# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-notification-daemon package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Ivica Kolić , 2020 # Elvis M. Lukšić , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-notification-daemon 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-02 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 19:46+0000\n" "Last-Translator: Elvis M. Lukšić , 2021\n" "Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:3 msgid "Popup Notifications" msgstr "Iskačuće obavijesti" #: data/mate-notification-properties.desktop.in:4 msgid "Set your popup notification preferences" msgstr "Postavi vlastite prilagodbe iskačućih obavijesti" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-notification-properties.desktop.in:14 msgid "MATE;Notification;Theme;" msgstr "" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:6 msgid "Mate Notification Applet Factory" msgstr "" #: data/org.mate.applets.MateNotificationApplet.desktop.in.in:10 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:177 #: src/capplet/mate-notification-applet.c:196 msgid "Do Not Disturb" msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:5 msgid "Popup location" msgstr "Položaj iskakanja" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:6 msgid "" "Default popup location on the workspace for stack notifications. Allowed " "values: \"top_left\",\"top_right\",\"bottom_left\" and \"bottom_right\"" msgstr "" "Zadani položaj iskakanja na radnom području za smještaj obavijesti. " "Dopuštene zadanosti: \"gore_lijevo\",\"gore_desno\",\"dolje_lijevo\" i " "\"dolje_desno\"" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:10 #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:186 msgid "Use Active Monitor" msgstr "Koristi djelatni zaslon" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:11 msgid "Display the notification on the active monitor." msgstr "Prikaži obavijest na djelatnom zaslonu." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:15 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:16 msgid "" "Monitor to display the notification. Allowed values: -1 (display on active " "monitor) and 0 to n - 1 where n is the number of monitors." msgstr "" "Zaslon za prikazivanje obavijesti. Dopuštene vrijednosti: -1 (prikaži na " "djelatnom zaslonu) i 0 do n - 1, gdje je n broj zaslona." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:20 msgid "Current theme" msgstr "Trenutna tema" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:21 msgid "The theme used when displaying notifications." msgstr "Tema koja se koristi kada se prikazuju obavijesti." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:25 msgid "Sound Enabled" msgstr "Zvuk je omogućen" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:26 msgid "Turns on and off sound support for notifications." msgstr "Uključuje i isključuje zvučnu podršku za obavijesti." #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:30 msgid "Do not disturb" msgstr "" #: data/org.mate.NotificationDaemon.gschema.xml.in:31 msgid "When enabled, notifications are not shown." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:52 msgid "_Preferences" msgstr "_Prilagodbe" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:54 msgid "_About" msgstr "_O programu" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:105 msgid "About Do Not Disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:107 msgid "Copyright © 2021 MATE developers" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:108 msgid "Activate the do not disturb mode quickly." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:110 msgid "translator-credits" msgstr "" "Prijevod na Transifexu:\n" " Mislav E. Lukšić \n" " Ivica Kolić \n" "\n" "Ranije prevoditeljske zasluge:\n" " lokalizacija@linux.hr\n" " Danijel Studen \n" " Denis Lackovic \n" " Robert Sedak \n" " Vedran Vyroubal \n" " Miroslav Sabljić \n" "\n" "Prinosi na Launchpadu:\n" " Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n" " Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n" " Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n" " Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n" " Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n" " Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n" " Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n" " alja https://launchpad.net/~alja\n" " civix https://launchpad.net/~civix\n" " young https://launchpad.net/~davorin-sego" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:197 msgid "Notifications Enabled" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:218 msgid "_Do not disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-applet.c:219 msgid "Enable/Disable do-not-disturb mode." msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:327 msgid "Coco" msgstr "Coco" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:331 msgid "Nodoka" msgstr "Nodoka" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:335 msgid "Slider" msgstr "Kliznik" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:339 msgid "Standard theme" msgstr "Uobičajena tema" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:402 msgid "Error initializing libmatenotify" msgstr "Neispravnost u pokretanju libmatenotify" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Notification Test" msgstr "Provjera obavijesti" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:415 msgid "Just a test" msgstr "Samo provjera" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:419 #, c-format msgid "Error while displaying notification: %s" msgstr "Neispravnost pri prikazu obavijesti: %s" #: src/capplet/mate-notification-properties.c:459 #, c-format msgid "Could not load user interface: %s" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:18 msgid "Notification Settings" msgstr "Postavke obavijesti" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:36 msgid "_Preview" msgstr "_Pregled" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:52 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:101 msgid "_Theme:" msgstr "_Tema:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:115 msgid "P_osition:" msgstr "P_oložaj:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:129 msgid "_Monitor:" msgstr "_Zaslon:" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:155 msgid "Top Left" msgstr "Gore lijevo" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:156 msgid "Top Right" msgstr "Gore desno" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:157 msgid "Bottom Left" msgstr "Dolje lijevo" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:158 msgid "Bottom Right" msgstr "Dolje desno" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:201 msgid "Enable Do Not Disturb" msgstr "" #: src/capplet/mate-notification-properties.ui:222 msgid "General Options" msgstr "Opće mogućnosti" #: src/daemon/daemon.c:1359 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Prekoračen je najviši mogući broj obavijesti" #: src/daemon/daemon.c:1664 #, c-format msgid "%u is not a valid notification ID" msgstr "%u nije ispravni označivač obavijesti" #: src/daemon/sound.c:37 msgid "Notification" msgstr "Obavijest" #: src/themes/coco/coco-theme.c:461 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:815 #: src/themes/slider/theme.c:417 src/themes/standard/theme.c:734 msgid "Notification summary text." msgstr "Tekst sažetka obavijesti." #: src/themes/coco/coco-theme.c:475 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:868 #: src/themes/slider/theme.c:438 src/themes/standard/theme.c:786 msgid "Notification body text." msgstr "" #: src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:829 src/themes/nodoka/nodoka-theme.c:831 #: src/themes/slider/theme.c:399 src/themes/slider/theme.c:401 #: src/themes/standard/theme.c:750 src/themes/standard/theme.c:752 msgid "Closes the notification." msgstr "Zatvara obavijest."