From d3b8be78822461cb67e404018ab8b3af02a8a93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 12 Jun 2018 07:41:38 +0200 Subject: sync with transifex --- po/ne.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'po/ne.po') diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 568cf23..ced6440 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -1,17 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# chautari , 2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov \n" -"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: chautari , 2018\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "पिक्सेलस्" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:21 msgid "_Resize" -msgstr "" +msgstr "रिसाइज गर्नुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:211 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:208 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "फड्काउनुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:213 #: ../image-converter/caja-image-rotator.c:210 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" #: ../image-converter/caja-image-resizer.c:291 #, c-format @@ -226,20 +226,20 @@ msgstr "" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:435 msgid "Open the currently selected folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनलमा चयन गरिएको हालको फोल्डर खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:437 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:447 msgid "Open the currently open folder in a terminal" -msgstr "" +msgstr "हालै खोलिएको फोल्डर टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:443 msgid "Open _Terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:444 msgid "Open a terminal" -msgstr "" +msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" #: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Open terminal" @@ -269,37 +269,37 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-nste.c:79 msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "फाइल मेल, शीघ्र सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-nste.c:84 msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" +msgstr "फाइलहरू मेल, शीघ्र सन्देश मार्फत पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-sendto-command.c:578 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "फाइल" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:790 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "" +msgstr "विकल्पको रूपमा पास गर्न यूआरआईहरू वा फाइलनामहरू अपेक्षा गर्दछ\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:810 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" -msgstr "" +msgstr "आदेश-रेखा विकल्प पद वर्णन गर्न सकेन: %s\n" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:825 msgid "Could not load any plugins." -msgstr "" +msgstr "कुनै प्लगइनहरू लोड गर्न सकेन ।" #: ../sendto/caja-sendto-command.c:828 msgid "Please verify your installation" -msgstr "" +msgstr "कृपया तपाईँको स्थापना रूजु गर्नुहोस्" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Send To" -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्" #: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.in.h:2 msgid "Integrates email clients and Pidgin" @@ -307,27 +307,27 @@ msgstr "" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:1 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्..." #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" -msgstr "" +msgstr "पठाउनुहोस्" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:3 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "गन्तब्य" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:4 msgid "Send _as:" -msgstr "" +msgstr "यस रूपमा पठाउनुहोस्:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:5 msgid "Send t_o:" -msgstr "" +msgstr "यसलाई पठाउनुहोस्:" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:6 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "सङ्कुचन" #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:7 msgid "Send _packed in:" @@ -335,31 +335,31 @@ msgstr "" #: ../sendto/plugins/emailclient/emailclient.c:263 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "इमेल" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:419 msgid "Unable to send file" -msgstr "" +msgstr "फाइल पठाउन असक्षम भयो" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:420 msgid "There is no connection to gajim remote service." -msgstr "" +msgstr "त्यहाँ गाजिम टाढाको सेवामा जडान छैन ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:444 ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Sending file failed" -msgstr "" +msgstr "पठाइरहेको फाइल असफल भयो" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:445 msgid "Recipient is missing." -msgstr "" +msgstr "प्रापक हराइरहेको छ ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:484 msgid "Unknown recipient." -msgstr "" +msgstr "अज्ञात प्रापक ।" #: ../sendto/plugins/gajim/gajim.c:507 msgid "Instant Message (Gajim)" -msgstr "" +msgstr "शीघ्र सन्देश (गाजिम)" #: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:92 msgid "New CD/DVD" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: ../share/share-dialog.ui.h:4 msgid "Co_mment:" -msgstr "" +msgstr "टिप्पणी:" #: ../share/share-dialog.ui.h:5 msgid "_Allow others to create and delete files in this folder" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "ट्यागहरू" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -- cgit v1.2.1