summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-06-27 11:15:25 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-06-27 11:15:25 +0200
commit5b39365aa927d22ca29f2b1f40fcf008419033b2 (patch)
tree5427224cc03ad09f2bbfc69740b7b2fc4ddd58fd
parent984cba8992b287327e56ce51130e1a7523b49bfe (diff)
downloadmate-power-manager-5b39365aa927d22ca29f2b1f40fcf008419033b2.tar.bz2
mate-power-manager-5b39365aa927d22ca29f2b1f40fcf008419033b2.tar.xz
sync with transifex
-rw-r--r--help/af/af.po1
-rw-r--r--help/am/am.po1
-rw-r--r--help/ar/ar.po1
-rw-r--r--help/as/as.po1
-rw-r--r--help/ast/ast.po5
-rw-r--r--help/az/az.po1
-rw-r--r--help/be/be.po1
-rw-r--r--help/bg/bg.po6
-rw-r--r--help/bn/bn.po1
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po1
-rw-r--r--help/br/br.po1
-rw-r--r--help/bs/bs.po1
-rw-r--r--help/ca/ca.po3
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]1
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po1
-rw-r--r--help/crh/crh.po1
-rw-r--r--help/cs/cs.po6
-rw-r--r--help/cy/cy.po1
-rw-r--r--help/da/da.po1
-rw-r--r--help/de/de.po1
-rw-r--r--help/dz/dz.po1
-rw-r--r--help/el/el.po5
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po1
-rw-r--r--help/en_CA/en_CA.po1
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po1
-rw-r--r--help/eo/eo.po1
-rw-r--r--help/es/es.po1
-rw-r--r--help/es_AR/es_AR.po1
-rw-r--r--help/es_CL/es_CL.po1
-rw-r--r--help/es_CO/es_CO.po1
-rw-r--r--help/es_ES/es_ES.po1
-rw-r--r--help/es_MX/es_MX.po1
-rw-r--r--help/es_PR/es_PR.po1
-rw-r--r--help/et/et.po1
-rw-r--r--help/eu/eu.po6
-rw-r--r--help/fa/fa.po1
-rw-r--r--help/fi/fi.po1
-rw-r--r--help/fr/fr.po1
-rw-r--r--help/fur/fur.po1
-rw-r--r--help/fy/fy.po1
-rw-r--r--help/ga/ga.po1
-rw-r--r--help/gl/gl.po1
-rw-r--r--help/gu/gu.po1
-rw-r--r--help/ha/ha.po1
-rw-r--r--help/he/he.po10
-rw-r--r--help/hi/hi.po1
-rw-r--r--help/hr/hr.po14
-rw-r--r--help/hu/hu.po3
-rw-r--r--help/hy/hy.po8
-rw-r--r--help/ia/ia.po1032
-rw-r--r--help/id/id.po6
-rw-r--r--help/ie/ie.po1
-rw-r--r--help/ig/ig.po1
-rw-r--r--help/is/is.po1
-rw-r--r--help/it/it.po273
-rw-r--r--help/ja/ja.po3
-rw-r--r--help/ka/ka.po1
-rw-r--r--help/kab/kab.po81
-rw-r--r--help/kk/kk.po1
-rw-r--r--help/kn/kn.po1
-rw-r--r--help/ko/ko.po1
-rw-r--r--help/ku/ku.po1
-rw-r--r--help/ky/ky.po5
-rw-r--r--help/lt/lt.po11
-rw-r--r--help/lv/lv.po5
-rw-r--r--help/mai/mai.po1
-rw-r--r--help/mg/mg.po1
-rw-r--r--help/mk/mk.po1
-rw-r--r--help/ml/ml.po1
-rw-r--r--help/mn/mn.po1
-rw-r--r--help/mr/mr.po1
-rw-r--r--help/ms/ms.po7
-rw-r--r--help/nb/nb.po1
-rw-r--r--help/nds/nds.po1
-rw-r--r--help/ne/ne.po1
-rw-r--r--help/nl/nl.po1
-rw-r--r--help/nn/nn.po5
-rw-r--r--help/oc/oc.po60
-rw-r--r--help/or/or.po1
-rw-r--r--help/pa/pa.po1
-rw-r--r--help/pl/pl.po1
-rw-r--r--help/ps/ps.po1
-rw-r--r--help/pt/pt.po6
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po6
-rw-r--r--help/ro/ro.po1
-rw-r--r--help/ru/ru.po1
-rw-r--r--help/si/si.po1
-rw-r--r--help/sk/sk.po15
-rw-r--r--help/sl/sl.po1
-rw-r--r--help/sq/sq.po1
-rw-r--r--help/sr/sr.po1
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]1
-rw-r--r--help/sv/sv.po10
-rw-r--r--help/ta/ta.po1
-rw-r--r--help/te/te.po1
-rw-r--r--help/th/th.po1
-rw-r--r--help/tr/tr.po5
-rw-r--r--help/ug/ug.po5
-rw-r--r--help/uk/uk.po1
-rw-r--r--help/ur/ur.po1
-rw-r--r--help/uz/uz.po1
-rw-r--r--help/vi/vi.po1
-rw-r--r--help/wa/wa.po1
-rw-r--r--help/xh/xh.po1
-rw-r--r--help/yo/yo.po1
-rw-r--r--help/zh-Hans/zh-Hans.po1
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po3
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po1
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po1
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ast.po2
-rw-r--r--po/cs.po57
-rw-r--r--po/es.po4
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fr.po18
-rw-r--r--po/gl.po10
-rw-r--r--po/he.po16
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/it.po207
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/kab.po2067
-rw-r--r--po/ky.po2
-rw-r--r--po/lv.po2
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/oc.po169
-rw-r--r--po/pl.po13
-rw-r--r--po/pt.po16
-rw-r--r--po/ru.po18
-rw-r--r--po/sk.po13
-rw-r--r--po/sr.po16
-rw-r--r--po/sv.po6
-rw-r--r--po/ug.po25
-rw-r--r--po/zh_CN.po17
-rw-r--r--po/zh_HK.po29
135 files changed, 3862 insertions, 543 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index 28905dd..6e37cdc 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index 52d094e..07be676 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# samson <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index 2ba53dd..8305491 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index 1e88e4e..3a5b8ce 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index b3aa121..adbf921 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/az/az.po b/help/az/az.po
index d8c4d60..82fd310 100644
--- a/help/az/az.po
+++ b/help/az/az.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index b697fc6..37af059 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index 95d70a4..68facbd 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Любомир Василев, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
+# H Bozhkov, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Екип за документация на MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index a1aa680..1e4f11e 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index 18cb933..4898611 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po
index f7f983e..f7c6b87 100644
--- a/help/br/br.po
+++ b/help/br/br.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/bs/bs.po b/help/bs/bs.po
index 8a53282..9c1ded6 100644
--- a/help/bs/bs.po
+++ b/help/bs/bs.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sky Lion <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index da9c74b..c49085f 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1,6 +1,7 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
+# Francesc Famadas, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index c62a279..2b9999f 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index 0bf0024..ad32553 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/crh/crh.po b/help/crh/crh.po
index 899d345..1957b97 100644
--- a/help/crh/crh.po
+++ b/help/crh/crh.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index ebd3c1e..540bd6c 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# Pavel Borecki <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -538,7 +540,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:434
msgid "General Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné předvolby"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:436
diff --git a/help/cy/cy.po b/help/cy/cy.po
index f37ebdd..0ce2ed9 100644
--- a/help/cy/cy.po
+++ b/help/cy/cy.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ciaran, 2018
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 7722d39..a4223d1 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Joe Hansen <[email protected]>, 2020
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index cfac7cf..ca03c50 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po
index f33e714..cfd9879 100644
--- a/help/dz/dz.po
+++ b/help/dz/dz.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 2ccdd17..be0507c 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,16 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
-# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
+# TheDimitris15, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: TheDimitris15, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 98038f4..f0075c6 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po
index 768b094..feb93f0 100644
--- a/help/en_CA/en_CA.po
+++ b/help/en_CA/en_CA.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index f0c926c..37713cc 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index 767c60a..44916df 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 03e6cbe..56076a4 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po
index 327790b..ce09412 100644
--- a/help/es_AR/es_AR.po
+++ b/help/es_AR/es_AR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_CL/es_CL.po b/help/es_CL/es_CL.po
index 912e604..e88c3a8 100644
--- a/help/es_CL/es_CL.po
+++ b/help/es_CL/es_CL.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# prflr88 <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_CO/es_CO.po b/help/es_CO/es_CO.po
index 60ec9cd..d7b6b54 100644
--- a/help/es_CO/es_CO.po
+++ b/help/es_CO/es_CO.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_ES/es_ES.po b/help/es_ES/es_ES.po
index f53239f..d32e766 100644
--- a/help/es_ES/es_ES.po
+++ b/help/es_ES/es_ES.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Jose11091 <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_MX/es_MX.po b/help/es_MX/es_MX.po
index 0db612b..8235b1f 100644
--- a/help/es_MX/es_MX.po
+++ b/help/es_MX/es_MX.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jorge becerril <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_PR/es_PR.po b/help/es_PR/es_PR.po
index a1b41be..29ce9dd 100644
--- a/help/es_PR/es_PR.po
+++ b/help/es_PR/es_PR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Neverest <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index e43e947..ab0e07c 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 15ab9a4..f9c8141 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Mate dokumentatzeko taldea"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
diff --git a/help/fa/fa.po b/help/fa/fa.po
index fe1c509..7c0aa72 100644
--- a/help/fa/fa.po
+++ b/help/fa/fa.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Borderliner <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index 2d38def..d23e8bd 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index a98fb6d..0fbd63e 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po
index 9b69408..e7a5cc7 100644
--- a/help/fur/fur.po
+++ b/help/fur/fur.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/fy/fy.po b/help/fy/fy.po
index 7200414..e66baa0 100644
--- a/help/fy/fy.po
+++ b/help/fy/fy.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po
index 283f913..993a146 100644
--- a/help/ga/ga.po
+++ b/help/ga/ga.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 42b70e6..45cc9a6 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index 17dacfd..00a5fb5 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ha/ha.po b/help/ha/ha.po
index c76dc6e..6bf74aa 100644
--- a/help/ha/ha.po
+++ b/help/ha/ha.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index a072cdc..2d96531 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות התיעוד של MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:104
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "משוב"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:105
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index 55b1340..d2ee142 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index cc873da..b044edb 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
+# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -998,6 +1000,16 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"DOKUMENT SE NAVODI NA OSNOVU \"KAKO JE\", BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, "
+"IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆE, BEZ OGRANIČENJA, GARANCIJE DA JE "
+"DOKUMENT ILI MODIFICIRANA VERZIJA DOKUMENTA BESPLATNA ODBRANJA, . CIJELI "
+"RIZIK KAKOVOSTI, TOČNOSTI I IZVRŠENJA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE "
+"DOKUMENTA JE S Vama. TREBA BITI DOKUMENT ILI MODIFICIRANU VERZIJU DOZVOLITI "
+"U BILO KOJOM POZNATI, VAM (NE POČETNI PISAC, Autor ili bilo koji dobavljač) "
+"NARUČITE TROŠKOVE BILO KOJEG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKA ILI POPRAVKE. "
+"OVO IZricanje odgovornosti jamstva je osnovni dio ove licence. NIKADA "
+"DOSTAVA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE DOKUMENTA NIJE OVDJE OVLAŠTENO "
+"IZVORNO IZ OVOG ODBORA; I"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:55
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 8505054..ab50da3 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,9 +1,10 @@
+#
# Translators:
# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Falu <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index cf7bba0..d4de458 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Avag Sayan <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE փաստաթղթավորման թիմ"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:104
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Արձագանք"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:105
diff --git a/help/ia/ia.po b/help/ia/ia.po
new file mode 100644
index 0000000..68039b4
--- /dev/null
+++ b/help/ia/ia.po
@@ -0,0 +1,1032 @@
+#
+# Translators:
+# Tea Coba <[email protected]>, 2018
+# SoftInterlingua <>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
+"Last-Translator: SoftInterlingua <>, 2020\n"
+"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "creditos de traduction"
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:23
+msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:25
+msgid ""
+"<application>MATE Power Manager</application> is a session daemon for the "
+"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:30
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:34
+msgid ""
+"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#: C/index.docbook:52
+msgid "MATE Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98
+msgid "Richard Hughes"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:61
+msgid ""
+"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:71
+msgid ""
+"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:95
+msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:91
+msgid ""
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:104
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:105
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the MATE Power Manager "
+"application or this manual, follow the directions in the <ulink "
+"url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" "
+"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact "
+"Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:115
+msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:118
+msgid "<primary>mate-power-manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:125
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/indexterm
+#: C/index.docbook:129
+msgid ""
+"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
+"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:135
+msgid ""
+"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
+"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:143
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:144
+msgid ""
+"<application>MATE Power Manager</application> is usually started in MATE "
+"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
+"Manager</application> by doing:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: varlistentry/term
+#: C/index.docbook:150
+msgid "Command line"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:152
+msgid ""
+"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press"
+" <keycap>Return</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:162
+msgid "Notification Messages"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:163
+msgid ""
+"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
+"following notifications may be displayed."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:168
+msgid "AC Adapter Unplugged"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:170
+msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:174
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-unplugged.png' "
+"md5='e9e38fa48737547a19b20af6a15d9e95'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:180
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-discharging</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:188
+msgid "Fully Charged"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:190
+msgid ""
+"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:194
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-charged.png' "
+"md5='cc83716555d07b13a3659683f96c531c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:200
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-fully-charged</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:206
+msgid ""
+"You will only get a repeat notification if your battery percentage charge "
+"drops below 95% and then is again fully charged. This prevents some machines"
+" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
+"reporting the charged status."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:216
+msgid "Power Low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:217
+msgid ""
+"When the battery is low, you will receive the following notification. You "
+"should consider switching to AC power really soon."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:222
+msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:226
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-low.png' md5='6cd86acf26f251d78060dd2ecb6b6506'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:232
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-low-power</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:240
+msgid "Power Critical"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:241
+msgid ""
+"When the computer has run out of power, it will show this notification "
+"explaining what action is required. You can change the critical low action "
+"using the preferences tool."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:247
+msgid ""
+"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:251
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-critical.png' "
+"md5='77b0848ed3bd0510b65f89e0d07a2fed'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:259
+msgid "Suspend Failure"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:260
+msgid ""
+"When a Suspend Failure occurs you may get this following warning. The most "
+"common reason for this notification is that the current user does not have "
+"permission to suspend or hibernate the computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:266
+msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:270
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-suspend-problem.png' "
+"md5='4e4c1fafda61c5ace02f957717ea7ce6'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:276
+msgid ""
+"You can disable this notification by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager notify-sleep-failed</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:285
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:286
+msgid ""
+"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your"
+" laptop hardware."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:291
+msgid ""
+"This has been removed from the information window of previous versions of "
+"MATE Power Manager as the data interface is now using DBUS rather than "
+"internal IPC. This allows other applications to query and display the data "
+"if required."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:298
+msgid "Power History going from battery power to AC"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:302
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-stats-graph.png' "
+"md5='c7cfa37ad6e96041a1c312d85236e7f6'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:308
+msgid ""
+"You may not see some options or graphs if your computer does not have the "
+"required hardware. You may also see other hardware not shown here (for "
+"example UPS devices) but these are treated the same way as other devices."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:317
+msgid "Charge History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
+msgid ""
+"This graph shows the available percentage of charge for the composite "
+"primary battery, so if you have a main laptop battery and an auxiliary "
+"battery then only the averaged value will be shown. A legend is not shown "
+"with this graph."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:327
+msgid "Power History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:328
+msgid ""
+"This graph shows the power history charge used by the composite primary "
+"battery. This line represents the amount of power that is either being used "
+"to charge the batteries in the system, or the power being used by the system"
+" from the batteries. You should see the line go up when processor intensive "
+"tasks are performed, and down when the system is at idle, or when the screen"
+" is dimmed. A legend is shown with this graph when data events have been "
+"received."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:341
+msgid ""
+"You will not receive rate data from your computer if it is not charging or "
+"discharging, or if the computer is suspended. This is due to hardware "
+"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, "
+"rather than the power management chip on the motherboard."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:352
+msgid "Estimated Time History"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:353
+msgid ""
+"This graph shows the estimated charge history for the composite primary "
+"battery. This line represents the amount of time required until charged, or "
+"the amount of time until discharge. This line should go proportionally up "
+"when the rate decreases and down when the rate increases. A legend is shown "
+"with this graph when data events have been received."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:366
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferentias"
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:368
+msgid "The preferences window allows you to control:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
+msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:377
+msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:382
+msgid "The actions to perform when the laptop lid is closed"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
+msgid "The notification area icon policy"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:394
+msgid ""
+"Some sliders or option boxes may be disabled if the dconf policy keys are "
+"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a "
+"user can select."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:402
+msgid "AC Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:404
+msgid "MATE Power Manager AC tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:408
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
+"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:416
+msgid "Battery Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:418
+msgid "MATE Power Manager battery tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:422
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
+"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:427
+msgid ""
+"This allows a powerful computer to reduce the power usage when idle, or when"
+" the full capabilities are not required."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:434
+msgid "General Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:436
+msgid "MATE Power Manager general tab"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:440
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
+"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:448
+msgid "Session and system idle times"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
+msgid ""
+"<command>mate-screensaver</command> is a session daemon that monitors user "
+"input, and if the mouse has not been moved, or the keyboard been pressed "
+"then it starts a timeout. When the value of this timeout reaches the value "
+"set in <command>mate-screensaver-preferences</command>, then the login is "
+"marked as 'session idle'. This is when <application>MATE Power "
+"Manager</application> performs all the session idle actions such as enabling"
+" low-power mode and lowering the laptop panel brightness."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:461
+msgid ""
+"Changing the session idle timeout in <command>mate-screensaver-"
+"preferences</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:467
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:472
+msgid ""
+"As soon as the session is marked at idle, <application>MATE Power "
+"Manager</application> starts its own 'system' timer. When the timeout set in"
+" <command>mate-power-preferences</command> is reached, and the CPU load is "
+"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the "
+"screen, or to suspend or hibernate."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:479
+msgid ""
+"To make this clearer, the sliders in <command>mate-power-"
+"preferences</command> are set to start at the value of the session-timeout +"
+" 1 minute, as we cannot logically trigger before the session is marked as "
+"idle. If you adjust the value of the 'session idle' timeout in <command"
+">mate-screensaver-preferences</command> then the start of the sliders in "
+"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:491
+msgid "Advanced Preferences"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:494
+msgid "Screen Dim Brightness"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:496
+msgid ""
+"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key "
+"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:504
+msgid "Screen Locking"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:505
+msgid ""
+"By default, <application>MATE Power Manager</application> supports a simple "
+"locking scheme. This means that the screen will lock if set to \"Lock "
+"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs "
+"a suspend or hibernate action."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:511
+msgid ""
+"There is a complex locking scheme available for power users that allows "
+"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To "
+"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:519
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-use-screensaver</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
+msgid ""
+"Then the policy keys can be set to force a mate-screensaver lock and unlock "
+"when the action is performed:"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:531
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-blank-screen</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:536
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-suspend</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:541
+msgid "<command>org.mate.power-manager lock-hibernate</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:548
+msgid ""
+"The lock policy for mate-screensaver is ignored until the simple mode is re-"
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:557
+msgid "MATE Power Applets"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:560
+msgid "Brightness Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:561
+msgid ""
+"The brightness applet allows the user to change the brightness temporarily "
+"without changing the default policy. This may be useful if you have got a "
+"laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness "
+"easily."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:568
+msgid "Brightness applet drop-down."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:574
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/applet-brightness.png' "
+"md5='8ce34f6733215fb86009471f19850dcc'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:580
+msgid "You will not get the slider if your hardware is not supported."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:587
+msgid "Inhibit Applet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:588
+msgid ""
+"The <application>Inhibit Applet</application> allows the user to prevent the"
+" computer auto-sleeping when inactive. This may be required with old or "
+"proprietary programs such as VMWare or Matlab. Just click the icon for the "
+"auto-suspend to be inhibited, and click it again for normal operation."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:596
+msgid "Inhibit applet in inhibited state."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:602
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
+"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: note/para
+#: C/index.docbook:608
+msgid ""
+"Don't use this applet if you just use MATE software, instead file a bug to "
+"make the application use the <function>Inhibit()</function> and "
+"<function>UnInhibit()</function> methods as this should 'just work'."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:618
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:619
+msgid "These are questions the mailing list gets asked frequently."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:623
+msgid "What is battery capacity?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:624
+msgid ""
+"Capacity is how much charge your battery can store compared to its "
+"manufacturer's guidelines."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:629
+msgid ""
+"This graph shows the capacity of a typical lithium ion battery over a few "
+"hundred charge-discharge cycles."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:636
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
+"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:644
+msgid "What's the difference between suspend and hibernate?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:645
+msgid ""
+"The Suspend state is a power saving feature which is the lowest level of "
+"power consumption that preserves program data on the computer's memory. When"
+" your computer is in the Suspended state, computation will not be performed "
+"until normal activity is resumed. It will not resume until signaled by an "
+"external event such as a keyboard button press. It generally takes a few "
+"seconds to suspend and then resume your computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: caution/para
+#: C/index.docbook:655
+msgid ""
+"You still use a small amount of battery power while suspended, so is not "
+"recommended for the low power action. If you remove AC power on a desktop, "
+"or run out of battery power on a laptop then you will lose your work."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:662
+msgid ""
+"The Hibernation state saves the complete state of the computer to hard disk "
+"and turns off the power, so that the computer appears to be off. It will not"
+" resume until signaled by an external event such as a keyboard button press."
