# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mate-sensors-applet package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Caarmi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-sensors-applet 1.27.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-sensors-applet/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-04 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 07:35+0000\n" "Last-Translator: Caarmi, 2021\n" "Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ie\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:6 msgid "Sensors Applet Factory" msgstr "Fabrica por applette sensors" #: org.mate.applets.SensorsApplet.mate-panel-applet.desktop.in.in:10 msgid "Hardware Sensors Monitor" msgstr "Monitor de sensores hardware" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:5 msgid "Font size in points" msgstr "Dimension de fonde, in punctus" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:9 msgid "Specify if show or hide sensor units" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:13 msgid "Set if display icons or text labels" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:17 msgid "Set value beside or below label" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:21 msgid "Show temperature in Kelvin, Celsius or Fahrenheit" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:25 msgid "Whether to display notifications" msgstr "Esque monstrar notificationes" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:29 msgid "Delay (in ms) between refreshes" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:33 msgid "" "The size of the graph in pixels (width if horizontal, height if vertical)" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.gschema.xml.in:37 msgid "List of sensors" msgstr "Liste de sensores" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:5 msgid "Path to filename" msgstr "Fil-nómine" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:9 msgid "Sensor device ids" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:13 msgid "The sensor device interface" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:17 msgid "User defined label" msgstr "Personalisat etiquette" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:21 msgid "Whether a sensor is enabled or not" msgstr "Esque un sensor es activ" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:25 msgid "Low value" msgstr "Bass valore" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:29 msgid "High value" msgstr "Alt valore" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:33 msgid "Whether the sensor has its alarm enabled" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:37 #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:41 msgid "Command to execute when the alarm is activated" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:45 msgid "How often each alarm should be sounded (in seconds)" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:49 msgid "Used to identify a sensor in a list" msgstr "" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:53 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicator" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:57 msgid "Offset" msgstr "Compensation" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:61 msgid "Icon type" msgstr "Tip de icone" #: org.mate.sensors-applet.sensor.gschema.xml.in:65 msgid "Color of the graph for the sensor" msgstr "Color del grafico del sensor" #: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:57 plugins/i2c-sys/i2c-sys-plugin.c:51 #: plugins/i8k/i8k-plugin.c:46 plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:45 #: plugins/i2c-proc/i2c-proc-plugin.c:51 plugins/acpi/acpi-plugin.c:50 #: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:55 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:62 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:129 #: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:149 plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:174 #: plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:60 msgid "GPU" msgstr "GPU" #: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:67 msgid "CASE" msgstr "BUXE" #: plugins/pmu-sys/pmu-sys-plugin.c:72 plugins/smu-sys/smu-sys-plugin.c:65 msgid "FAN" msgstr "VENT" #: plugins/i8k/i8k-plugin.c:55 msgid "FAN1" msgstr "VENT1" #: plugins/i8k/i8k-plugin.c:64 msgid "FAN2" msgstr "VENT2" #: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:66 msgid "MiniPCI" msgstr "MiniPCI" #: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:90 #: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:102 msgid "Battery" msgstr "Batterie" #: plugins/ibm-acpi/ibm-acpi-plugin.c:119 msgid "Fan" msgstr "Ventilator" #: plugins/sonypi/sonypi-plugin.c:65 msgid "CPU TEMP" msgstr "TEMP DE CPU" #: plugins/omnibook/omnibook-plugin.c:44 sensors-applet/sensors-applet.c:319 msgid "temperature" msgstr "temperatura" #: plugins/nvidia/nvidia-plugin.c:191 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:415 msgid "Sensors Applet Preferences" msgstr "Preferenties del Applette de sensores" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:452 sensors-applet/sensors-applet.c:1279 msgid "No sensors found!" msgstr "Null sensores trovat!" