# Shavian translation for atril.
# Copyright (C) 2009-2010 The Mate Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2010.
# Transliterate Atril as ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atril\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=atril&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 22:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:05 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../backend/comics/comics-document.c:160
msgid ""
"Error launching the command โ€œ%sโ€ in order to decompress the comic book: %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘น๐‘›๐‘ผ ๐‘‘ decompress ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’: %s"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../backend/comics/comics-document.c:174
msgid "The command โ€œ%sโ€ failed at decompressing the comic book."
msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘จ๐‘‘ decompressing ๐‘ž ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’."

#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:183
msgid "The command โ€œ%sโ€ did not end normally."
msgstr "๐‘ž ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› โ€œ%sโ€ ๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘น๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ."

#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:350
msgid "Not a comic book MIME type: %s"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘: %s"

#, fuzzy
#: ../backend/comics/comics-document.c:357
msgid ""
"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘ decompress ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’"

#: ../backend/comics/comics-document.c:395
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:143
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:286
msgid "Unknown MIME Type"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ MIME ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"

#: ../backend/comics/comics-document.c:422
msgid "File corrupted"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ผ๐‘ณ๐‘๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#: ../backend/comics/comics-document.c:435
msgid "No files in archive"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"

#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:474
msgid "No images found in archive %s"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘ %s"

#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:718
msgid "There was an error deleting โ€œ%sโ€."
msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ โ€œ%sโ€."

#, c-format
#: ../backend/comics/comics-document.c:850
msgid "Error %s"
msgstr "๐‘ป๐‘ผ %s"

#: ../backend/comics/comicsdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Comic Books"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘’ ๐‘š๐‘ซ๐‘’๐‘•"

#, fuzzy
#: ../backend/djvu/djvu-document.c:173
msgid "DjVu document has incorrect format"
msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"

#: ../backend/djvu/djvu-document.c:250
msgid ""
"The document is composed of several files. One or more of these files cannot "
"be accessed."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ด๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ ๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ. ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ ๐‘ž๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘‘."

#: ../backend/djvu/djvudocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DjVu Documents"
msgstr "DjVu ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../backend/dvi/dvi-document.c:113
msgid "DVI document has incorrect format"
msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘"

#: ../backend/dvi/dvidocument.atril-backend.in.h:1
msgid "DVI Documents"
msgstr "DVI ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:571
msgid "This work is in the Public Domain"
msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ป๐‘’ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘›๐‘ด๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ"

#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:824
msgid "Yes"
msgstr "๐‘˜๐‘ง๐‘•"

#. translators: this is the document security state
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:827
msgid "No"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:948
msgid "Type 1"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:950
msgid "Type 1C"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:952
msgid "Type 3"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 3"

#, fuzzy
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:954
msgid "TrueType"
msgstr "TrueType"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:956
msgid "Type 1 (CID)"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1 (CID)"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:958
msgid "Type 1C (CID)"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘ 1C (CID)"

#, fuzzy
#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:960
msgid "TrueType (CID)"
msgstr "TrueType (๐‘•๐‘ฆ๐‘›)"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:962
msgid "Unknown font type"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ฒ๐‘"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
msgid "No name"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:996
msgid "Embedded subset"
msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘› ๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘•๐‘ง๐‘‘"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:998
msgid "Embedded"
msgstr "๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"

#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1000
msgid "Not embedded"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘›"

#: ../backend/pdf/pdfdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PDF Documents"
msgstr "PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../backend/impress/impress-document.c:302
#: ../backend/tiff/tiff-document.c:113
msgid "Invalid document"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#.
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#.
#: ../backend/impress/impressdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "Impress Slides"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• ๐‘•๐‘ค๐‘ฒ๐‘›๐‘Ÿ"

#: ../backend/impress/zip.c:53
msgid "No error"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ป๐‘ผ"

#: ../backend/impress/zip.c:56
msgid "Not enough memory"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘“ ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘ผ๐‘ฆ"

#: ../backend/impress/zip.c:59
msgid "Cannot find ZIP signature"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘—๐‘ผ"

