summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po98
1 files changed, 68 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 10540ad..ed44b6d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,22 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2017
-# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2014-2015
-# luca123 <[email protected]>, 2014
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2013-2014
+# luca123 <[email protected]>, 2018
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
+# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
+# Emanuele Antonio Faraone (FaraOne) <[email protected]>, 2018
+# l3nn4rt, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,7 +40,10 @@ msgid ""
"<big><b>Unable to determine the program to run.</b></big>\n"
"\n"
"The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined."
-msgstr "<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n\nL'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta."
+msgstr ""
+"<big><b>Impossibile determinare il programma da eseguire.</b></big>\n"
+"\n"
+"L'elemento selezionato non può essere aperto con i privilegi di amministratore perché non può essere determinata l'applicazione corretta."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -224,28 +231,44 @@ msgstr "Convertitore immagini"
msgid "Rotate and resize images"
msgstr "Ruota e ridimensiona immagini"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:433
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:446
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:459
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:472
msgid "Open in _Terminal"
msgstr "Apri nel _terminale"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:461
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Apri la cartella selezionata in un terminale"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:463
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:473
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Apri l'attuale cartella aperta in un terminale"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:469
msgid "Open _Terminal"
msgstr "Apri _terminale"
-#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:470
msgid "Open a terminal"
msgstr "Apri un terminale"
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:563
+msgid "Open at Home if trying to open on desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:566
+msgid "Terminal application:"
+msgstr ""
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:586
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:592
+msgid "open-terminal Configuration"
+msgstr ""
+
#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Open terminal"
msgstr "Apri terminale"
@@ -258,7 +281,9 @@ msgstr "Apri terminali dalle cartelle"
msgid ""
"Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home "
"directory"
-msgstr "Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella home"
+msgstr ""
+"Determina se l'apertura di un terminale sul desktop apre un terminale nella "
+"home"
#: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -266,7 +291,11 @@ msgid ""
"in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop "
"directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is "
"identical to the home directory."
-msgstr "Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la cartella della scrivania corrisponde alla cartella home."
+msgstr ""
+"Se impostata su VERO, aprire un terminale sulla scrivania aprirà un "
+"terminale sulla cartella home. Altrimenti, aprirà il terminale nella "
+"cartella della scrivania. Nota che questa chiave non è rilevante se la "
+"cartella della scrivania corrisponde alla cartella home."
#: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83
msgid "Send to..."
@@ -374,7 +403,7 @@ msgstr "Nuovo CD/DVD"
msgid "Existing CD/DVD"
msgstr "CD/DVD esistente"
-#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182
+#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178
msgid "CD/DVD Creator"
msgstr "Creazione CD/DVD"
@@ -403,14 +432,18 @@ msgstr "Permette di condividere velocemente una cartella"
msgid ""
"Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share "
"it"
-msgstr "Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla condividere"
+msgstr ""
+"Caja deve aggiungere alcuni permessi alla cartella \"%s\" per poterla "
+"condividere"
#: ../share/caja-share.c:131
#, c-format
msgid ""
"The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n"
"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?"
-msgstr "La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?"
+msgstr ""
+"La cartella \"%s\" ha bisogno dei seguenti permessi extra per essere condivisa:\n"
+"%s%s%sSi desidera che Caja aggiunga questi permessi automaticamente?"
#: ../share/caja-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
@@ -460,7 +493,8 @@ msgstr "Crea _condivisione"
#: ../share/caja-share.c:691
msgid "There was an error while getting the sharing information"
-msgstr "Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione"
+msgstr ""
+"Si è verificato un errore nel recupero delle informazioni di condivisione"
#: ../share/caja-share.c:1123
msgid "Folder Sharing"
@@ -526,7 +560,7 @@ msgstr "l'output di 'net usershare' non è in una codifica UTF-8 valida"
#: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr "Non riuscito"
+msgstr "Fallito"
#: ../share/shares.c:547
#, c-format
@@ -551,14 +585,18 @@ msgstr "Testparm di samba è ritornato con l'errore %d"
#: ../share/shares.c:681
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è condiviso"
+msgstr ""
+"Impossibile rimuovere la condivisione per il percorso %s: il percorso non è "
+"condiviso"
#: ../share/shares.c:727
#, c-format
msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
-msgstr "Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente"
+msgstr ""
+"Impossibile modificare il percorso della condivisione; rimuovere prima il "
+"percorso della vecchia condivisione quindi aggiungerlo nuovamente"
#: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109
msgid "Set as wallpaper"
@@ -582,12 +620,12 @@ msgstr "Tag"
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
msgid "Tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Tag salvati negli attributi estesi"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1
msgid "xattr Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag negli attributi estesi"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2
msgid "View tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza i tag negli attributi estesi"