstr "Wanda azụ MATE"

#: ../mate-about/mate-about.in:568
msgid "_Open URL"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:575
msgid "_Copy URL"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:830
msgid "About the MATE Desktop"
msgstr "Maka ihe gbasara MATE  Desktọ́ọ̀pụ̀"

#: ../mate-about/mate-about.in:866
msgid "%(name)s: %(value)s"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:880
msgid "Welcome to the MATE Desktop"
msgstr "Nnọ́ọ̀ nà MATE Desktọ́ọ̀pụ̀"

#: ../mate-about/mate-about.in:897
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Nke ewetààrà gị site n'aka:"

#: ../mate-about/mate-about.in:921
msgid "<b>%(name)s:</b> %(value)s"
msgstr ""

#: ../mate-about/mate-about.in:977
msgid "Version"
msgstr "Agbanke"

#: ../mate-about/mate-about.in:978
msgid "Distributor"
msgstr "Omenkesa"

#: ../mate-about/mate-about.in:979
msgid "Build Date"
msgstr "Ụbọchị ọrụrụ"

#: ../mate-about/mate-about.in:1023
msgid "Display information on this MATE version"
msgstr ""

#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
msgid ""
"MATE also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
"MATE na-etinyekwa ebenzipụta ntolite ozuzuoke maka ndị ọrụụ usoroiheomume "
"kọmputa, na-ekwe nkewapụta nke usoroiheomume ndị siri ike na nke gbagwojuru "
"anya."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""
"MATE na-etinye ụfọdụ ihe ị na-ahụ na kọmputa gị, tinyere onyenlekọta faịlụ, "
"omenchọgharị weebụ, menus, nakwa ọtụtụ usoroiheomume ndị ahụ."

#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
#. the translations.
#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
"MATE bụ efu, dị̄ ōmúmé, kwụrụ chịm, dịkwa mfe mbanye nke desktọọpụ ebe maka "
"dịka-Yuniksị ezinụlọ nke sistem usoroomumeihe."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""
"MATE na-aka agbado ụkwụ na njieme na ikembanye, saịkụlụ nke a na-ahapụ mgbe "
"ọbụla, nakwa nkwado mmekọrịta siri ike nke mere ka ọ kwụpụ iche n'etiti Free "
"Softwịa desktop ndị ọzọ."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making MATE better."
msgstr ""
"Ike MATE bụ nkwekọrịta ndị mmadụ gbasara ya. Ọbụnagodi onye ọbụla, má mọọbụ "
"amaghị usoromumeihe ọrụ ǹkà ya, ga-enwenwu ike inyeaka n'ọdị mma MATE."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
"Ọtụtụ ndị mmadụ enyela aka iwebata okwunzobe na MATE kamgbe ọ bidoro n'afọ "
"1997; ọtụtụkwa enyekwala n'ụzọ ndị ọzọ dịgasị mkpa, tinyere ntụgharị, "
"dọkumenteshiọn, nakwa ezi ntụkwasaobi."

#: ../libmate-desktop/display-name.c:213
msgid "Laptop"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/display-name.c:221
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:218
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ndehie na-ewepụta ozi faịlụ '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:286
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Ndehie na-eweghachi faịlụ '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:388
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3530
msgid "No name"
msgstr "Onweghị aha"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:615
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "Faịlụ '%s' abụghị faịlụ mgbe ọbụla mọọbụ ebenlereanya."

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Error cannot find file id '%s'"
msgstr "Ndehie na-ewepụta ozi faịlụ '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:845
#, c-format
msgid "No filename to save to"
msgstr "Enweghị ahafaịlụ a ga-echekwa na"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1830
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Na-ebido %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2066
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "Enweghị URL a ga-ebubata"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2082
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ọ bụghị ihenhọrọ dị̄ mbubata"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2092
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Enweghị ntiiwu (Exec) a ga-ebubata"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Ajọ́ọ̄ ntiiwu (Exec) a ga-ebubata"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ntụgharị a na-amaghị nke: %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:130
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:346
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:355
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:579
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:809
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr ""

