summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po71
1 files changed, 36 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fcafc7e..dd22282 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# i_sty <[email protected]>, 2014
# Rezső Páder <[email protected]>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-18 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-27 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: i_sty <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,12 +122,12 @@ msgstr "Hozzáfűzés"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:18
msgid ".resized"
-msgstr ""
+msgstr ".átméretezve"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:19
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:9
msgid "to file title"
-msgstr ""
+msgstr "fájlnévnek"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:20
msgid "Resize in place"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "fokkal az órajárással megegyezően"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:8
msgid ".rotated"
-msgstr ""
+msgstr ".átfordítva"
#: ../image-converter/caja-image-rotate.ui.h:10
msgid "Rotate in place"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgstr "UPnP médiakiszolgáló"
msgid ""
"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share "
"it"
-msgstr ""
+msgstr "A megosztáshoz a Caja-nak szüksége van néhány jogra a \"%s\" mappához, hogy megtudja osztani azt"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:131
#, c-format
@@ -366,19 +367,19 @@ msgstr ""
#: ../share/mate-file-manager-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr "- olvasási jog másoknak\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:136
msgid " - write permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr "- írási jog másoknak\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:137
msgid " - execute permission by others\n"
-msgstr ""
+msgstr "- futtatási jog másoknak\n"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:141
msgid "Add the permissions automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Jogok hozzáadása automatikusan"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:167
#, c-format
@@ -396,11 +397,11 @@ msgstr "A megosztás neve nem lehet üres"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:493
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a megosztási adatok lekérésekor: %s"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:503
msgid "Another share has the same name"
-msgstr ""
+msgstr "Van már megosztás ezzel a névvel"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:550
#: ../share/mate-file-manager-share.c:786
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Megosztás _létrehozása"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:678
msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr ""
+msgstr "Volt egy hiba a megosztási adatok lekérésekor"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050
msgid "Share"
@@ -426,23 +427,23 @@ msgstr "Mappamegosztás"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1151
msgid "Sharing Options"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztási beállítások"
#: ../share/mate-file-manager-share.c:1152
msgid "Share this Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Mappa megosztása"
#: ../share/share-dialog.ui.h:1
msgid "<big><b>Folder Sharing</b></big>"
-msgstr ""
+msgstr "<big><b>Mappa megosztása</b></big>"
#: ../share/share-dialog.ui.h:2
msgid "Share _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás _neve:"
#: ../share/share-dialog.ui.h:3
msgid "Share this _folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Mappa megosztása"
#: ../share/share-dialog.ui.h:4
msgid "Co_mment:"
@@ -450,68 +451,68 @@ msgstr "_Megjegyzés:"
#: ../share/share-dialog.ui.h:5
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Endedélyezzük mások számára a fájlok létrehozását és törlésát ebben mappában"
#: ../share/share-dialog.ui.h:6
msgid "_Guest access (for people without a user account)"
-msgstr ""
+msgstr "_Vendég hozzáférése (azoknak a személyeknek, akik nem rendelkeznek felhasználói fiókkal)"
-#: ../share/shares.c:125
+#: ../share/shares.c:123
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s %s visszatért a %d jellel"
-#: ../share/shares.c:134
+#: ../share/shares.c:132
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:154
+#: ../share/shares.c:152
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:156
+#: ../share/shares.c:154
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:187
+#: ../share/shares.c:185
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:442 ../share/shares.c:616
+#: ../share/shares.c:440 ../share/shares.c:614
#, c-format
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
-#: ../share/shares.c:550
+#: ../share/shares.c:548
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:556
+#: ../share/shares.c:554
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:571
+#: ../share/shares.c:569
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:573
+#: ../share/shares.c:571
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:684
+#: ../share/shares.c:682
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
msgstr ""
-#: ../share/shares.c:730
+#: ../share/shares.c:728
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "