From ce4550992e837b0080e84b5b23bc6b1842cfe79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 23 Jun 2020 00:05:38 +0200 Subject: sync with transifex --- po/lt.po | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 29 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8f845b6a..ee34fe7c 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Translators: # brennus , 2018 # Stefano Karapetsas , 2018 -# Džiugas Grėbliūnas , 2018 # Audrius Meskauskas, 2018 # Moo, 2019 +# Džiugas Grėbliūnas , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 10:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,6 +476,11 @@ msgid "" "supported by the document, it also allows searching for text, copying text " "to the clipboard, hypertext navigation and table-of-contents bookmarks." msgstr "" +"Atril yra paprasta dokumentų žiūryklė. Ji gali rodyti ir spausdinti " +"PostScript (PS), Uždarus PostScript (EPS), DJVU, DVI, XPS ir Portable " +"Document Format (PDF) failus, o taip pat komiksų archyvų failus. Kuomet tai " +"palaiko dokumentas, programa leidžia atlikti teksto paiešką, kopijuoti " +"tekstą į iškarpinę ir palaiko hiperteksto naršymą bei turinio žymes. " #: data/atril.appdata.xml.in:18 msgid "" @@ -483,6 +488,9 @@ msgid "" "would like to know more about MATE and Atril, please visit the project's " "home page." msgstr "" +"Atril yra Evince atšaka ir MATE dabalaukio aplinkos dalis. Jei norite " +"sužinoti daugiau apie MATE ir Atril, prašom apsilankyti projekto " +"tinklalapyje. " #: data/atril.desktop.in.in:4 shell/ev-window.c:5375 #: shell/ev-window-title.c:157 @@ -498,13 +506,13 @@ msgstr "Peržiūrėti kelių puslapių dokumentams" #: data/atril.desktop.in.in:12 #: properties/libatril-properties-page.caja-extension.desktop.in:4 msgid "atril" -msgstr "" +msgstr "atril" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/atril.desktop.in.in:20 msgid "MATE;document;viewer;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;comics;" -msgstr "" +msgstr "MATE;dokumentų;žiūryklė;pdf;dvi;ps;xps;tiff;pixbuf;djvu;komiksai;" #: data/org.mate.Atril.gschema.xml:12 msgid "Override document restrictions" @@ -1381,6 +1389,9 @@ msgid "" "Using %s (%s)\n" "and SyncTeX %s" msgstr "" +"Dokumentų žiūryklė.\n" +"Naudojama %s (%s)\n" +"ir SyncTeX %s" #: shell/ev-window.c:5388 msgid "MATE Documentation Team" @@ -1397,6 +1408,10 @@ msgid "" "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" +"Atril yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir / ar modifikuoti " +"GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios " +"programinės įrangos fondo; 2-osios arba (savo pasirinkimu) bet kurios " +"vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." #: shell/ev-window.c:5398 msgid "" @@ -1405,6 +1420,10 @@ msgid "" "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " "details." msgstr "" +"Atril yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet NETEIKIANT JOKIŲ " +"GARANTIJŲ; netgi be numanomų PARDAVIMO arba TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI " +"garantijų. Dėl išsamesnės informacijos žiūrėkite GNU bendrąją viešąją " +"licenciją." #: shell/ev-window.c:5402 msgid "" @@ -1412,16 +1431,21 @@ msgid "" " Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" +"Turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu su Atril; " +"jeigu negavote, rašykite The Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: shell/ev-window.c:5447 msgid "About Atril Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Apie Atril dokumentų žiūryklę" #: shell/ev-window.c:5448 msgid "" "Copyright © 1996–2009 The Evince authors\n" "Copyright © 2012–2020 The MATE developers" msgstr "" +"Autorių teisės © 1996–2009 Evince autoriai\n" +"Autorių teisės © 2012–2020 MATE kūrėjai" #: shell/ev-window.c:5455 msgid "translator-credits" -- cgit v1.2.1