+" This is the lowest power sleeping state available. If you remove AC power "
+"on a desktop, or run out of battery power on a laptop then work will not be "
+"lost. It can take up to a minute or more to hibernate and wake your "
+"computer."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:675
+msgid ""
+"My monitor is broken and treats DPMS standby and off states as 'no-signal' "
+"which leaves the monitor powered on."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:679
+msgid ""
+"You have to change the DPMS suspend mode <application>MATE Power "
+"Manager</application> uses. Open <command>dconf-editor</command>, and then "
+"change the keys <literal>org.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> and"
+" <literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> to one of the"
+" modes that work, e.g. standby, suspend or off."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:689
+msgid ""
+"My time to discharge is always incorrect due to a faulty battery, what can I"
+" do?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:693
+msgid ""
+"You might be able to use the percentage charge for g-p-m to use as the "
+"policy data. Open <command>dconf-editor</command>, and then change the key "
+"<command>org.mate.power-manager use-time-for-policy</command> to false. You "
+"can do this easily by doing: <command> gsettings get org.mate.power-manager "
+"use-time-for-policy false </command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:703
+msgid ""
+"This should get the policy actions working for you, but of course the time "
+"remaining will still be incorrect."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:710
+msgid "How do I make my application stop the computer auto-suspending?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:713
+msgid ""
+"If your application is doing a long operation, you might want to disable the"
+" ability to suspend for a little while. You should use mate-session if you "
+"really don't want the user to be able to suspend, or for the computer to "
+"save power by hibernating or suspending."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.docbook:723
+msgid ""
+"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so "
+"long to register?"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:727
+msgid "One of two things might be the problem."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:732
+msgid "HAL might not be running the add-on that captures the ACPI event."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:737
+msgid ""
+"You BIOS could be faulty, and might need a work-around. Please send a bug "
+"report."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:743
+msgid ""
+"For the first case, try to find the HAL processes that are running: "
+"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:747
+msgid ""
+"And check for the process <command>hald-addon-acpi</command>. If it is not "
+"being run, then please make sure that HAL is being run with the <command"
+">--retain-privileges</command> option in the <command>haldaemon</command> "
+"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
+"proc file."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
+msgid "link"
+msgstr "ligamine"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
+" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
+"with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Software Licence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"MATE Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify "
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:83
+msgid ""
+"MATE Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:88
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Power Manager; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51"
+" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 4718487..ae62798 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
+# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Chotibul Studio <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Dokumentasi MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
index dde1dd2..a6bf0fd 100644
--- a/help/ie/ie.po
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Caarmi, 2019
#
diff --git a/help/ig/ig.po b/help/ig/ig.po
index 59083e8..cf867a2 100644
--- a/help/ig/ig.po
+++ b/help/ig/ig.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po
index 6ea7bde..1934aa5 100644
--- a/help/is/is.po
+++ b/help/is/is.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 6c4125c..bee35cf 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -1,8 +1,8 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# talorno <[email protected]>, 2018
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Bella Enrico, 2019"
#: C/index.docbook:23
msgid "<application>MATE Power Manager</application> Manual"
msgstr ""
-"Manuale del <application>Gestore di alimentazione di MATE</application>"
+"Manuale del <application>Gestore dell'alimentazione di MATE</application>"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:25
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
"MATE Desktop that manages the power settings for your laptop or desktop "
"computer."
msgstr ""
-"<application>Il Gestore di Alimentazione di MATE </application> è un demone "
-"per il Desktop MATE che gestisce le impostazioni energetiche del tuo "
+"<application>Il Gestore dell'alimentazione di MATE </application> è un "
+"demone per il Desktop MATE che gestisce le impostazioni energetiche del tuo "
"computer, desktop o portatile."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr "Squadra Documentazione MATE"
+msgstr "Team Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -108,16 +108,17 @@ msgid ""
"type=\"http\"><application>MATE Power Manager</application> Contact "
"Page</ulink>."
msgstr ""
-"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento per Dizionario di MATE o"
-" questo manuale, segui le indicazioni nella<ulink url=\"https://github.com"
-"/mate-desktop/mate-power-manager/\" type=\"http\">Pagina dei contatti di "
-"<application>Gestore di alimentazione di MATE</application></ulink>."
+"Per segnalare un malfunzionamento o un suggerimento sul Gestore "
+"dell'alimentazione di MATE o su questo manuale, segui le indicazioni "
+"nella<ulink url=\"https://github.com/mate-desktop/mate-power-manager/\" "
+"type=\"http\">Pagina dei contatti di <application>Gestore dell'alimentazione"
+" di MATE</application></ulink>."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:115
msgid "<primary><application>MATE Power Manager</application></primary>"
msgstr ""
-"<primary><application>Gestore di alimentazione di "
+"<primary><application>Gestore dell'alimentazione di "
"MATE</application></primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
@@ -136,7 +137,7 @@ msgid ""
"<primary><application>MATE Power Manager</application></primary> "
"<secondary>Manual</secondary> <tertiary>mate-power-manager</tertiary>"
msgstr ""
-"<primary><application>Gestore di alimentazione di "
+"<primary><application>Gestore dell'alimentazione di "
"MATE</application></primary> <secondary>Manuale</secondary> <tertiary>mate-"
"power-manager</tertiary>"
@@ -146,8 +147,8 @@ msgid ""
"The MATE Power Manager session daemon is a power management daemon for the "
"<systemitem>MATE desktop</systemitem>"
msgstr ""
-"Il Gestore di alimentazione di MATE è il demone per la gestione energetica "
-"del <systemitem> desktop MATE</systemitem>"
+"Il Gestore dell'alimentazione di MATE è il demone per la gestione energetica"
+" del <systemitem> desktop MATE</systemitem>"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:143
@@ -161,9 +162,10 @@ msgid ""
"startup, but you can manually start <application>MATE Power "
"Manager</application> by doing:"
msgstr ""
-"Il <application>Gestore di alimentazione di MATE</application> viene di "
-"solito avviato all'accensione, ma puoi avviare manualmente il "
-"<application>Gestore di alimentazione di MATE</application> tramite:"
+"Il <application>Gestore dell'alimentazione di MATE</application> viene "
+"solitamente avviato all'accensione, ma si può avviare il "
+"<application>Gestore dell'alimentazione di MATE</application> manualmente "
+"seguendo i seguenti passaggi:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:150
@@ -176,8 +178,8 @@ msgid ""
"Type <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command>, then press"
" <keycap>Return</keycap>:"
msgstr ""
-"Digita <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> e premi "
-"<keycap>Invio</keycap>:"
+"Digitare <command>mate-power-manager --verbose --no-daemon</command> e "
+"premere<keycap>Invio</keycap>:"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:162
@@ -190,7 +192,7 @@ msgid ""
"When <application>MATE Power Manager</application> has started, the "
"following notifications may be displayed."
msgstr ""
-"Quando il <application>Gestore di alimentazione di MATE </application> è "
+"Quando il <application>Gestore dell'alimentazione di MATE </application> è "
"avviato, potrebbero apparire le seguenti notifiche."
#. (itstool) path: section/title
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "Batteria in fase di scarica"
#: C/index.docbook:170
msgid "MATE Power Manager Notification when AC adapter is removed"
msgstr ""
-"Il Gestore di alimentazione di MATE notifica quando l'alimentatore viene "
+"Il Gestore dell'alimentazione di MATE notifica quando l'alimentatore viene "
"disconnesso"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
@@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Carica completa"
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when laptop primary battery is fully charged"
msgstr ""
-"Il Gestore di alimentazione di MATE notifica quando la batteria del "
+"Il Gestore dell'alimentazione di MATE notifica quando la batteria del "
"portatile è completamente carica"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
@@ -272,9 +274,9 @@ msgid ""
" from showing unwanted repeat notifications if the battery is incorrectly "
"reporting the charged status."
msgstr ""
-"La notifica verrà mostrata solo quando la carica della batteria scende sotto"
-" il 95% e viene poi ricaricata completamente. Questo per evitare che vengano"
-" mostrate notifiche ripetute su alcune macchine che non comunicano "
+"Si otterrà una ripetizione della notifica se la carica della batteria scende"
+" sotto il 95% e viene poi ricaricata completamente. Questo per evitare che "
+"vengano mostrate notifiche ripetute su alcune macchine che non comunicano "
"correttamente lo stato di carica al sistema."
#. (itstool) path: section/title
@@ -294,8 +296,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:222
msgid "MATE Power Manager Notification when battery power is low"
-msgstr ""
-"La notifica del Gestore di alimentazione di MATE quando la carica è bassa"
+msgstr "Il gestore dell'alimentazione di MATE quando la carica è bassa"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -331,16 +332,16 @@ msgid ""
"using the preferences tool."
msgstr ""
"Quando il computer è scarico viene visualizzata questa notifica che spiega "
-"le azioni necessarie. È possibile modificare l'azione di critica bassa nelle"
-" preferenze."
+"quali azioni sono necessarie. È possibile modificare l'azione intrapresa per"
+" la batteria a livello critico usando lo strumento preferenze."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:247
msgid ""
"MATE Power Manager Notification when the system power is critically low"
msgstr ""
-"Il Gestore di alimentazione di MATE notifica quando il livello di carica è "
-"critico"
+"Il Gestore dell'alimentazione di MATE notifica quando il livello di carica è"
+" critico"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -376,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:266
msgid "MATE Power Manager Notification when suspend failure occurs"
msgstr ""
-"Il Gestore di alimentazione di MATE notifica quando il tentativo di "
+"Il Gestore dell'alimentazione di MATE notifica quando il tentativo di "
"sospensione fallisce"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
@@ -413,8 +414,8 @@ msgid ""
"The statistics program allows you to visualize the power consumption of your"
" laptop hardware."
msgstr ""
-"Il software di statistica consente di visualizzare il consumo energetico "
-"dell'hardware del computer portatile."
+"Il programma delle statistiche consente di visualizzare il consumo "
+"energetico dell'hardware del computer portatile."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:291
@@ -425,14 +426,16 @@ msgid ""
"if required."
msgstr ""
"E' stato rimosso dalla finestra informativa delle versioni precedenti del "
-"Gestore di alimentazione di MATE poiché l'interfaccia dati ora utilizza DBUS"
-" al posto del IPC interno. Questo permette ad altre applicazioni di leggere "
-"e visualizzare i dati se necessario.."
+"Gestore dell'alimentazione di MATE poiché l'interfaccia dati ora utilizza "
+"DBUS al posto dell'IPC interno. Questo permette ad altre applicazioni di "
+"leggere e visualizzare i dati se richeisto.."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:298
msgid "Power History going from battery power to AC"
-msgstr "Cronologia di carica della batteria"
+msgstr ""
+"Cronologia di carica della batteria passando all'alimentazione da corrente "
+"elettrica"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -457,13 +460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non è possibile visualizzare alcune opzioni o grafici se il computer non "
"dispone dell'hardware necessario. Possono essere visualizzati anche altri "
-"hardware non mostrati qui (ad esempio i dispositivi UPS) e vengono "
-"considerati allo stesso modo di altri dispositivi."
+"hardware non mostrati qui (ad esempio i dispositivi UPS) ma questi vengono "
+"considerati allo stesso modo degli altri dispositivi."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:317
msgid "Charge History"
-msgstr "Cronologia di carica"
+msgstr "Cronologia del processo di carica"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -474,14 +477,14 @@ msgid ""
"with this graph."
msgstr ""
"Il grafico mostra la percentuale di carica disponibile per la batteria "
-"principale, quindi se disponi di una batteria principale e una ausiliaria "
-"verrà mostrato solo il valore medio. In questo grafico non viene mostrata "
-"una legenda."
+"principale, quindi se si dispone di una batteria principale e di una "
+"ausiliaria, verrà mostrato solo il valore medio. Con questo grafico non "
+"viene mostrata la legenda."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:327
msgid "Power History"
-msgstr "Cronologia di alimentazione"
+msgstr "Cronologia di alimentazione da corrente elettrica"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:328
@@ -495,12 +498,12 @@ msgid ""
"received."
msgstr ""
"Il grafico mostra la cronologia dell'alimentazione utilizzata dalla batteria"
-" primaria. Questa linea rappresenta la quantità di energia che viene "
+" principale. Questa linea rappresenta la quantità di energia che viene "
"utilizzata per caricare le batterie o che viene prelevata dalle batterie. La"
" linea dovrebbe andare verso l'alto quando vengono eseguite attività "
-"intensive del processore e verso il basso quando il sistema è inattivo o "
-"quando lo schermo è oscurato. Questo grafico mostra una legenda quando "
-"vengono ricevuti degli eventi sui dati."
