diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-13 09:34:22 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-13 09:34:22 +0100 |
commit | 028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f (patch) | |
tree | 77f2e56297e7b72214968316955aa178a0f18584 /po/oc.po | |
parent | f0d3ade79b865bf13458f8f9c250ffab027ce1bb (diff) | |
download | caja-extensions-028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f.tar.bz2 caja-extensions-028636b2451267afef4bb6c562afb84b9819601f.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 88 |
1 files changed, 54 insertions, 34 deletions
@@ -1,17 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2015 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,28 +223,44 @@ msgstr "" msgid "Rotate and resize images" msgstr "" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472 msgid "Open in _Terminal" msgstr "" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo repertòri seleccionat dins un terminal" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "Dobrir lo repertòri dobèrt dins un terminal" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469 msgid "Open _Terminal" -msgstr "Dobrir dins un _terminal" +msgstr "Dobrir un _terminal" -#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470 msgid "Open a terminal" msgstr "Dobrir un terminal" +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563 +msgid "Open at Home if trying to open on desktop" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566 +msgid "Terminal application:" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586 +msgid "Close" +msgstr "Tampar" + +#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592 +msgid "open-terminal Configuration" +msgstr "" + #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" msgstr "Dobrir un terminal" @@ -269,11 +289,11 @@ msgstr "Mandar a..." #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Enviar lo fichièr per corrièl, messatge instantanèu..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "Enviar los fichièrs per corriel, messatge instantanèu..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" @@ -282,20 +302,20 @@ msgstr "Fichièrs" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "Las opcions esperadas son d'URI o de noms de fichièrs\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'analizar las opcions de la linha de comandas : %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "Impossible de cargar d'ajuston." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "Verificatz vòstra installacion" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" @@ -319,7 +339,7 @@ msgstr "<b>Destinacion</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "Enviar _coma :" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" @@ -331,7 +351,7 @@ msgstr "<b>Compression</b>" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" -msgstr "" +msgstr "Mandar una còpia _compressada dins :" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" @@ -339,27 +359,27 @@ msgstr "Adreça electronica" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enviar lo fichièr" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "I a pas de connexion al servici distant gajim." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "Lo mandadís de fichièr a pas capitat" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "Manca lo destinatari." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "Destinatari desconegut." #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "Messatge instantanèu (Gajim)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,21 +389,21 @@ msgstr "CD/DVD novèl" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "CD/DVD existent" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Creator de CD/DVD" #: ../sendto/plugins/pidgin/pidgin.c:462 msgid "Instant Message (Pidgin)" -msgstr "" +msgstr "Messatge instantanèu (Pidgin)" #: ../sendto/plugins/removable-devices/removable-devices.c:248 msgid "Removable disks and shares" -msgstr "" +msgstr "Partiments e disques amovibles" #: ../sendto/plugins/upnp/upnp.c:309 msgid "UPnP Media Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor mèdia UPnP" #: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.in.h:1 ../share/caja-share.c:1063 msgid "Share" @@ -521,7 +541,7 @@ msgstr "" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Fracàs" +msgstr "fracassat" #: ../share/shares.c:547 #, c-format |