summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-13 09:34:22 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-13 09:34:22 +0100
commit028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f (patch)
tree77f2e56297e7b72214968316955aa178a0f18584 /po/bg.po
parentf0d3ade79b865bf13458f8f9c250ffab027ce1bb (diff)
downloadcaja-extensions-028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f.tar.bz2
caja-extensions-028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po83
1 files changed, 60 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 85c9d55..64df6a2 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,19 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <[email protected]>, YEAR.
#
# Translators:
-# Elusiv_man <[email protected]>, 2014
-# Замфир Йончев <[email protected]>, 2016
-# Любомир Василев, 2016-2018
+# Любомир Василев, 2018
+# Elusiv_man <[email protected]>, 2018
+# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Любомир Василев\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,7 +37,10 @@ msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
-msgstr "<big><b>Не може да се установи програмата, която трябва да се пусне.</b></big>\n\nИзбраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение."
+msgstr ""
+"<big><b>Не може да се установи програмата, която трябва да се пусне.</b></big>\n"
+"\n"
+"Избраният от Вас обект не може да се отвори с права на администратор, защото не може да бъде определено правилното приложение."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -149,7 +156,7 @@ msgstr "О_размеряване"
#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211
#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208
msgid "_Skip"
-msgstr "Пропускане"
+msgstr "_Пропускане"
#: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213
#: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210
@@ -221,28 +228,44 @@ msgstr "Конертиране на изображения"
msgid "Rotate and resize images"
msgstr "Завъртане и преоразмеряване на изображение"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Отваряне в _Терминал"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Отваряне на избраната папка в терминал"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Отваряне на отворената папка в терминал"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469
msgid "Open _Terminal"
msgstr "_Отваряне на прозорец"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open a terminal"
msgstr "Отваряне на терминал"
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+msgid "Terminal application:"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+msgid "open-terminal Configuration"
+msgstr ""
+
#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Open terminal"
msgstr "Отваряне на терминал"
@@ -255,7 +278,9 @@ msgstr "Отваряне на терминали от папките"
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
-msgstr "Дали да се отваря терминал в домашната папка при отваряне на терминал на работния плот"
+msgstr ""
+"Дали да се отваря терминал в домашната папка при отваряне на терминал на "
+"работния плот"
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -263,7 +288,12 @@ msgid ""
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr "Ако е зададено на „true“ (вярно), то тогава отварянето на терминал на работния плот ще отвори терминал в домашната папка. В противен случай терминалът ще бъде отворен в папката за работния плот. Отбележете, че този ключ е без значение, ако папката за работния плот е идентична с домашната папка."
+msgstr ""
+"Ако е зададено на „true“ (вярно), то тогава отварянето на терминал на "
+"работния плот ще отвори терминал в домашната папка. В противен случай "
+"терминалът ще бъде отворен в папката за работния плот. Отбележете, че този "
+"ключ е без значение, ако папката за работния плот е идентична с домашната "
+"папка."
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
msgid "Send to..."
@@ -371,7 +401,7 @@ msgstr "Нов CD/DVD"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "Съществуващ CD/DVD"
-#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182
+#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Създаване на CD/DVD"
@@ -400,14 +430,18 @@ msgstr "Позволява бързо споделяне на папка"
msgid ""
"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share "
"it"
-msgstr "Caja изисква да се добавят някои права към Вашата папка „%s“, за да бъде споделена"
+msgstr ""
+"Caja изисква да се добавят някои права към Вашата папка „%s“, за да бъде "
+"споделена"
#: ../share/caja-share.c:131
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?"
-msgstr "Папката „%s“ изисква следните допълнително права за споделяне на Вашата работа:\n%s%s%sИскате ли Caja да добави автоматично тези позволения към папката?"
+msgstr ""
+"Папката „%s“ изисква следните допълнително права за споделяне на Вашата работа:\n"
+"%s%s%sИскате ли Caja да добави автоматично тези позволения към папката?"
#: ../share/caja-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
@@ -548,14 +582,17 @@ msgstr "testparm на Samba приключи със грешка %d"
#: ../share/shares.c:681
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Не може да бъде премахнато споделянето на пътя %s: пътят не е споделен"
+msgstr ""
+"Не може да бъде премахнато споделянето на пътя %s: пътят не е споделен"
#: ../share/shares.c:727
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "Не може да се промени пътя на съществуващо споделяне; моля, първо премахнете старото споделяне и след това добавете новото"
+msgstr ""
+"Не може да се промени пътя на съществуващо споделяне; моля, първо премахнете"
+" старото споделяне и след това добавете новото"
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"