summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-06-23 13:28:34 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-06-23 13:28:34 +0200
commitb46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d (patch)
treeadc99a0c1800f1fe2dd65a598bb5ee472c579f9b /po/fr.po
parent66bf0e278c2a99878a3042097b03b889defe1170 (diff)
downloadcaja-extensions-b46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d.tar.bz2
caja-extensions-b46df62fb64a4a9550ab8742d8aaa156eb7cfd3d.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po65
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0f43c95..0a3f67a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,10 +11,11 @@
# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018
# yoplait <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Laurent Napias, 2019
# Nicolas Roelandt (Personnel), 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# clefebvre <[email protected]>, 2020
+# Rox fr <[email protected]>, 2020
+# Laurent Napias, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja-extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-01 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: clefebvre <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. file name)!
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:4
msgid "system"
-msgstr ""
+msgstr "system"
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Gksu"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Extension d'octroi de privilège"
#: gksu/libcaja-gksu.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2002-2005 Gustavo Noronha Silva"
#: image-converter/caja-image-converter.c:120
msgid "_Resize Images..."
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "_Redimensionner"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:119
msgid "Select a size:"
-msgstr "Sélectionner une taille:"
+msgstr "Sélectionner une taille :"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:165
#: image-converter/caja-image-resize.ui:307
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "pixels"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:187
msgid "Scale:"
-msgstr "Echelle:"
+msgstr "Échelle :"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:218
msgid "percent"
@@ -113,11 +114,11 @@ msgstr "pourcent"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:240
msgid "Custom size:"
-msgstr "Taille personnalisée:"
+msgstr "Taille personnalisée :"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:259
msgid "Width:"
-msgstr "Largeur:"
+msgstr "Largeur :"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:283
msgid "Height:"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Hauteur :"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:330
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'image"
#: image-converter/caja-image-resize.ui:368
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:206
@@ -172,19 +173,19 @@ msgstr "<i>Redimensionnement de \"%s\"</i>"
#: image-converter/caja-image-resizer.c:310
#: image-converter/caja-image-rotator.c:309
msgid "Please enter a valid filename suffix!"
-msgstr "Veuillez entrer une extension valide!"
+msgstr "Veuillez entrer une extension valide !"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:18
msgid "90° clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "90° dans le sens horaire"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:21
msgid "90° counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "90° dans le sens antihoraire"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:24
msgid "180°"
-msgstr ""
+msgstr "180°"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:31
msgid "Rotate Images"
@@ -196,11 +197,11 @@ msgstr "<b>Rotation de l'image</b>"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:79
msgid "Select an angle:"
-msgstr "Sélectionner un angle:"
+msgstr "Sélectionner un angle :"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:117
msgid "Custom angle:"
-msgstr "Angle personnalisée:"
+msgstr "Angle personnalisé :"
#: image-converter/caja-image-rotate.ui:143
msgid "degrees clockwise"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "<i>Rotation de \"%s\"</i>"
#. file name)!
#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:4
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "image"
#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Image Converter"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Pivoter et redimensionner des images"
#: image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2004-2005 Jürg Billeter"
#: open-terminal/caja-open-terminal.c:459
#: open-terminal/caja-open-terminal.c:472
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Configuration de Ouvrir le terminal"
#. file name)!
#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:4
msgid "terminal"
-msgstr ""
+msgstr "terminal"
#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Open terminal"
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Ouvrir des terminaux à partir des répertoires"
#: open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc."
#: open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -332,11 +333,11 @@ msgstr "Envoyer à..."
#: sendto/caja-nste.c:77
msgid "Send file by mail, instant message..."
-msgstr "Envoyer le fichier par courriel, messagerie instantanée..."
+msgstr "Envoie le fichier par courriel, messagerie instantanée..."
#: sendto/caja-nste.c:82
msgid "Send files by mail, instant message..."
-msgstr "Envoyer les fichiers par courriel, messagerie instantanée..."
+msgstr "Envoie les fichiers par courriel, messagerie instantanée..."
#: sendto/caja-sendto-command.c:578
msgid "Files"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Veuillez contrôler votre installation"
#. file name)!
#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:4
msgid "mail-send"
-msgstr ""
+msgstr "mail-send"
#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:5
msgid "Send To"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Intègre les clients e-mails et Pidgin"
#: sendto/libcaja-sendto.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2004 Roberto Majadas"
#: sendto/org.mate.Caja.Sendto.gschema.xml.in:6
msgid "Last plugin used to send"
@@ -415,11 +416,11 @@ msgstr "<b>Destination</b>"
#: sendto/caja-sendto.ui:192
msgid "Send _as:"
-msgstr "Envoyer en t_ant que:"
+msgstr "Envoyer en t_ant que :"
#: sendto/caja-sendto.ui:234
msgid "Send t_o:"
-msgstr "Env_oyer à::"
+msgstr "Env_oyer à :"
#: sendto/caja-sendto.ui:300
msgid "<b>Compression</b>"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "<b>Compression</b>"
#: sendto/caja-sendto.ui:341
msgid "Send _packed in:"
-msgstr "Envoyer une copie com_pressée dans:"
+msgstr "Envoyer une copie com_pressée dans :"
#: sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263
msgid "Email"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Serveur média UPnP"
#. file name)!
#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:4
msgid "folder-remote"
-msgstr ""
+msgstr "folder-remote"
#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:5 share/caja-share.c:1063
msgid "Share"
@@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Permet de rapidement partager un répertoire"
#: share/libcaja-share.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2005 Ethium, Inc."
#: share/caja-share.c:123
#, c-format
@@ -586,7 +587,7 @@ msgstr "<big><b>Partage de dossiers</b></big>"
#: share/share-dialog.ui:75
msgid "Share _name:"
-msgstr "Partager le _nom:"
+msgstr "Partager le _nom :"
#: share/share-dialog.ui:108
msgid "Share this _folder"
@@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Partager ce _dossier"
#: share/share-dialog.ui:139
msgid "Co_mment:"
-msgstr "Co_mmentaire:"
+msgstr "Co_mmentaire :"
#: share/share-dialog.ui:170
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Permettre d'appliquer rapidement un fond d'écran"
#: wallpaper/libcaja-wallpaper.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2014 Stefano Karapetsas"
#: xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177
msgid "Tags"
@@ -711,4 +712,4 @@ msgstr "Afficher les étiquettes stockées dans les attributs étendus"
#: xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.desktop.in.in:8
msgid "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (C) 2016 Felipe Barriga Richards"