diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-21 19:06:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2014-01-21 19:06:20 +0100 |
commit | 9339d8eb7ba80c8d97b2d960e64f8f59baac70a9 (patch) | |
tree | 0a1790e9008d7a2c2f3301152c856b69adba3cf8 /po/en_GB.po | |
parent | 50c11e33d0bfd292f121af9dc2e77027dc0616c8 (diff) | |
download | atril-9339d8eb7ba80c8d97b2d960e64f8f59baac70a9.tar.bz2 atril-9339d8eb7ba80c8d97b2d960e64f8f59baac70a9.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1111 |
1 files changed, 177 insertions, 934 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index fa224f26..3561fe09 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,30 +1,30 @@ -# English (British) translation for atril -# Copyright (C) 2005 The Mate Foundation -# This file is distributed under the same licence as the atril package. -# David Lodge <[email protected]>, 2005, 2009. -# Philip Withnall <[email protected]>, 2009–2010. -# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Andi Chandler <[email protected]>, 2013 +# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010 +# David Lodge <[email protected]>, 2005, 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: atril\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-31 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-31 15:41+0100\n" -"Last-Translator: Bruce Cowan <[email protected]>\n" -"Language-Team: British English <[email protected]>\n" -"Language: en_GB\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:25+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../backend/comics/comics-document.c:217 #, c-format msgid "" "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "" -"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" +msgstr "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:231 #, c-format @@ -42,35 +42,35 @@ msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Not a comic book MIME type: %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:427 -msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "" +msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" +msgstr "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -#: ../backend/comics/comics-document.c:465 +#: ../backend/comics/comics-document.c:501 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:286 msgid "Unknown MIME Type" msgstr "Unknown MIME Type" -#: ../backend/comics/comics-document.c:492 +#: ../backend/comics/comics-document.c:528 msgid "File corrupted" msgstr "File corrupted" -#: ../backend/comics/comics-document.c:505 +#: ../backend/comics/comics-document.c:541 msgid "No files in archive" msgstr "No files in archive" -#: ../backend/comics/comics-document.c:544 +#: ../backend/comics/comics-document.c:580 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "No images found in archive %s" -#: ../backend/comics/comics-document.c:788 +#: ../backend/comics/comics-document.c:824 #, c-format msgid "There was an error deleting “%s”." msgstr "There was an error deleting “%s”." -#: ../backend/comics/comics-document.c:927 +#: ../backend/comics/comics-document.c:963 #, c-format msgid "Error %s" msgstr "Error %s" @@ -85,11 +85,9 @@ msgstr "DjVu document has incorrect format" #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" -"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " -"be accessed." -msgstr "" -"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " -"be accessed." +"The document is composed of several files. One or more of these files cannot" +" be accessed." +msgstr "The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed." #: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DjVu Documents" @@ -108,12 +106,12 @@ msgid "This work is in the Public Domain" msgstr "This work is in the Public Domain" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:779 ../properties/ev-properties-view.c:364 msgid "Yes" msgstr "Yes" #. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:782 ../properties/ev-properties-view.c:368 msgid "No" msgstr "No" @@ -169,54 +167,6 @@ msgstr "Not embedded" msgid "PDF Documents" msgstr "PDF Documents" -#: ../backend/impress/impress-document.c:302 -#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 -msgid "Invalid document" -msgstr "Invalid document" - -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1 -msgid "Impress Slides" -msgstr "Impress Slides" - -#: ../backend/impress/zip.c:53 -msgid "No error" -msgstr "No error" - -#: ../backend/impress/zip.c:56 -msgid "Not enough memory" -msgstr "Not enough memory" - -#: ../backend/impress/zip.c:59 -msgid "Cannot find ZIP signature" -msgstr "Cannot find ZIP signature" - -#: ../backend/impress/zip.c:62 -msgid "Invalid ZIP file" -msgstr "Invalid ZIP file" - -#: ../backend/impress/zip.c:65 -msgid "Multi file ZIPs are not supported" -msgstr "Multi-file ZIPs are not supported" - -#: ../backend/impress/zip.c:68 -msgid "Cannot open the file" -msgstr "Cannot open the file" - -#: ../backend/impress/zip.c:71 -msgid "Cannot read data from file" -msgstr "Cannot read data from file" - -#: ../backend/impress/zip.c:74 -msgid "Cannot find file in the ZIP archive" -msgstr "Cannot find file in the ZIP archive" - -#: ../backend/impress/zip.c:77 -msgid "Unknown error" -msgstr "Unknown error" - #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" @@ -231,6 +181,10 @@ msgstr "Failed to save document “%s”" msgid "PostScript Documents" msgstr "PostScript Documents" +#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 +msgid "Invalid document" +msgstr "Invalid document" + #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" @@ -374,7 +328,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Separator" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5741 +#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5737 msgid "Best Fit" msgstr "Best Fit" @@ -438,14 +392,18 @@ msgstr "3200%" msgid "6400%" msgstr "6400%" +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "Atril Document Viewer" + #. Manually set name and icon -#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4536 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 ../shell/ev-window.c:4529 #: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:310 #, c-format msgid "Document Viewer" msgstr "Document Viewer" -#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:3 msgid "View multi-page documents" msgstr "View multi-page documents" @@ -479,27 +437,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found" msgstr "The selected printer '%s' could not be found" #. Go menu -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5456 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5452 msgid "_Previous Page" msgstr "_Previous Page" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5457 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5453 msgid "Go to the previous page" msgstr "Go to the previous page" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5459 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5455 msgid "_Next Page" msgstr "_Next Page" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5460 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5456 msgid "Go to the next page" msgstr "Go to the next page" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5443 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5439 msgid "Enlarge the document" msgstr "Enlarge the document" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5446 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5442 msgid "Shrink the document" msgstr "Shrink the document" @@ -507,31 +465,31 @@ msgstr "Shrink the document" msgid "Print" msgstr "Print" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5412 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5408 msgid "Print this document" msgstr "Print this document" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5558 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5554 msgid "_Best Fit" msgstr "_Best Fit" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5559 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5555 msgid "Make the current document fill the window" msgstr "Make the current document fill the window" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5561 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5557 msgid "Fit Page _Width" msgstr "Fit Page _Width" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5562 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5558 msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Make the current document fill the window width" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5663 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5659 msgid "Page" msgstr "Page" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5664 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5660 msgid "Select Page" msgstr "Select Page" @@ -605,7 +563,6 @@ msgstr "None" #. * want inches, otherwise translate to default:mm. #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work -#. #: ../properties/ev-properties-view.c:217 msgid "default:mm" msgstr "default:mm" @@ -694,27 +651,14 @@ msgstr "Fit to Printable Area" #: ../libview/ev-print-operation.c:1870 msgid "" -"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " -"the following:\n" -"\n" -"• \"None\": No page scaling is performed.\n" -"\n" -"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " -"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" -"\n" -"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " -"required to fit the printable area of the printer page.\n" -msgstr "" -"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " -"the following:\n" +"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n" "\n" "• \"None\": No page scaling is performed.\n" "\n" -"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " -"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" +"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" "\n" -"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " -"required to fit the printable area of the printer page.\n" +"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" +msgstr "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the following:\n\n• \"None\": No page scaling is performed.\n\n• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n\n• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the printable area of the printer page.\n" #: ../libview/ev-print-operation.c:1882 msgid "Auto Rotate and Center" @@ -724,9 +668,7 @@ msgstr "Auto Rotate and Centre" msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." -msgstr "" -"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " -"document page. Document pages will be centred within the printer page." +msgstr "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centred within the printer page." #: ../libview/ev-print-operation.c:1890 msgid "Select page size using document page size" @@ -736,9 +678,7 @@ msgstr "Select page size using document page size" msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." -msgstr "" -"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " -"document page." +msgstr "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page." #: ../libview/ev-print-operation.c:1974 msgid "Page Handling" @@ -825,7 +765,7 @@ msgstr "Launch %s" msgid "Find:" msgstr "Find:" -#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5429 +#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5425 msgid "Find Pre_vious" msgstr "Find Pre_vious" @@ -833,7 +773,7 @@ msgstr "Find Pre_vious" msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "Find previous occurrence of the search string" -#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5427 +#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5423 