summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b61fffdc..2c2ccae9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug."
-"cgi?product=evince&component=general\n"
+"cgi?product=atril&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-20 15:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth <[email protected]>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Det oppstod ein feil når «%s» skulle slettast."
msgid "Error %s"
msgstr "Feil %s"
-#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "Teikneseriar"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
"Dokumentet er sete saman av fleire filer, og éi eller fleire av dei er ikkje "
"mogleg å få tak på."
-#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
#| msgid "Djvu Documents"
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu-dokument"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "DjVu-dokument"
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI-dokumentet har feil format"
-#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI-dokument"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Innebygd"
msgid "Not embedded"
msgstr "Ikkje innebygd"
-#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF-dokument"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Ugyldig dokument"
#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
-#: ../backend/impress/impressdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "Impress-lysark"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Klarte ikkje å lasta dokumentet «%s»"
msgid "Failed to save document “%s”"
msgstr "Klarte ikkje å lagra dokumentet «%s»"
-#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1
+#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "PostScript-dokument"
@@ -460,22 +460,22 @@ msgid "6400%"
msgstr "3400 %"
#. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4304
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4304
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:313
#, c-format
msgid "Document Viewer"
msgstr "Dokumentframsynar"
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
#| msgid "View multipage documents"
msgid "View multi-page documents"
msgstr "Vis dokument med mange sider"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:1
msgid "Override document restrictions"
msgstr "Overstyr dokumentavgrensingar"
-#: ../data/org.mate.Evince.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.Atril.gschema.xml.in.h:2
msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
msgstr ""
"Overstyr dokumentavgrensingar, slik som avgrensingar på utskrift og "
@@ -1001,10 +1001,10 @@ msgstr "Konverterer metadata"
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
-"The metadata format used by Evince has changed, and hence it needs to be "
+"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
-"Metadataformatet som vert brukt av Evince har endrs seg og må difor "
+"Metadataformatet som vert brukt av Atril har endrs seg og må difor "
"migrerast. "
"Om migreringa vert avbroten vil ikkje metadatalageret fungera."
@@ -1301,24 +1301,24 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4331
msgid ""
-"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
-"Evince er fri programvare. Du kan vidareformidla det og/eller "
+"Atril er fri programvare. Du kan vidareformidla det og/eller "
"endra det under vilkåra i GNU General Public License publisert av Free "
"Software Foundation, anten versjon 2 av lisensen, eller, om du ønskjer, ein "
"nyare versjon.\n"
#: ../shell/ev-window.c:4335
msgid ""
-"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
msgstr ""
-"Evince er gjort tilgjengeleg med håp om at det vil vera til nytte, men "
+"Atril er gjort tilgjengeleg med håp om at det vil vera til nytte, men "
"UTAN NOKON GARANTI, og heller ikkje med nokon indirekte garanti om at det "
"vil vera OMSETJELEG eller EIGNA TIL NOKO SPESIELT FORMÅL. Sjå GNU General "
"Public License for meir informasjon.\n"
@@ -1326,11 +1326,11 @@ msgstr ""
#: ../shell/ev-window.c:4339
#| msgid ""
#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+#| "with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
#| "Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n"
msgstr ""
"Du bør ha motteken ein kopi av GNU General Public License saman med "
@@ -1339,13 +1339,13 @@ msgstr ""
"Boston, MA 02110-1301, USA\n"
#: ../shell/ev-window.c:4364
-msgid "Evince"
-msgstr "Evince"
+msgid "Atril"
+msgstr "Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4367
-#| msgid "© 1996-2007 The Evince authors"
-msgid "© 1996–2009 The Evince authors"
-msgstr "© 1996-2009 Utviklarane av Evince"
+#| msgid "© 1996-2007 The Atril authors"
+msgid "© 1996–2009 The Atril authors"
+msgstr "© 1996-2009 Utviklarane av Atril"
#: ../shell/ev-window.c:4373
msgid "translator-credits"
@@ -1714,16 +1714,16 @@ msgid "NUMBER"
msgstr "NUMMER"
#: ../shell/main.c:82
-msgid "Run evince in fullscreen mode"
-msgstr "Køyr Evince i fullskjerm"
+msgid "Run atril in fullscreen mode"
+msgstr "Køyr Atril i fullskjerm"
#: ../shell/main.c:83
-msgid "Run evince in presentation mode"
-msgstr "Køyr Evince som ein presentasjonsvisar"
+msgid "Run atril in presentation mode"
+msgstr "Køyr Atril som ein presentasjonsvisar"
#: ../shell/main.c:84
-msgid "Run evince as a previewer"
-msgstr "Køyr Evince som førehandsvisar"
+msgid "Run atril as a previewer"
+msgstr "Køyr Atril som førehandsvisar"
#: ../shell/main.c:85
msgid "The word or phrase to find in the document"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "STRENG"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[FIL …]"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
#| msgid ""
#| "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables "
#| "the creation of new thumbnails"
@@ -1749,15 +1749,15 @@ msgstr ""
"Boolske val tilgjengelege: «true» slår på miniatyrar og «false» slår av "
"oppretting av nye miniatyrar"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "Slå på generering av miniatyrar av PDF-dokument"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "Miniatyrkommando for PDF-dokument"
-#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4
+#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
#| msgid ""
#| "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See "
#| "caja thumbnailer documentation for more information."
@@ -1916,5 +1916,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Finn ..."
-#~ msgid "Evince Document Viewer"
-#~ msgstr "Evince Dokumentframsynar"
+#~ msgid "Atril Document Viewer"
+#~ msgstr "Atril Dokumentframsynar"