#: ../backend/impress/zip.c:62
msgid "Invalid ZIP file"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../backend/impress/zip.c:65
msgid "Multi file ZIPs are not supported"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘๐‘• ๐‘ธ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#: ../backend/impress/zip.c:68
msgid "Cannot open the file"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../backend/impress/zip.c:71
msgid "Cannot read data from file"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘› ๐‘›๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../backend/impress/zip.c:74
msgid "Cannot find file in the ZIP archive"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘ ๐‘ธ๐‘’๐‘ฒ๐‘"

#: ../backend/impress/zip.c:77
msgid "Unknown error"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ"

#, c-format
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:102
msgid "Failed to load document โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../backend/ps/ev-spectre.c:135
msgid "Failed to save document โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"

#: ../backend/ps/psdocument.atril-backend.in.h:1
msgid "PostScript Documents"
msgstr "๐‘๐‘ด๐‘•๐‘‘๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
msgid "Couldn't save attachment โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:372
msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€: %s"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€: %s"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../libdocument/ev-attachment.c:407
msgid "Couldn't open attachment โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../libdocument/ev-document-factory.c:168
msgid "File type %s (%s) is not supported"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ %s (%s) ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#: ../libdocument/ev-document-factory.c:359
msgid "All Documents"
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../libdocument/ev-document-factory.c:391
msgid "All Files"
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"

#, c-format
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146
msgid "Failed to create a temporary file: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค: %s"

#, c-format
#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308
msgid "Failed to create a temporary directory: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘›๐‘ฒ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ: %s"

#, c-format
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› .๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#, c-format
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:188
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ '%s'"

#, c-format
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:958
msgid "Starting %s"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"

#, c-format
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1100
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ"

#, c-format
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1168
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฒ๐‘Ÿ๐‘› ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ: %d"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1373
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "๐‘’๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ URIs ๐‘‘ ๐‘ฉ '๐‘‘๐‘ฒ๐‘=๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’' ๐‘›๐‘ง๐‘•๐‘’๐‘‘๐‘ช๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1392
msgid "Not a launchable item"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฉ launchable ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:228 ../previewer/ev-previewer.c:48
#: ../previewer/ev-previewer.c:49
msgid "FILE"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "๐‘•๐‘๐‘ง๐‘•๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ID"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ:"

#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘•๐‘ง๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#, c-format
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:944
msgid "Show โ€œ_%sโ€"
msgstr "๐‘–๐‘ด โ€œ%sโ€"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘๐‘ผ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ"

#: ../cut-n-paste/totem-screensaver/totem-scrsaver.c:115
msgid "Running in presentation mode"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:5380
msgid "Best Fit"
msgstr "๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49
msgid "Fit Page Width"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52
msgid "70%"
msgstr "70%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53
msgid "85%"
msgstr "85%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60
msgid "400%"
msgstr "400%"

#. Manually set name and icon
#, c-format
#: ../data/atril.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4232
#: ../shell/ev-window-title.c:149 ../shell/main.c:318
msgid "Document Viewer"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"

#: ../data/atril.desktop.in.in.h:2
msgid "View multi-page documents"
msgstr "๐‘๐‘ฟ ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ค๐‘‘๐‘ฐ-๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../previewer/ev-previewer.c:47
msgid "Delete the temporary file"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘ผ๐‘ผ๐‘ฆ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../previewer/ev-previewer.c:48
msgid "Print settings file"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#, fuzzy
#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
msgid "MATE Document Previewer"
msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ Previewer"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3020
msgid "Failed to print document"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#, c-format
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237
msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ '%s' ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›"

#. Go menu
#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5129
msgid "_Previous Page"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5130
msgid "Go to the previous page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5132
msgid "_Next Page"
msgstr "_๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5133
msgid "Go to the next page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5116
msgid "Enlarge the document"
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5119
msgid "Shrink the document"
msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1307
msgid "Print"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5087
msgid "Print this document"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5231
msgid "_Best Fit"
msgstr "_๐‘š๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5232
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5234
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก _๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5235
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:5302
msgid "Page"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:5303
msgid "Select Page"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../properties/ev-properties-main.c:116
msgid "Document"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../properties/ev-properties-view.c:60
msgid "Title:"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:61
msgid "Location:"
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘’๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:62
msgid "Subject:"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘š๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:63
msgid "Author:"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:64
msgid "Keywords:"
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘ข๐‘ป๐‘›๐‘Ÿ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:65
msgid "Producer:"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘ผ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:66
msgid "Creator:"
msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:67
msgid "Created:"
msgstr "๐‘’๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:68
msgid "Modified:"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ๐‘›:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:69
msgid "Number of Pages:"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ:"