msgid "Find Ne_xt" msgstr "Find Ne_xt" @@ -842,8 +782,8 @@ msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Find next occurrence of the search string" #: ../shell/eggfindbar.c:348 -msgid "C_ase Sensitive" -msgstr "C_ase Sensitive" +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Case Sensitive" #: ../shell/eggfindbar.c:351 msgid "Toggle case sensitive search" @@ -925,11 +865,11 @@ msgstr "Open" msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../shell/ev-application.c:1022 +#: ../shell/ev-application.c:1037 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Running in presentation mode" -#: ../shell/ev-keyring.c:102 +#: ../shell/ev-keyring.c:86 #, c-format msgid "Password for document %s" msgstr "Password for document %s" @@ -952,9 +892,7 @@ msgstr "Converting metadata" msgid "" "The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be " "migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." -msgstr "" -"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be " -"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." +msgstr "The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work." #: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 msgid "Open a recently used document" @@ -964,9 +902,7 @@ msgstr "Open a recently used document" msgid "" "This document is locked and can only be read by entering the correct " "password." -msgstr "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." +msgstr "This document is locked and can only be read by entering the correct password." #: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272 msgid "_Unlock Document" @@ -984,8 +920,7 @@ msgstr "Password required" #, c-format msgid "" "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." +msgstr "The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." #: ../shell/ev-password-view.c:335 msgid "_Password:" @@ -1099,11 +1034,11 @@ msgstr "Page %s — %s" msgid "Page %s" msgstr "Page %s" -#: ../shell/ev-window.c:1422 +#: ../shell/ev-window.c:1419 msgid "The document contains no pages" msgstr "The document contains no pages" -#: ../shell/ev-window.c:1425 +#: ../shell/ev-window.c:1422 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "The document contains only empty pages" @@ -1189,447 +1124,427 @@ msgstr[1] "%d pending jobs in queue" msgid "Printing job “%s”" msgstr "Printing job “%s”" -#: ../shell/ev-window.c:3402 +#: ../shell/ev-window.c:3399 msgid "" -"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " -"copy, changes will be permanently lost." -msgstr "" -"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " -"copy, changes will be permanently lost." +"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a" +" copy, changes will be permanently lost." +msgstr "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be permanently lost." -#: ../shell/ev-window.c:3406 +#: ../shell/ev-window.c:3403 msgid "" "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " "changes will be permanently lost." -msgstr "" -"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " -"changes will be permanently lost." +msgstr "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently lost." -#: ../shell/ev-window.c:3413 +#: ../shell/ev-window.c:3410 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Save a copy of document “%s” before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:3432 +#: ../shell/ev-window.c:3429 msgid "Close _without Saving" msgstr "Close _without Saving" -#: ../shell/ev-window.c:3436 +#: ../shell/ev-window.c:3433 msgid "Save a _Copy" msgstr "Save a _Copy" -#: ../shell/ev-window.c:3510 +#: ../shell/ev-window.c:3507 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:3513 +#: ../shell/ev-window.c:3510 #, c-format msgid "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr "" -"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" +msgstr "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -#: ../shell/ev-window.c:3525 +#: ../shell/ev-window.c:3522 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -#: ../shell/ev-window.c:3529 +#: ../shell/ev-window.c:3526 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Cancel _print and Close" -#: ../shell/ev-window.c:3533 +#: ../shell/ev-window.c:3530 msgid "Close _after Printing" msgstr "Close _after Printing" -#: ../shell/ev-window.c:4153 +#: ../shell/ev-window.c:4150 msgid "Toolbar Editor" msgstr "Toolbar Editor" -#: ../shell/ev-window.c:4320 +#: ../shell/ev-window.c:4313 msgid "There was an error displaying help" msgstr "There was an error displaying help" -#: ../shell/ev-window.c:4532 +#: ../shell/ev-window.c:4525 #, c-format msgid "" "Document Viewer\n" "Using %s (%s)" -msgstr "" -"Document Viewer.\n" -"Using %s (%s)" +msgstr "Document Viewer.\nUsing %s (%s)" -#: ../shell/ev-window.c:4563 +#: ../shell/ev-window.c:4559 msgid "" "Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version.\n" -msgstr "Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later " -"version.\n" +msgstr "Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later version.\n" -#: ../shell/ev-window.c:4567 +#: ../shell/ev-window.c:4563 msgid "" "Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details.\n" -msgstr "" -"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more " -"details.\n" +msgstr "Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for more details.