summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mg.po
blob: a35ebe50d37c30ad3a895edf71e94c9ee897d271 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# MALAGASY TRANSLATION OF ALACARTE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Thierry Randrianiriana <thierry@isvtec.com>, 2007.
# Fano Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ALACARTE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 04:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 13:33+0300\n"
"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
"Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-mate@gna.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:167
msgid "Name"
msgstr "Anarana"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:183
msgid "Show"
msgstr "Asehoy"

#: ../Alacarte/MainWindow.py:191
msgid "Item"
msgstr "Singa"

#: ../alacarte.desktop.in.in.h:1
msgid "Change which applications are shown on the main menu"
msgstr "Ovay ireo rindran'asa miseo amin'ny tolotra fototra"

#: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2
msgid "Main Menu"
msgstr "Tolotra Fototra"

#: ../alacarte.glade.h:1
msgid "It_ems:"
msgstr "Sin_ga:"

#: ../alacarte.glade.h:3
msgid "Move Down"
msgstr "Ampidino"

#: ../alacarte.glade.h:4
msgid "Move Up"
msgstr "Akaro"

#: ../alacarte.glade.h:5
msgid "Ne_w Item"
msgstr "Singa _vaovao"

#: ../alacarte.glade.h:6
msgid "New _Separator"
msgstr "_Mpampisaraka vaovao"

#: ../alacarte.glade.h:7
msgid "Restore the default menu layout"
msgstr "Hamerina ny lamin'ny tolotra lasitra"

#: ../alacarte.glade.h:8
msgid "Revert Changes?"
msgstr "Foanana ireo fanovana?"

#: ../alacarte.glade.h:9
msgid "Revert all menus to original settings?"
msgstr "Averina amin'ny laminy taloha ny tolotra rehetra?"

#: ../alacarte.glade.h:10
msgid "_Menus:"
msgstr "_Tolotra:"

#: ../alacarte.glade.h:11
msgid "_New Menu"
msgstr "_Tolotra vaovao"

#: ../alacarte.glade.h:12
msgid "_Revert to Original"
msgstr "_Averina amin'ny taloha"

#~ msgid "A name is required."
#~ msgstr "Mila anarana."

#~ msgid "A command is required."
#~ msgstr "Mila baiko."

#~ msgid "Add, change, remove menu entries"
#~ msgstr "Mampiditra, manova, manesotra safidin-tolotra"

#~ msgid "Menu Layout"
#~ msgstr "Lamin'ny tolotra"

#~ msgid "Alacarte Menu Editor"
#~ msgstr "Mpanova tolotra Alacarte"

#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr "Zahavo..."

#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "Baiko:"

#~ msgid "Comment:"
#~ msgstr "Teny fanampiny:"

#~ msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins"
#~ msgstr "Copyright © 2006 Travis Watkins"

#~ msgid "Icon:"
#~ msgstr "Kisary:"

#~ msgid "Menu Item Properties"
#~ msgstr "Toetoetran'ilay singan-tolotra"

#~ msgid "Menu Properties"
#~ msgstr "Toetoetran'ny tolotra"

#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Anarana:"

#~ msgid "Run command in a terminal"
#~ msgstr "Alefaso anaty terminal ny baiko"

#~ msgid "Simple fd.o compliant menu editor"
#~ msgstr "Mpanova tolotra tsotra manaraka ny fd.o"

#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Mpandrindra: Thierry Randrianiriana <thierry@isvtec.com>\n"
#~ "Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>"