From da7bb154d27d3b872867223a5df60df8f5fb6e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Wed, 9 Nov 2011 18:44:56 -0300 Subject: renaming evince to atril --- po/cy.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/cy.po') diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 65bb6f72..0ee89c9a 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Cyfieithiad o evince i'r Gymraeg -# Translation of evince to Welsh +# Cyfieithiad o atril i'r Gymraeg +# Translation of atril to Welsh # Copyright (C) 2005 Gareth Bowker -# This file is distributed under the same license as the evince package. +# This file is distributed under the same license as the atril package. # Gareth Bowker , 2005. # Rhys Jones , 2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evince\n" +"Project-Id-Version: atril\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-21 22:22-0000\n" @@ -80,79 +80,79 @@ msgstr "300%" msgid "400%" msgstr "400%" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window-title.c:126 msgid "Document Viewer" msgstr "Gwelydd Dogfennau" -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 +#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2 msgid "View multipage documents" msgstr "Gweld dogfennau aml-dudalen" -#: ../data/evince-password.glade.h:1 +#: ../data/atril-password.glade.h:1 msgid "Remember password for this session" msgstr "Cofio'r cyfrinair ar gyfer y sesiwn hwn" -#: ../data/evince-password.glade.h:2 +#: ../data/atril-password.glade.h:2 msgid "Save password in keyring" msgstr "Cadw cyfrinair yn y cylch allweddi" -#: ../data/evince-password.glade.h:3 +#: ../data/atril-password.glade.h:3 msgid "_Password:" msgstr "_Cyfrinair" -#: ../data/evince-properties.glade.h:1 +#: ../data/atril-properties.glade.h:1 msgid "Author:" msgstr "Awdur:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:2 +#: ../data/atril-properties.glade.h:2 msgid "Created:" msgstr "Crëwyd:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:3 +#: ../data/atril-properties.glade.h:3 msgid "Creator:" msgstr "Crëwr:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:4 +#: ../data/atril-properties.glade.h:4 msgid "Format:" msgstr "Fformat:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:5 +#: ../data/atril-properties.glade.h:5 msgid "Keywords:" msgstr "Allweddeiriau:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:6 +#: ../data/atril-properties.glade.h:6 msgid "Modified:" msgstr "Newidiwyd:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:7 +#: ../data/atril-properties.glade.h:7 msgid "Number of Pages:" msgstr "Nifer o Dudalennau:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:8 +#: ../data/atril-properties.glade.h:8 msgid "Optimized:" msgstr "Optimeiddiwyd:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:9 +#: ../data/atril-properties.glade.h:9 msgid "Producer:" msgstr "Cynhyrchydd:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:10 +#: ../data/atril-properties.glade.h:10 msgid "Security:" msgstr "Diogelwch:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:11 +#: ../data/atril-properties.glade.h:11 msgid "Subject:" msgstr "Pwnc:" -#: ../data/evince-properties.glade.h:12 +#: ../data/atril-properties.glade.h:12 msgid "Title:" msgstr "Teitl:" -#: ../data/evince.schemas.in.h:1 +#: ../data/atril.schemas.in.h:1 msgid "Override document restrictions" msgstr "Gwrthwneud cyfyngiadau'r ddogfen" -#: ../data/evince.schemas.in.h:2 +#: ../data/atril.schemas.in.h:2 msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." msgstr "" "Gwrthwneud cyfyngiadau'r ddogfen, er enghraifft, cyfyngiad rhag copïo neu " @@ -640,24 +640,24 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:2396 msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" -"Mae Evince yn feddalwedd rhydd; gallwch ei hailddosbarthu a/neu ei\n" +"Mae Atril yn feddalwedd rhydd; gallwch ei hailddosbarthu a/neu ei\n" "haddasu dan delerau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU fel y'i\n" "cyhoeddwyd gan y Free Software Foundation; naill ai fersiwn 2 y\n" "Drwydded, neu (yn ôl eich dewis) unrhyw fersiwn diweddarach.\n" #: ../shell/ev-window.c:2400 msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"Atril is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -"Mae Evince yn cael ei dosbarthu yn y gobaith y bydd yn\n" +"Mae Atril yn cael ei dosbarthu yn y gobaith y bydd yn\n" "ddefnyddiol, ond HEB UNRHYW WARANT; heb hyd yn oed y warant\n" "oblygedig o FARSIANDÏAETH neu FFITRWYDD AT BWRPAS ARBENNIG.\n" "Gweler Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU am ragor o fanylion.\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: ../shell/ev-window.c:2404 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"along with Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n" msgstr "" "Dylech fod wedi derbyn copi o Drwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU ynghyd\n" @@ -673,12 +673,12 @@ msgstr "" "59 Temple Place, Suite 330, Boston MA 02111-1307 USA\n" #: ../shell/ev-window.c:2428 ../shell/main.c:259 -msgid "Evince" -msgstr "Evince" +msgid "Atril" +msgstr "Atril" #: ../shell/ev-window.c:2431 -msgid "© 1996-2005 The Evince authors" -msgstr "© 1996-2005 Awduron Evince" +msgid "© 1996-2005 The Atril authors" +msgstr "© 1996-2005 Awduron Atril" #: ../shell/ev-window.c:2437 msgid "translator-credits" @@ -954,10 +954,10 @@ msgid "PAGE" msgstr "TUDALEN" #: ../shell/main.c:286 -msgid "Evince Document Viewer" -msgstr "Gwelydd Dogfennau Evince" +msgid "Atril Document Viewer" +msgstr "Gwelydd Dogfennau Atril" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:1 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "" "Boolean options available, true enables thumbnailing and false disables the " "creation of new thumbnails" @@ -965,15 +965,15 @@ msgstr "" "Opsiynau Boole ar gael, gwir yn galluogi creu lluniau cryno a ffug yn " "analluogi creu lluniau cryno" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:2 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents" msgstr "Galluogi lluniau cryno o ddogfennau PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:3 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3 msgid "Thumbnail command for PDF Documents" msgstr "Gorchymyn rhaglen creu lluniau cryno i ddogfennau PDF" -#: ../thumbnailer/evince-thumbnailer.schemas.in.h:4 +#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4 msgid "" "Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See caja " "thumbnailer documentation for more information." -- cgit v1.2.1