\n" -#: ../shell/ev-window.c:4571 +#: ../shell/ev-window.c:4567 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" -msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with " -"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" +msgstr "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" -#: ../shell/ev-window.c:4596 +#: ../shell/ev-window.c:4592 msgid "Atril" msgstr "Atril" -#: ../shell/ev-window.c:4599 +#: ../shell/ev-window.c:4595 msgid "© 1996–2009 The Atril authors" msgstr "© 1996–2009 The Atril authors" -#: ../shell/ev-window.c:4605 +#: ../shell/ev-window.c:4601 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"David Lodge <[email protected]>\n" -"James Ogley <[email protected]>\n" -"Philip Withnall <[email protected]>\n" -"Bruce Cowan <[email protected]>" +msgstr "David Lodge <[email protected]>\nJames Ogley <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-window.c:4871 +#: ../shell/ev-window.c:4867 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "%d found on this page" msgstr[1] "%d found on this page" -#: ../shell/ev-window.c:4876 +#: ../shell/ev-window.c:4872 msgid "Not found" msgstr "Not found" -#: ../shell/ev-window.c:4882 +#: ../shell/ev-window.c:4878 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% remaining to search" -#: ../shell/ev-window.c:5395 +#: ../shell/ev-window.c:5391 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../shell/ev-window.c:5396 +#: ../shell/ev-window.c:5392 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../shell/ev-window.c:5397 +#: ../shell/ev-window.c:5393 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../shell/ev-window.c:5398 +#: ../shell/ev-window.c:5394 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../shell/ev-window.c:5399 +#: ../shell/ev-window.c:5395 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. File menu -#: ../shell/ev-window.c:5402 ../shell/ev-window.c:5703 +#: ../shell/ev-window.c:5398 ../shell/ev-window.c:5699 msgid "_Open…" msgstr "_Open…" -#: ../shell/ev-window.c:5403 ../shell/ev-window.c:5704 +#: ../shell/ev-window.c:5399 ../shell/ev-window.c:5700 msgid "Open an existing document" msgstr "Open an existing document" -#: ../shell/ev-window.c:5405 +#: ../shell/ev-window.c:5401 msgid "Op_en a Copy" msgstr "Op_en a Copy" -#: ../shell/ev-window.c:5406 +#: ../shell/ev-window.c:5402 msgid "Open a copy of the current document in a new window" msgstr "Open a copy of the current document in a new window" -#: ../shell/ev-window.c:5408 +#: ../shell/ev-window.c:5404 msgid "_Save a Copy…" msgstr "_Save a Copy…" -#: ../shell/ev-window.c:5409 +#: ../shell/ev-window.c:5405 msgid "Save a copy of the current document" msgstr "Save a copy of the current document" -#: ../shell/ev-window.c:5411 +#: ../shell/ev-window.c:5407 msgid "_Print…" msgstr "_Print…" -#: ../shell/ev-window.c:5414 +#: ../shell/ev-window.c:5410 msgid "P_roperties" msgstr "P_roperties" -#: ../shell/ev-window.c:5422 +#: ../shell/ev-window.c:5418 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../shell/ev-window.c:5424 +#: ../shell/ev-window.c:5420 msgid "_Find…" msgstr "_Find…" -#: ../shell/ev-window.c:5425 +#: ../shell/ev-window.c:5421 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Find a word or phrase in the document" -#: ../shell/ev-window.c:5431 +#: ../shell/ev-window.c:5427 msgid "T_oolbar" msgstr "T_oolbar" -#: ../shell/ev-window.c:5433 +#: ../shell/ev-window.c:5429 msgid "Rotate _Left" msgstr "Rotate _Left" -#: ../shell/ev-window.c:5435 +#: ../shell/ev-window.c:5431 msgid "Rotate _Right" msgstr "Rotate _Right" -#: ../shell/ev-window.c:5437 +#: ../shell/ev-window.c:5433 msgid "Save Current Settings as _Default" msgstr "Save Current Settings as _Default" -#: ../shell/ev-window.c:5448 +#: ../shell/ev-window.c:5444 msgid "_Reload" msgstr "_Reload" -#: ../shell/ev-window.c:5449 +#: ../shell/ev-window.c:5445 msgid "Reload the document" msgstr "Reload the document" -#: ../shell/ev-window.c:5452 +#: ../shell/ev-window.c:5448 msgid "Auto_scroll" msgstr "Auto_scroll" -#: ../shell/ev-window.c:5462 +#: ../shell/ev-window.c:5458 msgid "_First Page" msgstr "_First Page" -#: ../shell/ev-window.c:5463 +#: ../shell/ev-window.c:5459 msgid "Go to the first page" msgstr "Go to the first page" -#: ../shell/ev-window.c:5465 +#: ../shell/ev-window.c:5461 msgid "_Last Page" msgstr "_Last Page" -#: ../shell/ev-window.c:5466 +#: ../shell/ev-window.c:5462 msgid "Go to the last page" msgstr "Go to the last page" #. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:5470 +#: ../shell/ev-window.c:5466 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../shell/ev-window.c:5473 +#: ../shell/ev-window.c:5469 msgid "_About" msgstr "_About" #. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:5477 +#: ../shell/ev-window.c:5473 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "Leave Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:5478 +#: ../shell/ev-window.c:5474 msgid "Leave fullscreen mode" msgstr "Leave fullscreen mode" -#: ../shell/ev-window.c:5480 +#: ../shell/ev-window.c:5476 msgid "Start Presentation" msgstr "Start Presentation" -#: ../shell/ev-window.c:5481 +#: ../shell/ev-window.c:5477 msgid "Start a presentation" msgstr "Start a presentation" #. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:5540 +#: ../shell/ev-window.c:5536 msgid "_Toolbar" msgstr "_Toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:5541 +#: ../shell/ev-window.c:5537 msgid "Show or hide the toolbar" msgstr "Show or hide the toolbar" -#: ../shell/ev-window.c:5543 +#: ../shell/ev-window.c:5539 msgid "Side _Pane" msgstr "Side _Pane" -#: ../shell/ev-window.c:5544 +#: ../shell/ev-window.c:5540 msgid "Show or hide the side pane" msgstr "Show or hide the side pane" -#: ../shell/ev-window.c:5546 +#: ../shell/ev-window.c:5542 msgid "_Continuous" msgstr "_Continuous" -#: ../shell/ev-window.c:5547 +#: ../shell/ev-window.c:5543 msgid "Show the entire document" msgstr "Show the entire document" -#: ../shell/ev-window.c:5549 +#: ../shell/ev-window.c:5545 msgid "_Dual" msgstr "_Dual" -#: ../shell/ev-window.c:5550 +#: ../shell/ev-window.c:5546 msgid "Show two pages at once" msgstr "Show two pages at once" -#: ../shell/ev-window.c:5552 +#: ../shell/ev-window.c:5548 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../shell/ev-window.c:5553 +#: ../shell/ev-window.c:5549 msgid "Expand