+"intensive per il processore e verso il basso quando il sistema è inattivo o "
+"quando lo schermo è oscurato. Questo grafico mostra una legenda quando sono "
+"stati ricevuti dei dati sugli eventi."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:341
@@ -510,10 +513,11 @@ msgid ""
"limitations where the rate is only sent from the battery management chip, "
"rather than the power management chip on the motherboard."
msgstr ""
-"Se il computer non è in carica o in scarica o se il computer è sospeso, non "
-"riceverai i dati relativi all'alimentazione. Ciò è dovuto a limitazioni "
-"hardware per cui le informazioni vengono inviate dal chip di gestione della "
-"batteria invece che dal chip sulla scheda madre."
+"Non si riceveranno i dati relativi alla batteria se il computer non si trova"
+" in fase di carica o di scarica, o se il computer è in sospensione. Ciò è "
+"dovuto a limitazioni hardware dove le informazioni vengono inviate dal chip "
+"di gestione della batteria invece che dal chip di gestione "
+"dell'alimentazione presente sulla scheda madre."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:352
@@ -532,8 +536,9 @@ msgstr ""
"Questo grafico mostra la cronologia della durata stimata per la batteria "
"principale. La linea rappresenta il tempo residuo alla carica completa o "
"alla scarica completa. Dovrebbe andare proporzionalmente verso l'alto quando"
-" la durata diminuisce e verso il basso quando la durata aumenta. Viene "
-"mostrata una legenda quando si ricevono le informazioni sui dati."
+" la durata diminuisce e verso il basso quando la durata aumenta. Con questo "
+"grafico viene mostrata una legenda quando sono stati ricevuti dei dati sugli"
+" eventi."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:366
@@ -548,14 +553,16 @@ msgstr "La finestra delle preferenze permette di controllare:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:372
msgid "The LCD brightness when on AC and battery power"
-msgstr "La luminosità del display quando collegato oppure a batteria."
+msgstr ""
+"La luminosità del display quando collegato alla rete elettrica oppure alla "
+"batteria."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:377
msgid "The idle time for the screen power-down and suspend action"
msgstr ""
-"Il tempo di inattività per lo spegnimento dello schermo e la sospensione "
-"automatica."
+"Il tempo di inattività perché avvenga lo spegnimento dello schermo e "
+"l'azione di sospensione."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:382
@@ -565,7 +572,7 @@ msgstr "L'azione da svolgere alla chiusura dello schermo del portatile"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:387
msgid "The notification area icon policy"
-msgstr "Le politiche di notifica"
+msgstr "La politica dell'icona dell'area di notifica "
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:394
@@ -574,19 +581,21 @@ msgid ""
"not writable. This allows administrators to lock-down the actions that a "
"user can select."
msgstr ""
-"Alcune opzioni potrebbero essere disabilitate se non è possibile scrivere le"
-" chiavi di dconf. Questo permette all'amministratore di sistema di limitare "
-"le azioni che l'utente può modificare."
+"Alcuni regoli o opzioni potrebbero essere disabilitate se non è possibile "
+"scrivere le chiavi in dconf. Questo permette all'amministratore di sistema "
+"di limitare le azioni che l'utente può selezionare."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:402
msgid "AC Preferences"
-msgstr "Preferenze AC"
+msgstr "Preferenze di alimentazione dalla rete elettrica"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:404
msgid "MATE Power Manager AC tab"
-msgstr "Scheda Alimentazione da rete elettrica del Gestore di alimentazione"
+msgstr ""
+"Scheda Alimentazione da rete elettrica del Gestore dell'alimentazione di "
+"MATE"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -605,7 +614,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:416
msgid "Battery Preferences"
-msgstr "Preferenze a batteria"
+msgstr "Preferenze con alimentazione a batteria"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:418
@@ -633,7 +642,7 @@ msgid ""
" the full capabilities are not required."
msgstr ""
"Permette ad un computer di ridurre il consumo energetico quando è inattivo o"
-" quando non sono richieste tutte le funzionalità."
+" quando non sono richieste tutte le potenzialità."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:434
@@ -643,7 +652,7 @@ msgstr "Preferenze generali"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:436
msgid "MATE Power Manager general tab"
-msgstr "Scheda Generale del Gestore di alimentazione"
+msgstr "Scheda Generale del Gestore dell'alimentazione di MATE"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -676,13 +685,14 @@ msgid ""
" low-power mode and lowering the laptop panel brightness."
msgstr ""
"<command>mate-screensaver</command> è un demone di sessione che controlla "
-"l'input dell'utente e se il mouse non è stato spostato o la tastiera è stata"
-" premuta, avvia un conteggio. Quando il valore di questo contatore raggiunge"
-" il valore impostato in <command>mate-screensaver-preferences</command>, "
-"allora il login è contrassegnato come 'session idle'. A questo punto il "
-"<application>Gestore di alimentazione di MATE</application> esegue tutte le "
-"operazioni di inattività della sessione, come l'attivazione della modalità a"
-" basso consumo e la riduzione della luminosità dello schermo."
+"l'input dell'utente, e se il mouse non è stato spostato o la tastiera è "
+"stata premuta, avvia un conteggio. Quando il valore di questo contatore "
+"raggiunge il valore impostato in <command>mate-screensaver-"
+"preferences</command>, allora il login è contrassegnato come 'sessione "
+"inattiva'. A questo punto il <application>Gestore dell'alimentazione di "
+"MATE</application> esegue tutte le operazioni di inattività della sessione, "
+"come l'attivazione della modalità a basso consumo e la riduzione della "
+"luminosità dello schermo."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:461
@@ -714,8 +724,8 @@ msgid ""
"idle, then the idle action is performed, which is usually to turn off the "
"screen, or to suspend or hibernate."
msgstr ""
-"Non appena la sessione viene considerata inatttiva, il <application>Gestore "
-"di alimentazione di MATE</application> avvia il proprio timer di sistema. "
+"Non appena la sessione viene considerata inattiva, il <application>Gestore "
+"dell'alimentazione di MATE</application> avvia il proprio timer di sistema. "
"Quando viene raggiunto il timeout impostato in <command>mate-power-"
"preferences</command> e il carico della CPU è basso, allora viene eseguita "
"l'azione di inattività che di solito consiste nello spegnere lo schermo, "
@@ -732,10 +742,10 @@ msgid ""
"<command>mate-power-preferences</command> will change accordingly."
msgstr ""
"Per chiarezza è bene specificare che i cursori in <command>mate-power-"
-"preferences</command> sono impostati per avviarsi un minuto dopo "
-"l'inattività della sessione, in quanto non possiamo logicamente avviarli "
-"prima che la sessione sia contrassegnata come inattiva. Se regoli il valore "
-"del timeout 'inattività di sistema' in <command>mate-screensaver-"
+"preferences</command> sono impostati per avviarsi 1 minuto dopo il tempo di "
+"inattività della sessione, in quanto non possiamo logicamente avviarli prima"
+" che questa sia contrassegnata come inattiva. Se si regola il valore del "
+"timeout di 'sessione inattiva' in <command>mate-screensaver-"
"preferences</command>, l'avvio delle opzioni in <command>mate-power-"
"preferences</command> cambierà di conseguenza."
@@ -755,8 +765,8 @@ msgid ""
"You can change the idle laptop panel brightness by changing the dconf key "
"<command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
msgstr ""
-"Puoi modificare la luminosità dello schermo inattivo modificando la chiave "
-"dconf <command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
+"Si può modificare la luminosità dello schermo inattivo modificando la chiave"
+" dconf <command>org.mate.power-manager idle-brightness</command>."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:504
@@ -771,11 +781,11 @@ msgid ""
"screen\" in mate-screensaver when the lid is closed, or the system performs "
"a suspend or hibernate action."
msgstr ""
-"Per impostazione predefinita, il <application>Gestore di alimentazione di "
-"MATE</application> supporta uno schema di chiusura semplice. Ciò significa "
-"che lo schermo si blocca alla chiusura del coperchio se viene impostato su "
-"\"Blocca schermo\" in mate-screensaver, oppure quando il sistema esegue "
-"un'azione di sospensione o ibernazione."
+"Per impostazione predefinita, il <application>Gestore dell'alimentazione di "
+"MATE</application> supporta uno schema di blocco semplice. Ciò significa che"
+" lo schermo si blocca se viene impostato \"Blocca schermo\" in mate-"
+"screensaver, quando viene chiuso il coperchio oppure quando il sistema "
+"esegue un'azione di sospensione o ibernazione."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:511
@@ -784,10 +794,10 @@ msgid ""
"locking policy to change for the lid, suspend and hibernate actions. To "
"enable this complex mode, you will have to disable the dconf key:"
msgstr ""
-"Esiste un complesso schema di chiusura, disponibile per gli utenti esperti, "
-"che consente di modificare la politica di chiusura del coperchio, sospendere"
-" e ibernare le azioni. Per abilitare questa modalità avanzata è necessario "
-"disabilitare la chiave dconf:"
+"Esiste uno schema di blocco complesso, disponibile per gli utenti esperti, "
+"che consente di modificare la politica di chiusura del coperchio, e le le "
+"azioni per sospendere e ibernare il computer. Per abilitare questa modalità "
+"avanzata è necessario disabilitare la chiave dconf:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:519
@@ -801,8 +811,8 @@ msgid ""
"when the action is performed:"
msgstr ""
"Fatto ciò, le seguenti chiavi di sistema possono essere impostate per "
-"forzare il blocco e lo sblocco di mate-screensaver quando un'azione viene "
-"eseguita:"
+"forzare il blocco e lo sblocco di mate-screensaver quando viene eseguita "
+"un'azione:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:531
@@ -846,10 +856,10 @@ msgid ""
"laptop without brightness buttons, as you can now change the brightness "
"easily."
msgstr ""
-"L'applet luminosità ti consente di cambiare temporaneamente la luminosità "
-"senza modificare il l'impostazione predefinita. Può essere utile se disponi "
-"di un computer portatile senza pulsanti dedicati a regolare la luminosità "
-"poichè è possibile modificare la luminosità facilmente."
+"L'applet luminosità consente di cambiare temporaneamente la luminosità senza"
+" modificare il l'impostazione predefinita. Può essere utile se si dispone di"
+" un computer portatile senza pulsanti dedicati a regolare la luminosità "
+"poiché è possibile modificare facilmente la luminosità dello schermo."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:568
@@ -889,11 +899,11 @@ msgid ""
"proprietary programs such as VMWare or Matlab. Just click the icon for the "
"auto-suspend to be inhibited, and click it again for normal operation."
msgstr ""
-"L'applet di inibizione permette di impedire l'autospegnimento del computer "
-"quando risulta inattivo. Può essere necessario se utilizzi programmi vecchi "
-"o proprietari come VMWare o Matlab. È sufficiente fare clic sull'icona per "
-"bloccare l'auto-sospensione e fare nuovamente clic su di esso per tornare al"
-" funzionamento normale."
+"L'applet di inibizione permette di impedire l'auto-sospensione del computer "
+"quando questo risulta inattivo. Può essere necessario se si utilizzano "
+"programmi vecchi o proprietari come VMWare o Matlab. È sufficiente fare clic"
+" sull'icona per bloccare l'auto-sospensione e fare nuovamente clic su di "
+"esso per tornare al funzionamento normale."
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:596
@@ -921,10 +931,10 @@ msgid ""
"make the application use the <function>Inhibit()</function> and "
"<function>UnInhibit()</function> methods as this should 'just work'."
msgstr ""
-"Non usare questa applet se usi solo software MATE, segnala invece un bug per"
-" fare in modo che l'applicazione utilizzi l'opzione "
-"<function>Inhibit()</function> e <function>UnInhibit()</function>, "
-"progettate per funzionare bene."
+"Non usare questa applet se si utilizza solo software MATE, segnalare invece "
+"un bug per fare in modo che l'applicazione utilizzi i metodi "
+"<function>Inhibit()</function> e <function>UnInhibit()</function>, perché "
+"questi dovrebbero funzionare."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:618
@@ -1023,9 +1033,9 @@ msgstr ""
" l'alimentazione, in modo che il computer risulti spento. Non verrà riacceso"
" finché non viene comandato da un evento esterno, come la pressione di un "
"tasto. Questo è lo stato di risparmio energetico più efficiente disponibile."
-" Se rimuovi l'alimentazione su un desktop o esaurisci la batteria di un "
-"portatile il lavoro non andrà perso. Può volerci anche più di un minuto per "
-"ibernare e risvegliare il computer."
+" Se si rimuove l'alimentazione su un desktop o siesaurisce la batteria di un"
+" portatile il lavoro non andrà perso. Può volerci anche più di un minuto per"
+" ibernare e risvegliare il computer."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:675
@@ -1046,11 +1056,11 @@ msgid ""
" modes that work, e.g. standby, suspend or off."
msgstr ""
"È necessario cambiare la modalità di sospensione del DPMS usato dal "
-"<application>Gestore di alimentazione di MATE</application>. Apri <command"
-">dconf-editor</command>, quindi cambia le chiavi <literal>org.mate.mate"
-".power-manager dpms-method-ac</literal> e <literal>org.mate.power-manager "
-"dpms-method-battery</literal> in una delle modalità che risultano "
-"funzionanti, ad esempio standby, suspend o off."
+"<application>Gestore dell'alimentazione di MATE</application>. Aprire "
+"<command>dconf-editor</command>, quindi cambiare le chiavi "
+"<literal>org.mate.mate.power-manager dpms-method-ac</literal> e "
+"<literal>org.mate.power-manager dpms-method-battery</literal> in una delle "
+"modalità che risultano funzionanti, ad esempio standby, suspend o off."
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:689
@@ -1073,8 +1083,9 @@ msgstr ""
"Potresti essere in grado di utilizzare la carica percentuale per g-p-m da "
"utilizzare come dati della carica. Apri <command>dconf-editor</command>, "
"quindi modifica la chiave <command>org.mate.power-manager org.mate.power-"
-"manager</command> a false. Puoi farlo facilmente: <command>gsettings ottiene"
-" org.mate.power-manager use-time-for-policy false</command>"
+"manager</command> a \"false\". Si può fare facilmente con il seguente "
+"comando: <command>gsettings get org.mate.power-manager use-time-for-policy "
+"false</command>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:703
@@ -1101,8 +1112,8 @@ msgid ""
"save power by hibernating or suspending."
msgstr ""
"Se l'applicazione sta eseguendo un'operazione lunga, potresti voler "
-"disabilitare la sospensione per un po' di tempo. Dovresti usare la mate-"
-"session se davvero non desideri che l'utente sia in grado di sospendere il "
+"disabilitare la sospensione per un po' di tempo. Dovresti usare mate-session"
+" se davvero si desidera che l'utente non sia in grado di sospendere il "
"computer o che lo stesso risparmi energia con l'ibernazione o la "
"sospensione."
@@ -1112,13 +1123,13 @@ msgid ""
"I'm running ACPI. Why do events (such as removing the AC adapter) take so "
"long to register?"
msgstr ""
-"Utilizzo ACPI. Perché la registrazione di eventi (come la rimozione "
+"Utilizzo ACPI. Perché la registrazione degli eventi (come la rimozione "
"dell'alimentatore) richiede così tanto tempo?"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:727
msgid "One of two things might be the problem."
-msgstr "Il problema potrebbe derivare da una delle due cose:"
+msgstr "Il problema potrebbe derivare da una delle due situazioni:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:732
@@ -1134,7 +1145,7 @@ msgid ""
"report."
msgstr ""
"Il BIOS potrebbe essere difettoso e potrebbe esserci bisogno di un metodo "
-"alternativo. Per favore, crea una segnalazione di bug."
+"alternativo. Per favore, creare una segnalazione di bug."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:743
@@ -1142,8 +1153,8 @@ msgid ""
"For the first case, try to find the HAL processes that are running: "
"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
msgstr ""
-"Nel primo caso prova ad esaminare i processi HAL in esecuzione: <command>ps "
-"-eaf | grep hal</command>"
+"Nel primo caso provare ad esaminare i processi HAL in esecuzione: "
+"<command>ps -eaf | grep hal</command>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:747
@@ -1154,10 +1165,10 @@ msgid ""
"initscript. An alternative to this is to use acpid, rather than the kernel "
"proc file."
msgstr ""
-"Cerca il processo <command>hald-addon-acpi</command>. Se non è in "
-"esecuzione, verifica che HAL venga eseguito con l'opzione <command>--retain-"
-"privileges</command> nello script di init <command>haldaemon</command>. "
-"Un'alternativa può essere l'uso di acpid al posto del file proc del kernel."
+"Cercare il processo <command>hald-addon-acpi</command>. Se questo non è in "
+"esecuzione, verificare che HAL venga eseguito con l'opzione <command"
+">--retain-privileges</command> nell'initscript <command>haldaemon</command>."
+" Un'alternativa può essere l'uso di acpid al posto del file proc del kernel."
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
@@ -1288,7 +1299,7 @@ msgid ""
"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
-"Gestore di alimentazione di MATE è software libero; è possibile "
+"Gestore dell'alimentazione di MATE è software libero; è possibile "
"ridistribuirlo o modificarlo secondo i termini della licenza GNU General "
"Public License, come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 2 "
"della licenza, o (a scelta) una versione più recente."
@@ -1301,7 +1312,7 @@ msgid ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"Gestore di alimentazione di MATE è distribuito nella speranza che possa "
+"Gestore dell'alimentazione di MATE è distribuito nella speranza che possa "
"risultare utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di "
"COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori "
"dettagli consultare la GNU General Public License."
