summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 13cc0435..9380534a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# xpander0 <[email protected]>, 2018
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
-# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018
-# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
+# Rivo Zängov <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# xpander0 <[email protected]>, 2019
+# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Kare sinine"
#: ../data/browser.xml.h:5
msgid "Blue Type"
-msgstr "Sinakad kirjad"
+msgstr "Sinised tähed"
#: ../data/browser.xml.h:6
msgid "Brushed Metal"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Kiud"
#: ../data/browser.xml.h:15
msgid "Fleur De Lis"
-msgstr "Võhumõõk"
+msgstr "Liilia"
#: ../data/browser.xml.h:16
msgid "Floral"
@@ -1121,30 +1121,30 @@ msgstr "Ko_peeri ikka"
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
-msgstr[0] "%'d sekund"
-msgstr[1] "%'d sekundit"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:315
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
-msgstr[0] "%'d minut"
-msgstr[1] "%'d minutit"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:325
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
-msgstr[0] "%'d tund"
-msgstr[1] "%'d tundi"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:333
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
-msgstr[0] "umbes %'d tund"
-msgstr[1] "umbes %'d tundi"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. appended to new link file
#. Note to localizers: convert file type string for file
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr ""
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to the Trash"
-msgstr "Kas failide liigutamisel prügikasti küsitakse kinnitust või mitte"
+msgstr "Kas failide prügikasti viskamisel küsitakse kinnitust või mitte"
#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14
msgid ""
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Fail, mille poetasid, ei ole kohalik."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524
#: ../src/caja-information-panel.c:553
msgid "You can only use local images as custom icons."
-msgstr "Failiikoonideks saab kasutada vaid kohalikke pilte."
+msgstr "Ikoonideks saab kasutada vaid kohalikke pilte."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523
#: ../src/caja-information-panel.c:560
@@ -5603,8 +5603,8 @@ msgstr "Fail, mille poetasid, ei ole pilt."
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639
msgid "_Name:"
msgid_plural "_Names:"
-msgstr[0] "_Nimi:"
-msgstr[1] "_Nimed:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995
#, c-format
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgstr "Alati"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5
msgid "Local Files Only"
-msgstr "Ainult kohalikel failide korral"
+msgstr "Ainult kohalike failide korral"
#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6
msgid "Never"
@@ -7507,19 +7507,19 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-query-editor.c:1078
msgid "1 Hour"
-msgstr ""
+msgstr "1 tund"
#: ../src/caja-query-editor.c:1080
msgid "1 Day"
-msgstr ""
+msgstr "1 päev"
#: ../src/caja-query-editor.c:1082
msgid "1 Week"
-msgstr ""
+msgstr "1 nädal"
#: ../src/caja-query-editor.c:1084
msgid "1 Month"
-msgstr ""
+msgstr "1 kuu"
#: ../src/caja-query-editor.c:1086
msgid "6 Months"
@@ -7531,55 +7531,55 @@ msgstr "1 aasta"
#: ../src/caja-query-editor.c:1219
msgid "10 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1221
msgid "100 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1223
msgid "500 KiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 KiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1225
msgid "1 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1227
msgid "5 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "5 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1229
msgid "10 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "10 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1231
msgid "100 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "100 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1233
msgid "500 MiB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1235
msgid "1 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "1 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1237
msgid "2 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "2 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1239
msgid "4 GiB"
-msgstr ""
+msgstr "4 GiB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1242
msgid "10 KB"
-msgstr ""
+msgstr "10 KB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1256
msgid "500 MB"
-msgstr ""
+msgstr "500 MB"
#: ../src/caja-query-editor.c:1449
msgid "Remove this criterion from the search"
@@ -7796,7 +7796,7 @@ msgstr ""
#: ../src/caja-window-menus.c:637
msgid "About Caja"
-msgstr ""
+msgstr "Cajast lähemalt"
#: ../src/caja-window-menus.c:639
msgid ""
@@ -7810,6 +7810,8 @@ msgid ""
"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n"
"Copyright © 2011-2019 The Caja authors"
msgstr ""
+"Autoriõigus © 1999-2009 Nautiluse autorid\n"
+"Autoriõigus © 2011-2019 Caja autorid"
#. Translators should localize the following string
#. * which will be displayed at the bottom of the about
@@ -7928,7 +7930,7 @@ msgstr "Vaate suuruse suurendamine"
#. label, accelerator
#: ../src/caja-window-menus.c:973
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Vähenda"
+msgstr "Vä_henda"
#. tooltip
#: ../src/caja-window-menus.c:974 ../src/caja-zoom-control.c:97