the window to fill the screen" msgstr "Expand the window to fill the screen" -#: ../shell/ev-window.c:5555 +#: ../shell/ev-window.c:5551 msgid "Pre_sentation" msgstr "Pre_sentation" -#: ../shell/ev-window.c:5556 +#: ../shell/ev-window.c:5552 msgid "Run document as a presentation" msgstr "Run document as a presentation" -#: ../shell/ev-window.c:5564 +#: ../shell/ev-window.c:5560 msgid "_Inverted Colors" msgstr "_Inverted Colours" -#: ../shell/ev-window.c:5565 +#: ../shell/ev-window.c:5561 msgid "Show page contents with the colors inverted" msgstr "Show page contents with the colours inverted" #. Links -#: ../shell/ev-window.c:5573 +#: ../shell/ev-window.c:5569 msgid "_Open Link" msgstr "_Open Link" -#: ../shell/ev-window.c:5575 +#: ../shell/ev-window.c:5571 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../shell/ev-window.c:5577 +#: ../shell/ev-window.c:5573 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../shell/ev-window.c:5579 +#: ../shell/ev-window.c:5575 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Copy Link Address" -#: ../shell/ev-window.c:5581 +#: ../shell/ev-window.c:5577 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Save Image As…" -#: ../shell/ev-window.c:5583 +#: ../shell/ev-window.c:5579 msgid "Copy _Image" msgstr "Copy _Image" -#: ../shell/ev-window.c:5585 +#: ../shell/ev-window.c:5581 msgid "Annotation Properties…" msgstr "Annotation Properties…" -#: ../shell/ev-window.c:5590 +#: ../shell/ev-window.c:5586 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Open Attachment" -#: ../shell/ev-window.c:5592 +#: ../shell/ev-window.c:5588 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Save Attachment As…" -#: ../shell/ev-window.c:5677 +#: ../shell/ev-window.c:5673 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../shell/ev-window.c:5679 +#: ../shell/ev-window.c:5675 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Adjust the zoom level" -#: ../shell/ev-window.c:5689 +#: ../shell/ev-window.c:5685 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" -#: ../shell/ev-window.c:5691 +#: ../shell/ev-window.c:5687 msgid "Back" msgstr "Back" #. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:5694 +#: ../shell/ev-window.c:5690 msgid "Move across visited pages" msgstr "Move across visited pages" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:5724 +#: ../shell/ev-window.c:5720 msgid "Previous" msgstr "Previous" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:5729 +#: ../shell/ev-window.c:5725 msgid "Next" msgstr "Next" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:5733 +#: ../shell/ev-window.c:5729 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:5737 +#: ../shell/ev-window.c:5733 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" #. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:5745 +#: ../shell/ev-window.c:5741 msgid "Fit Width" msgstr "Fit Width" -#: ../shell/ev-window.c:5890 ../shell/ev-window.c:5907 +#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:5903 msgid "Unable to launch external application." msgstr "Unable to launch external application." -#: ../shell/ev-window.c:5964 +#: ../shell/ev-window.c:5960 msgid "Unable to open external link" msgstr "Unable to open external link" -#: ../shell/ev-window.c:6131 +#: ../shell/ev-window.c:6127 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "Couldn't find appropriate format to save image" -#: ../shell/ev-window.c:6173 +#: ../shell/ev-window.c:6169 msgid "The image could not be saved." msgstr "The image could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:6205 +#: ../shell/ev-window.c:6201 msgid "Save Image" msgstr "Save Image" -#: ../shell/ev-window.c:6333 +#: ../shell/ev-window.c:6329 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Unable to open attachment" -#: ../shell/ev-window.c:6386 +#: ../shell/ev-window.c:6382 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "The attachment could not be saved." -#: ../shell/ev-window.c:6431 +#: ../shell/ev-window.c:6427 msgid "Save Attachment" msgstr "Save Attachment" @@ -1685,675 +1600,3 @@ msgstr "STRING" #: ../shell/main.c:86 msgid "[FILE…]" msgstr "[FILE…]" - -#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " -"creation of new thumbnails" -msgstr "" -"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the " -"creation of new thumbnails" - -#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2 -msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" -msgstr "Enable thumbnailing of PDF Documents" - -#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3 -msgid "Thumbnail command for PDF Documents" -msgstr "Thumbnail command for PDF Documents" - -#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4 -msgid "" -"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja " -"thumbnailer documentation for more information." -msgstr "" -"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja " -"thumbnailer documentation for more information." - -#~ msgid "Page Set_up…" -#~ msgstr "Page Set_up…" - -#~ msgid "Set up the page settings for printing" -#~ msgstr "Set up the page settings for printing" - -#~ msgid "DJVU document has incorrect format" -#~ msgstr "DjVu document has incorrect format" - -#~ msgid "Print..." -#~ msgstr "Print…" - -#~ msgid "_Save a Copy..." -#~ msgstr "_Save a Copy…" - -#~ msgid "_Print..." -#~ msgstr "_Print…" - -#~ msgid "_Find..." -#~ msgstr "_Find…" - -#~ msgid "Failed to create file “%s”: %s" -#~ msgstr "Failed to create file “%s”: %s" - -#~ msgid "Search string" -#~ msgstr "Search string" - -#~ msgid "The name of the string to be found" -#~ msgstr "The name of the string to be found" - -#~ msgid "Case sensitive" -#~ msgstr "Case sensitive" - -#~ msgid "TRUE for a case sensitive search" -#~ msgstr "TRUE for a case sensitive search" - -#~ msgid "Highlight color" -#~ msgstr "Highlight colour" - -#~ msgid "Color of