#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual.
#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1107
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1140
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1249
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1152
#, c-format
msgid ""
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
msgstr ""

#. Translators: the "requested", "minimum", and
#. * "maximum" words here are not keywords; please
#. * translate them as usual.
#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1528
#, c-format
msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""

#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1542
#, c-format
msgid "could not find a suitable configuration of screens"
msgstr ""

#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
#~ msgstr "Tinye mọọbụ Hazie aha/Ntụgharị okwu"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Ógó elu"

#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Usoroiheomume"

#~ msgid "Basic"
#~ msgstr "Nkeisi"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Chọgharịa"

#~ msgid "Browse icons"
#~ msgstr "Chọgharịa aịkọn ndị ahụ"

#~ msgid "Co_mment:"
#~ msgstr "Ok_wu:"

#~ msgid "Comm_and:"
#~ msgstr "Ntii_wu:"

#~ msgid "Comment"
#~ msgstr "Okwu"

#~ msgid "Could not locate the MATE logo button."
#~ msgstr "Achọtanwughị bọtịnị logo nke MATE."

#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
#~ msgstr ""
#~ "Achọtanwughị ebenlereanya ya na inyogo ahịrị ngosi n'elu ihuakwụkwọ."

#~ msgid "Could not locate the file with MATE version information."
#~ msgstr "Achọtanwughị faịlụ ahụ ya na agbanke ozi MATE."

#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
#~ msgstr "Emepenwughị ngosi ebe \"%s\": %s"

#~ msgid "Developers"
#~ msgstr "Ndị nrụpụta"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Ebenlereanya"

#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
#~ msgstr "Ndehie na-echekwa faịlụ '%s': %s"

#~ msgid "FSDevice"
#~ msgstr "Ngwaọrụ FS"

#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Ọdịda na mmepe ebenlereanya ya na inyogo ahịrị ngosi n'ihuakwụkwọ: %s"

#~ msgid "Generic name"
#~ msgstr "Ahanyirionwe"

#~ msgid "Language"
#~ msgstr "Asụsụ"

#~ msgid "Link"
#~ msgstr "Banye"

#~ msgid "MIME Type"
#~ msgstr "Ụdị MIME"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Aha"

#~ msgid "Re_move"
#~ msgstr "We_pụ"

#~ msgid "Remove Name/Comment Translation"
#~ msgstr "Wepụ aha/Ntụgharị okwu"

#~ msgid "Run in t_erminal"
#~ msgstr "Bido na n_gwaọrụ mbubata na mbupụ ozi"

#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Ikukumgbasaozi"

#~ msgid "ServiceType"
#~ msgstr "Ụdị ikukumgbasaozi"

#~ msgid "Software"
#~ msgstr "Softwịa"

#~ msgid "The End!"
#~ msgstr "Ọgwụla!"

#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
#~ msgstr "Edebatanwughị '%s': %s"

#~ msgid "Unable to load header image: %s"
#~ msgstr "Edebatanwughị inyogo ahịrị ngosi n'ihuakwụkwọ: %s"

#~ msgid "_Add/Set"
#~ msgstr "_Tinye/Hazie"

#~ msgid "_Documentation:"
#~ msgstr "_Dọkumenteshiọn:"

#~ msgid "_Generic name:"
#~ msgstr "_Ahanyiriowe:"

#~ msgid "_Icon:"
#~ msgstr "_Aịkọn:"

#~ msgid "_Name/Comment translations:"
#~ msgstr "_Aha/Ntụgharị okwu:"

#~ msgid "_Name:"
#~ msgstr "_Aha:"

#~ msgid "_Show Hints at Startup"
#~ msgstr "_Gosi hịntị ná mbido"

#~ msgid "_Try this before using:"
#~ msgstr "_Nwaa nke a tupuu ijiri ya:"

#~ msgid "_Type:"
#~ msgstr "_Ụdị:"

#~ msgid "_URL:"
#~ msgstr "_URL:"