summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po185
1 files changed, 31 insertions, 154 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8ef5dfa..a2ffaba 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,158 +1,27 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Christian <[email protected]>, 2009
-# Denis Washington <[email protected]>, 2008
-# Mario Blättermann <[email protected]>, 2009
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2014-2015
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 13:38+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-17 14:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:451
-msgid "Action Identifier"
-msgstr "Wirkungsbeschreibung"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:452
-msgid "The action identifier to use for the button"
-msgstr "Die Wirkungsbeschreibung für den Knopf"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:468
-msgid "Is Authorized"
-msgstr "Ist berechtigt"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:469
-msgid "Whether the process is authorized"
-msgstr "Ob der Prozess berechtigt ist"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:484
-msgid "Is Visible"
-msgstr "Ist sichtbar"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:485
-msgid "Whether the widget is visible"
-msgstr "Ob das Widget sichtbar ist"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:500
-msgid "Can Obtain"
-msgstr "Darf Legitimation erlangen"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:501
-msgid "Whether authorization can be obtained"
-msgstr "Ob die Legitimation erlangt werden darf"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:516
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:618
-msgid "Unlock Text"
-msgstr "Entsperrungsanfrage"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:517
-msgid "The text to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "Der Text, mit dem der Benutzer beim Entsperren gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:518
-msgid "Click to make changes"
-msgstr "Zum Bearbeiten anklicken"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:533
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:635
-msgid "Unlock Tooltip"
-msgstr "Minihilfe entsperren"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:534
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock."
-msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Entsperren gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:535
-msgid "Authentication is needed to make changes."
-msgstr "Eine Legitimierung ist für Änderungen erforderlich."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:550
-msgid "Lock Text"
-msgstr "Sperranfrage"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:551
-msgid "The text to display when prompting the user to lock."
-msgstr "Der Text, mit dem der Benutzer beim Sperren gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:552
-msgid "Click to prevent changes"
-msgstr "Zum Verhindern von Änderungen anklicken"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:567
-msgid "Lock Tooltip"
-msgstr "Minihilfe beim Sperren"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:568
-msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock."
-msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:569
-msgid "To prevent further changes, click the lock."
-msgstr "Um weitere Änderungen zu verhindern, bitte auf das Schloss klicken."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:584
-msgid "Lock Down Text"
-msgstr "Sperrtext"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:585
-msgid ""
-"The text to display when prompting the user to lock down the action for all "
-"users."
-msgstr "Der Text, mit dem der Benutzer beim Sperren des Vorgangs für alle Benutzer gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:586
-msgid "Click to lock down"
-msgstr "Klicken, um zu sperren"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:601
-msgid "Lock Down Tooltip"
-msgstr "Minihilfe zum Sperren"
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:602
-msgid ""
-"The tooltip to display when prompting the user to lock down the action for "
-"all users."
-msgstr "Die Minihilfe, mit der der Benutzer beim Sperren des Vorgangs für alle Benutzer gefragt wird."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:603
-msgid ""
-"To prevent users without administrative privileges from making changes, "
-"click the lock."
-msgstr "Um zu verhindern, dass Benutzer ohne Systemverwaltungsberechtigungen Änderungen durchführen können, bitte auf das Schloss klicken."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:619
-msgid ""
-"The text to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "Der Anzeigetext, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:620
-msgid "Not authorized to make changes"
-msgstr "Nicht zu Änderungen berechtigt."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:636
-msgid ""
-"The tooltip to display when the user cannot obtain authorization through "
-"authentication."
-msgstr "Die Minihilfe, wenn ein Benutzer keine Berechtigung durch Legitimation erlangen kann."
-
-#: ../polkitgtkmate/polkitlockbutton.c:637
-msgid "System policy prevents changes. Contact your system administator."
-msgstr "Die Systemrichtlinien verhindern Änderungen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemverwalter."
-
#: ../src/main.c:163
msgid "Drop all elevated privileges"
msgstr "Alle erhöhten Berechtigungen löschen"
@@ -170,57 +39,65 @@ msgstr "Benutzer auswählen …"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:654
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:650
msgid "_Authenticate"
msgstr "_Legitimieren"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:700
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:693
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as one of the users below is required to perform this action."
-msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen benötigt. Eine Legitimierung, als einen der unten aufgelisteten Benutzer, ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
+msgstr ""
+"Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen "
+"benötigt. Eine Legitimierung, als einen der unten aufgelisteten Benutzer, "
+"ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:708
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:701
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication is required to perform this action."
-msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen benötigt. Eine Legitimierung ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
+msgstr ""
+"Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen "
+"benötigt. Eine Legitimierung ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:714
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:707
msgid ""
"An application is attempting to perform an action that requires privileges. "
"Authentication as the super user is required to perform this action."
-msgstr "Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen benötigt. Eine Legitimierung als Systemverwalter ist erforderlich, um diese Aktion auszuführen."
+msgstr ""
+"Eine Anwendung versucht eine Aktion auszuführen, die Berechtigungen "
+"benötigt. Eine Legitimierung als Systemverwalter ist erforderlich, um diese "
+"Aktion auszuführen."
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:753
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:743
#: ../src/polkitmateauthenticator.c:301
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
#. Details
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:771
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:761
msgid "<small><b>_Details</b></small>"
msgstr "<small><b>_Details</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:833
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:819
msgid "<small><b>Action:</b></small>"
msgstr "<small><b>Aktion:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:836
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:822
#, c-format
msgid "Click to edit %s"
msgstr "Klicken, um %s zu bearbeiten"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:855
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:839
msgid "<small><b>Vendor:</b></small>"
msgstr "<small><b>Anbieter:</b></small>"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:857
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:841
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klicken, um %s zu öffnen"
-#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1017
+#: ../src/polkitmateauthenticationdialog.c:1001
msgid "Authenticate"
msgstr "Legitimieren"