diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 60 |
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
@@ -1,29 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# huskyviking <[email protected]>, 2014 -# huskyviking <[email protected]>, 2014 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2015 -# Michal <[email protected]>, 2013 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 -# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:46+0000\n" -"Last-Translator: ToMáš Marný\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: ../gksu/libcaja-gksu.c:135 msgid "Open as administrator" @@ -38,7 +31,10 @@ msgid "" "<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "<big><b>Nemohu určit program, který se má spustit.</b></big>⏎\n⏎\nVybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." +msgstr "" +"<big><b>Nemohu určit program, který se má spustit.</b></big>⏎\n" +"⏎\n" +"Vybrané položky nelze otevřít s administrátorským oprávněním, protože nelze určit správnou aplikaci." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -102,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "bodů" +msgstr "pixelů" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -154,7 +150,7 @@ msgstr "_Změnit velikost" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "Pře_skočit" +msgstr "_Přeskočit" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 @@ -268,7 +264,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Pokud je nastavení povoleno, pak otevření terminálu na ploše bude otevírat terminál v domovském adresáři. V opačném případě bude otevřen v adresáři plochy. Všimněte si, že tento klíč je irelevantní pokud je adresář plochy totožný s domovským adresářem." +msgstr "" +"Pokud je nastavení povoleno, pak otevření terminálu na ploše bude otevírat " +"terminál v domovském adresáři. V opačném případě bude otevřen v adresáři " +"plochy. Všimněte si, že tento klíč je irelevantní pokud je adresář plochy " +"totožný s domovským adresářem." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -289,7 +289,9 @@ msgstr "Soubory" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo názvy souborů⏎\n" +msgstr "" +"Jako možnosti očekává zadané URI tzn. jednotné identifikátory zdroje nebo " +"názvy souborů⏎\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format @@ -306,7 +308,7 @@ msgstr "Prosím zkontrolujte svoji instalaci" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "Poslat do" +msgstr "Odeslat do" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -314,7 +316,7 @@ msgstr "Zabudovaní emailoví klienti a Pidgin" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "Odeslat..." +msgstr "Odeslat do..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" @@ -376,7 +378,7 @@ msgstr "Nové CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Existující CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Tvůrce CD/DVD" @@ -405,14 +407,18 @@ msgstr "Umožňuje rychlé sdílení složek" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja potřebuje přidat k vaší složce \"%s\" nějaké oprávnění, aby mohlo být sdíleno" +msgstr "" +"Caja potřebuje přidat k vaší složce \"%s\" nějaké oprávnění, aby mohlo být " +"sdíleno" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Složka \"%s\" potřebuje speciální oprávnění pro sdílení práce:⏎\n%s%s%sChcete aby Caja přidala tato oprávnění ke složce automaticky?" +msgstr "" +"Složka \"%s\" potřebuje speciální oprávnění pro sdílení práce:⏎\n" +"%s%s%sChcete aby Caja přidala tato oprávnění ke složce automaticky?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -528,7 +534,7 @@ msgstr "výstup z 'net usershare' není v kódování UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" +msgstr "Nepodařilo se" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -560,7 +566,9 @@ msgstr "Nelze odstranit sdílení pro cestu %s: tato cesta není sdílena" msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nelze změnit cestu stávajícího sdílení; prosím odstraňte nejprve původní sdílení a pak přidejte nové" +msgstr "" +"Nelze změnit cestu stávajícího sdílení; prosím odstraňte nejprve původní " +"sdílení a pak přidejte nové" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" |