# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mozo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 # Emiliano Fascetti, 2021 # Joel Barrios , 2021 # Toni Estévez , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:38+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: Mozo/MainWindow.py:178 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: Mozo/MainWindow.py:195 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: Mozo/MainWindow.py:203 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: data/mozo.desktop.in.in:3 data/mozo.ui:207 msgid "Main Menu" msgstr "Menú principal" #: data/mozo.desktop.in.in:4 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Cambie las aplicaciones que se muestran en el menú principal" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mozo.desktop.in.in:11 msgid "application;main;menu;editor;customize;MATE;" msgstr "aplicación;principal;menú;editor;personalizar;MATE;" #: data/mozo.ui:67 msgid "Revert Changes?" msgstr "¿Quiere deshacer los cambios?" #: data/mozo.ui:85 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: data/mozo.ui:100 data/mozo.ui:278 msgid "_Revert" msgstr "_Revertir" #: data/mozo.ui:142 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "¿Quiere restablecer la configuración original de todos los menús?" #: data/mozo.ui:177 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Restablecer el original" #: data/mozo.ui:230 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" #: data/mozo.ui:246 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" #: data/mozo.ui:262 msgid "R_edo" msgstr "Re_hacer" #: data/mozo.ui:294 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #: data/mozo.ui:335 msgid "_Menus:" msgstr "_Menús:" #: data/mozo.ui:388 msgid "_Items:" msgstr "_Elementos" #: data/mozo.ui:455 msgid "_New Menu" msgstr "Menú _nuevo" #: data/mozo.ui:471 msgid "Ne_w Item" msgstr "Elemento n_uevo" #: data/mozo.ui:487 msgid "New _Separator" msgstr "_Separador nuevo" #: data/mozo.ui:502 msgid "_Properties" msgstr "_Propiedades" #: data/mozo.ui:518 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" #: data/mozo.ui:549 msgid "Move _Up" msgstr "_Subir" #: data/mozo.ui:565 msgid "Move _Down" msgstr "_Bajar"