From b1611e2ef6d54c86053d6009e89119d3b40fb2fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 2 Nov 2014 20:19:04 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/uk.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 46 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'po/uk.po') diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index acc8e88..6291539 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-31 09:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 16:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-27 15:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 18:20+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,6 +36,14 @@ msgid "" "The item you selected cannot be open with administrator powers because the correct application cannot be determined." msgstr "Неможливо визначити проґраму для запуску.\n\nОбраний Вами предмет неможливо відкрити з правами адміністратора через те, що коректний застосунок не визначено." +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:1 +msgid "Gksu" +msgstr "Gksu" + +#: ../gksu/libcaja-gksu.caja-extension.in.h:2 +msgid "Privilege granting extension" +msgstr "Розширення для підвищення привілеїв" + #: ../image-converter/caja-image-converter.c:120 msgid "_Resize Images..." msgstr "З_міна розміру зображень..." @@ -206,6 +214,14 @@ msgstr "Обертання зображення: %d з %d" msgid "Rotating \"%s\"" msgstr "Обертання «%s»" +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:1 +msgid "Image Converter" +msgstr "Конвертація зображень" + +#: ../image-converter/libcaja-image-converter.caja-extension.in.h:2 +msgid "Rotate and resize images" +msgstr "Обертати і змінювати розмір зображень" + #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:423 #: ../open-terminal/caja-open-terminal.c:436 msgid "Open In _Terminal" @@ -228,6 +244,14 @@ msgstr "Відкрити _термінал" msgid "Open a terminal" msgstr "Відкрити термінал" +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:1 +msgid "Open terminal" +msgstr "Відкрити термінал" + +#: ../open-terminal/libcaja-open-terminal.caja-extension.in.h:2 +msgid "Open terminals from folders" +msgstr "Відкрити термінали з тек" + #: ../open-terminal/org.mate.caja-open-terminal.gschema.xml.in.h:1 msgid "" "Whether opening a terminal on the desktop opens a terminal in the home " @@ -264,19 +288,27 @@ msgstr "Файли" msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "Очікується, що URI або назви файлів будуть передані як параметри\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:809 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:808 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "Не вдається розібрати параметри командного рядка: %s\n" -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:824 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:823 msgid "Could not load any plugins." msgstr "Не вдається завантажити модулі." -#: ../sendto/caja-sendto-command.c:827 +#: ../sendto/caja-sendto-command.c:826 msgid "Please verify your installation" msgstr "Перевірте коректність встановлення" +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:1 +msgid "Send To" +msgstr "Надіслати до" + +#: ../sendto/libcaja-sendto.caja-extension.in.h:2 +msgid "Integrates email clients and Pidgin" +msgstr "Інтегрує поштові клієнти і Pidgin" + #: ../sendto/caja-sendto.ui.h:2 msgid "_Send" msgstr "_Надіслати" @@ -353,6 +385,15 @@ msgstr "Змінні диски та теки спільного доступу" msgid "UPnP Media Server" msgstr "Медія-сервер UPnP" +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:1 +#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 +msgid "Share" +msgstr "Оприлюднити" + +#: ../share/libcaja-share.caja-extension.in.h:2 +msgid "Allows to quickly share a folder" +msgstr "Дозволяє швидко оголосити теку" + #: ../share/mate-file-manager-share.c:123 #, c-format msgid "" @@ -419,10 +460,6 @@ msgstr "Створити _оголошення" msgid "There was an error while getting the sharing information" msgstr "Відбулася помилка при отриманні публічної інформації" -#: ../share/mate-file-manager-share.c:1050 -msgid "Share" -msgstr "Оприлюднити" - #: ../share/mate-file-manager-share.c:1110 msgid "Folder Sharing" msgstr "Спільний доступ до теки" -- cgit v1.2.1