From b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 2 Nov 2014 20:19:04 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/pl.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 48 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 64de5bd..6e93290 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Matriks404 , 2013 +# Marcin Kralka , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-27 14:05+0000\n" -"Last-Translator: Matriks404 \n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "Nie można określić programu do uruchomienia.\n\nWybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "_Zmień rozmiar obrazków…" @@ -203,6 +211,14 @@ msgstr "Obracanie obrazu: %d z %d" msgid "Rotating \"%s\"" msgstr "Obracanie \"%s\"" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -225,6 +241,14 @@ msgstr "Otwórz _Terminal" msgid "Open a terminal" msgstr "Otwiera terminal" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -261,19 +285,27 @@ msgstr "Pliki" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Oczekiwane adresy URI lub nazwy plików wywoływanych jako opcje\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Nie można przetworzyć opcji z wiersza poleceń: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Nie można wczytać żadnych wtyczek." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Proszę sprawdzić poprawność instalacji" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Wyślij" @@ -350,6 +382,15 @@ msgstr "Dyski wymienne i zasoby sieciowe" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Serwer multimediów UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Udostępnij" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -416,10 +457,6 @@ msgstr "Utwórz _Udział" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Wystąpił błąd podczas otrzymywania informacji o udziałach" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Udostępnij" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Udostępnij Folder" -- cgit v1.2.1