@@ -1314,6 +1325,6 @@ msgid ""
" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata fornita con"
-" Gestore di alimentazione di MATE. In caso contrario scrivi a Free Software "
-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
-"USA."
+" Gestore dell'alimentazione di MATE. In caso contrario scrivi a Free "
+"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA."
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 4eff0d9..a7d7c82 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
+# いくや (AWASHIRO Ikuya) <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po
index 3b12bca..3b51d36 100644
--- a/help/ka/ka.po
+++ b/help/ka/ka.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po
index 1e40a22..8215bc7 100644
--- a/help/kab/kab.po
+++ b/help/kab/kab.po
@@ -1,12 +1,13 @@
+#
# Translators:
-# Slimane AMIRI, 2018
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 16:48+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n"
+" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -34,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
+msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
@@ -924,44 +928,10 @@ msgid ""
"proc file."
msgstr ""
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:759
-msgid "About"
-msgstr "Ɣef"
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:760
-msgid ""
-"MATE Power Manager was written by Mate Development. To find more information"
-" about MATE Power Manager, please visit the <ulink url=\"https://github.com"
-"/mate-desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
-"Manager</application> web page</ulink>. Origin power-manager was written by "
-"Richard Hughes <email>[email protected]</email>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:767
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
-"manual, follow the directions at the <ulink url=\"https://github.com/mate-"
-"desktop/mate-power-manager\" type=\"http\"> <application>MATE Power "
-"Manager</application> Bug Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:773
-msgid ""
-"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
-"license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
-"the License, or (at your option) any later version. A copy of this license "
-"can be found at this <ulink type=\"help\" url=\"help:gpl\">link</ulink>, or "
-"in the file COPYING included with the source code of this program."
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: para/ulink
#: C/legal.xml:9
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "aseɣwen"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:2
@@ -1031,3 +1001,34 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Software Licence"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"MATE Power Manager is free software; you can redistribute it and/or modify "
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:83
+msgid ""
+"MATE Power Manager is distributed in the hope that it will be useful, but "
+"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:88
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" MATE Power Manager; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51"
+" Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index 9d5b459..eef143b 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index 7f27cf1..fe8b308 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 21ee952..df894cb 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po
index 20be73f..27b4d65 100644
--- a/help/ku/ku.po
+++ b/help/ku/ku.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po
index c4770ed..657e260 100644
--- a/help/ky/ky.po
+++ b/help/ky/ky.po
@@ -1,12 +1,13 @@
+#
# Translators:
-# chingis, 2018
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: chingis, 2018\n"
+"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 9afa382..ce89445 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -1,14 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Moo, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -952,6 +953,12 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
"with this manual."
msgstr ""
+"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą "
+"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), versiją 1.1 arba bet "
+"kurią kitą vėlesnę, publikuotą Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF), "
+"be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite "
+"perskaityti GFDL čia <_:ulink-1/> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie "
+"šio žinyno."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:12
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 94d328a..bcc7f1d 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# duck <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 735d475..3233d58 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mg/mg.po b/help/mg/mg.po
index b5f1a26..a082ee6 100644
--- a/help/mg/mg.po
+++ b/help/mg/mg.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index c601274..6065b60 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# exoos <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index 36db021..1a62c23 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mn/mn.po b/help/mn/mn.po
index 032b67a..8631c16 100644
--- a/help/mn/mn.po
+++ b/help/mn/mn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 5e7daef..027a75f 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index fc50c1c..17bd504 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Puretech <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# abuyop <[email protected]>, 2019
+# abuyop <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>Pasukan Pendokumenan MATE</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:34
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index e2fa23d..1490772 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/nds/nds.po b/help/nds/nds.po
index 6e6ee00..4f47798 100644
--- a/help/nds/nds.po
+++ b/help/nds/nds.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index 0353778..4cbbdb7 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index e6b22aa..5f7716e 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Pjotr <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index e407e3a..b178599 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik, 2018\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index d669242..243e4df 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,30 +42,32 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:30
msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Team</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:34
msgid ""
"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
msgstr ""
+"<year>2006-2009</year> <holder>Richard Hughes ([email protected])</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:55 C/index.docbook:98
msgid "Richard Hughes"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Hughes"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:61
msgid ""
"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:71
@@ -71,22 +75,25 @@ msgid ""
"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
"<email>[email protected]</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Richard</firstname> <surname>Hughes</surname> "
+"<email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:95
msgid "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Richard Hughes <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:91
msgid ""
"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>2006-08-30</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:104
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:105
@@ -155,7 +162,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:162
msgid "Notification Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messatges de notificacion"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:163
@@ -167,7 +174,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:168
msgid "AC Adapter Unplugged"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptador AC desbrancat"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:170
@@ -196,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:188
msgid "Fully Charged"
-msgstr ""
+msgstr "Complètament cargada"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:190
@@ -235,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:216
msgid "Power Low"
-msgstr ""
+msgstr "Corrent feble"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:217
@@ -338,7 +345,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:285
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatisticas"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:286
@@ -384,7 +391,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:317
msgid "Charge History"
-msgstr ""
+msgstr "Istoric de carga"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -398,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:327
msgid "Power History"
-msgstr ""
+msgstr "Istoric del corrent"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:328
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:402
msgid "AC Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias AC"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:404
@@ -495,11 +502,13 @@ msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
msgstr ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-ac.png' "
+"md5='dc4409a63218146e52d3e670b26785bd'"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:416
msgid "Battery Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias batariá"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:418
@@ -517,6 +526,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
msgstr ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-battery.png' "
+"md5='89fe431e4f38073f7d58f38425ad1ee7'"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:427
@@ -528,7 +539,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:434
msgid "General Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias generalas"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:436
@@ -546,6 +557,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
msgstr ""
+"external ref='figures/gpm-prefs-general.png' "
+"md5='52b7d145bd085d8af6f3194ac632c547'"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:448
@@ -581,6 +594,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
msgstr ""
+"external ref='figures/gs-prefs.png' md5='e9ce36b6ef557681ca4e8e90b71a7f46'"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:472
@@ -606,7 +620,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:491
msgid "Advanced Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias avançadas"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:494
@@ -747,6 +761,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
msgstr ""
+"external ref='figures/applet-inhibit.png' "
+"md5='7381a44dae4f17bfd47abaa54c0ca2a4'"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:608
@@ -759,7 +775,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:618
msgid "Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
+msgstr "Questions frequentas"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:619
@@ -769,7 +785,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:623
msgid "What is battery capacity?"
-msgstr ""
+msgstr "Quala es la capacitat de la batariá ?"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -796,6 +812,8 @@ msgid ""
"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
msgstr ""
+"external ref='figures/gpm-cell-capacity.png' "
+"md5='7635c3b846f39faf7b16a921a6ebb55c'"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:644
@@ -1006,7 +1024,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Software Licence"
-msgstr ""
+msgstr "Licéncia del logicial"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index 87328ff..2b54499 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 3fa7d0a..3089c3b 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index f22a452..3d27145 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po
index 96cfa39..6040f26 100644
--- a/help/ps/ps.po
+++ b/help/ps/ps.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index ed365db..55f179c 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
@@ -5,13 +6,14 @@
# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2018
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 31b2bc8..93b714f 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
@@ -9,13 +10,14 @@
# Alceu Nogueira <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# George Silva <[email protected]>, 2019
+# gustavo s, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: gustavo s, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -229,7 +231,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.docbook:188
msgid "Fully Charged"
-msgstr ""
+msgstr "Totalmente Carregado"
#. (itstool) path: figure/title
#: C/index.docbook:190
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 76de56a..7377150 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index f9895a2..ad71c3f 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po
index a2d374a..0368527 100644
--- a/help/si/si.po
+++ b/help/si/si.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 0376883..fcdd703 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Ján Ďanovský <[email protected]>"
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:23
@@ -1016,14 +1019,14 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
-"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
-"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
+"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z"
+" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI"
+" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, "
"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
-"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
+"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ "
"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
#. (itstool) path: legalnotice/para
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 359f96e..ca37ee6 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Helena S <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index 593542d..9ede35e 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alban <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 8dde80a..03678da 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index dcb6926..01fde76 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 7f3752a..bd95518 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,16 +1,18 @@
+#
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
+# Daniel Gullbransen, 2018
+# eckeman <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: eckeman <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:52
msgid "MATE Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Documentation Team"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index c52b3de..e5d181f 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mooglie <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index 4632729..850e3f9 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 7895d8e..3e0b15e 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 34aef03..0430e7d 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# mauron, 2018
-# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/ug/ug.po b/help/ug/ug.po
index 1e23a1a..39dc28a 100644
--- a/help/ug/ug.po
+++ b/help/ug/ug.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
@@ -7,12 +8,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
+"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 29aa819..69bd66d 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ur/ur.po b/help/ur/ur.po
index 2b9c0c6..26aa084 100644
--- a/help/ur/ur.po
+++ b/help/ur/ur.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# mauron, 2018
#
diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po
index 1c24677..2803923 100644
--- a/help/uz/uz.po
+++ b/help/uz/uz.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index aee9593..e2ec501 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/wa/wa.po b/help/wa/wa.po
index fcbb93a..929a9f3 100644
--- a/help/wa/wa.po
+++ b/help/wa/wa.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/xh/xh.po b/help/xh/xh.po
index 0393ba7..b67d8e9 100644
--- a/help/xh/xh.po
+++ b/help/xh/xh.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/yo/yo.po b/help/yo/yo.po
index f20f4cd..9294ae7 100644
--- a/help/yo/yo.po
+++ b/help/yo/yo.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/zh-Hans/zh-Hans.po b/help/zh-Hans/zh-Hans.po
index 91822f1..1e24138 100644
--- a/help/zh-Hans/zh-Hans.po
+++ b/help/zh-Hans/zh-Hans.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Xiaoyuan Chen <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index ceaafb1..f5d30bf 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
# CNAmira <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 01894bc..1ea0552 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index e7c8608..ace291a 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 5433fe7..520a2e1 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -68,6 +68,7 @@ it
ja
jv
ka
+kab
kk
kn
ko
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 64bf694..a2fbf20 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03, 2018
# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67c3536..ac019f1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
+# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
# Michal <[email protected]>, 2018
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
-# ToMáš Marný, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2018
+# ToMáš Marný, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
+"Last-Translator: ToMáš Marný, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -184,7 +184,8 @@ msgstr "Kriticky nízký stav baterie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr "Akce k provedení, pokud je úroveň nabití baterie kriticky nízká."
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena, pokud je úroveň nabití baterie kriticky nízká."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -209,15 +210,18 @@ msgstr "Akce při kriticky nízkém stavu záložního zdroje"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47
msgid "The action to take when the UPS is critically low."
-msgstr "Akce k provedení, pokud je UPS na kriticky nízké úrovni."
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena, pokud je záložní zdroj na kriticky nízké "
+"úrovni."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51
msgid "UPS low power action"
-msgstr "Akce při nízkého stavu baterie záložního zdroje"
+msgstr "Akce při nízkém stavu baterie záložního zdroje"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52
msgid "The action to take when the UPS is low."
-msgstr "Jakou akci provést, pokud je UPS nízké"
+msgstr ""
+"Akce, která má být provedena při nízkém stavu baterie záložního zdroje."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56
msgid "Allow backlight brightness adjustment"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "Metoda mazání obrazovky při napájení ze sítě"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
-msgstr "Metoda DPMS použitá k mazání obrazovky, když je zapojeno napájení"
+msgstr "Metoda DPMS použitá k mazání obrazovky, když je zapojeno napájení."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
msgid "Method used to blank screen on battery"
@@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "Metoda mazání obrazovky při napájení z baterie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
-msgstr "DPMS metoda mazání obrazovky při napájení z baterie"
+msgstr "DPMS metoda mazání obrazovky při napájení z baterie."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
msgid "LCD brightness when on AC"
@@ -386,7 +390,7 @@ msgstr "Akce při stisknutí tlačítka režimu spánku"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127
msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku uspávacího tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku uspávacího tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131
msgid "Hibernate button action"
@@ -394,7 +398,7 @@ msgstr "Akce tlačítka uspání počítače na disk"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132
msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku hibernačního tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku hibernačního tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136
msgid "Power button action"
@@ -402,7 +406,7 @@ msgstr "Akce tlačítka napájení"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
-msgstr "Akce při stisku vypínacího tlačítka"
+msgstr "Akce při stisku vypínacího tlačítka."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -599,11 +603,11 @@ msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232
msgid ""
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
-msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie v okně statistiky"
+msgstr "Zda mají být zobrazována data z historie v okně statistiky."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236
msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "Zda mají být data historie v grafu vyhlazována."
+msgstr "Zda mají být data historie v grafu vyhlazována"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
@@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Zda má být zobrazována statistika datových bodů v okně statistiky.
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256
msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "Zda mají být data statistiky vyhlazována. "
+msgstr "Zda mají být data statistiky vyhlazována"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
@@ -835,7 +839,7 @@ msgid ""
"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
msgstr ""
"Zda by měly být v kontextové nabídce zobrazené položky pro předvolby a "
-"statistiky."
+"statistiky"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345
msgid "When to show the notification icon"
@@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Kdy zobrazit oznamovací ikonu"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346
msgid "Display options for the notification icon."
-msgstr "Zobrazovat možnosti pro ikonu upozornění"
+msgstr "Zobrazovat možnosti pro ikonu upozornění."
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3
msgid "Power Management"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgstr "_Vždy zobrazit ikonu"
#: data/gpm-prefs.ui:1036
msgid "General"
-msgstr "Obecný"
+msgstr "Všeobecné"
#: data/gpm-prefs.ui:1060
msgid "Provides help about this program"
@@ -1662,7 +1666,7 @@ msgstr "Popis"
#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405
msgid "Type"
-msgstr "Druh"
+msgstr "Typ"
#: src/gpm-statistics.c:187
msgid "ID"
@@ -1953,8 +1957,13 @@ msgstr ""
"Miloslav Trmač <[email protected]>\n"
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
+"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
+"Lukáš Novotný <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
+"Petr Kovář <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
-"Petr Kovář <[email protected]>"
+"Tomas Bzatek <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>"
#: src/gpm-tray-icon.c:295
#, c-format
@@ -1963,7 +1972,7 @@ msgstr "%s zbývající"
#: src/gpm-tray-icon.c:349
msgid "_Preferences"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "_Předvolby"
#: src/gpm-upower.c:211
#, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 719f31b..9b2d5ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -702,8 +702,8 @@ msgid ""
"The index of the page number to show by default which is used to return "
"focus to the correct page."
msgstr ""
-"El índice del número de página que mostrar por defecto el cual se usa para "
-"enviar el foco a la página correcta."
+"El índice del número de página que se mostrará por defecto y que se usa para"
+" volver a enfocar la página correcta."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271
msgid "The ID of the last device selected"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5a6a3f8..ae43abc 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mohammadreza Abdollahzadeh <[email protected]>, 2018
+# a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018
# Borderliner <[email protected]>, 2018
# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dccd8de..6a5c047 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,6 +13,8 @@
# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
# yoplait <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+# Rox fr <[email protected]>, 2020
+# Laurent Napias, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +105,7 @@ msgstr "_À propos"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
+msgstr "Aid_e"
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Brightness Applet Factory"
@@ -117,7 +119,7 @@ msgstr "Applet de luminosité"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Applet d'inhibition"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "Moniteur du gestionnaire d'énergie"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -634,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "Avertir de la faible capacité de la batterie de la souris"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "Surveille la gestion d'énergie"
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
@@ -2006,7 +2008,7 @@ msgstr "Copyright © 2011-2018 Développeurs MATE"
#: src/gpm-tray-icon.c:193
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
"Contributeurs au projet GNOME :\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9b9da99..ae8a0a7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -695,15 +695,15 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:266
msgid "The index of the page number to show by default"
-msgstr "O índice do número de páxina para amosar de forma predeterminada."
+msgstr "O índice do número de páxina para amosar por omisión"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:267
msgid ""
"The index of the page number to show by default which is used to return "
"focus to the correct page."
msgstr ""
-"O índice do número de páxina para amosar de forma predeterminada cando se "
-"devolve o foco á páxina correcta."
+"O índice do número de páxina para amosar por omisión, cando se devolve o "
+"foco á páxina correcta."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271
msgid "The ID of the last device selected"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 3724c86..096bc19 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -5,11 +5,11 @@
#
# Translators:
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
# Edward Sawyer <[email protected]>, 2018
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "הסוללה מלאה"
#: src/gpm-manager.c:302
msgid "Suspend started"
-msgstr "השהיה התחילה"
+msgstr "ההשהייה התחילה"
#: src/gpm-manager.c:306
msgid "Resumed"
@@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "הומשך"
#: src/gpm-manager.c:310
msgid "Suspend failed"
-msgstr "השהייה נכשלה"
+msgstr "ההשהייה נכשלה"
#: src/gpm-manager.c:578
msgid "Computer failed to suspend."
-msgstr "המחשב כשל במהלך המעבר למצב השהיה."
+msgstr "המחשב נכשל במעבר למצב השהייה."
#: src/gpm-manager.c:580
msgid "Failed to suspend"
@@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid ""
"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
"computer in a suspended state."
msgstr ""
-"הסוללה כמעט מרוקנת, לכן המחשב עומד להכנס להמתנה. <br><b>שימו לב:</b> יש צורך"
-" בכמות קטנה של חשמל כדי להחזיק את המחשב בהמתנה."