#, fuzzy
#: ../properties/ev-properties-view.c:70
msgid "Optimized:"
msgstr "Optimized:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:71
msgid "Format:"
msgstr "๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:72
msgid "Security:"
msgstr "๐‘•๐‘ฆ๐‘’๐‘˜๐‘ซ๐‘ผ๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:73
msgid "Paper Size:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ:"

#: ../properties/ev-properties-view.c:211 ../libview/ev-print-operation.c:1865
msgid "None"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ"

#. Translate to the default units to use for presenting
#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
#: ../properties/ev-properties-view.c:240
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"

#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:284
msgid "%.0f ร— %.0f mm"
msgstr "%.0f ร— %.0f mm"

#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:288
msgid "%.2f ร— %.2f inch"
msgstr "%.2f ร— %.2f ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘—"

#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:312
msgid "%s, Portrait (%s)"
msgstr "%s, ๐‘๐‘ช๐‘ฎ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘‘ (%s)"

#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg.
#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm)
#, c-format
#: ../properties/ev-properties-view.c:319
msgid "%s, Landscape (%s)"
msgstr "%s, ๐‘ค๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘•๐‘’๐‘จ๐‘ (%s)"

#, c-format
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68
msgid "(%d of %d)"
msgstr "(%d ๐‘ %d)"

#, c-format
#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70
msgid "of %d"
msgstr "๐‘ %d"

#. Initial state
#: ../libview/ev-print-operation.c:334
msgid "Preparing to printโ€ฆ"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘บ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:336
msgid "Finishingโ€ฆ"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"

#, c-format
#: ../libview/ev-print-operation.c:338
msgid "Printing page %d of %dโ€ฆ"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d ๐‘ %dโ€ฆ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1161
msgid "Printing is not supported on this printer."
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ."

#: ../libview/ev-print-operation.c:1226
msgid "Invalid page selection"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
msgid "Warning"
msgstr "๐‘ข๐‘น๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
msgid "Your print range selection does not include any pages"
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘’๐‘ค๐‘ต๐‘› ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1860
msgid "Page Scaling:"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™:"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1866
msgid "Shrink to Printable Area"
msgstr "๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1867
msgid "Fit to Printable Area"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1870
msgid ""
"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of the "
"following:\n\nโ€ข \"None\": No page scaling is performed.\n\nโ€ข \"Shrink to "
"Printable Area\": Document pages larger than the printable area are reduced "
"to fit the printable area of the printer page.\n\nโ€ข \"Fit to Printable "
"Area\": Document pages are enlarged or reduced as required to fit the "
"printable area of the printer page.\n"
msgstr ""
"๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ž "
"๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™:\n\nโ€ข \"๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฏ\": ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘’๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ผ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘›.\n\nโ€ข \"๐‘–๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘™๐‘’ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค "
"๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ธ๐‘ก๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ธ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ "
"๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n\nโ€ข \"๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ\": ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ธ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘ฎ๐‘ก๐‘› ๐‘น "
"๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘›๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘› ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘บ๐‘ฆ๐‘ฉ ๐‘ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก.\n"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1882
msgid "Auto Rotate and Center"
msgstr "๐‘ท๐‘‘๐‘ด ๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1885
msgid ""
"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
"document page. Document pages will be centered within the printer page."
msgstr ""
"๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘— ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ ๐‘ฐ๐‘— ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก. "
"๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘› ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."

#: ../libview/ev-print-operation.c:1890
msgid "Select page size using document page size"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ"

#: ../libview/ev-print-operation.c:1892
msgid ""
"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
"document page."
msgstr ""
"๐‘ข๐‘ง๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›, ๐‘ฐ๐‘— ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘•๐‘ฑ๐‘ฅ ๐‘•๐‘ฒ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฑ๐‘๐‘ผ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก."