highlight for all matches" -#~ msgstr "Colour of highlight for all matches" - -#~ msgid "Current color" -#~ msgstr "Current colour" - -#~ msgid "Color of highlight for the current match" -#~ msgstr "Colour of highlight for the current match" - -#~ msgid "Recover previous documents?" -#~ msgstr "Recover previous documents?" - -#~ msgid "" -#~ "Atril appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " -#~ "can recover the opened documents." -#~ msgstr "" -#~ "Atril appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You " -#~ "can recover the opened documents." - -#~ msgid "_Don't Recover" -#~ msgstr "_Don't Recover" - -#~ msgid "_Recover" -#~ msgstr "_Recover" - -#~ msgid "Crash Recovery" -#~ msgstr "Crash Recovery" - -#~ msgid "Couldn't create symlink “%s”: " -#~ msgstr "Couldn't create symlink “%s”: " - -#~ msgid "Cannot open a copy." -#~ msgstr "Cannot open a copy." - -#~ msgid "Co_nnect" -#~ msgstr "Co_nnect" - -#~ msgid "Connect _anonymously" -#~ msgstr "Connect _anonymously" - -#~ msgid "Connect as u_ser:" -#~ msgstr "Connect as u_ser:" - -#~ msgid "_Username:" -#~ msgstr "_Username:" - -#~ msgid "_Domain:" -#~ msgstr "_Domain:" - -#~ msgid "_Forget password immediately" -#~ msgstr "_Forget password immediately" - -#~ msgid "_Remember password until you logout" -#~ msgstr "_Remember password until you logout" - -#~ msgid "_Remember forever" -#~ msgstr "_Remember forever" - -#~ msgid "File not available" -#~ msgstr "File not available" - -#~ msgid "Remote files aren't supported" -#~ msgstr "Remote files aren't supported" - -#~ msgid "Password Entry" -#~ msgstr "Password Entry" - -#~ msgid "Remember password for this session" -#~ msgstr "Remember password for this session" - -#~ msgid "Save password in keyring" -#~ msgstr "Save password in keyring" - -#~ msgid "%.2f x %.2f in" -#~ msgstr "%.2f x %.2f in" - -#~ msgid "Find Previous" -#~ msgstr "Find Previous" - -#~ msgid "Find Next" -#~ msgstr "Find Next" - -#~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "Incorrect password" - -#~ msgid "Atril Document Viewer" -#~ msgstr "Atril Document Viewer" - -#~ msgid "BBox" -#~ msgstr "BBox" - -#~ msgid "Letter" -#~ msgstr "Letter" - -#~ msgid "Tabloid" -#~ msgstr "Tabloid" - -#~ msgid "Ledger" -#~ msgstr "Ledger" - -#~ msgid "Legal" -#~ msgstr "Legal" - -#~ msgid "Statement" -#~ msgstr "Statement" - -#~ msgid "Executive" -#~ msgstr "Executive" - -#~ msgid "A0" -#~ msgstr "A0" - -#~ msgid "A1" -#~ msgstr "A1" - -#~ msgid "A2" -#~ msgstr "A2" - -#~ msgid "A3" -#~ msgstr "A3" - -#~ msgid "A4" -#~ msgstr "A4" - -#~ msgid "A5" -#~ msgstr "A5" - -#~ msgid "B4" -#~ msgstr "B4" - -#~ msgid "B5" -#~ msgstr "B5" - -#~ msgid "Folio" -#~ msgstr "Folio" - -#~ msgid "Quarto" -#~ msgstr "Quarto" - -#~ msgid "10x14" -#~ msgstr "10x14" - -#~ msgid "Cannot open file “%s”." -#~ msgstr "Cannot open file “%s”." - -#~ msgid "" -#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in " -#~ "path" -#~ msgstr "" -#~ "Failed to load document “%s”. Ghostscript interpreter was not found in " -#~ "path" - -#~ msgid "Encapsulated PostScript" -#~ msgstr "Encapsulated PostScript" - -#~ msgid "PostScript" -#~ msgstr "PostScript" - -#~ msgid "Interpreter failed." -#~ msgstr "Interpreter failed." - -#~ msgid "Unhandled MIME type: “%s”" -#~ msgstr "Unhandled MIME type: “%s”" - -#~ msgid "Images" -#~ msgstr "Images" - -#~ msgid "Open “%s”" -#~ msgstr "Open “%s”" - -#~ msgid "Empty" -#~ msgstr "Empty" - -#~ msgid "Generating PDF is not supported" -#~ msgstr "Generating PDF is not supported" - -#~ msgid "" -#~ "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " -#~ "requires a PostScript printer driver." -#~ msgstr "" -#~ "You were trying to print to a printer using the “%s” driver. This program " -#~ "requires a PostScript printer driver." - -#~ msgid "Pages" -#~ msgstr "Pages" - -#~ msgid "Invalid URI: “%s”" -#~ msgstr "Invalid URI: “%s”" - -#~ msgid "No document loaded." -#~ msgstr "No document loaded." - -#~ msgid "File is not readable." -#~ msgstr "File is not readable." - -#~ msgid "Document loaded." -#~ msgstr "Document loaded." - -#~ msgid "Broken pipe." -#~ msgstr "Broken pipe." - -#~ msgid "Error while decompressing file “%s”:\n" -#~ msgstr "Error while decompressing file “%s”:\n" - -#~ msgid "*" -#~ msgstr "*" - -#~ msgid "Default sidebar size" -#~ msgstr "Default sidebar size" - -#~ msgid "Show sidebar by default" -#~ msgstr "Show sidebar by default" - -#~ msgid "Show statusbar by default" -#~ msgstr "Show statusbar by default" - -#~ msgid "Show toolbar by default" -#~ msgstr "Show toolbar by default" - -#~ msgid "" -#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -#~ "default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of " -#~ "the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink " -#~ "smaller than the size of the text required to display Thumbnails or " -#~ "Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page " -#~ "display area as possible relative to the window's size." -#~ msgstr "" -#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. The " -#~ "default size sets the sidebar's width in pixels based from the side of " -#~ "the window. Any integer will be accepted. The sidebar will never shrink " -#~ "smaller than the size of the text required to display Thumbnails or " -#~ "Index. Large values will cause the sidebar to take up as much of the page " -#~ "display area as possible relative to the window's size." - -#~ msgid "" -#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -#~ "boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " -#~ "sidebar not visible by default" -#~ msgstr "" -#~ "Sidebar is the side item that contains the Index and Thumbnail lists. Two " -#~ "boolean options, true makes sidebar visible by default while false makes " -#~ "sidebar not visible by default" - -#~ msgid "" -#~ "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " -#~ "about links and other actions. Two boolean options, true makes the " -#~ "statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by " -#~ "default." -#~ msgstr "" -#~ "Statusbar is the standard bottom bar that display additional information " -#~ "about links and other actions. Two boolean options, true makes the " -#~ "statusbar visible by default while false makes sidebar not visible by " -#~ "default." - -#~ msgid "" -#~ "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -#~ "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " -#~ "toolbar not visible by default." -#~ msgstr "" -#~ "Toolbar is the top bar that contains navigation and zoom controls. Two " -#~ "boolean options, true makes toolbar visible by default while false makes " -#~ "toolbar not visible by default." - -#~ msgid "_Previous" -#~ msgstr "_Previous" - -#~ msgid "_Next" -#~ msgstr "_Next" - -#~ msgid "Unable to find glade file" -#~ msgstr "Unable to find glade file" - -#~ msgid "" -#~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " -#~ "is complete." -#~ msgstr "" -#~ "The glade file, %s, cannot be found. Please check that your installation " -#~ "is complete." - -#~ msgid "Document Viewer - Password Required" -#~ msgstr "Document Viewer — Password Required" - -#~ msgid "The \"Find\" feature will not work with this document" -#~ msgstr "The \"Find\" feature will not work with this document" - -#~ msgid "Searching for text is only supported for PDF documents." -#~ msgstr "Searching for text is only supported for PDF documents." - -#~ msgid "Save the current document with a new filename" -#~ msgstr "Save the current document with a new filename" - -#~ msgid "View the properties of this document" -#~ msgstr "View the properties of this document" - -#~ msgid "Close this window" -#~ msgstr "Close this window" - -#~ msgid "Copy text from the document" -#~ msgstr "Copy text from the document" - -#~ msgid "Select the entire page" -#~ msgstr "Select the entire page" - -#~ msgid "Customize the toolbar" -#~ msgstr "Customise the toolbar" - -#~ msgid "Rotate the document to the left" -#~ msgstr "Rotate the document to the left" - -#~ msgid "Rotate the document to the right" -#~ msgstr "Rotate the document to the right" - -#~ msgid "Display help for the viewer application" -#~ msgstr "Display help for the viewer application" - -#~ msgid "Display credits for the document viewer creators" -#~ msgstr "Display credits for the document viewer creators" - -#~ msgid "Scroll one page forward" -#~ msgstr "Scroll one page forward" - -#~ msgid "Scroll one page backward" -#~ msgstr "Scroll one page backward" - -#~ msgid "Focus the page selector" -#~ msgstr "Focus the page selector" - -#~ msgid "Go ten pages backward" -#~ msgstr "Go ten pages backward" - -#~ msgid "Go ten pages forward" -#~ msgstr "Go ten pages forward" - -#~ msgid "_Statusbar" -#~ msgstr "_Statusbar" - -#~ msgid "Show or hide the statusbar" -#~ msgstr "Show or hide the statusbar" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Name" - -#~ msgid "<span size=\"smaller\"> </span>" -#~ msgstr "<span size=\"smaller\"> </span>" - -#~ msgid "unexpected EOF\n" -#~ msgstr "unexpected EOF\n" - -#~ msgid "could not load font `%s'\n" -#~ msgstr "could not load font `%s'\n" - -#~ msgid "could not reload `%s'\n" -#~ msgstr "could not reload `%s'\n" - -#~ msgid "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" -#~ msgstr "%s: unsupported DVI format (version %u)\n" - -#~ msgid "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" -#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a DVI file\n" - -#~ msgid "%s: vf macro had errors\n" -#~ msgstr "%s: vf macro had errors\n" - -#~ msgid "%s: stack not empty after vf macro\n" -#~ msgstr "%s: stack not empty after vf macro\n" - -#~ msgid "%s: could not reopen file (%s)\n" -#~ msgstr "%s: could not reopen file (%s)\n" - -#~ msgid "%s: page %d out of range\n" -#~ msgstr "%s: page %d out of range\n" - -#~ msgid "%s: bad offset at page %d\n" -#~ msgstr "%s: bad offset at page %d\n" - -#~ msgid "stack not empty at end of page\n" -#~ msgstr "stack not empty at end of page\n" - -#~ msgid "no default font set yet\n" -#~ msgstr "no default font set yet\n" - -#~ msgid "requested character %d does not exist in `%s'\n" -#~ msgstr "requested character %d does not exist in `%s'\n" - -#~ msgid "enlarging stack\n" -#~ msgstr "enlarging stack\n" - -#~ msgid "stack underflow\n" -#~ msgstr "stack underflow\n" - -#~ msgid "font %d is not defined\n" -#~ msgstr "font %d is not defined\n" - -#~ msgid "font %d is not defined in postamble\n" -#~ msgstr "font %d is not defined in postamble\n" - -#~ msgid "unexpected opcode %d\n" -#~ msgstr "unexpected opcode %d\n" - -#~ msgid "undefined opcode %d\n" -#~ msgstr "undefined opcode %d\n" - -#~ msgid "%s: no fonts defined\n" -#~ msgstr "%s: no fonts defined\n" - -#~ msgid "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" -#~ msgstr "%s: %d: [%s] requested encoding `%s' does not match vector `%s'\n" - -#~ msgid "%s: could not load fontmap\n" -#~ msgstr "%s: could not load fontmap\n" - -#~ msgid "%s: could not set as default encoding\n" -#~ msgstr "%s: could not set as default encoding\n" - -#~ msgid "encoding vector `%s' is in use\n" -#~ msgstr "encoding vector `%s' is in use\n" - -#~ msgid "GF: invalid opcode %d in character %d\n" -#~ msgstr "GF: invalid opcode %d in character %d\n" - -#~ msgid "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" -#~ msgstr "(gf) Character %d: invalid opcode %d\n" - -#~ msgid "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" -#~ msgstr "(gf) character %d has an incorrect bounding box\n" - -#~ msgid "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" -#~ msgstr "%s: bad checksum (expected %u, found %u)\n" - -#~ msgid "%s: junk in postamble\n" -#~ msgstr "%s: junk in postamble\n" - -#~ msgid "%s: File corrupted, or not a GF file\n" -#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a GF file\n" - -#~ msgid "garbage after DVI page specification ignored\n" -#~ msgstr "garbage after DVI page specification ignored\n" - -#~ msgid "more than 10 counters in page specification\n" -#~ msgstr "more than 10 counters in page specification\n" - -#~ msgid "garbage after TeX page specification ignored\n" -#~ msgstr "garbage after TeX page specification ignored\n" - -#~ msgid "custom" -#~ msgstr "custom" - -#~ msgid "Bad PK file: More bits than required\n" -#~ msgstr "Bad PK file: More bits than required\n" - -#~ msgid "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -#~ msgstr "%s: checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" - -#~ msgid "%s: unexpected preamble\n" -#~ msgstr "%s: unexpected preamble\n" - -#~ msgid "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" -#~ msgstr "%s: unexpected end of file (no postamble)\n" - -#~ msgid "invalid PK file! (junk in postamble)\n" -#~ msgstr "invalid PK file! (junk in postamble)\n" - -#~ msgid "%s: File corrupted, or not a PK file\n" -#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a PK file\n" - -#~ msgid "%s: malformed value for key `%s'\n" -#~ msgstr "%s: malformed value for key `%s'\n" - -#~ msgid "%s: unknown key `%s' ignored\n" -#~ msgstr "%s: unknown key `%s' ignored\n" - -#~ msgid "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" -#~ msgstr "%s: no argument for key `%s', using defaults\n" - -#~ msgid "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" -#~ msgstr "%s: argument `%s' ignored for key `%s'\n" - -#~ msgid "%s: tried to pop top level layer\n" -#~ msgstr "%s: tried to pop top level layer\n" - -#~ msgid "(t1) failed to reset device resolution\n" -#~ msgstr "(t1) failed to reset device resolution\n" - -#~ msgid "%s: could not encode font\n" -#~ msgstr "%s: could not encode font\n" - -#~ msgid "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" -#~ msgstr "(t1) unsupported bitmap pad size %d\n" - -#~ msgid "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" -#~ msgstr "%s: Checksum mismatch (got %u, expected %u)\n" - -#~ msgid "%s: Error reading AFM data\n" -#~ msgstr "%s: Error reading AFM data\n" - -#~ msgid "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" -#~ msgstr "Warning: TFM file `%s' has suspicious size\n" - -#~ msgid "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" -#~ msgstr "%s: font coding scheme truncated to 40 bytes\n" - -#~ msgid "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" -#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a TFM file\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not load face: %s\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not load face: %s\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not create face: %s\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not create face: %s\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not create glyph: %s\n" - -#~ msgid "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" -#~ msgstr "(tt) %s: no acceptable map found, using #0\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not set resolution: %s\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not set point size: %s\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not set point size: %s\n" - -#~ msgid "(tt) %s: could not load PS name table\n" -#~ msgstr "(tt) %s: could not load PS name table\n" - -#~ msgid "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" -#~ msgstr "%s: no encoding vector found, expect bad output\n" - -#~ msgid "(tt) %s: no font metric data\n" -#~ msgstr "(tt) %s: no font metric data\n" - -#~ msgid "Crashing" -#~ msgstr "Crashing" - -#~ msgid "%s: Warning: " -#~ msgstr "%s: Warning: " - -#~ msgid "%s: Fatal: " -#~ msgstr "%s: Fatal: " - -#~ msgid "Fatal" -#~ msgstr "Fatal" - -#~ msgid "out of memory allocating %u bytes\n" -#~ msgstr "out of memory allocating %u bytes\n" - -#~ msgid "attempted to reallocate with zero size\n" -#~ msgstr "attempted to reallocate with zero size\n" - -#~ msgid "failed to reallocate %u bytes\n" -#~ msgstr "failed to reallocate %u bytes\n" - -#~ msgid "attempted to callocate 0 members\n" -#~ msgstr "attempted to callocate 0 members\n" - -#~ msgid "attempted to callocate %u members with size 0\n" -#~ msgstr "attempted to callocate %u members with size 0\n" - -#~ msgid "failed to allocate %ux%u bytes\n" -#~ msgstr "failed to allocate %ux%u bytes\n" - -#~ msgid "attempted to free NULL pointer\n" -#~ msgstr "attempted to free NULL pointer\n" - -#~ msgid "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" -#~ msgstr "%s: Checksum mismatch (expected %u, got %u)\n" - -#~ msgid "(vf) %s: could not load font `%s'\n" -#~ msgstr "(vf) %s: could not load font `%s'\n" - -#~ msgid "(vf) %s: character %d redefined\n" -#~ msgstr "(vf) %s: character %d redefined\n" - -#~ msgid "(vf) %s: no postamble\n" -#~ msgstr "(vf) %s: no postamble\n" - -#~ msgid "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" -#~ msgstr "%s: File corrupted, or not a VF file.\n" - -#~ msgid "Error while scanning file %s\n" -#~ msgstr "Error while scanning file %s\n" - -#~ msgid "The file is not a PostScript document." -#~ msgstr "The file is not a PostScript document." - -#~ msgid "Many..." -#~ msgstr "Many…" - -#~ msgid "Not so many..." -#~ msgstr "Not so many…" - -#~ msgid "Reset the zoom level to the default value" -#~ msgstr "Reset the zoom level to the default value" - -#~ msgid "Selection Caret" -#~ msgstr "Selection Caret" - -#~ msgid "Single" -#~ msgstr "Single" - -#~ msgid "Show the document one page at a time" -#~ msgstr "Show the document one page at a time" - -#~ msgid "Multi" -#~ msgstr "Multi" - -#~ msgid "Show the full document at once" -#~ msgstr "Show the full document at once" |