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:457 msgid "Display" msgstr "Monstrar" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:469 msgid "label with value" msgstr "etiquette e valore" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:470 msgid "icon with value" msgstr "icone e valore" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:471 msgid "value only" msgstr "sol valore" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:472 msgid "icon only" msgstr "sol icone" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:473 msgid "graph only" msgstr "sol grafico" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:486 msgid "_Display sensors in panel as" msgstr "_Monstrar sensores in panel quam" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:498 msgid "beside labels / icons" msgstr "apu icones" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:499 msgid "below labels / icons" msgstr "sub icones" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:512 msgid "Preferred _position of sensor values" msgstr "_Position de valores de sensor" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:524 msgid "Kelvin" msgstr "Kelvin" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:525 msgid "Celsius" msgstr "Centigrad" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:526 msgid "Fahrenheit" msgstr "Fahrenheit" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:539 msgid "_Temperature scale" msgstr "Scala de _temperatura" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:565 msgid "Graph _size (pixels)" msgstr "Dim. de _grafico (px)" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:577 msgid "Show _units" msgstr "Monstrar _unités" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:585 msgid "Update" msgstr "Actualisar" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:612 msgid "Update _interval (secs)" msgstr "Act_ualisar chascun (sec)" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:622 msgid "Notifications" msgstr "Notificationes" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:632 msgid "Display _notifications" msgstr "Monstrar _notificationes" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:766 msgid "Sensor" msgstr "Sensor" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:773 msgid "Label" msgstr "Etiquette" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:783 msgid "Labels can be edited directly by clicking on them." msgstr "On posse redacter un etiquette per un clic sur it" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:784 msgid "Enabled" msgstr "Permisset" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:792 sensors-applet/sensor-config-dialog.c:436 msgid "Icon" msgstr "Icone" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:824 msgid "_Up" msgstr "Ad-_up" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:832 msgid "_Down" msgstr "A-_bass" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:866 msgid "_Properties" msgstr "_Proprietás" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:913 msgid "General Options" msgstr "General parametres" #: sensors-applet/prefs-dialog.c:917 msgid "Sensors" msgstr "Sensores" #: sensors-applet/sensors-applet.h:58 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: sensors-applet/sensors-applet.h:59 msgid "V" msgstr "V" #: sensors-applet/sensors-applet.h:60 msgid "A" msgstr "A" #: sensors-applet/active-sensor.c:565 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" #: sensors-applet/about-dialog.c:41 msgid "" "Copyright © 2005-2009 Alex Murray\n" "Copyright © 2011 Stefano Karapetsas\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" #: sensors-applet/about-dialog.c:47 msgid "translator-credits" msgstr "OIS , 2020" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:383 msgid "Sensor Properties" msgstr "Proprietás de sensor" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:409 msgid "Graph" msgstr "Grafico" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:422 msgid "Graph Color" msgstr "Color de grafico" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:425 msgid "Graph _color" msgstr "_Color de grafico" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:481 msgid "Sensor _icon" msgstr "_Icone de sensor" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:487 msgid "Scaling Parameters" msgstr "Scale" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:516 msgid "Sensor value _multiplier" msgstr "_Multiplicator de valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:544 msgid "Sensor value _offset" msgstr "_Compensation de valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:553 msgid "Sensor Limits" msgstr "Límites de sensor" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:581 msgid "Sensor _low value" msgstr "_Bass valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:609 msgid "Sensor _high value" msgstr "_Alt valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:617 #: sensors-applet/sensors-applet.c:358 msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:646 msgid "Alarm _repeat interval (secs)" msgstr "_Repetir alarm chascun (sec)" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:665 msgid "Lo_w alarm command" msgstr "Comande por un ba_ss valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:686 msgid "Hi_gh alarm command" msgstr "Comande por un a_lt valore" #: sensors-applet/sensor-config-dialog.c:699 msgid "_Enable alarm" msgstr "_Activar alarm" #: sensors-applet/sensors-applet.c:239 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenties" #: sensors-applet/sensors-applet.c:242 msgid "_Help" msgstr "Au_xilie" #: sensors-applet/sensors-applet.c:245 msgid "_About" msgstr "_Pri" #: sensors-applet/sensors-applet.c:300 msgid "is very low" msgstr "es tre bass" #: sensors-applet/sensors-applet.c:301 msgid "lower limit" msgstr "bass límite" #: sensors-applet/sensors-applet.c:306 msgid "is very high" msgstr "es tre alt" #: sensors-applet/sensors-applet.c:307 msgid "upper limit" msgstr "alt límite" #: sensors-applet/sensors-applet.c:318 msgid "Temperature" msgstr "Temperatura" #: sensors-applet/sensors-applet.c:338 msgid "Voltage" msgstr "Voltage" #: sensors-applet/sensors-applet.c:339 msgid "voltage" msgstr "voltage" #: sensors-applet/sensors-applet.c:344 msgid "Fan Speed" msgstr "Velocitá de ventilator" #: sensors-applet/sensors-applet.c:345 msgid "fan speed" msgstr "velocitá de ventilator" #: sensors-applet/sensors-applet.c:350 msgid "Current" msgstr "Actual" #: sensors-applet/sensors-applet.c:351 msgid "current" msgstr "actual" #: sensors-applet/sensors-applet.c:372 #, c-format msgid "Error updating sensor %s" msgstr "Un error evenit actualisante li sensor %s" #: sensors-applet/sensors-applet.c:373 #, c-format msgid "" "An error occurred while trying to update the value of the sensor %s located " "at %s." msgstr "Un errore evenit actualisate li valore del sensor %s localisat in %s." #: sensors-applet/sensors-applet.c:474 msgid "No sensors enabled!" msgstr "Null sensores activat!"