#: ../libview/ev-print-operation.c:1974
msgid "Page Handling"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ๐‘™"

#, c-format
#: ../libview/ev-jobs.c:1438
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %d: %s"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:41
msgid "Scroll Up"
msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘ณ๐‘"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:42
msgid "Scroll Down"
msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:48
msgid "Scroll View Up"
msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘ณ๐‘"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:49
msgid "Scroll View Down"
msgstr "๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ด๐‘ค ๐‘๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ"

#: ../libview/ev-view-accessible.c:533
msgid "Document View"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ"

#: ../libview/ev-view-presentation.c:674
msgid "Jump to page:"
msgstr "๐‘ก๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก:"

#: ../libview/ev-view-presentation.c:970
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ. ๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘ง๐‘œ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘‘."

#: ../libview/ev-view.c:1758
msgid "Go to first page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../libview/ev-view.c:1760
msgid "Go to previous page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../libview/ev-view.c:1762
msgid "Go to next page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../libview/ev-view.c:1764
msgid "Go to last page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../libview/ev-view.c:1766
msgid "Go to page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../libview/ev-view.c:1768
msgid "Find"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›"

#, c-format
#: ../libview/ev-view.c:1796
msgid "Go to page %s"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"

#, c-format
#: ../libview/ev-view.c:1802
msgid "Go to %s on file โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ %s ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../libview/ev-view.c:1805
msgid "Go to file โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../libview/ev-view.c:1813
msgid "Launch %s"
msgstr "๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— %s"

#: ../shell/eggfindbar.c:320
msgid "Find:"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›:"

#: ../shell/eggfindbar.c:329 ../shell/ev-window.c:5104
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"

#: ../shell/eggfindbar.c:333
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘• ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"

#: ../shell/eggfindbar.c:337 ../shell/ev-window.c:5102
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› _๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"

#: ../shell/eggfindbar.c:341
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘— ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"

#: ../shell/eggfindbar.c:348
msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "_๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘"

#: ../shell/eggfindbar.c:351
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "๐‘‘๐‘ช๐‘œ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฑ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘•๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"

#, c-format
#: ../shell/ev-keyring.c:102
msgid "Password for document %s"
msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:88
msgid "Converting %s"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:92
msgid "%d of %d documents converted"
msgstr "%d ๐‘ %d ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:165 ../shell/ev-convert-metadata.c:181
msgid "Converting metadata"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ metadata"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-convert-metadata.c:187
msgid ""
"The metadata format used by Atril has changed, and hence it needs to be "
"migrated. If the migration is cancelled the metadata storage will not work."
msgstr ""
"๐‘ž metadata ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฃ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘—๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ก๐‘›, ๐‘ฏ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘›๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘‘๐‘ฆ๐‘›. ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ž "
"๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘ž metadata ๐‘•๐‘‘๐‘น๐‘ฆ๐‘ก ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ข๐‘ป๐‘’."

#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72
msgid "Open a recently used document"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฟ๐‘•๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-password-view.c:144
msgid ""
"This document is locked and can only be read by entering the correct password."
msgstr "๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฎ๐‘ง๐‘› ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ž ๐‘’๐‘ผ๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›."

#: ../shell/ev-password-view.c:153 ../shell/ev-password-view.c:272
msgid "_Unlock Document"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ญ๐‘’ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-password-view.c:264
msgid "Enter password"
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›"

#: ../shell/ev-password-view.c:304
msgid "Password required"
msgstr "๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"

#, c-format
#: ../shell/ev-password-view.c:305
msgid ""
"The document โ€œ%sโ€ is locked and requires a password before it can be opened."
msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ โ€œ%sโ€ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘ค๐‘ช๐‘’๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›."