+"הסוללה כמעט מרוקנת, לכן המחשב עומד להכנס להשהייה. <br><b>שימו לב:</b> יש "
+"צורך בכמות קטנה של חשמל כדי להחזיק את המחשב בהשהייה."
#: src/gpm-manager.c:1606
msgid ""
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "כיבוי"
#: src/gpm-prefs-core.c:245
msgid "Suspend"
-msgstr "המתנה"
+msgstr "השהייה"
#: src/gpm-prefs-core.c:248
msgid "Hibernate"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bb65a73..df9c878 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# István Szőllősi <[email protected]>, 2018
# Falu <[email protected]>, 2018
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a0368b7..f901d0a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,8 @@
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
# l3nn4rt, 2018
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
-# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
+# Enrico B. <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Impossibile connettersi a mate-power-manager"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:366
msgid "Cannot get laptop panel brightness"
-msgstr "Impossibile ottenere la luminosità del pannello LCD"
+msgstr "Impossibile verificare la luminosità del pannello LCD"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:368
#, c-format
@@ -124,15 +125,15 @@ msgstr "Applet di inibizione di Gestore alimentazione"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:88
msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
-msgstr "Permette all'utente di impedire il risparmio energetico automatico."
+msgstr "Abilita/disabilita velocemente il risparmio energetico automatico."
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228
msgid "Automatic sleep inhibited"
-msgstr "Pausa automatica disabilitata"
+msgstr "Sospensione automatica disabilitata"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230
msgid "Automatic sleep enabled"
-msgstr "Pausa automatica abilitata"
+msgstr "Sospensione automatica abilitata"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258
msgid "Manual inhibit"
@@ -180,11 +181,12 @@ msgstr "Il tipo di azione da eseguire quando il computer è inattivo."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31
msgid "Battery critical low action"
-msgstr "Azione per livello batteria critico"
+msgstr "Azione per il livello critico della batteria"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr "L'azione da effettuare quando la batteria è troppo bassa."
+msgstr ""
+"L'azione da effettuare quando la carica della batteria è troppo bassa."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -314,7 +316,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questa è la luminosità del pannello dello schermo del computer da usare "
"quando la sessione è inattiva. Valido solo quando l'opzione use-time-for-"
-"policy è vera."
+"policy è impostato a \"vero\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91
msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
@@ -372,8 +374,8 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
msgstr ""
-"Il metodo DPMS usato per pulire lo schermo quando è attiva l'alimentazione "
-"AC."
+"Il metodo DPMS usato per spegnere lo schermo quando è attiva l'alimentazione"
+" AC."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
msgid "Method used to blank screen on battery"
@@ -382,7 +384,7 @@ msgstr "Metodo usato per spegnere lo schermo con alimentazione dalla batteria"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
msgstr ""
-"Il metodo DPMS usato per pulire lo schermo durante l'alimentazione a "
+"Il metodo DPMS usato per spegnere lo schermo durante l'alimentazione a "
"batteria."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
@@ -424,7 +426,8 @@ msgstr "Azione del pulsante di alimentazione"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
msgid "The action to take when the system power button is pressed."
msgstr ""
-"L'azione da eseguire quando viene premuto il tasto d'accensione del sistema."
+"L'azione da eseguire quando viene premuto il tasto di accensione del "
+"computer."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
msgid "Laptop lid close action on battery"
@@ -453,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:151
msgid "Whether to use time-based notifications"
-msgstr "Indica se usare notifiche basate sul tempo"
+msgstr "Indica se usare notifiche a tempo"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:152
msgid ""
@@ -461,8 +464,8 @@ msgid ""
"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
msgstr ""
"Indica se devono essere usate le notifiche basate sul tempo. Se impostato a "
-"FALSO, viene usato il cambio di percentuale che potrebbe risolvere i "
-"problemi con alcuni BIOS con ACPI non funzionante correttamente."
+"\"falso\", viene utilizzato la variazione di percentuale che potrebbe "
+"risolvere problemi con alcuni BIOS con ACPI non funzionante correttamente."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156
msgid "Check CPU load before sleeping"
@@ -477,8 +480,8 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:161
msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
msgstr ""
-"Indica se il GestoreDellaRete deve essere connesso o disconnesso durante lo "
-"standby."
+"Indica se il Gestore Di Rete deve essere connesso o disconnesso durante la "
+"sospensione."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:162
msgid ""
@@ -498,8 +501,8 @@ msgid ""
"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
msgstr ""
"Indica se usare l'impostazione del blocco dello schermo di mate-screensaver "
-"per decidere di bloccare lo schermo dopo un'ibernazione, sospensione o "
-"spegnimento dello schermo."
+"per decidere se bloccare lo schermo dopo un'ibernazione, una sospensione o "
+"lo spegnimento dello schermo."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171
msgid "Lock screen when blanked"
@@ -511,7 +514,7 @@ msgid ""
"lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
"Indica se lo schermo viene bloccato quando lo schermo viene spento. Usato "
-"solo se lock-use-screensaver è falso."
+"solo se lock-use-screensaver è impostato su \"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176
msgid "Lock screen on suspend"
@@ -523,7 +526,8 @@ msgid ""
" used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
"Indica se lo schermo viene bloccato quando il computer si riattiva da una "
-"sospensione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings è falso."
+"sospensione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings è impostato su "
+"\"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181
msgid "Lock screen on hibernate"
@@ -535,7 +539,8 @@ msgid ""
"Only used if lock-use-screensaver is false."
msgstr ""
"Indica se lo schermo viene bloccato quando il computer si riattiva da "
-"un'ibernazione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings è falso."
+"un'ibernazione. Usato solo se lock_use_screensaver_settings è ompistato su "
+"\"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191
@@ -575,12 +580,12 @@ msgstr "Notifica quando l'alimentatore è rimosso"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:202
msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
msgstr ""
-"Indica se l'utente deve essere notificato quando l'alimentatore elettrico è "
+"Indica se l'utente deve essere avvisato quando l'alimentatore elettrico è "
"rimosso."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:206
msgid "Notify when fully charged"
-msgstr "Notifica a batteria completamente carica"
+msgstr "Notifica quando la batteria è completamente carica"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:207
msgid ""
@@ -612,13 +617,13 @@ msgid ""
"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
"Leave this blank if the button should not be shown."
msgstr ""
-"Quando ci sono dei problemi nella pausa è possibile mostrare un pulsante per"
-" l'aiuto su come risolvere il problema. Lasciare vuoto se il pulsante non "
-"deve essere mostrato."
+"Quando ci sono dei problemi nella pausa è possibile mostrare all'utente un "
+"pulsante per aiutarlo a risolvere il problema. Lasciare vuoto se il pulsante"
+" non deve essere mostrato."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:221
msgid "Notify on a low power"
-msgstr "Notifica con carica bassa"
+msgstr "Notifica quando la carica è bassa"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:222
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:227
@@ -635,22 +640,21 @@ msgstr "Notifica la bassa capacità della batteria del mouse"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
-msgstr "Indica se dovremmo mostrare i punti dei dati storici"
+msgstr "Indica se mostrare i punti dei dati storici"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232
msgid ""
"Whether we should show the history data points in the statistics window."
msgstr ""
-"Indica se dovremmo mostrare i punti dei dati storici nella finestra delle "
-"statitiche."
+"Indica se mostrare i punti dei dati storici nella finestra delle statitiche."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236
msgid "Whether we should smooth the history data"
-msgstr "Indica se dovremmo approssimare i dati storici"
+msgstr "Indica se approssimare i dati storici"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237
msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
-msgstr "Indica se dovremmo approssimare i dati storici nel grafico"
+msgstr "Indica se approssimare i dati storici nel grafico"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:241
msgid "The default graph type to show for history"
@@ -674,21 +678,21 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:251
msgid "Whether we should show the stats data points"
-msgstr "Indica se dovremmo mostrare i punti dei dati statistici"
+msgstr "Indica se mostrare i punti dei dati statistici"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:252
msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
msgstr ""
-"Indica se dovremmo mostrare i punti dei dati statistici nella finestra delle"
-" statistiche."
+"Indica se mostrare i punti dei dati statistici nella finestra delle "
+"statistiche."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256
msgid "Whether we should smooth the stats data"
-msgstr "Indica se dovremmo approssimare i dati statistici"
+msgstr "Indica se approssimare i dati statistici"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257
msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
-msgstr "Indica se dovremmo approssimare i dati statistici nel grafico."
+msgstr "Indica se approssimare i dati statistici nel grafico."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:261
msgid "The default graph type to show for stats"
@@ -709,7 +713,7 @@ msgid ""
"focus to the correct page."
msgstr ""
"L'indice del numero di pagina da mostrare in modo predefinito usato per "
-"restituire un focus alla pagina corretta."
+"restituire il focus alla pagina corretta."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271
msgid "The ID of the last device selected"
@@ -733,7 +737,7 @@ msgid ""
"use-time-for-policy is false."
msgstr ""
"La percentuale di batteria che viene considerata bassa. Valida solo quando "
-"se_time_for_policy è falso."
+"se_time_for_policy è impostato a \"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281
msgid "Percentage considered critical"
@@ -745,7 +749,7 @@ msgid ""
"when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
"La percentuale di batteria che viene considerata critica. Valido solo quando"
-" use_time_for_policy è impostato a falso."
+" use_time_for_policy è impostato a \"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286
msgid "Percentage action is taken"
@@ -756,8 +760,8 @@ msgid ""
"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
"valid when use-time-for-policy is false."
msgstr ""
-"La percentuale di batteria quando viene eseguita un'azione critica. Valido "
-"solo quando use_time_for_policy è falso."
+"La percentuale di batteria alla quale viene eseguita l'azione critica. "
+"Valido solo quando use_time_for_policy è impostato a \"falso\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291
msgid "The time remaining when low"
@@ -768,8 +772,8 @@ msgid ""
"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
" valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
-"Il tempo rimanente in secondi della batteria per considerarla bassa. Valido "
-"solo quando use_time_for_policy è vero."
+"Il tempo rimanente in secondi della batteria per considerarla di carica "
+"bassa. Valido solo quando use_time_for_policy è impostato a \"vero\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296
msgid "The time remaining when critical"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgid ""
" Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
"Il tempo rimanente in secondi per considerare la batteria critica. Valido "
-"solo quando use_time_for_policy è vero."
+"solo quando use_time_for_policy è impostato a \"vero\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301
msgid "The time remaining when action is taken"
@@ -793,7 +797,7 @@ msgid ""
"Only valid when use-time-for-policy is true."
msgstr ""
"Il tempo rimanente in secondi della batteria quando viene eseguita un'azione"
-" critica. Valido solo quando use_time_for_policy è vero."
+" critica. Valido solo quando use_time_for_policy è impostato a \"vero\"."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306
msgid "Sleep timeout computer when on battery"
@@ -877,21 +881,21 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:336
msgid "If sounds should be used"
-msgstr "Indica se i suoni devono essere utilizzati"
+msgstr "Indica sei devono essere utilizzati suoni"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:337
msgid ""
"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
"requests have stopped the policy action."
msgstr ""
-"Indica se i suoni devono essere utilizzati quando la carica è critica o le "
+"Indica se devono essere utilizzati suoni quando la carica è critica o le "
"richieste di inibizione hanno interrotto l'azione."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:341
msgid ""
"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
msgstr ""
-"Indica se gli elementi per preferenze e statistiche devono essere "
+"Indica se gli elementi per le preferenze e le statistiche devono essere "
"visualizzati nel menù contestuale"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345
@@ -914,7 +918,7 @@ msgstr "Configura la gestione dell'alimentazione"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr "MATE;alimentazione;gestione;preferenze;impostazioni;"
+msgstr "MATE;power;management;preferences;settings;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -949,11 +953,11 @@ msgstr "Non ci sono dati da visualizzare."
#: data/gpm-statistics.ui:276 data/gpm-statistics.ui:438
msgid "Use smoothed line"
-msgstr "Usare una linea approssimata"
+msgstr "Usa una linea arrotondata"
#: data/gpm-statistics.ui:291 data/gpm-statistics.ui:453
msgid "Show data points"
-msgstr "Mostrare i punti dati"
+msgstr "Mostra i punti delle letture"
#: data/gpm-statistics.ui:320
msgid "History"
@@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "Chiamate"
#: data/gpm-prefs.ui:55
msgid "Power Management Preferences"
-msgstr "Preferenze di gestione alimentazione"
+msgstr "Preferenze di Gestione alimentazione"
#: data/gpm-prefs.ui:84 data/gpm-prefs.ui:327 data/gpm-prefs.ui:585
#: data/gpm-prefs.ui:813
@@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "<b>Azioni</b>"
#: data/gpm-prefs.ui:111 data/gpm-prefs.ui:354 data/gpm-prefs.ui:612
msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
-msgstr "Mettere il computer in p_ausa se inattivo per:"
+msgstr "Sospendi il sistema se inattivo per:"
#: data/gpm-prefs.ui:144 data/gpm-prefs.ui:387
msgid "When laptop lid is cl_osed:"
@@ -998,15 +1002,15 @@ msgstr "<b>Schermo</b>"
#: data/gpm-prefs.ui:216 data/gpm-prefs.ui:490 data/gpm-prefs.ui:748
msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
-msgstr "Mettere lo _schermo in pausa se inattivo per:"
+msgstr "Spegni lo _schermo se inattivo per:"
#: data/gpm-prefs.ui:247
msgid "Set display _brightness to:"
-msgstr "Impostare la l_uminosità dello schermo a:"
+msgstr "L_uminosità dello schermo:"
#: data/gpm-prefs.ui:275 data/gpm-prefs.ui:529
msgid "Di_m display when idle"
-msgstr "Oscurare lo scher_mo quando inattivo"
+msgstr "Oscura lo scher_mo quando inattivo"
#: data/gpm-prefs.ui:306
msgid "On AC Power"
@@ -1018,7 +1022,7 @@ msgstr "Quando la ca_rica della batteria è critica:"
#: data/gpm-prefs.ui:514
msgid "_Reduce backlight brightness"
-msgstr "Ridurre _la retroilluminazione"
+msgstr "Riduci _la retroilluminazione"
#: data/gpm-prefs.ui:563
msgid "On Battery Power"
@@ -1038,11 +1042,11 @@ msgstr "Alimentazione da UPS"
#: data/gpm-prefs.ui:840
msgid "When the power _button is pressed:"
-msgstr "Quando il pulsante di _accensione è premuto:"
+msgstr "Alla pressione del pulsante di _accensione:"
#: data/gpm-prefs.ui:873
msgid "When the _suspend button is pressed:"
-msgstr "Quando il pulsante di _sospensione è premuto:"
+msgstr "Alla pressione del pulsante di _sospensione:"
#: data/gpm-prefs.ui:918
msgid "<b>Notification Area</b>"
@@ -1050,23 +1054,23 @@ msgstr "<b>Area di notifica</b>"
#: data/gpm-prefs.ui:938
msgid "_Never display an icon"
-msgstr "Non visualizzare _mai un'icona"
+msgstr "Non visualizzare _mai l'icona"
#: data/gpm-prefs.ui:953
msgid "_Only display an icon when battery power is low"
-msgstr "Visualizzare un'icona solo se la carica è _bassa"
+msgstr "Visualizza l'icona solo se la carica è _bassa"
#: data/gpm-prefs.ui:969
msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
-msgstr "Visualizzare un'icona solo in _fase di carica o scarica"
+msgstr "Visualizza l'icona solo in _fase di carica o scarica"
#: data/gpm-prefs.ui:985
msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
-msgstr "Visualizzare un'icona solo quando è presente una _batteria"
+msgstr "Visualizza l'icona quando è p_resente una batteria"
#: data/gpm-prefs.ui:1001
msgid "_Always display an icon"
-msgstr "_Visualizzare sempre un'icona"
+msgstr "_Visualizza sempre l'icona"
#: data/gpm-prefs.ui:1036
msgid "General"
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr "Generale"
#: data/gpm-prefs.ui:1060
msgid "Provides help about this program"
-msgstr "Fornisce aiuto riguardo questo programma"
+msgstr "Fornisce aiuto su questo programma"
#: data/gpm-prefs.ui:1072
msgid "Make Default"
@@ -1094,16 +1098,17 @@ msgstr "Imposta la luminosità attuale"
#: src/gpm-backlight-helper.c:169
msgid "Get the current brightness"
-msgstr "Ottiene la luminosità attuale"
+msgstr "Ottieni la luminosità attuale"
#: src/gpm-backlight-helper.c:172
msgid "Get the number of brightness levels supported"
-msgstr "Ottiene il numero di livelli di luminosità supportati"
+msgstr "Ottieni il numero di livelli di luminosità supportati"
#: src/gpm-backlight-helper.c:184
msgid "MATE Power Manager Backlight Helper"
msgstr ""
-"Programma helper per la retroilluminazione di Gestore alimentazione MATE"
+"Programma di aiuto per la retroilluminazione di Gestore alimentazione di "
+"MATE"
#: src/gpm-backlight-helper.c:192
msgid "No valid option was specified"
@@ -1154,7 +1159,7 @@ msgstr[1] "%i ore"
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
-msgstr "%i %s e %i %s"
+msgstr "%i %s %i %s"
#: src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
@@ -1230,7 +1235,7 @@ msgstr "%.1fV"
#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1560
msgid "Show extra debugging information"
-msgstr "Mostra ulteriori informazioni di debug"
+msgstr "Mostra informazioni aggiuntive di debug"
#: src/gpm-main.c:174
msgid "Show version of installed program and exit"
@@ -1246,27 +1251,27 @@ msgstr "Esce dopo l'avvio del gestore (per il debug)"
#: src/gpm-main.c:189 src/gpm-main.c:193
msgid "MATE Power Manager"
-msgstr "Gestore alimentazione MATE"
+msgstr "Gestore alimentazione di MATE"
#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294
msgid "Battery is very low"
-msgstr "Carica della batteria critica"
+msgstr "La carica della batteria è molto bassa"
#: src/gpm-manager.c:274
msgid "Power plugged in"
-msgstr "Alimentazione rete elettrica collegata"
+msgstr "Alimentazione da rete elettrica collegata"
#: src/gpm-manager.c:278
msgid "Power unplugged"
-msgstr "Alimentazione rete elettrica scollegata"
+msgstr "Alimentazione da rete elettrica scollegata"
#: src/gpm-manager.c:282
msgid "Lid has opened"
-msgstr "Coperchio aperto"
+msgstr "Il coperchio è stato aperto"
#: src/gpm-manager.c:286
msgid "Lid has closed"
-msgstr "Coperchio chiuso"
+msgstr "Il coperchio è stato chiuso"
#: src/gpm-manager.c:290
msgid "Battery is low"
@@ -1310,7 +1315,7 @@ msgstr "Il problema è stato segnalato come:"
#: src/gpm-manager.c:604
msgid "Visit help page"
-msgstr "Consultare l'aiuto"
+msgstr "Consultare la pagina di aiuto"
#: src/gpm-manager.c:850
msgid "Display DPMS activated"
@@ -1339,7 +1344,7 @@ msgid ""
" broken."
msgstr ""
"La batteria ha una capacità di carica molto bassa (%1.1f%%). Potrebbe essere"
-" molto vecchia o danneggiata."
