From b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 2 Nov 2014 20:19:04 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/gl.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 48 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 8e1ec2b..484ba5e 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# mbouzada , 2013 +# Miguel Anxo Bouzada , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-12 08:40+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "Non é posíbel determinar o programa a executar.\n\nO elemento que seleccionou non se pode abrir con dereitos de administrador porque non se determinou o aplicativo correcto." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Cambiar o tamaño das imaxes..." @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Rotando a imaxe: %d de %d" msgid "Rotating \"%s\"" msgstr "Rotando «%s»" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Abrir o _terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Abrir un terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Ficheiros" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Agarda que se pasen como opcións URI ou nomes de ficheiros\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Non foi posíbel analizar as opcións da liña de ordes: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Non foi posíbel cargar algún engadidos." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Comprobe a súa instalación." +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Enviar" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Discos removíbeis e compartidos" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Servidor multimedia UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Compartir" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Crear un _compartido" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Produciuse un erro ao obter información do uso compartido" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Compartir" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Compartir cartafoles" -- cgit v1.2.1