From 7e1f2052de0ebd9674b3781a04dd135c300b5c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sat, 1 Mar 2014 12:53:05 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/fa.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/fa.po') diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f01e44f4..fd401557 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# sir_hawell , 2014 # Elnaz Sarbar , 2006 # Meelad Zakaria , 2004, 2005, 2006 # Roozbeh Pournader , 2003, 2004, 2005, 2006 @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:07+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 07:01+0000\n" +"Last-Translator: sir_hawell \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,17 +25,17 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "" +msgstr "خطا در اجرای فرمان ”%s” برای باز کردن کمیک %s" #: ../backend/comics/comics-document.c:231 #, c-format msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "" +msgstr "دستور ”%s” در باز کردن کمیک با خطا مواجه شد" #: ../backend/comics/comics-document.c:240 #, c-format msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "" +msgstr "دستور ”%s” به طور عادی به پایان نرسید" #: ../backend/comics/comics-document.c:420 #, c-format @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" #: ../backend/comics/comics-document.c:427 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "" +msgstr "دستور مناسبی برای باز کردن این نوع کمیک پیدا نشد" #: ../backend/comics/comics-document.c:501 #: ../libdocument/ev-document-factory.c:143 @@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "نوع MIME نامعلوم" #: ../backend/comics/comics-document.c:528 msgid "File corrupted" -msgstr "" +msgstr "فایل مخدوش است" #: ../backend/comics/comics-document.c:541 msgid "No files in archive" -msgstr "" +msgstr "هیچ پرونده ای در آرشیو موجود نیست" #: ../backend/comics/comics-document.c:580 #, c-format @@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "تصویری در آرشیو %s پیدا نشد" #: ../backend/comics/comics-document.c:824 #, c-format msgid "There was an error deleting “%s”." -msgstr "" +msgstr "حذف ”%s” با خطا مواجه شد" #: ../backend/comics/comics-document.c:963 #, c-format msgid "Error %s" -msgstr "" +msgstr "خطا: %s" #: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "Comic Books" @@ -81,17 +82,17 @@ msgstr "کتاب‌های کمیک" #: ../backend/djvu/djvu-document.c:173 msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "" +msgstr "نوشتار DjVu ساختار نادرستی دارد" #: ../backend/djvu/djvu-document.c:250 msgid "" "The document is composed of several files. One or more of these files cannot" " be accessed." -msgstr "" +msgstr "این نوشتار از پرونده های متعددی تشکیل شده. یک یا چند پرونده قابل دسترسی نیست" #: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1 msgid "DjVu Documents" -msgstr "" +msgstr "نوشتارهای DjVu" #: ../backend/dvi/dvi-document.c:113 msgid "DVI document has incorrect format" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "نوشتارهای PDF" #: ../backend/ps/ev-spectre.c:102 #, c-format msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "" +msgstr "بار کردن نوشتار ”%s” شکست خورد" #: ../backend/ps/ev-spectre.c:135 #, c-format msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "" +msgstr "ذخیره کردن نوشتار ”%s” با شکست مواجه شد" #: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1 msgid "PostScript Documents" @@ -183,27 +184,27 @@ msgstr "نوشتارهای پست‌اسکریپت" #: ../backend/tiff/tiff-document.c:113 msgid "Invalid document" -msgstr "" +msgstr "نوشتار نامعتبر است" #: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 #, c-format msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "" +msgstr "ذخیره کردن ضمیمه ”%s” ممکن نیست: %s" #: ../libdocument/ev-attachment.c:372 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "" +msgstr "باز کردن ضمیمه ”%s” ممکن نیست: %s" #: ../libdocument/ev-attachment.c:407 #, c-format msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "" +msgstr "باز کردن ضمیمه ”%s” ممکن نیست" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:168 #, c-format msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "" +msgstr "پرونده از نوع %s (%s) پشتیبانی نمی شود" #: ../libdocument/ev-document-factory.c:359 msgid "All Documents" @@ -216,17 +217,17 @@ msgstr "همهٔ پرونده‌ها" #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146 #, c-format msgid "Failed to create a temporary file: %s" -msgstr "" +msgstr "ایجاد فایل موقت %s شکست خورد" #: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308 #, c-format msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "" +msgstr "ایجاد شاخه‌ی موقت شکست خورد: %s" #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 #, c-format msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" +msgstr "فایل یک فایل .desktop معتبر نیست" #: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188 #, c-format -- cgit v1.2.1