From d3b8be78822461cb67e404018ab8b3af02a8a93a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Tue, 12 Jun 2018 07:41:38 +0200 Subject: sync with transifex --- po/pl.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 36 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0b0b54f..fbd31cf 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,21 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Jan Bońkowski , 2015 -# Marcin Kralka , 2013-2014 -# Piotr Drąg , 2017 -# Piotr Strębski , 2015 -# Wiktor Jezioro , 2015 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 21:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 18:29+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov \n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Piotr Kowalik , 2018\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +31,10 @@ msgid "" "Unable to determine the program to run.\n" "\n" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." -msgstr "Nie można określić programu do uruchomienia.\n\nWybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." +msgstr "" +"Nie można określić programu do uruchomienia.\n" +"\n" +"Wybrany element nie może zostać otwarty z uprawnieniami administratora ponieważ nie można odnaleźć właściwej aplikacji." #: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.in.h:1 msgid "Gksu" @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "1280x960" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:10 msgid "pixels" -msgstr "pikseli" +msgstr "piksele" #: ../image-converter/caja-image-resize.ui.h:11 msgid "Scale:" @@ -257,7 +256,9 @@ msgstr "Otwórz terminal z katalogów" msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " "directory" -msgstr "Przy otwarciu terminala na pulpicie otwierany jest terminal w katalogu domowym uzytkownika" +msgstr "" +"Przy otwarciu terminala na pulpicie otwierany jest terminal w katalogu " +"domowym uzytkownika" #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -265,7 +266,11 @@ msgid "" "in the home directory. Otherwise, it will be opened in the desktop " "directory. Note that this key is irrelevant if the desktop directory is " "identical to the home directory." -msgstr "Przy ustawieniu terminal otwierany na pulpicie będzie otworzony w katalogu domowym użytkownika. W przeciwnym przypadku terminal zostanie otworzony w folderze pulpitu. Zauważ, że opcja ta nie ma zastosowania, jeżeli folder pulpitu jest tożsamy z folderem domowym użytkownika." +msgstr "" +"Przy ustawieniu terminal otwierany na pulpicie będzie otworzony w katalogu " +"domowym użytkownika. W przeciwnym przypadku terminal zostanie otworzony w " +"folderze pulpitu. Zauważ, że opcja ta nie ma zastosowania, jeżeli folder " +"pulpitu jest tożsamy z folderem domowym użytkownika." #: ../sendto/caja-nste.c:78 ../sendto/caja-nste.c:83 msgid "Send to..." @@ -373,7 +378,7 @@ msgstr "Nowa płyta CD/DVD" msgid "Existing CD/DVD" msgstr "Istniejąca płyta CD/DVD" -#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:182 +#: ../sendto/plugins/caja-burn/caja-burn.c:178 msgid "CD/DVD Creator" msgstr "Asystent CD/DVD" @@ -402,14 +407,18 @@ msgstr "Pozwala na szybkie udostępnianie katalogu" msgid "" "Caja needs to add some permissions to your folder \"%s\" in order to share " "it" -msgstr "Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby umożliwić udostępnianie go" +msgstr "" +"Caja potrzebuje dodać kilka uprawnień do twojego folderu \"%s\", aby " +"umożliwić udostępnianie go" #: ../share/caja-share.c:131 #, c-format msgid "" "The folder \"%s\" needs the following extra permissions for sharing to work:\n" "%s%s%sDo you want Caja to add these permissions to the folder automatically?" -msgstr "Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?" +msgstr "" +"Folder \"%s\" potrzebuje następujących dodatkowych uprawnień dla udostępniania, aby funkcjonować:\n" +"%s%s%sCzy chcesz, aby Caja dodała te uprawnienia do folderu automatycznie?" #: ../share/caja-share.c:135 msgid " - read permission by others\n" @@ -525,7 +534,7 @@ msgstr "wyjście 'net usershare' nie jest poprawnym kodowaniem UTF-8" #: ../share/shares.c:439 ../share/shares.c:613 #, c-format msgid "Failed" -msgstr "Niepowodzenie" +msgstr "Nieudane" #: ../share/shares.c:547 #, c-format @@ -550,14 +559,17 @@ msgstr "testparam Samby zwrócił błąd %d" #: ../share/shares.c:681 #, c-format msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared" -msgstr "Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana" +msgstr "" +"Nie można usunąć udziału dla ścieżki %s: ta ścieżka nie jest udostępniana" #: ../share/shares.c:727 #, c-format msgid "" "Cannot change the path of an existing share; please remove the old share " "first and add a new one" -msgstr "Nie można zmienić ścieżki istniejącego udziału; proszę najpierw usunąć stary udział i dodać nowy" +msgstr "" +"Nie można zmienić ścieżki istniejącego udziału; proszę najpierw usunąć stary" +" udział i dodać nowy" #: ../wallpaper/caja-wallpaper-extension.c:109 msgid "Set as wallpaper" @@ -577,16 +589,16 @@ msgstr "Pozwala na szybkie ustawienie tapety" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:177 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagi" #: ../xattr-tags/caja-xattr-tags-extension.c:178 msgid "Tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Zakładki zapisane w rozszerzonych atrybutach" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:1 msgid "xattr Tags" -msgstr "" +msgstr "Zakładki xattr" #: ../xattr-tags/libcaja-xattr-tags.caja-extension.in.in.h:2 msgid "View tags stored in extended attributes" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl zakładki zachowane w rozszerzonych atrybutach" -- cgit v1.2.1