# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the mozo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alexander , 2018 # Aleksey Kabanov , 2020 # XRevan86, 2021 # Olesya Gerasimenko , 2021 # Дмитрий Астанков , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 # Павел Коваленко, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mozo 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:38+0000\n" "Last-Translator: Павел Коваленко, 2021\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: Mozo/MainWindow.py:178 msgid "Name" msgstr "Название" #: Mozo/MainWindow.py:195 msgid "Show" msgstr "Показать" #: Mozo/MainWindow.py:203 msgid "Item" msgstr "Элемент" #: data/mozo.desktop.in.in:3 data/mozo.ui:207 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню MATE" #: data/mozo.desktop.in.in:4 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Выбор приложений, отображаемых в главном меню" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mozo.desktop.in.in:11 msgid "application;main;menu;editor;customize;MATE;" msgstr "приложение;главное;меню;редактор;настройка;MATE;" #: data/mozo.ui:67 msgid "Revert Changes?" msgstr "Откатить изменения?" #: data/mozo.ui:85 msgid "_Cancel" msgstr "О_тмена" #: data/mozo.ui:100 data/mozo.ui:278 msgid "_Revert" msgstr "_Восстановить" #: data/mozo.ui:142 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Вернуть все меню к первоначальному состоянию?" #: data/mozo.ui:177 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Вернуть исходное состояние" #: data/mozo.ui:230 msgid "_Help" msgstr "С_правка" #: data/mozo.ui:246 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" #: data/mozo.ui:262 msgid "R_edo" msgstr "В_ернуть" #: data/mozo.ui:294 msgid "_Close" msgstr "З_акрыть" #: data/mozo.ui:335 msgid "_Menus:" msgstr "_Меню:" #: data/mozo.ui:388 msgid "_Items:" msgstr "_Элементы:" #: data/mozo.ui:455 msgid "_New Menu" msgstr "Новое _меню" #: data/mozo.ui:471 msgid "Ne_w Item" msgstr "_Новый элемент" #: data/mozo.ui:487 msgid "New _Separator" msgstr "Новый _разделитель" #: data/mozo.ui:502 msgid "_Properties" msgstr "_Свойства" #: data/mozo.ui:518 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" #: data/mozo.ui:549 msgid "Move _Up" msgstr "Переместить _вверх" #: data/mozo.ui:565 msgid "Move _Down" msgstr "Переместить в_низ"