#: ../shell/ev-password-view.c:335
msgid "_Password:"
msgstr "_๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘›:"

#: ../shell/ev-password-view.c:368
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "๐‘“๐‘ผ๐‘œ๐‘ง๐‘‘ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘›๐‘พ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ"

#: ../shell/ev-password-view.c:380
msgid "Remember password until you _log out"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฟ _๐‘ค๐‘ช๐‘œ ๐‘ฌ๐‘‘"

#: ../shell/ev-password-view.c:392
msgid "Remember _forever"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ _๐‘“๐‘น๐‘ง๐‘๐‘ผ"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62
msgid "Properties"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95
msgid "General"
msgstr "๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:105
msgid "Fonts"
msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../shell/ev-properties-dialog.c:118
msgid "Document License"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"

#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
msgid "Font"
msgstr "๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘"

#, c-format
#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
msgid "Gathering font informationโ€ฆ %3d%%"
msgstr "๐‘œ๐‘จ๐‘ž๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ %3d%%"

#: ../shell/ev-properties-license.c:137
msgid "Usage terms"
msgstr "๐‘ฟ๐‘•๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-properties-license.c:143
msgid "Text License"
msgstr "๐‘‘๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•"

#: ../shell/ev-properties-license.c:149
msgid "Further Information"
msgstr "๐‘“๐‘ป๐‘ž๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:697
msgid "Attachments"
msgstr "๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:262
msgid "Loadingโ€ฆ"
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™โ€ฆ"

#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:401
msgid "Layers"
msgstr "๐‘ค๐‘ฑ๐‘ผ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-sidebar-links.c:335
msgid "Printโ€ฆ"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"

#: ../shell/ev-sidebar-links.c:750
msgid "Index"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ง๐‘’๐‘•"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:965
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:840
msgid "Page %s โ€” %s"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s โ€” %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:842
msgid "Page %s"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก %s"

#: ../shell/ev-window.c:1300
msgid "The document contains no pages"
msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:1303
msgid "The document contains only empty pages"
msgstr "๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ง๐‘ฅ๐‘๐‘‘๐‘ฆ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:1497 ../shell/ev-window.c:1663
msgid "Unable to open document"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:1634
msgid "Loading document from โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:1776 ../shell/ev-window.c:2054
msgid "Downloading document (%d%%)"
msgstr "๐‘›๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:1809
msgid "Failed to load remote file."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค."

#, c-format
#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:1998
msgid "Reloading document from %s"
msgstr "Reloading ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ %s"

#: ../shell/ev-window.c:2030
msgid "Failed to reload document."
msgstr "๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘› ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘."

#: ../shell/ev-window.c:2185
msgid "Open Document"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2483
msgid "Saving document to %s"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2486
msgid "Saving attachment to %s"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2489
msgid "Saving image to %s"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘‘ %s"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2533 ../shell/ev-window.c:2633
msgid "The file could not be saved as โ€œ%sโ€."
msgstr "๐‘ž ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘› ๐‘จ๐‘Ÿ โ€œ%sโ€."

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2564
msgid "Uploading document (%d%%)"
msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2568
msgid "Uploading attachment (%d%%)"
msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ (%d%%)"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2572
msgid "Uploading image (%d%%)"
msgstr "๐‘ณ๐‘๐‘ค๐‘ด๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก (%d%%)"

#: ../shell/ev-window.c:2696
msgid "Save a Copy"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:2964
msgid "%d pending job in queue"
msgid_plural "%d pending jobs in queue"
msgstr[0] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"
msgstr[1] "%d ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฟ"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:3077
msgid "Printing job โ€œ%sโ€"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:3289
msgid "Wait until print job โ€œ%sโ€ finishes before closing?"
msgstr "๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š โ€œ%sโ€ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:3292
msgid ""
"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ธ %d ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘. ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ค ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™?"

#: ../shell/ev-window.c:3304
msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด, ๐‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ก๐‘ช๐‘š๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›."

#: ../shell/ev-window.c:3308
msgid "Cancel _print and Close"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค _๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘•"

#: ../shell/ev-window.c:3312
msgid "Close _after Printing"
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ด๐‘Ÿ _๐‘ญ๐‘“๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘™"

#: ../shell/ev-window.c:3878
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ ๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘๐‘น"

#: ../shell/ev-window.c:4017
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "๐‘ž๐‘บ ๐‘ข๐‘ช๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"

#, c-format
#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:4228
msgid "Document Viewer\nUsing %s (%s)"
msgstr "๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ\n๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ %s (%s)"

