summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po40
1 files changed, 23 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a2e7729..d65c242 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,14 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Oleh, 2018
+# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,11 +26,11 @@ msgstr ""
#: ../gksu/libcaja-gksu.c:135
msgid "Open as administrator"
-msgstr "Відкрити як керманич"
+msgstr "Відкрити як адмін"
#: ../gksu/libcaja-gksu.c:136
msgid "Opens the file with administrator privileges"
-msgstr "Відкриває файл з правами керманича"
+msgstr "Відкриває файл з правами адміна"
#: ../gksu/libcaja-gksu.c:223
msgid ""
@@ -34,7 +40,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big><b>Неможливо визначити проґраму для запуску.</b></big>\n"
"\n"
-"Обраний Вами елемент неможливо відкрити з правами керманича через те, що коректний застосунок не визначено."
+"Обраний Вами елемент неможливо відкрити з правами адміна через те, що коректний застосунок не визначено."
#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1
msgid "Gksu"
@@ -110,7 +116,7 @@ msgstr "відсоток"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:13
msgid "Custom size:"
-msgstr "Иньший розмір:"
+msgstr "Инший розмір:"
#: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:14
msgid "Width:"
@@ -300,7 +306,7 @@ msgstr "Не вдається розібрати параметри команд
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:825
msgid "Could not load any plugins."
-msgstr "Не вдається завантажити втулки"
+msgstr "Не вдається завантажити втулоки"
#: ../sendto/caja-sendto-command.c:828
msgid "Please verify your installation"
@@ -416,25 +422,25 @@ msgid ""
"%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?"
msgstr ""
"Тека «%s» потребує такі додаткові права для оприлюднення у мережі:\n"
-"%s%s%sЧи бажаєте Ви, аби Caja надав ці права теці автоматично?"
+"%s%s%sЧи бажаєте Ви, аби Caja надав ці права теці самочинно?"
#: ../share/caja-share.c:135
msgid " - read permission by others\n"
-msgstr "- дозволити иньшим для перегляду\n"
+msgstr "- дозволити иншим для перегляду\n"
#: ../share/caja-share.c:136
msgid " - write permission by others\n"
-msgstr "- дозволити иньшим писати\n"
+msgstr "- дозволити иншим писати\n"
#: ../share/caja-share.c:137
msgid " - execute permission by others\n"
msgstr ""
-"- дозволити иньшим працювати\n"
+"- дозволити иншим працювати\n"
"\n"
#: ../share/caja-share.c:141
msgid "Add the permissions automatically"
-msgstr "Додавати права автоматично"
+msgstr "Додавати права самочинно"
#: ../share/caja-share.c:167
#, c-format
@@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "Помилка при отриманні загальної інформ
#: ../share/caja-share.c:516
msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Иньше оголошення з тим самим ім’ям"
+msgstr "Инше оголошення з тим самим ім’ям"
#: ../share/caja-share.c:563 ../share/caja-share.c:799
msgid "Modify _Share"
@@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "Ко_ментар:"
#: ../share/share-dialog.ui.h:5
msgid "_Allow others to create and delete files in this folder"
-msgstr "_Дозволити иньшим створювати та вилучати файли у цій теці"
+msgstr "_Дозволити иншим створювати та вилучати файли у цій теці"
#: ../share/share-dialog.ui.h:6
msgid "_Guest access (for people without a user account)"
@@ -592,12 +598,12 @@ msgstr "Теґи"
#: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178
msgid "Tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Позначки, що зберігаються в розширених атрибутах"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1
msgid "xattr Tags"
-msgstr ""
+msgstr "xattr Позначки"
#: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2
msgid "View tags stored in extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Продивитися позначки, що зберігаються в розширених атрибутах"