summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-22 14:50:04 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-22 14:50:04 +0100
commite3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e (patch)
tree0a04ca1c8b88edbeb85be3de0276055015895666 /po/hr.po
parent7f54302fb6b1038f29c522f9890908e9ae6a3423 (diff)
downloadatril-e3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e.tar.bz2
atril-e3b161c6c8fdc9ecd6b5691f25b7b9f19b31131e.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po68
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fd122b59..bc2fc5aa 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,22 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
-# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2018
-# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018
-# Andrej Ostrek <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
-# stemd <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2020
+# Tedo Vrbanec <[email protected]>, 2020
+# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2020
+# Andrej Ostrek <[email protected]>, 2020
+# stemd <[email protected]>, 2020
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020
+# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atril 1.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n"
-"Last-Translator: stemd <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "DVI dokumenti"
#: backend/epub/epub-document.c:649
msgid "Not an ePub document"
-msgstr "NIje ePub dokument"
+msgstr "Nije ePub dokument"
#: backend/epub/epub-document.c:750
msgid "could not retrieve filename"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "epub dokumenti"
#: backend/pdf/ev-poppler.cc:519
msgid "This work is in the Public Domain"
-msgstr "Ovaj rad je u javnoj domeni"
+msgstr "Ovaj rad je javno vlasništvo"
#: backend/pdf/ev-poppler.cc:773 backend/pdf/ev-poppler.cc:779
msgid "Yes"
@@ -240,12 +240,12 @@ msgstr "Slike"
#: backend/ps/ev-spectre.c:102
#, c-format
msgid "Failed to load document “%s”"
-msgstr "Neuspjelo očitavanje dokmenta “%s”"
+msgstr "Neuspjelo učitavanje dokumenta “%s”"
#: backend/ps/ev-spectre.c:135
#, c-format
msgid "Failed to save document “%s”"
-msgstr "Neuspjelo spremanje dokmenta “%s”"
+msgstr "Neuspjelo spremanje dokumenta “%s”"
#: backend/ps/psdocument.atril-backend.desktop.in:5
msgid "PostScript Documents"
@@ -266,17 +266,17 @@ msgstr "XPS dokumenti"
#: libdocument/ev-attachment.c:299 libdocument/ev-attachment.c:320
#, c-format
msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s"
-msgstr "NIsam mogao spremiti privitak “%s”: %s"
+msgstr "Nisam mogao spremiti privitak “%s”: %s"
#: libdocument/ev-attachment.c:368
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s"
-msgstr "NIsam mogao otvoriti privitak “%s”: %s"
+msgstr "Nisam mogao otvoriti privitak “%s”: %s"
#: libdocument/ev-attachment.c:403
#, c-format
msgid "Couldn't open attachment “%s”"
-msgstr "NIsam mogao otvoriti privitak “%s”"
+msgstr "Nisam mogao otvoriti privitak “%s”"
#: libdocument/ev-document-factory.c:168
#, c-format
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene datoteke: %s"
#: libdocument/ev-file-helpers.c:309
#, c-format
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
-msgstr "Nesuspjelo kreiranje privremenog direktorija: %s"
+msgstr "Neuspjelo kreiranje privremenog direktorija: %s"
#: cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -389,11 +389,11 @@ msgstr "_Izbriši alatnu traku"
#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1478
msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "Ukloni odabranu altnu traku"
+msgstr "Ukloni odabranu alatnu traku"
#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:484
msgid "Separator"
-msgstr "Rezdjelnik"
+msgstr "Razdjelnik"
#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6872
msgid "Fit Page"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Prikaz cijele stranice"
#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6876
msgid "Fit Width"
-msgstr "Pristajanje dužine stranice"
+msgstr "Prikaz stranice punom širinom zaslona"
#: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6512
msgid "Expand Window to Fit"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Atril preglednik dokumenata"
#: data/atril.appdata.xml.in:8
msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment"
-msgstr "Preglednik dokumenata za MATE radno okruženje"
+msgstr "Preglednik dokumenata MATE radnoga okruženja"
#: data/atril.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -480,6 +480,12 @@ msgid ""
"supported by the document, it also allows searching for text, copying text "
"to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks."
msgstr ""
+"Atril je jednostavan preglednih dokumenata od više stranica. Može prikazati "
+"i ispisati sljedeće vrste datoteka: PostScript (PS), enkapsulirani "
+"PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS i prenosivi oblik dokumenata (PDF). Također"
+" podržava i arhivske datoteke stripova. Ako dokument to podržava, moguće je "
+"pretraživanje teksta, kopiranje teksta u spremnik, navigacija putem "
+"hiperteksta i knjižne oznake u sadržaju."
#: data/atril.appdata.xml.in:18
msgid ""
@@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "Pogledaj višestranične dokumente"
#: data/atril.desktop.in.in:12
#: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4
msgid "atril"
-msgstr ""
+msgstr "atril"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
@@ -783,7 +789,7 @@ msgstr "Upozorenje"
#: libview/ev-print-operation.c:1242
msgid "Your print range selection does not include any pages"
-msgstr "Vaš raspon za ispis ne sadrži niti jednu stranicu"
+msgstr "Odabrani raspon ispisa ne sadrži niti jednu stranicu"
#: libview/ev-print-operation.c:1900
msgid "Page Scaling:"
@@ -861,11 +867,11 @@ msgstr "Pogled dokumenta"
#: libview/ev-view-presentation.c:729
msgid "Jump to page:"
-msgstr "Skoči na stranicu:"
+msgstr "Idi na stranicu:"
#: libview/ev-view-presentation.c:1062
msgid "End of presentation. Click to exit."
-msgstr "Kraj prezentacije.Klik za izlaz."
+msgstr "Kraj prezentacije. Klik za izlaz."
#: libview/ev-view.c:1903
msgid "Go to first page"
@@ -1076,7 +1082,7 @@ msgstr "Fontovi"
#: shell/ev-properties-dialog.c:117
msgid "Document License"
-msgstr "Licenca dokumenta"
+msgstr "Licencija dokumenta"
#: shell/ev-properties-fonts.c:136
msgid "Font"
@@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr "Bilješke"
#: shell/ev-sidebar-attachments.c:693
msgid "Attachments"
-msgstr "Privici"
+msgstr "Privitci"
#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155
msgid "_Open Bookmark"
@@ -1657,15 +1663,15 @@ msgstr "_Kontinuirani prikaz"
#: shell/ev-window.c:6611
msgid "Show the entire document"
-msgstr "Pokaži cijeli dokument"
+msgstr "Prikaži cijeli dokument"
#: shell/ev-window.c:6613
msgid "_Dual"
-msgstr "_Dvije stranice po širini zaslona"
+msgstr "_Dvije stranice"
#: shell/ev-window.c:6614
msgid "Show two pages at once"
-msgstr "Pokaži dvije stranice odjednom"
+msgstr "Prikaži dvije stranice odjednom"
#: shell/ev-window.c:6616
msgid "_Odd pages left"