#: ../shell/ev-window.c:4259
msgid ""
"Atril is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
msgstr ""
"ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ; ๐‘ฟ ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ฏ/๐‘น ๐‘ฅ๐‘ช๐‘›๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘›๐‘ผ ๐‘ž ๐‘‘๐‘ป๐‘ฅ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ "
"๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘–๐‘‘ ๐‘š๐‘ฒ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ; ๐‘ฒ๐‘ž๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ 2 ๐‘ ๐‘ž "
"๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•, ๐‘น (๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ) ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฑ๐‘‘๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘ ๐‘ฉ๐‘ฏ.\n"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:4263
msgid ""
"Atril is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR "
"A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘š๐‘ฟ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฃ๐‘ด๐‘ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ฟ๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค, ๐‘š๐‘ณ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ; "
"๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฌ๐‘‘ ๐‘ฐ๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฒ๐‘› ๐‘ข๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฐ ๐‘ MERCHANTABILITY ๐‘น ๐‘“๐‘ฆ๐‘‘๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฉ ๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’๐‘ฟ๐‘ค๐‘ผ ๐‘๐‘ป๐‘๐‘ฉ๐‘•.  "
"๐‘•๐‘ฐ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘›๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘Ÿ.\n"

#: ../shell/ev-window.c:4267
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Atril; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301  USA\n"
msgstr ""
"๐‘ฟ ๐‘–๐‘ซ๐‘› ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘๐‘› ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ก๐‘ง๐‘ฏ๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘๐‘ณ๐‘š๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘ค๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฉ๐‘ค๐‘ช๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•; ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘, "
"๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฐ ๐‘•๐‘ช๐‘“๐‘‘๐‘ข๐‘บ ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘›๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ, ๐‘ฆ๐‘™๐‘’., 51 ยท๐‘“๐‘ฎ๐‘จ๐‘™๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘‘, ๐‘“๐‘ฆ๐‘“๐‘” ๐‘“๐‘ค๐‘น, ยท๐‘š๐‘ช๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ, MA "
"02110-1301  USA\n"

#: ../shell/ev-window.c:4292
msgid "Atril"
msgstr "ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•"

#: ../shell/ev-window.c:4295
msgid "ยฉ 1996โ€“2009 The Atril authors"
msgstr "ยฉ 1996โ€“2009 ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:4301
msgid "translator-credits"
msgstr "ยท๐‘‘๐‘ช๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘• ยท๐‘”๐‘ป๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ"

#. TRANS: Sometimes this could be better translated as
#. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
#. contains plural cases.
#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:4575
msgid "%d found on this page"
msgid_plural "%d found on this page"
msgstr[0] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"
msgstr[1] "%d ๐‘“๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#, c-format
#: ../shell/ev-window.c:4583
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ป๐‘—"

#: ../shell/ev-window.c:5070
msgid "_File"
msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ค"

#: ../shell/ev-window.c:5071
msgid "_Edit"
msgstr "_๐‘ง๐‘›๐‘ฆ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5072
msgid "_View"
msgstr "_๐‘๐‘ฟ"

#: ../shell/ev-window.c:5073
msgid "_Go"
msgstr "_๐‘œ๐‘ด"

#: ../shell/ev-window.c:5074
msgid "_Help"
msgstr "_๐‘ฃ๐‘ง๐‘ค๐‘"

#. File menu
#: ../shell/ev-window.c:5077 ../shell/ev-window.c:5342
msgid "_Openโ€ฆ"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏโ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5078 ../shell/ev-window.c:5343
msgid "Open an existing document"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ง๐‘’๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘•๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5081
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"

#: ../shell/ev-window.c:5083
msgid "_Save a Copyโ€ฆ"
msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆโ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5084
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ ๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5086
msgid "_Printโ€ฆ"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘โ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5089
msgid "P_roperties"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:5097
msgid "Select _All"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ _๐‘ท๐‘ค"

#: ../shell/ev-window.c:5099
msgid "_Findโ€ฆ"
msgstr "_๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘›โ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5100
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5106
msgid "T_oolbar"
msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../shell/ev-window.c:5108
msgid "Rotate _Left"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ค๐‘ง๐‘“๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5110
msgid "Rotate _Right"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ด๐‘‘๐‘ฑ๐‘‘ _๐‘ฎ๐‘ฒ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5121
msgid "_Reload"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘›"

