# Catalan translation for Caja Dropbox. # Copyright (C) 2021 MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the caja-dropbox package. # Robert Buj , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: caja-dropbox 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-08 09:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 02:11+0100\n" "Last-Translator: Robert Buj \n" "Language-Team: \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: caja-dropbox.in:67 msgid "" "Dropbox is the easiest way to share and store your files online. Want to " "learn more? Head to" msgstr "" "Dropbox és la forma més senzilla de compartir i emmagatzemar fitxers en " "línia. Voleu obtenir més informació? Cap a" #: caja-dropbox.in:69 msgid "In order to use Dropbox, you must download the proprietary daemon." msgstr "Per utilitzar Dropbox, heu de baixar el dimoni propietari." #: caja-dropbox.in:70 msgid "" "Note: python-gpg (python-gpgme for Ubuntu 16.10 and lower) is not installed, " "we will not be able to verify binary signatures." msgstr "" "Nota: python-gpg (python-gpgme per a Ubuntu 16.10 i versions anteriors) no " "està instal·lat, no es podran verificar les signatures binàries." #: caja-dropbox.in:71 msgid "" "Trouble connecting to Dropbox servers. Maybe your internet connection is " "down, or you need to set your http_proxy environment variable." msgstr "" "S'ha produït un error en connectar-se als servidors de Dropbox. Potser la " "vostra connexió a apagada està inactiva o heu d’establir la variable " "d’entorn http_proxy." #: caja-dropbox.in:72 msgid "Downloaded binary does not match Dropbox signature, aborting install." msgstr "" "El fitxer binari baixat no coincideix amb la signatura de Dropbox, s'avorta " "la instal·lació." #: caja-dropbox.in:73 msgid "" "Could not start the Dropbox daemon. Make sure your computer meets the " "minimum requirements:\n" "https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" msgstr "" "No s'ha pogut iniciar el dimoni de Dropbox. Assegureu-vos que l’ordinador " "compleixi els requisits mínims:\n" "https://www.dropbox.com/help/desktop-web/system-requirements#desktop" #: caja-dropbox.in:78 #, c-format msgid "Downloading Dropbox... %d%%" msgstr "S'està baixant Dropbox... %d%%" #: caja-dropbox.in:79 #, c-format msgid "Unpacking Dropbox... %d%%" msgstr "S'està desempaquetant Dropbox... %d%%" #: caja-dropbox.in:451 msgid "Dropbox Installation" msgstr "Instal·lació de Dropbox" #: caja-dropbox.in:512 msgid "_Don't show this again" msgstr "_No ho tornis a mostar" #: data/caja-dropbox.desktop.in:4 msgid "Caja Dropbox" msgstr "Caja Dropbox" #: data/caja-dropbox.desktop.in:5 msgid "File Synchronizer For Mate" msgstr "Sincronitzador de fitxers per a MATE" #: data/caja-dropbox.desktop.in:6 msgid "Installs and launches proprietary Dropbox cloud software" msgstr "Instal·leu i llançeu el programari propietari de núvol Dropbox" #: data/caja-dropbox.desktop.in:13 msgid "file;synchronization;sharing;collaboration;cloud;storage;backup;" msgstr "" "fitxer;sincronització;compartir;col·laboració;núvol;emmagatzematge;còpia;" "seguretat;"