diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 57 |
1 files changed, 38 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2d80452..59609cd 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,18 +5,18 @@ # # Translators: # Walter Cheuk <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # 趙惟倫 <[email protected]>, 2019 -# Jeff Huang <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-15 20:38+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "MATE 系統監控程式" msgid "System Monitor" msgstr "系統監控" -#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:205 +#: ../mate-system-monitor.desktop.in.in.h:3 ../src/callbacks.cpp:206 msgid "View current processes and monitor system state" msgstr "顯示目前的程序並監控系統的狀態" @@ -93,6 +93,8 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" +"系統監控為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU " +"通用公共授權條款規定,就本程式再為散布與/或修改;無論您依據的是本授權的第二版或(您自行選擇的)任一日後發行的版本。" #: ../src/callbacks.cpp:189 msgid "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgid "" "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for" " more details." -msgstr "" +msgstr "系統監控係基於使用目的而加以散布,然而不負任何擔保責任;亦無對適售性或特定目的適用性所為的默示性擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。" #: ../src/callbacks.cpp:193 msgid "" @@ -108,8 +110,10 @@ msgid "" " System Monitor; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"您應該已收到附於系統監控的 GNU 通用公共授權的副本。如果沒有,請寫信至:Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/callbacks.cpp:204 +#: ../src/callbacks.cpp:205 msgid "About System Monitor" msgstr "關於系統監控程式" @@ -119,6 +123,9 @@ msgid "" "Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" "Copyright © 2011-2019 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2001-2004 Kevin Vandersloot\n" +"Copyright © 2005-2007 Benoît Dejean\n" +"Copyright © 2011-2019 MATE 開發者" #: ../src/callbacks.cpp:214 msgid "translator-credits" @@ -515,7 +522,7 @@ msgstr "檔案系統" #, c-format msgid "%u second" msgid_plural "%u seconds" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 秒" #: ../src/load-graph.cpp:350 msgid "not available" @@ -1312,47 +1319,59 @@ msgstr "行程 “%s” (PID %u) 的屬性:" #. Translators: The first string parameter is release version (codename), #. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit -#: ../src/sysinfo.cpp:78 +#: ../src/sysinfo.cpp:81 #, c-format msgid "Release %s %s" msgstr "版本 %s %s" +#. Translators: The string parameter is the architecture, 32 or 64-bit +#: ../src/sysinfo.cpp:88 +#, c-format +msgid "%s Version" +msgstr "%s 版本" + +#. Translators: The string parameter is release version (codename) +#: ../src/sysinfo.cpp:93 +#, c-format +msgid "Release %s" +msgstr "版本 %s" + #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../src/sysinfo.cpp:115 +#: ../src/sysinfo.cpp:136 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-位元" -#: ../src/sysinfo.cpp:807 +#: ../src/sysinfo.cpp:887 #, c-format msgid "Kernel %s" msgstr "核心 %s" -#: ../src/sysinfo.cpp:820 +#: ../src/sysinfo.cpp:900 #, c-format msgid "MATE %s" msgstr "MATE %s" #. hardware section -#: ../src/sysinfo.cpp:834 +#: ../src/sysinfo.cpp:914 msgid "Hardware" msgstr "硬體" -#: ../src/sysinfo.cpp:839 +#: ../src/sysinfo.cpp:919 msgid "Memory:" msgstr "記憶體:" -#: ../src/sysinfo.cpp:843 +#: ../src/sysinfo.cpp:923 msgid "Processor:" msgstr "處理器:" #. disk space section -#: ../src/sysinfo.cpp:851 +#: ../src/sysinfo.cpp:931 msgid "System Status" msgstr "系統狀態" -#: ../src/sysinfo.cpp:856 +#: ../src/sysinfo.cpp:936 msgid "Available disk space:" msgstr "磁碟可用空間:" @@ -1444,13 +1463,13 @@ msgstr "%.3g Tbit" #, c-format msgid "%u bit" msgid_plural "%u bits" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 位元" #: ../src/util.cpp:189 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%u 位元組" #. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s #: ../src/util.cpp:583 |