+" vecchia o danneggiata."
#: src/gpm-manager.c:1159
msgid "Battery Charged"
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgstr "Batteria in fase di scarica"
#: src/gpm-manager.c:1209
#, c-format
msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)"
-msgstr "%s di carica della batteria rimanenti (%.0f%%)"
+msgstr "%s di carica della batteria rimanente (%.0f%%)"
#: src/gpm-manager.c:1212 src/gpm-manager.c:1224
#, c-format
@@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "Carica della batteria del portatile bassa"
#: src/gpm-manager.c:1314
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
-msgstr "Rimangono circa <b>%s</b> di autonomia (%.0f%%)"
+msgstr "Approssimativamente <b>%s</b> rimanenti (%.0f%%)"
#: src/gpm-manager.c:1318
msgid "UPS low"
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgstr "Carica dell'UPS bassa"
#: src/gpm-manager.c:1322
#, c-format
msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
-msgstr "La durata residua della carica dell'UPS è di circa <b>%s</b> (%.0f%%)"
+msgstr "Approssimativamente <b>%s</b> rimanenti di energia dell'UPS (%.0f%%)"
#: src/gpm-manager.c:1331 src/gpm-manager.c:1470
msgid "Mouse battery low"
@@ -1465,7 +1470,7 @@ msgstr "La carica della batteria è critica"
#: src/gpm-manager.c:1436
msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
-msgstr "Collegarsi alla rete elettrica per non perdere dati."
+msgstr "Collegarsi alla rete elettrica per non perdere i dati."
#: src/gpm-manager.c:1440
msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
@@ -1494,7 +1499,7 @@ msgid ""
"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to"
" your computer to avoid losing data."
msgstr ""
-"La durata residua della carica dell'UPS è di circa <b>%s</b> (%.0f%%). Per "
+"La durata residua della carica dell'UPS è circa del <b>%s</b> (%.0f%%). Per "
"evitare perdite di dati è necessario ripristinare l'alimentazione."
#: src/gpm-manager.c:1473
@@ -1558,7 +1563,7 @@ msgid ""
"shutdown if not charged."
msgstr ""
"La carica della batteria del computer collegato è bassa (%.0f%%). Se non "
-"viene ricaricato, il dispositivo smetterà di funzionare."
+"viene ricaricato, il dispositivo verrà spento."
#: src/gpm-manager.c:1593
msgid ""
@@ -1622,19 +1627,19 @@ msgstr "Preferenze di alimentazione di MATE"
#: src/gpm-prefs-core.c:238
msgid "Shutdown"
-msgstr "Arresto"
+msgstr "Arresta"
#: src/gpm-prefs-core.c:245
msgid "Suspend"
-msgstr "Sospensione"
+msgstr "Sospendi"
#: src/gpm-prefs-core.c:248
msgid "Hibernate"
-msgstr "Ibernazione"
+msgstr "Iberna"
#: src/gpm-prefs-core.c:251
msgid "Blank screen"
-msgstr "Schermo vuoto"
+msgstr "Schermo nero"
#: src/gpm-prefs-core.c:254
msgid "Ask me"
@@ -1801,7 +1806,7 @@ msgstr "Aggiornato"
#: src/gpm-statistics.c:433
msgid "Present"
-msgstr "Presente"
+msgstr "Disponibile"
#: src/gpm-statistics.c:440
msgid "Rechargeable"
@@ -1845,7 +1850,7 @@ msgstr "Tecnologia"
#: src/gpm-statistics.c:512
msgid "Online"
-msgstr "Collegata"
+msgstr "In linea"
#: src/gpm-statistics.c:824
msgid "No data"
@@ -1993,7 +1998,7 @@ msgstr "Copyright © 2011-2018 MATE developers"
#: src/gpm-tray-icon.c:193
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-traduzione"
+msgstr "Enrico Bella, 2020 "
#: src/gpm-tray-icon.c:295
#, c-format
@@ -2082,15 +2087,15 @@ msgstr "mancante"
#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650
msgid "Charged"
-msgstr "caricata"
+msgstr "Carica"
#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638
msgid "Charging"
-msgstr "in fase di carica"
+msgstr "In carica"
#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642
msgid "Discharging"
-msgstr "in fase di scarica"
+msgstr "In scaricamento"
#: src/gpm-upower.c:384
msgid "Percentage charge:"
@@ -2126,7 +2131,7 @@ msgstr "eccellente"
#: src/gpm-upower.c:421
msgid "Good"
-msgstr "buona"
+msgstr "buono"
#: src/gpm-upower.c:423
msgid "Fair"
@@ -2236,15 +2241,15 @@ msgstr "Fosfato di ferro e litio"
#: src/gpm-upower.c:606
msgid "Lead acid"
-msgstr "Piombo-acido"
+msgstr "Batteria al piombo"
#: src/gpm-upower.c:610
msgid "Nickel Cadmium"
-msgstr "Nichel cadmio"
+msgstr "Nichel Cadmio"
#: src/gpm-upower.c:614
msgid "Nickel metal hydride"
-msgstr "Nichel metal idrato"
+msgstr "Nichel metallo idruro"
#: src/gpm-upower.c:618
msgid "Unknown technology"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4f710d1..f332eb6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Translators:
# ふうせん Fu-sen. | BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2018
# Ikuru K <[email protected]>, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
+# いくや (AWASHIRO Ikuya) <[email protected]>, 2018
# Mika Kobayashi, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
new file mode 100644
index 0000000..773ba61
--- /dev/null
+++ b/po/kab.po
@@ -0,0 +1,2067 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
+# This file is distributed under the same license as the mate-power-manager package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mate-power-manager 1.23.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
+"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:107
+msgid "Power Manager Brightness Applet"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:108
+msgid "Adjusts laptop panel brightness."
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:364
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225
+msgid "Cannot connect to mate-power-manager"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:366
+msgid "Cannot get laptop panel brightness"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:368
+#, c-format
+msgid "LCD brightness : %d%%"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:800
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297
+msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:801
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:298
+msgid ""
+"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
+"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
+"of the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:805
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:302
+msgid ""
+"Power Manager is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details."
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:809
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:306
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
+"02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519
+msgid "_About"
+msgstr "_Ɣef"
+
+#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
+msgid "_Help"
+msgstr "Ta_llalt"
+
+#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Brightness Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+msgid "Brightness Applet"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+msgid "mate-brightness-applet"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
+msgid "Power Manager Inhibit Applet"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:88
+msgid "Allows user to inhibit automatic power saving."
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:228
+msgid "Automatic sleep inhibited"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:230
+msgid "Automatic sleep enabled"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:258
+msgid "Manual inhibit"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
+msgid "Inhibit Applet Factory"
+msgstr ""
+
+#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:9
+msgid "Inhibit Applet"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
+msgid "mate-inhibit-applet"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
+msgid "Power Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:4 src/gpm-tray-icon.c:186
+msgid "Power management daemon"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
+msgid "mate-power-manager"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
+msgid "Whether to hibernate, suspend or do nothing when inactive"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:27
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:42
+msgid ""
+"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31
+msgid "Battery critical low action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
+msgid "The action to take when the battery is critically low."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
+msgid ""
+"If the battery event should occur when the lid is shut and the power "
+"disconnected"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:37
+msgid ""
+"If the battery lid close event should occur (for example 'Suspend when lid "
+"closed on battery') when the lid is previously shut and the AC power "
+"disconnected at a later time."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:46
+msgid "UPS critical low action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47
+msgid "The action to take when the UPS is critically low."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51
+msgid "UPS low power action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52
+msgid "The action to take when the UPS is low."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56
+msgid "Allow backlight brightness adjustment"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:57
+msgid ""
+"If the screen brightness should be changed when switching between AC and "
+"battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:61
+msgid "Reduce the backlight brightness when on battery power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:62
+msgid ""
+"If the screen should be reduced in brightness when the computer is on "
+"battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:66
+msgid "Reduce the keyboard backlight when on battery power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:67
+msgid ""
+"If the keyboard backlight brightness should be reduced when the computer is "
+"on battery power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:71
+msgid "Keyboard backlight brightness when on AC power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:72
+msgid ""
+"Percent brightness to set keyboard backlight at when on AC power. Legal "
+"values are between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:76
+msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when on battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:77
+msgid ""
+"The percentage to reduce the keyboard backlight by when on battery power. "
+"For example, if set to '60', the backlight will be cut by 40% on battery "
+"power. Legal values are between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:81
+msgid "Percent to reduce keyboard backlight by when idle."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:82
+msgid ""
+"The percentage to reduce the keyboard backlight by when idle. For example, "
+"if set to '60', the backlight will be cut by 40% when idle. Legal values are"
+" between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:86
+msgid "The brightness of the screen when idle"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:87
+msgid ""
+"This is the laptop panel screen brightness used when the session is idle. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:91
+msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on battery power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:92
+msgid ""
+"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
+"on battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:96
+msgid "The default amount of time to dim the screen after idle"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:97
+msgid "The default amount of time to dim the screen after idle."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:101
+msgid "LCD dimming amount when on battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:102
+msgid ""
+"The amount to dim the brightness of the display when on battery power. "
+"Possible values are between 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:106
+msgid "Dim the screen after a period of inactivity when on AC power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:107
+msgid ""
+"If the screen should be dimmed to save power when the computer is idle when "
+"on AC power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:111
+msgid "Method used to blank screen on AC"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:112
+msgid "The DPMS method used to blank the screen when on AC power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:116
+msgid "Method used to blank screen on battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:117
+msgid "The DPMS method used to blank the screen when on battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:121
+msgid "LCD brightness when on AC"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:122
+msgid ""
+"The brightness of the display when on AC power. Possible values are between "
+"0.0 and 100.0."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:126
+msgid "Suspend button action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:127
+msgid "The action to take when the system suspend button is pressed."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:131
+msgid "Hibernate button action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:132
+msgid "The action to take when the system hibernate button is pressed."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:136
+msgid "Power button action"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:137
+msgid "The action to take when the system power button is pressed."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:141
+msgid "Laptop lid close action on battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:142
+msgid ""
+"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on "
+"battery power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:146
+msgid "Laptop lid close action when on AC"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:147
+msgid ""
+"The action to take when the laptop lid is closed and the laptop is on AC "
+"power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:151
+msgid "Whether to use time-based notifications"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:152
+msgid ""
+"If time based notifications should be used. If set to false, then the "
+"percentage change is used instead, which may fix a broken ACPI BIOS."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:156
+msgid "Check CPU load before sleeping"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:157
+msgid "If the CPU load should be checked before doing the idle action."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:161
+msgid "Whether NetworkManager should be connected and disconnected on sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:162
+msgid ""
+"Whether NetworkManager should disconnect before suspending or hibernating "
+"and connect on resume."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:166
+msgid "Use mate-screensaver lock setting"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:167
+msgid ""
+"Whether to use the screen lock setting of mate-screensaver to decide if the "
+"screen is locked after a hibernate, suspend or blank screen."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:171
+msgid "Lock screen when blanked"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:172
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the screen is turned off. Only used if "
+"lock-use-screensaver is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:176
+msgid "Lock screen on suspend"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:177
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a suspend. Only"
+" used if lock-use-screensaver is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:181
+msgid "Lock screen on hibernate"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:182
+msgid ""
+"Whether the screen is locked when the computer wakes up from a hibernate. "
+"Only used if lock-use-screensaver is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:186
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:191
+msgid "Lock GNOME keyring on sleep"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:187
+msgid ""
+"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters suspend. This"
+" means the keyring will have to be unlocked on resume."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:192
+msgid ""
+"Whether the GNOME keyring is locked before the computer enters hibernate. "
+"This means the keyring will have to be unlocked on resume."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:196
+msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:197
+msgid "If we should show the low capacity warning for a broken battery."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:201
+msgid "Notify when AC adapter is disconnected"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:202
+msgid "If the user should be notified when the AC adapter is disconnected."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:206
+msgid "Notify when fully charged"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:207
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed when the battery is fully "
+"charged."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:211
+msgid "Notify on a sleep failure"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:212
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed after suspend or hibernate "
+"failed."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:216
+msgid "The URI to show to the user on sleep failure"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:217
+msgid ""
+"When sleep fails we can show the user a button to help fix the situation. "
+"Leave this blank if the button should not be shown."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:221
+msgid "Notify on a low power"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:222
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:227
+msgid ""
+"If a notification message should be displayed when the battery is getting "
+"low."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
+msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
+msgid "Whether we should show the history data points"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:232
+msgid ""
+"Whether we should show the history data points in the statistics window."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:236
+msgid "Whether we should smooth the history data"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:237
+msgid "Whether we should smooth the history data in the graph."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:241
+msgid "The default graph type to show for history"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:242
+msgid "The default graph type to show in the history window."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:246
+msgid "The maximum time displayed for history"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:247
+msgid ""
+"The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:251
+msgid "Whether we should show the stats data points"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:252
+msgid "Whether we should show the stats data points in the statistics window."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:256
+msgid "Whether we should smooth the stats data"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:257
+msgid "Whether we should smooth the stats data in the graph."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:261
+msgid "The default graph type to show for stats"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:262
+msgid "The default graph type to show in the stats window."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:266
+msgid "The index of the page number to show by default"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:267
+msgid ""
+"The index of the page number to show by default which is used to return "
+"focus to the correct page."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:271
+msgid "The ID of the last device selected"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:272
+msgid ""
+"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
+"correct device."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:276
+msgid "Percentage considered low"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:277
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when "
+"use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:281
+msgid "Percentage considered critical"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:282
+msgid ""
+"The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid "
+"when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:286
+msgid "Percentage action is taken"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:287
+msgid ""
+"The percentage of the battery when the critical action is performed. Only "
+"valid when use-time-for-policy is false."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:291
+msgid "The time remaining when low"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:292
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only"
+" valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:296
+msgid "The time remaining when critical"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:297
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical."
+" Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:301
+msgid "The time remaining when action is taken"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:302
+msgid ""
+"The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. "
+"Only valid when use-time-for-policy is true."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:306
+msgid "Sleep timeout computer when on battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:307
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before it goes to sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:311
+msgid "Sleep timeout computer when on AC"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:312
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on AC power needs to be inactive "
+"before it goes to sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:316
+msgid "Sleep timeout computer when on UPS"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:317
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
+" before it goes to sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:321
+msgid "Sleep timeout display when on AC"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:322
+msgid ""
+"The amount of time in seconds before the display goes to sleep when the "
+"computer is on AC power."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:326
+msgid "Sleep timeout display when on battery"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:327
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on battery power needs to be "
+"inactive before the display goes to sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:331
+msgid "Sleep timeout display when on UPS"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:332
+msgid ""
+"The amount of time in seconds the computer on UPS power needs to be inactive"
+" before the display goes to sleep."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:336
+msgid "If sounds should be used"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:337
+msgid ""
+"If sounds should be used when the power is critically low, or inhibit "
+"requests have stopped the policy action."
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:341
+msgid ""
+"If preferences and statistics items should be shown in the context menu"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:345
+msgid "When to show the notification icon"
+msgstr ""
+
+#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:346
+msgid "Display options for the notification icon."
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:3
+msgid "Power Management"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:4
+msgid "Configure power management"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
+msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
+#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
+msgid "Power Statistics"
+msgstr ""
+
+#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:4
+msgid "Observe power management"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
+#. file name)!
