summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-09-25 17:25:26 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-09-25 17:25:26 +0200
commitf0415b103fe272c4b70a2bb69495b8ff7240801d (patch)
tree8bea1e54d55d380cab4f360d991f01da662a7834
parent50c3b3452d104b8d33aa179fb9c7d2f06a5eee92 (diff)
downloadpluma-f0415b103fe272c4b70a2bb69495b8ff7240801d.tar.bz2
pluma-f0415b103fe272c4b70a2bb69495b8ff7240801d.tar.xz
tx: update transifex source
-rw-r--r--help/pluma.pot16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/pluma.pot b/help/pluma.pot
index 677000c7..c5d1c378 100644
--- a/help/pluma.pot
+++ b/help/pluma.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-25 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-25 17:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/othercredit
#: C/index.docbook:101
-msgid "<firstname>Ajit</firstname> <surname>George provided information about plugins.</surname> <contrib>Acknowledgements</contrib>"
+msgid "<firstname>Ajit</firstname> <surname>George provided information about plugins.</surname> <contrib>Acknowledgments</contrib>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:302
-msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in <application>pluma</application>."
+msgid "The menus on the menubar contain all the commands you need to work with files in <application>pluma</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:337
-msgid "By default the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem></menuchoice>."
+msgid "By default, the bottom pane is not shown. To show it, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Bottom Pane</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:388
-msgid "To close all of the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgid "To close all the files that are currently open in <application>pluma</application>, choose <menuchoice> <guimenu>Documents</guimenu> <guimenuitem>Close All</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:410
-msgid "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be read. Files opened from FTP are read-only because because not all FTP servers may correctly work with saving remote files."
+msgid "Files from some types of URI are opened as read-only, and any changes you make must be saved to a different location. HTTP only allows files to be read. Files opened from FTP are read-only because not all FTP servers may correctly work with saving remote files."
msgstr ""
#. (itstool) path: warning/para
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/index.docbook:1534
-msgid "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click <guibutton>New</guibutton>. You can speficy the following details for the new command:"
+msgid "In the <guilabel>External Tools Manager</guilabel> window, click <guibutton>New</guibutton>. You can specify the following details for the new command:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:1700
-msgid "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a line of text at the start or end of the document with settings that <application>pluma</application> recognises."
+msgid "The <application>Modelines</application> plugin allows you to set preferences for individual documents. A <firstterm>modeline</firstterm> is a line of text at the start or end of the document with settings that <application>pluma</application> recognizes."
msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/para