From ce4550992e837b0080e84b5b23bc6b1842cfe79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 23 Jun 2020 00:05:38 +0200 Subject: sync with transifex --- po/id.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 33 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index e2ead237..1940a095 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,6 @@ # Translators: # Arif Budiman , 2018 # Hatta.z, 2018 -# hpiece 8 , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 # La Ode Muh. Fadlun Akbar , 2018 # Rendiyono Wahyu Saputro , 2018 @@ -16,6 +15,7 @@ # Kukuh Syafaat , 2018 # Ibnu Daru Aji, 2019 # Willy Sudiarto Raharjo , 2019 +# Chotibul Studio , 2020 # Andika Triwidada , 2020 # msgid "" @@ -473,11 +473,11 @@ msgstr "6400%" #: data/atril.appdata.xml.in:7 data/atril.desktop.in.in:3 #: shell/ev-window.c:5445 msgid "Atril Document Viewer" -msgstr "Atril Document Viewer" +msgstr "Atril Penampil Dokumen" #: data/atril.appdata.xml.in:8 msgid "A Document Viewer for the MATE desktop environment" -msgstr "Penampil dokumen untuk lingkungan desktop MATE." +msgstr "Penampil Dokumen untuk lingkungan desktop MATE." #: data/atril.appdata.xml.in:10 msgid "" @@ -487,6 +487,12 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril adalah penampil dokumen multi halaman sederhana. Atril dapat " +"menampilkan dan mencetak berkas dengan tipe PostScript (PS), Encapsulated " +"PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS, dan Portable Document Format (PDF), maupun" +" berkas-berkas arsip buku komik. Ketika didukung oleh dokumen, Atril juga " +"dapat mencari, menyalin teks ke papan klip, navigasi hypertext, dan markah " +"daftar isi." #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -494,6 +500,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril adalah fork dari Evince dan bagian dari Lingkungan Desktop MATE. Bila " +"Anda ingin tahu lebih jauh tentang MATE dan Atril, harap kunjungi laman " +"proyek." #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -515,7 +524,7 @@ msgstr "atril" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokumen;penampil;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komik;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -572,7 +581,7 @@ msgstr "Cetak berkas pengaturan" #: previewer/ev-previewer.c:107 previewer/ev-previewer.c:141 msgid "MATE Document Previewer" -msgstr "Penampil Dokumen MATE" +msgstr "Pratinjau Dokumen MATE" #: previewer/ev-previewer-window.c:96 shell/ev-window.c:3640 msgid "Failed to print document" @@ -621,7 +630,7 @@ msgstr "Memperkecil tampilan dokumen" #: previewer/ev-previewer-window.c:300 shell/ev-window.c:6506 msgid "Reset zoom to 100%" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang zum ke 100%" #: previewer/ev-previewer-window.c:304 libview/ev-print-operation.c:1321 msgid "Print" @@ -1141,15 +1150,15 @@ msgstr "Lampiran" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 msgid "_Open Bookmark" -msgstr "_Buka Penanda Tautan" +msgstr "_Buka Markah" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157 msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "_Ganti Nama Penanda Tautan" +msgstr "_Ganti Nama Markah" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:159 msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "_Hapus Penanda Tautan" +msgstr "_Hapus Markah" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:314 shell/ev-window.c:1014 #: shell/ev-window.c:5067 @@ -1167,7 +1176,7 @@ msgstr "_Hapus" #: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 msgid "Bookmarks" -msgstr "Penanda Tautan" +msgstr "Markah" #: shell/ev-sidebar-layers.c:441 msgid "Layers" @@ -1183,7 +1192,7 @@ msgstr "Indeks" #: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1035 msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatur" +msgstr "Gambar Mini" #: shell/ev-window.c:1011 #, c-format @@ -1288,7 +1297,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengirim dokumen saat ini" #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d pekerjaan tertunda dalam antrian" #: shell/ev-window.c:3697 #, c-format @@ -1322,7 +1331,7 @@ msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan" #: shell/ev-window.c:3908 shell/ev-window.c:6462 msgid "_Save As…" -msgstr "" +msgstr "_Simpan Sebagai…" #: shell/ev-window.c:3977 #, c-format @@ -1336,6 +1345,8 @@ msgid "" msgid_plural "" "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" msgstr[0] "" +"Ada %d pekerjaan cetak aktif. Tunggu sampai pencetakan berhenti sebelum " +"menutup?" #: shell/ev-window.c:3998 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." @@ -1347,7 +1358,7 @@ msgstr "Batal _Mencetak dan Keluar" #: shell/ev-window.c:4006 msgid "Close _after Printing" -msgstr "Tutup _setelah Mencetak" +msgstr "Tutup setel_ah Mencetak" #: shell/ev-window.c:4403 msgid "Running in presentation mode" @@ -1372,14 +1383,17 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Penampil Dokumen\n" +"Memakai %s (%s)\n" +"dan SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi MATE" #: shell/ev-window.c:5389 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Tim Dokumentasi GNOME" #: shell/ev-window.c:5394 msgid "" @@ -1388,6 +1402,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril merupakan perangkat lunak bebas; Anda bisa mendistribusikan kembali " +"dan/atau memodifikasinya dibawah ketentuan Lisensi Publik Umum GNU yang " +"diterbitkan oleh Yayasan Perangkat Lunak Bebas; baik versi 2 dari Lisensi, " +"atau (sesuai pilihan Anda) versi yang lebih baru." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1396,6 +1414,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril didistribusikan dengan harapan akan bermanfaat, tetapi TANPA GARANSI " +"APAPUN; bahkan tanpa jaminan tersirat mengenai KELAYAKAN JUAL atau " +"KESESUAIAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat Lisensi Publik Umum GNU untuk detail" +" lebih lanjut." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1403,16 +1425,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Anda seharusnya telah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU bersama " +"dengan Atril; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., Jalan " +"Franklin No. 51, Lantai Lima, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Tentang Penampil Dokumen Atril" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Hak Cipta © 1996–2009 Penulis Evince\n" +"Hak Cipta © 2012–2020 Pengembang MATE" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" @@ -1421,13 +1448,14 @@ msgstr "" "Ahmad Riza H Nst \n" "Dirgita \n" "Tim MATE Indonesia \n" -"Kukuh Syafaat , 2017." +"Kukuh Syafaat , 2017.\n" +"Andika Triwidada , 2020." #: shell/ev-window.c:5749 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d ditemukan di halaman ini" #: shell/ev-window.c:5754 msgid "Not found" @@ -1452,6 +1480,10 @@ msgid "" "movable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation?" msgstr "" +"Menekan F7 mengaktifkan/menonaktifkan navigasi caret. Fitur ini menempatkan " +"kursor yang dapat berpindah pada halaman teks, memungkinkan Anda untuk " +"berpindah dan memilih teks dengan papan ketik Anda. Apakah Anda hendak " +"mengaktifkan navigasi caret?" #: shell/ev-window.c:6125 msgid "Don't show this message again" @@ -1471,15 +1503,15 @@ msgstr "_Tampilan" #: shell/ev-window.c:6451 msgid "_Go" -msgstr "_Jalan" +msgstr "_Ke" #: shell/ev-window.c:6452 msgid "_Bookmarks" -msgstr "_Penanda Tautan" +msgstr "_Markah" #: shell/ev-window.c:6453 msgid "_Help" -msgstr "_Bantuan" +msgstr "B_antuan" #: shell/ev-window.c:6456 shell/ev-window.c:6823 msgid "_Open…" @@ -1523,7 +1555,7 @@ msgstr "_Salin" #: shell/ev-window.c:6479 msgid "Select _All" -msgstr "Pilih _Semua" +msgstr "Pilih Semu_a" #: shell/ev-window.c:6481 msgid "_Find…" @@ -1543,15 +1575,15 @@ msgstr "Cari Se_belumnya" #: shell/ev-window.c:6488 msgid "T_oolbar" -msgstr "Bilah_ Alat" +msgstr "Bilah _Alat" #: shell/ev-window.c:6490 msgid "Rotate _Left" -msgstr "Putar _Kiri" +msgstr "Putar K_iri" #: shell/ev-window.c:6492 msgid "Rotate _Right" -msgstr "Putar _Kanan" +msgstr "Putar K_anan" #: shell/ev-window.c:6494 msgid "Save Current Settings as _Default" @@ -1559,7 +1591,7 @@ msgstr "Simpan Setelan Kini sebagai _Bawaan" #: shell/ev-window.c:6505 msgid "_Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "_Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:6508 msgid "_Reload" @@ -1607,7 +1639,7 @@ msgstr "_Isi" #: shell/ev-window.c:6541 msgid "_About" -msgstr "_Tentang" +msgstr "Tent_ang" #: shell/ev-window.c:6545 msgid "Leave Fullscreen" @@ -1627,7 +1659,7 @@ msgstr "Memulai presentasi" #: shell/ev-window.c:6604 msgid "_Toolbar" -msgstr "_Bilah Alat" +msgstr "Bilah Ala_t" #: shell/ev-window.c:6605 msgid "Show or hide the toolbar" @@ -1635,7 +1667,7 @@ msgstr "Menampilkan atau menyembunyikan bilah alat" #: shell/ev-window.c:6607 msgid "Side _Pane" -msgstr "Panel _Samping" +msgstr "_Panel Sisi" #: shell/ev-window.c:6608 msgid "Show or hide the side pane" @@ -1683,7 +1715,7 @@ msgstr "Jalankan dokumen sebagai suatu presentasi" #: shell/ev-window.c:6631 msgid "Inverted _Colors" -msgstr "" +msgstr "_Warna Terbalik" #: shell/ev-window.c:6632 msgid "Show page contents with the colors inverted" @@ -1727,7 +1759,7 @@ msgstr "Properti Anotasi…" #: shell/ev-window.c:6657 msgid "Remove Annot…" -msgstr "Hapus Annotasi…" +msgstr "Hapus Anotasi…" #: shell/ev-window.c:6662 msgid "_Open Attachment" @@ -1779,7 +1811,7 @@ msgstr "Perkecil Tampilan" #: shell/ev-window.c:6868 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang Zum" #: shell/ev-window.c:7012 shell/ev-window.c:7028 msgid "Unable to launch external application." -- cgit v1.2.1