+#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
+msgid "mate-power-statistics"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:139 data/gpm-statistics.ui:342
+msgid "Graph type:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:174
+msgid "Data length:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:234 data/gpm-statistics.ui:395
+msgid "There is no data to display."
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:276 data/gpm-statistics.ui:438
+msgid "Use smoothed line"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:291 data/gpm-statistics.ui:453
+msgid "Show data points"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:320
+msgid "History"
+msgstr "Amazray"
+
+#: data/gpm-statistics.ui:482
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:504
+msgid "Processor wakeups per second:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:516
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-statistics.ui:563 src/gpm-statistics.c:194
+msgid "Wakeups"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:55
+msgid "Power Management Preferences"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:84 data/gpm-prefs.ui:327 data/gpm-prefs.ui:585
+#: data/gpm-prefs.ui:813
+msgid "<b>Actions</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:111 data/gpm-prefs.ui:354 data/gpm-prefs.ui:612
+msgid "Put computer to _sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:144 data/gpm-prefs.ui:387
+msgid "When laptop lid is cl_osed:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:189 data/gpm-prefs.ui:463 data/gpm-prefs.ui:721
+msgid "<b>Display</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:216 data/gpm-prefs.ui:490 data/gpm-prefs.ui:748
+msgid "Put _display to sleep when inactive for:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:247
+msgid "Set display _brightness to:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:275 data/gpm-prefs.ui:529
+msgid "Di_m display when idle"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:306
+msgid "On AC Power"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:418
+msgid "When battery po_wer is critically low:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:514
+msgid "_Reduce backlight brightness"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:563
+msgid "On Battery Power"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:645
+msgid "When UPS power is l_ow:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:676
+msgid "When UPS power is _critically low:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:791
+msgid "On UPS Power"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:840
+msgid "When the power _button is pressed:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:873
+msgid "When the _suspend button is pressed:"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:918
+msgid "<b>Notification Area</b>"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:938
+msgid "_Never display an icon"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:953
+msgid "_Only display an icon when battery power is low"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:969
+msgid "Only display an icon when charging or _discharging"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:985
+msgid "Only display an icon when a battery is p_resent"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1001
+msgid "_Always display an icon"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1036
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1060
+msgid "Provides help about this program"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1072
+msgid "Make Default"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1076
+msgid "Sets this policy to be used by all users"
+msgstr ""
+
+#: data/gpm-prefs.ui:1092
+msgid "Closes the program"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:166
+msgid "Set the current brightness"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:169
+msgid "Get the current brightness"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:172
+msgid "Get the number of brightness levels supported"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:184
+msgid "MATE Power Manager Backlight Helper"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:192
+msgid "No valid option was specified"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:201
+msgid "No backlights were found on your system"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:212
+msgid "Could not get the value of the backlight"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:230
+msgid "Could not get the maximum value of the backlight"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:247
+msgid "This program can only be used by the root user"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:256
+msgid "This program must only be run through pkexec"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-backlight-helper.c:267
+msgid "Could not set the value of the backlight"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-common.c:53
+msgid "Unknown time"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-common.c:58
+#, c-format
+msgid "%i minute"
+msgid_plural "%i minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-common.c:69
+#, c-format
+msgid "%i hour"
+msgid_plural "%i hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-common.c:75
+#, c-format
+msgid "%i %s %i %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-common.c:76
+msgid "hour"
+msgid_plural "hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-common.c:77
+msgid "minute"
+msgid_plural "minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: This is %i days
+#: src/gpm-graph-widget.c:433
+#, c-format
+msgid "%id"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %i days %02i hours
+#: src/gpm-graph-widget.c:436
+#, c-format
+msgid "%id%02ih"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %i hours
+#: src/gpm-graph-widget.c:441
+#, c-format
+msgid "%ih"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %i hours %02i minutes
+#: src/gpm-graph-widget.c:444
+#, c-format
+msgid "%ih%02im"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %2i minutes
+#: src/gpm-graph-widget.c:449
+#, c-format
+msgid "%2im"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %2i minutes %02i seconds
+#: src/gpm-graph-widget.c:452
+#, c-format
+msgid "%2im%02i"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %2i seconds
+#: src/gpm-graph-widget.c:456
+#, c-format
+msgid "%2is"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %i Percentage
+#: src/gpm-graph-widget.c:460
+#, c-format
+msgid "%i%%"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %.1f Watts
+#: src/gpm-graph-widget.c:463
+#, c-format
+msgid "%.1fW"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is %.1f Volts
+#: src/gpm-graph-widget.c:468
+#, c-format
+msgid "%.1fV"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-main.c:172 src/gpm-prefs.c:77 src/gpm-statistics.c:1560
+msgid "Show extra debugging information"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-main.c:174
+msgid "Show version of installed program and exit"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-main.c:176
+msgid "Exit after a small delay (for debugging)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-main.c:178
+msgid "Exit after the manager has loaded (for debugging)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-main.c:189 src/gpm-main.c:193
+msgid "MATE Power Manager"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294
+msgid "Battery is very low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:274
+msgid "Power plugged in"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:278
+msgid "Power unplugged"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:282
+msgid "Lid has opened"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:286
+msgid "Lid has closed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:290
+msgid "Battery is low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:298
+msgid "Battery is full"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:302
+msgid "Suspend started"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:306
+msgid "Resumed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:310
+msgid "Suspend failed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:578
+msgid "Computer failed to suspend."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:580
+msgid "Failed to suspend"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:584
+msgid "Computer failed to hibernate."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:586
+msgid "Failed to hibernate"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:591
+msgid "Failure was reported as:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:604
+msgid "Visit help page"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:850
+msgid "Display DPMS activated"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:869
+msgid "On battery power"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:887
+msgid "Laptop lid is closed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:925
+msgid "Power Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1107
+msgid "Battery may be broken"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1110
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery has a very low capacity (%1.1f%%), which means that it may be old or"
+" broken."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1159
+msgid "Battery Charged"
+msgid_plural "Batteries Charged"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1205
+msgid "Battery Discharging"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1209
+#, c-format
+msgid "%s of battery power remaining (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1212 src/gpm-manager.c:1224
+#, c-format
+msgid "%s discharging (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1217
+msgid "UPS Discharging"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1221
+#, c-format
+msgid "%s of UPS backup power remaining (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1305
+msgid "Battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1308
+msgid "Laptop battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1314
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> remaining (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1318
+msgid "UPS low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1322
+#, c-format
+msgid "Approximately <b>%s</b> of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1331 src/gpm-manager.c:1470
+msgid "Mouse battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1334
+#, c-format
+msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1338 src/gpm-manager.c:1478
+msgid "Keyboard battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1341
+#, c-format
+msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1345 src/gpm-manager.c:1487
+msgid "PDA battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1348
+#, c-format
+msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1352 src/gpm-manager.c:1497 src/gpm-manager.c:1507
+msgid "Cell phone battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1355
+#, c-format
+msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1359
+msgid "Media player battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1362
+#, c-format
+msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1366 src/gpm-manager.c:1516
+msgid "Tablet battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1369
+#, c-format
+msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1373 src/gpm-manager.c:1525
+msgid "Attached computer battery low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1376
+#, c-format
+msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1424
+msgid "Battery critically low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1427 src/gpm-manager.c:1585
+msgid "Laptop battery critically low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1436
+msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1440
+msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1444
+msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1448
+msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1455 src/gpm-manager.c:1621
+msgid "UPS critically low"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1459
+#, c-format
+msgid ""
+"Approximately <b>%s</b> of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to"
+" your computer to avoid losing data."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1473
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1481
+#, c-format
+msgid ""
+"Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1490
+#, c-format
+msgid ""
+"PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if"
+" not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1500
+#, c-format
+msgid ""
+"Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1510
+#, c-format
+msgid ""
+"Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
+"functioning if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning"
+" if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1528
+#, c-format
+msgid ""
+"Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
+"shutdown if not charged."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1593
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer will <b>power-"
+"off</b> when the battery becomes completely empty."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1599
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"suspend.<br><b>NOTE:</b> A small amount of power is required to keep your "
+"computer in a suspended state."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1606
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"hibernate."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1611
+msgid ""
+"The battery is below the critical level and this computer is about to "
+"shutdown."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1629
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> "
+"when the UPS becomes completely empty."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1635
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-manager.c:1640
+msgid ""
+"The UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs.c:81
+msgid "MATE Power Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:238
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:245
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:248
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:251
+msgid "Blank screen"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:254
+msgid "Ask me"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:257
+msgid "Do nothing"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-prefs-core.c:317
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: src/gpm-statistics.c:78 src/gpm-statistics.c:466
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:79
+msgid "Charge"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:80 src/gpm-statistics.c:480
+msgid "Time to full"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:81 src/gpm-statistics.c:485
+msgid "Time to empty"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:88
+msgid "10 minutes"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:89
+msgid "2 hours"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:90
+msgid "6 hours"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:91
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:92
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:101
+msgid "Charge profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:102
+msgid "Discharge profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:104
+msgid "Charge accuracy"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:105
+msgid "Discharge accuracy"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:132
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:139
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:156
+msgid "Image"
+msgstr "Tugna"
+
+#: src/gpm-statistics.c:162
+msgid "Description"
+msgstr "Asnummel"
+
+#: src/gpm-statistics.c:181 src/gpm-statistics.c:405
+msgid "Type"
+msgstr "Anaw"
+
+#: src/gpm-statistics.c:187
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: src/gpm-statistics.c:201
+msgid "Command"
+msgstr "Taladna"
+
+#: src/gpm-statistics.c:286
+msgid "Unknown"
+msgstr "Arussin"
+
+#: src/gpm-statistics.c:290
+#, c-format
+msgid "%.0f second"
+msgid_plural "%.0f seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:295
+#, c-format
+msgid "%.1f minute"
+msgid_plural "%.1f minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:300
+#, c-format
+msgid "%.1f hour"
+msgid_plural "%.1f hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:304
+#, c-format
+msgid "%.1f day"
+msgid_plural "%.1f days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:313
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:313
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:402
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:407
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:409
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:411
+msgid "Serial number"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:416
+msgid "Supply"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:419
+#, c-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:423
+msgid "Refreshed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:433
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:440
+msgid "Rechargeable"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:446
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:450
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:453
+msgid "Energy when empty"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:456
+msgid "Energy when full"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:459
+msgid "Energy (design)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:473
+msgid "Voltage"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:495
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:502
+msgid "Capacity"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:507
+msgid "Technology"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:512
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:824
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:831 src/gpm-statistics.c:836
+msgid "Kernel module"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:841
+msgid "Kernel core"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:846
+msgid "Interprocessor interrupt"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:851
+msgid "Interrupt"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:898
+msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:901
+msgid "ACPI"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:904
+msgid "Serial ATA"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:907
+msgid "ATA host controller"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:910
+msgid "Intel wireless adaptor"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:917 src/gpm-statistics.c:922 src/gpm-statistics.c:927
+#: src/gpm-statistics.c:932 src/gpm-statistics.c:937
+#, c-format
+msgid "Timer %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:941
+#, c-format
+msgid "Sleep %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:944
+#, c-format
+msgid "New task %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:948
+#, c-format
+msgid "Wait %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:952 src/gpm-statistics.c:956
+#, c-format
+msgid "Work queue %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:959
+#, c-format
+msgid "Network route flush %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:962
+#, c-format
+msgid "USB activity %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:965
+#, c-format
+msgid "Wakeup %s"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:968
+msgid "Local interrupts"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:971
+msgid "Rescheduling interrupts"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1080
+msgid "Device Information"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1082
+msgid "Device History"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1084
+msgid "Device Profile"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1086
+msgid "Processor Wakeups"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1325 src/gpm-statistics.c:1331
+#: src/gpm-statistics.c:1337 src/gpm-statistics.c:1343
+msgid "Time elapsed"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1327
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1333 src/gpm-statistics.c:1377
+#: src/gpm-statistics.c:1383 src/gpm-statistics.c:1389
+#: src/gpm-statistics.c:1395
+msgid "Cell charge"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1339 src/gpm-statistics.c:1345
+msgid "Predicted time"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1379 src/gpm-statistics.c:1391
+msgid "Correction factor"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1385 src/gpm-statistics.c:1397
+msgid "Prediction accuracy"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1563
+msgid "Select this device at startup"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-statistics.c:1802
+msgid "Processor"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-tray-icon.c:187
+msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-tray-icon.c:193
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n"
+" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri"
+
+#: src/gpm-tray-icon.c:295
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-tray-icon.c:349
+msgid "_Preferences"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:211
+#, c-format
+msgid "%s not present"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:224 src/gpm-upower.c:288
+#, c-format
+msgid "%s charging (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery is fully charged.\n"
+"Provides %s laptop runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:244
+#, c-format
+msgid "%s is fully charged"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:252
+#, c-format
+msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:257
+#, c-format
+msgid "%s discharging (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %s until charged (%.1f%%)\n"
+"Provides %s battery runtime"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:282
+#, c-format
+msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:295
+#, c-format
+msgid "%s waiting to discharge (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:301
+#, c-format
+msgid "%s waiting to charge (%.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:306
+#, c-format
+msgid "%s empty"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:366
+msgid "Product:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:370 src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:376
+#: src/gpm-upower.c:379
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:370
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650
+msgid "Charged"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642
+msgid "Discharging"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:384
+msgid "Percentage charge:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:388
+msgid "Vendor:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:393
+msgid "Technology:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:397
+msgid "Serial number:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:401
+msgid "Model:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:406
+msgid "Charge time:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:412
+msgid "Discharge time:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:419
+msgid "Excellent"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:421
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:423
+msgid "Fair"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:425
+msgid "Poor"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:429
+msgid "Capacity:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:435 src/gpm-upower.c:460
+msgid "Current charge:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:441
+msgid "Last full charge:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:447 src/gpm-upower.c:465
+msgid "Design charge:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:452
+msgid "Charge rate:"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:487
+msgid "AC adapter"
+msgid_plural "AC adapters"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:491
+msgid "Laptop battery"
+msgid_plural "Laptop batteries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:495
+msgid "UPS"
+msgid_plural "UPSs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:499
+msgid "Monitor"
+msgid_plural "Monitors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:503
+msgid "Mouse"
+msgid_plural "Mice"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:507
+msgid "Keyboard"
+msgid_plural "Keyboards"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:511
+msgid "PDA"
+msgid_plural "PDAs"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:515
+msgid "Cell phone"
+msgid_plural "Cell phones"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:519
+msgid "Media player"
+msgid_plural "Media players"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:523
+msgid "Tablet"
+msgid_plural "Tablets"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:527
+msgid "Computer"
+msgid_plural "Computers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/gpm-upower.c:594
+msgid "Lithium Ion"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:598
+msgid "Lithium Polymer"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:602
+msgid "Lithium Iron Phosphate"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:606
+msgid "Lead acid"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:610
+msgid "Nickel Cadmium"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:614
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:618
+msgid "Unknown technology"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:646
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:654
+msgid "Waiting to charge"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:658
+msgid "Waiting to discharge"
+msgstr ""
+
+#: src/gpm-upower.c:662
+msgid "Unknown state"
+msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index d461148..bd9de7c 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# chingis, 2018
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018
# ballpen, 2018
#
msgid ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 2483e2e..ecdec6b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Translators:
# Jānis-Marks Gailis <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# duck <[email protected]>, 2018
# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9950096..a482b8b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# infirit <[email protected]>, 2018
+# 8c3c560621f92e66455793da7b85eff0_8989672 <0e181aafae430e5c919398b6a7bba462_109266>, 2018
# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018
# Geoffrey De Belie <[email protected]>, 2018
# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 0a46033..cbad208 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index b3f7ce7..104cef4 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -5,9 +5,10 @@
#
# Translators:
# Tot en òc <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Applet de luminositat del gestionari d'energia"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:108
msgid "Adjusts laptop panel brightness."
-msgstr ""
+msgstr "Ajusta la luminositat del panèl."
#: applets/brightness/brightness-applet.c:364
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225
@@ -49,6 +50,7 @@ msgstr "Luminositat LCD : %d %%"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:297
msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
msgstr ""
+"Licenciat jos tèrmes de la licéncia GNU General Public License Version 2"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:801
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:298
@@ -58,6 +60,10 @@ msgid ""
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
"of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
+"Power Manager es un logicial liure ; lo podètz tornar distribuir e/o\n"
+"lo modificar segon los tèrmes de la licéncia publica generala GNU,\n"
+"coma es publicada per la Free Software Foundation ; version 2\n"
+"de la licéncia, o (se volètz) tota version seguenta."
#: applets/brightness/brightness-applet.c:805
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:302
@@ -67,6 +73,10 @@ msgid ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details."
msgstr ""
+"Power Manager es distribuit dins l'esper que serà utile,\n"
+"mas SENS CAP DE GARANTIA ; sens la quita garantia implicita de\n"
+"COMERCIABILITAT o DE CONFORMITAT A UNA UTILIZACION PARTICULARA.\n"
+"Vejatz la Licéncia Publica Generala GNU per mai de detalhs."
