diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Separatore" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 shell/ev-window.c:6861 msgid "Fit Page" -msgstr "Adatta la pagina" +msgstr "Adatta allo schermo" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:50 shell/ev-window.c:6865 msgid "Fit Width" -msgstr "Adatta larghezza" +msgstr "Adatta alla larghezza" #: cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 shell/ev-window.c:6501 msgid "Expand Window to Fit" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Rid_uci ingrandimento" #: previewer/ev-previewer-window.c:297 shell/ev-window.c:6492 msgid "Shrink the document" -msgstr "Rimpicciolisce il documento" +msgstr "Riduci il documento" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6495 msgid "Reset zoom to 100%" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Stampa questo documento" #: previewer/ev-previewer-window.c:339 shell/ev-window.c:6614 msgid "Fit Pa_ge" -msgstr "Adatta alla pa_gina" +msgstr "Adatta allo schermo" #: previewer/ev-previewer-window.c:340 shell/ev-window.c:6615 msgid "Make the current document fill the window" @@ -1181,12 +1181,12 @@ msgstr "%.2f × %.2f pollici" #: properties/ev-properties-view.c:293 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "%s, verticale (%s)" +msgstr "%s, Verticale (%s)" #: properties/ev-properties-view.c:300 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "%s, orizzontale (%s)" +msgstr "%s, Orizzontale (%s)" #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in.in:5 msgid "Atril properties" @@ -1247,11 +1247,11 @@ msgstr "L'intervallo di stampa selezionato non contiene alcuna pagina" #: libview/ev-print-operation.c:1896 msgid "Page Scaling:" -msgstr "Scala pagina:" +msgstr "Ridimensionamento pagina:" #: libview/ev-print-operation.c:1903 msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "Riduci all'area stampabile" +msgstr "Adatta all'area stampabile" #: libview/ev-print-operation.c:1904 msgid "Fit to Printable Area" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgid "" msgstr "" "Scala le pagine del documento fino a riempire l'area di stampa selezionata. Selezionare uno dei seguenti:\n" "\n" -"• \"Nessuna\": non viene eseguita alcuna scalatura della pagina.\n" +"• \"Nessuna\": non viene eseguita alcun ridimensionamento della pagina.\n" "\n" "• \"Riduci all'area stampabile\": le pagine del documento più grandi dell'area di stampa vengono ridotte per riempire l'area stampabile della pagina di stampa.\n" "\n" @@ -1400,11 +1400,11 @@ msgstr "Trova la successiva occorrenza della stringa di ricerca" #: shell/eggfindbar.c:341 msgid "Case Sensitive" -msgstr "Rispetta maiuscole/minuscole" +msgstr "Rispetta Maiuscole/minuscole" #: shell/eggfindbar.c:344 msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "Commuta la ricerca sensibile alle maiuscole" +msgstr "Commuta la ricerca sensibile alle Maiuscole" #: shell/ev-annotation-properties-dialog.c:96 msgid "Icon:" @@ -2042,7 +2042,7 @@ msgstr "Ruota a _destra" #: shell/ev-window.c:6483 msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "Salva impostazioni attuali come _predefinite" +msgstr "Salva le impostazioni correnti come _predefinite" #: shell/ev-window.c:6494 msgid "_Reset Zoom" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "Ricarica il documento" #: shell/ev-window.c:6500 msgid "_Expand Window to Fit" -msgstr "_Espandi la finestra" +msgstr "_Espandi la finestra per adattare" #: shell/ev-window.c:6504 msgid "Auto_scroll" @@ -2122,11 +2122,11 @@ msgstr "Mostra o nasconde la barra degli strumenti" #: shell/ev-window.c:6596 msgid "Side _Pane" -msgstr "Riquadro _laterale" +msgstr "Pannello _laterale" #: shell/ev-window.c:6597 msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "Mostra o nascondi il riquadro laterale" +msgstr "Mostra o nascondi il pannello laterale" #: shell/ev-window.c:6599 msgid "_Continuous" @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Mostra tutto il documento" #: shell/ev-window.c:6602 msgid "_Dual" -msgstr "_Doppio" +msgstr "_Doppia" #: shell/ev-window.c:6603 msgid "Show two pages at once" |