#: ../shell/ev-window.c:5122
msgid "Reload the document"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ค๐‘ด๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5125
msgid "Auto_scroll"
msgstr "_Autoscroll"

#: ../shell/ev-window.c:5135
msgid "_First Page"
msgstr "_๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5136
msgid "Go to the first page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘“๐‘ป๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5138
msgid "_Last Page"
msgstr "_๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5139
msgid "Go to the last page"
msgstr "๐‘œ๐‘ด ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ญ๐‘•๐‘‘ ๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#. Help menu
#: ../shell/ev-window.c:5143
msgid "_Contents"
msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../shell/ev-window.c:5146
msgid "_About"
msgstr "_๐‘ฉ๐‘š๐‘ฌ๐‘‘"

#. Toolbar-only
#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5150
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ Fullscreen"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5151
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "๐‘ค๐‘ฐ๐‘ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"

#: ../shell/ev-window.c:5153
msgid "Start Presentation"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5154
msgid "Start a presentation"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#. View Menu
#: ../shell/ev-window.c:5213
msgid "_Toolbar"
msgstr "_๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../shell/ev-window.c:5214
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘‘๐‘ต๐‘ค๐‘š๐‘ธ"

#: ../shell/ev-window.c:5216
msgid "Side _Pane"
msgstr "๐‘•๐‘ฒ๐‘› _๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5217
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘น ๐‘ฃ๐‘ฒ๐‘› ๐‘ž ๐‘•๐‘ฒ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5219
msgid "_Continuous"
msgstr "_๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฟ๐‘ฉ๐‘•"

#: ../shell/ev-window.c:5220
msgid "Show the entire document"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘ž ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ผ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5222
msgid "_Dual"
msgstr "_๐‘›๐‘ต๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../shell/ev-window.c:5223
msgid "Show two pages at once"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘‘๐‘ต ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ ๐‘จ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•"

#, fuzzy
#: ../shell/ev-window.c:5225
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"

#: ../shell/ev-window.c:5226
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ž ๐‘•๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5228
msgid "Pre_sentation"
msgstr "_๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5229
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5237
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ"

#: ../shell/ev-window.c:5238
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "๐‘–๐‘ด ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž ๐‘’๐‘ณ๐‘ค๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ป๐‘‘๐‘ฆ๐‘›"

#. Links
#: ../shell/ev-window.c:5246
msgid "_Open Link"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"

#: ../shell/ev-window.c:5248
msgid "_Go To"
msgstr "_๐‘œ๐‘ด ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5250
msgid "Open in New _Window"
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ฏ๐‘ฟ _๐‘ข๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘›๐‘ด"

#: ../shell/ev-window.c:5252
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’ ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฎ๐‘ง๐‘•"

#: ../shell/ev-window.c:5254
msgid "_Save Image Asโ€ฆ"
msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5256
msgid "Copy _Image"
msgstr "๐‘’๐‘ช๐‘๐‘ฆ _๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5261
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5263
msgid "_Save Attachment Asโ€ฆ"
msgstr "_๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘Ÿโ€ฆ"

#: ../shell/ev-window.c:5316
msgid "Zoom"
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ"

#: ../shell/ev-window.c:5318
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ก๐‘ณ๐‘•๐‘‘ ๐‘ž ๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ค๐‘ง๐‘๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../shell/ev-window.c:5328
msgid "Navigation"
msgstr "๐‘ฏ๐‘จ๐‘๐‘ฆ๐‘œ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/ev-window.c:5330
msgid "Back"
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’"

#. translators: this is the history action
#: ../shell/ev-window.c:5333
msgid "Move across visited pages"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ฉ๐‘’๐‘ฎ๐‘ช๐‘• ๐‘๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ฉ๐‘› ๐‘๐‘ฑ๐‘ก๐‘ง๐‘Ÿ"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5363
msgid "Previous"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘๐‘ฆ๐‘ฉ๐‘•"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5368
msgid "Next"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5372
msgid "Zoom In"
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘ฏ"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5376
msgid "Zoom Out"
msgstr "๐‘Ÿ๐‘ต๐‘ฅ ๐‘ฌ๐‘‘"

#. translators: this is the label for toolbar button
#: ../shell/ev-window.c:5384
msgid "Fit Width"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘›๐‘”"

#: ../shell/ev-window.c:5545 ../shell/ev-window.c:5562
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ค๐‘ท๐‘ฏ๐‘— ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฉ๐‘๐‘ค๐‘ฆ๐‘’๐‘ฑ๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ."