#: applets/brightness/brightness-applet.c:809
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:306
@@ -76,6 +86,9 @@ msgid ""
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n"
"02110-1301, USA."
msgstr ""
+"Vos cal aver recebut una còpia de la Licéncia Publica Generala GNU\n"
+"al meteis temps qu’Power Manager ; s'es pas lo cas, escrivètz a la Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1063
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:519
@@ -163,11 +176,11 @@ msgstr ""
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31
msgid "Battery critical low action"
-msgstr ""
+msgstr "Accion en cas de batariá febla"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr ""
+msgstr "Accion de realizar quand la batariá es vertadièrament febla."
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -804,7 +817,7 @@ msgstr "Istoric"
#: data/gpm-statistics.ui:482
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatisticas"
#: data/gpm-statistics.ui:504
msgid "Processor wakeups per second:"
@@ -929,7 +942,7 @@ msgstr ""
#: data/gpm-prefs.ui:1092
msgid "Closes the program"
-msgstr ""
+msgstr "Tampar lo programa"
#: src/gpm-backlight-helper.c:166
msgid "Set the current brightness"
@@ -965,7 +978,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-backlight-helper.c:247
msgid "This program can only be used by the root user"
-msgstr ""
+msgstr "Sonque l’utilizaire root pòt utilizar aqueste programa"
#: src/gpm-backlight-helper.c:256
msgid "This program must only be run through pkexec"
@@ -977,21 +990,21 @@ msgstr ""
#: src/gpm-common.c:53
msgid "Unknown time"
-msgstr ""
+msgstr "Durada desconeguda"
#: src/gpm-common.c:58
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i minuta"
+msgstr[1] "%i minutas"
#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i ora"
+msgstr[1] "%i oras"
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
@@ -1001,26 +1014,26 @@ msgstr "%i %s %i %s"
#: src/gpm-common.c:76
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ora"
+msgstr[1] "oras"
#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "minuta"
+msgstr[1] "minutas"
#. Translators: This is %i days
#: src/gpm-graph-widget.c:433
#, c-format
msgid "%id"
-msgstr ""
+msgstr "%id"
#. Translators: This is %i days %02i hours
#: src/gpm-graph-widget.c:436
#, c-format
msgid "%id%02ih"
-msgstr ""
+msgstr "%id%02ih"
#. Translators: This is %i hours
#: src/gpm-graph-widget.c:441
@@ -1032,7 +1045,7 @@ msgstr "%i o"
#: src/gpm-graph-widget.c:444
#, c-format
msgid "%ih%02im"
-msgstr ""
+msgstr "%ih%02im"
#. Translators: This is %2i minutes
#: src/gpm-graph-widget.c:449
@@ -1056,7 +1069,7 @@ msgstr "%2is"
#: src/gpm-graph-widget.c:460
#, c-format
msgid "%i%%"
-msgstr ""
+msgstr "%i%%"
#. Translators: This is %.1f Watts
#: src/gpm-graph-widget.c:463
@@ -1088,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-main.c:189 src/gpm-main.c:193
msgid "MATE Power Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionari d’alimentacion MATE"
#: src/gpm-manager.c:222 src/gpm-manager.c:294
msgid "Battery is very low"
@@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-manager.c:1305
msgid "Battery low"
-msgstr ""
+msgstr "Batariá febla"
#: src/gpm-manager.c:1308
msgid "Laptop battery low"
@@ -1422,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-prefs.c:81
msgid "MATE Power Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferéncias de MATE Power"
#: src/gpm-prefs-core.c:238
msgid "Shutdown"
@@ -1470,27 +1483,27 @@ msgstr ""
#: src/gpm-statistics.c:88
msgid "10 minutes"
-msgstr ""
+msgstr "10 minutas"
#: src/gpm-statistics.c:89
msgid "2 hours"
-msgstr ""
+msgstr "2 oras"
#: src/gpm-statistics.c:90
msgid "6 hours"
-msgstr ""
+msgstr "6 oras"
#: src/gpm-statistics.c:91
msgid "1 day"
-msgstr ""
+msgstr "1 jorn"
#: src/gpm-statistics.c:92
msgid "1 week"
-msgstr ""
+msgstr "1 setmana"
#: src/gpm-statistics.c:101
msgid "Charge profile"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil de cargament"
#: src/gpm-statistics.c:102
msgid "Discharge profile"
@@ -1506,7 +1519,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-statistics.c:132
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribut"
#: src/gpm-statistics.c:139
msgid "Value"
@@ -1540,29 +1553,29 @@ msgstr "Desconegut"
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%.0f segonda"
+msgstr[1] "%.0f segondas"
#: src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%.1f minuta"
+msgstr[1] "%.1f minutas"
#: src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%.1f ora"
+msgstr[1] "%.1f oras"
#: src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%.1f jorn"
+msgstr[1] "%.1f jorns"
#: src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1596,8 +1609,8 @@ msgstr "Alimentacion"
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d segonda"
+msgstr[1] "%d segondas"
#: src/gpm-statistics.c:423
msgid "Refreshed"
@@ -1605,7 +1618,7 @@ msgstr "Actualizat"
#: src/gpm-statistics.c:433
msgid "Present"
-msgstr ""
+msgstr "Presenta"
#: src/gpm-statistics.c:440
msgid "Rechargeable"
@@ -1645,7 +1658,7 @@ msgstr "Capacitat"
#: src/gpm-statistics.c:507
msgid "Technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia"
#: src/gpm-statistics.c:512
msgid "Online"
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-statistics.c:1379 src/gpm-statistics.c:1391
msgid "Correction factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de correction"
#: src/gpm-statistics.c:1385 src/gpm-statistics.c:1397
msgid "Prediction accuracy"
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-statistics.c:1563
msgid "Select this device at startup"
-msgstr ""
+msgstr "Causir aqueste periferic a l’aviada"
#: src/gpm-statistics.c:1802
msgid "Processor"
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgstr "Processor"
#: src/gpm-tray-icon.c:187
msgid "Copyright © 2011-2018 MATE developers"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2011-2018 Los desvolopaires de MATE"
#: src/gpm-tray-icon.c:193
msgid "translator-credits"
@@ -1804,7 +1817,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-tray-icon.c:295
#, c-format
msgid "%s remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%s demorant"
#: src/gpm-tray-icon.c:349
msgid "_Preferences"
@@ -1813,12 +1826,12 @@ msgstr "_Preferéncias"
#: src/gpm-upower.c:211
#, c-format
msgid "%s not present"
-msgstr ""
+msgstr "%s es pas presenta"
#: src/gpm-upower.c:224 src/gpm-upower.c:288
#, c-format
msgid "%s charging (%.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s en carga (%.1f%%)"
#: src/gpm-upower.c:239
#, c-format
@@ -1826,21 +1839,23 @@ msgid ""
"Battery is fully charged.\n"
"Provides %s laptop runtime"
msgstr ""
+"La batariá es complètament cargada.\n"
+"Provesís %s de carga pel portable"
#: src/gpm-upower.c:244
#, c-format
msgid "%s is fully charged"
-msgstr ""
+msgstr "%s es complètament cargada"
#: src/gpm-upower.c:252
#, c-format
msgid "%s %s remaining (%.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s demorant (%.1f%%)"
#: src/gpm-upower.c:257
#, c-format
msgid "%s discharging (%.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s se descaragar (%.1f%%)"
#: src/gpm-upower.c:271
#, c-format
@@ -1852,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-upower.c:282
#, c-format
msgid "%s %s until charged (%.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s abans carga (%.1f%%)"
#: src/gpm-upower.c:295
#, c-format
@@ -1867,11 +1882,11 @@ msgstr ""
#: src/gpm-upower.c:306
#, c-format
msgid "%s empty"
-msgstr ""
+msgstr "%s void"
#: src/gpm-upower.c:366
msgid "Product:"
-msgstr ""
+msgstr "Produduit :"
#: src/gpm-upower.c:370 src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:376
#: src/gpm-upower.c:379
@@ -1880,23 +1895,23 @@ msgstr "Estat :"
#: src/gpm-upower.c:370
msgid "Missing"
-msgstr "desconegut"
+msgstr "Absenta"
#: src/gpm-upower.c:373 src/gpm-upower.c:650
msgid "Charged"
-msgstr "cargat"
+msgstr "Cargat"
#: src/gpm-upower.c:376 src/gpm-upower.c:638
msgid "Charging"
-msgstr "en carga"
+msgstr "En carga"
#: src/gpm-upower.c:379 src/gpm-upower.c:642
msgid "Discharging"
-msgstr "en descarga"
+msgstr "En descarga"
#: src/gpm-upower.c:384
msgid "Percentage charge:"
-msgstr ""
+msgstr "Percentatge cargat :"
#: src/gpm-upower.c:388
msgid "Vendor:"
@@ -1924,11 +1939,11 @@ msgstr ""
#: src/gpm-upower.c:419
msgid "Excellent"
-msgstr "excellenta"
+msgstr "Excellenta"
#: src/gpm-upower.c:421
msgid "Good"
-msgstr "bona"
+msgstr "Bona"
#: src/gpm-upower.c:423
msgid "Fair"
@@ -1967,8 +1982,8 @@ msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ordenador portable"
+msgstr[1] "Ordenadors portables"
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
@@ -1979,26 +1994,26 @@ msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ecran"
+msgstr[1] "Ecran"
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mirga"
+msgstr[1] "Mirgas"
#: src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Clavièr"
+msgstr[1] "Clavièrs"
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "PDA"
+msgstr[1] "PDA"
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
@@ -2021,8 +2036,8 @@ msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ordenador"
+msgstr[1] "Ordenadors"
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"
@@ -2050,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: src/gpm-upower.c:618
msgid "Unknown technology"
-msgstr ""
+msgstr "Tecnologia desconeguda"
#: src/gpm-upower.c:646
msgid "Empty"
@@ -2058,11 +2073,11 @@ msgstr "Void"
#: src/gpm-upower.c:654
msgid "Waiting to charge"
-msgstr ""
+msgstr "En espèra de cargament"
#: src/gpm-upower.c:658
msgid "Waiting to discharge"
-msgstr ""
+msgstr "En espèra de descargament"
#: src/gpm-upower.c:662
msgid "Unknown state"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7437c6d..2700b82 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Przemek P <[email protected]>, 2019
# pietrasagh <[email protected]>, 2019
+# Dominik Adrian Grzywak, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Aplet jasności"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Aplet wyłączania"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Usługa menedżera zasilania"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -884,7 +885,7 @@ msgstr "Konfiguracja zarządzania zasilaniem"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;power;management;preferences;settings;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Podgląd zarządzania zasilaniem"
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index dfe8d96..c3abb8c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,15 +5,15 @@
#
# Translators:
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# alfalb_mansil, 2018
+# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2018
# Manel Tinoco <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
# Carlos Moreira, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
# Rui <[email protected]>, 2018
# Manuela Silva <[email protected]>, 2019
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# José Vieira <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Applet de Brilho"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Applet de Inibição"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Servidor de gestão de energia"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Configurar o gestor de energia"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;energia;gestor;preferências;definições;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Observar a gestão de energia"
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a419f7c..0d7f872 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cyber Tailor <[email protected]>, 2018
# monsta <[email protected]>, 2018
# theirix <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
+# Alexei Sorokin, 2018
# Дмитрий Михирев, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
# Alex Putz, 2018
+# Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"Last-Translator: Anna Vyalkova <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Апплет установки яркости"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Апплет блокировки"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Служба управления питанием"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Отображать ли сообщение, уведомляющее �
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять при низком заряде мыши"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Настройка управления питанием"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;power;management;preferences;settings;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Обзор системы управления питанием"
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 691c463..34648fd 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Juraj Oravec, 2018
+# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2018
# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Aplet jasu Správcu napájania"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:108
msgid "Adjusts laptop panel brightness."
-msgstr "Nastaví jas obrazovky na prenosnom počítači."
+msgstr "Nastaví jas obrazovky na notebooku."
#: applets/brightness/brightness-applet.c:364
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:225
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "O progr_ame"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:1066
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:522
msgid "_Help"
-msgstr "_Pomocník"
+msgstr "_Nápoveda"
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:5
msgid "Brightness Applet Factory"
@@ -1972,7 +1972,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Ján Ďanovský <[email protected]>"
#: src/gpm-tray-icon.c:295
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 31b8441..e432c33 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Програмче за осветљеност"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Програмче за онемогућавање уштеде"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Услужник управљања напајањем"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Да ли треба да обавести корисника када �
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:226
msgid "Notify on low capacity of mouse battery"
-msgstr ""
+msgstr "Обавештава о ниском капацитету батерије миша"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:231
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Подесите управљање напајањем"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "Мејт;напајање;управљање;поставке;подешавање;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Посматрајте потрошњу електричне енерг�
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 93a2c75..c2cd3f1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
# Translators:
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Jonatan Nyberg, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
+# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
-# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
+# Daniel Gullbransen, 2018
# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 18c1e83..16a6dab 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
+"Language-Team: Uyghur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applets/brightness/brightness-applet.c:107
msgid "Power Manager Brightness Applet"
@@ -981,12 +981,14 @@ msgstr ""
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-common.c:69
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-common.c:75
#, c-format
@@ -997,11 +999,13 @@ msgstr ""
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-common.c:77
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. Translators: This is %i days
#: src/gpm-graph-widget.c:433
@@ -1178,6 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-manager.c:1205
msgid "Battery Discharging"
@@ -1533,24 +1538,28 @@ msgstr "نامەلۇم"
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-statistics.c:295
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-statistics.c:300
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-statistics.c:304
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-statistics.c:313
msgid "Yes"
@@ -1585,6 +1594,7 @@ msgstr ""
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-statistics.c:423
msgid "Refreshed"
@@ -1956,56 +1966,67 @@ msgstr ""
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:491
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:495
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9257693..865ba7b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,11 +5,12 @@
#
# Translators:
# Mingye Wang <[email protected]>, 2018
-# Wylmer Wang, 2018
+# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
+# shuyu liu <[email protected]>, 2018
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "亮度小程序"
#. file name)!
#: applets/brightness/org.mate.BrightnessApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-brightness-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-brightness-applet"
#: applets/inhibit/inhibit-applet.c:87
msgid "Power Manager Inhibit Applet"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "阻止管理小程序"
#. file name)!
#: applets/inhibit/org.mate.InhibitApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:12
msgid "mate-inhibit-applet"
-msgstr ""
+msgstr "mate-inhibit-applet"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:3 src/gpm-tray-icon.c:184
msgid "Power Manager"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "电源管理守护程序"
#: data/mate-power-manager.desktop.in.in:6
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-manager"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-manager"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:26
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:41
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "配置电源管理"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/mate-power-preferences.desktop.in.in:13
msgid "MATE;power;management;preferences;settings;"
-msgstr ""
+msgstr "MATE;电源;管理;首选项;设置;"
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:3 data/gpm-statistics.ui:7
#: src/gpm-statistics.c:1090 src/gpm-statistics.c:1577
@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "监控电源管理"
#. file name)!
#: data/mate-power-statistics.desktop.in.in:6
msgid "mate-power-statistics"
-msgstr ""
+msgstr "mate-power-statistics"
#: data/gpm-statistics.ui:113 src/gpm-statistics.c:208
msgid "Details"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 4b1b8a2..a83799d 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Chan Shur Yan Daniel <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 20:39+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Chan Shur Yan Daniel <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "不使用時應否休眠、暫停或不做任何事"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:42
msgid ""
"The type of sleeping that should be performed when the computer is inactive."
-msgstr ""
+msgstr "電腦在不使用時應執行的睡眠方式。"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:31
msgid "Battery critical low action"
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "電量極低時的動作"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:32
msgid "The action to take when the battery is critically low."
-msgstr ""
+msgstr "電量極低時所採用的動作。"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:36
msgid ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "不斷電系統電量極低時的動作"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:47
msgid "The action to take when the UPS is critically low."
-msgstr ""
+msgstr "UPS 在極低電量時所採用的動作。"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:51
msgid "UPS low power action"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "UPS 低電量動作"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:52
msgid "The action to take when the UPS is low."
-msgstr ""
+msgstr "UPS 在低電量時所採用的動作。"
#: data/org.mate.power-manager.gschema.xml.in:56
msgid "Allow backlight brightness adjustment"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr "電池容量極低 (%1.1f%%),這表示該電池可能太過老舊或�
#: src/gpm-manager.c:1159
msgid "Battery Charged"
msgid_plural "Batteries Charged"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "電池已充電"
#: src/gpm-manager.c:1205
msgid "Battery Discharging"
@@ -1979,17 +1980,17 @@ msgstr[0] ""
#: src/gpm-upower.c:499
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "屏幕"
#: src/gpm-upower.c:503
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "滑鼠"
#: src/gpm-upower.c:507
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "鍵盤"
#: src/gpm-upower.c:511
msgid "PDA"
@@ -1999,22 +2000,22 @@ msgstr[0] ""
#: src/gpm-upower.c:515
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "手提電話"
#: src/gpm-upower.c:519
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "媒體撥放器"
#: src/gpm-upower.c:523
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "平板電腦"
#: src/gpm-upower.c:527
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "電腦"
#: src/gpm-upower.c:594
msgid "Lithium Ion"
@@ -2058,4 +2059,4 @@ msgstr "正等待放電"
#: src/gpm-upower.c:662
msgid "Unknown state"
-msgstr ""
+msgstr "不明的狀態"