#: ../shell/ev-window.c:5619
msgid "Unable to open external link"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘™๐‘’"

#: ../shell/ev-window.c:5786
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "๐‘’๐‘ซ๐‘›๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘“๐‘น๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5828
msgid "The image could not be saved."
msgstr "๐‘ž ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."

#: ../shell/ev-window.c:5860
msgid "Save Image"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ก"

#: ../shell/ev-window.c:5927
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘‘ ๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/ev-window.c:5980
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "๐‘ž ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘•๐‘ฑ๐‘๐‘›."

#: ../shell/ev-window.c:6025
msgid "Save Attachment"
msgstr "๐‘•๐‘ฑ๐‘ ๐‘ฉ๐‘‘๐‘จ๐‘—๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#, c-format
#: ../shell/ev-window-title.c:162
msgid "%s โ€” Password Required"
msgstr "%s โ€” ๐‘๐‘ญ๐‘•๐‘ข๐‘ผ๐‘› ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ฒ๐‘ผ๐‘›"

#: ../shell/ev-utils.c:317
msgid "By extension"
msgstr "๐‘š๐‘ฒ ๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘‘๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../shell/main.c:72 ../shell/main.c:282
msgid "MATE Document Viewer"
msgstr "ยท๐‘œ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฅ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘๐‘ฟ๐‘ผ"

#: ../shell/main.c:80
msgid "The page label of the document to display."
msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ค๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."

#: ../shell/main.c:80
msgid "PAGE"
msgstr "๐‘๐‘ฑ๐‘ก"

#: ../shell/main.c:81
msgid "The page number of the document to display."
msgstr "๐‘ž ๐‘๐‘ฑ๐‘ก ๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ ๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ."

#: ../shell/main.c:81
msgid "NUMBER"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ณ๐‘ฅ๐‘š๐‘ผ"

#, fuzzy
#: ../shell/main.c:82
msgid "Run atril in fullscreen mode"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ fullscreen ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"

#: ../shell/main.c:83
msgid "Run atril in presentation mode"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ยท๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘Ÿ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"

#, fuzzy
#: ../shell/main.c:84
msgid "Run atril as a previewer"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘• ๐‘จ๐‘Ÿ ๐‘ฉ previewer"

#: ../shell/main.c:85
msgid "The word or phrase to find in the document"
msgstr "๐‘ž ๐‘ข๐‘ป๐‘› ๐‘น ๐‘“๐‘ฎ๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../shell/main.c:85
msgid "STRING"
msgstr "๐‘•๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™"

#: ../shell/main.c:89
msgid "[FILEโ€ฆ]"
msgstr "[๐‘“๐‘ฒ๐‘คโ€ฆ]"

#, fuzzy
#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:1
msgid ""
"Boolean options available: true enables thumbnailing and false disables the "
"creation of new thumbnails"
msgstr ""
"๐‘š๐‘ต๐‘ค๐‘ฐ๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค: ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ thumbnailing ๐‘ฏ ๐‘“๐‘ท๐‘ค๐‘• ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ "
"๐‘ฏ๐‘ฟ thumbnails"

#, fuzzy
#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:2
msgid "Enable thumbnailing of PDF Documents"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค thumbnailing ๐‘ PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:3
msgid "Thumbnail command for PDF Documents"
msgstr "๐‘”๐‘ณ๐‘ฅ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘น PDF ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘•"

#, fuzzy
#: ../thumbnailer/atril-thumbnailer.schemas.in.h:4
msgid ""
"Valid command plus arguments for the PDF Document thumbnailer. See Caja "
"thumbnailer documentation for more information."
msgstr ""
"๐‘๐‘จ๐‘ค๐‘ฆ๐‘› ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘• ๐‘ธ๐‘œ๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘“๐‘น ๐‘ž ยท๐‘ยท๐‘›ยท๐‘“ ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘ thumbnailer. ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฉ๐‘• "
"thumbnailer ๐‘›๐‘ช๐‘’๐‘ฟ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ."