diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
@@ -14,8 +14,8 @@ # Emre FIRAT <[email protected]>, 2020 # 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2021 # Butterfly <[email protected]>, 2021 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Kişisel klasörünüzü açın" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-home.desktop.in.in:14 msgid "home;personal;folder;open;MATE;" -msgstr "ev;bireysel;klasör;dizin;aç;MATE;" +msgstr "ev;bireysel;kişisel;klasör;dizin;aç;MATE;" #: data/caja.xml.in:5 msgid "Saved search" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "_Bağı Kaldır" #: libcaja-private/caja-clipboard.c:464 msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "Seçili metni kes ve panoya yapıştır" +msgstr "Seçili metni panoya kes" #: libcaja-private/caja-clipboard.c:469 msgid "Copy the selected text to the clipboard" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "Seçili metni panoya kopyala" #: libcaja-private/caja-clipboard.c:474 msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "Panoda saklanan resmi yapıştır" +msgstr "Panoda saklanan metni yapıştır" #: libcaja-private/caja-clipboard.c:478 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 @@ -3508,7 +3508,7 @@ msgid "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to move" " files to the Trash." msgstr "" -"Doğru olarak ayarlanırsa, dosyalar Çöp Kutusuna taşınırken Caja onay " +"True (doğru) olarak ayarlanırsa, dosyalar Çöp Kutusuna taşınırken Caja onay " "isteyecektir." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:112 @@ -3892,9 +3892,9 @@ msgid "" "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " "Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file." msgstr "" -"Eğer doğru olarak ayarlanırsa, gizli dosyalar dosya yöneticisinde varsayılan" -" olarak gösterilir. Gizli dosyalar nokta ile başlayan ya da klasörün .hidden" -" dosyasında içerilenlerdir." +"Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, gizli dosyalar dosya yöneticisinde " +"varsayılan olarak gösterilir. Gizli dosyalar nokta ile başlayan ya da " +"klasörün .hidden dosyasında içerilenlerdir." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:280 msgid "Whether to show backup files" @@ -3905,9 +3905,9 @@ msgid "" "If set to true, then backup files are shown by default in the file manager. " "Backup files are backup files ending with a tilde (~)." msgstr "" -"Eğer doğru olarak ayarlanırsa, yedekleme dosyaları dosya yöneticisinde " -"varsayılan olarak gösterilir. Yedekleme dosyaları, tilde (~) ile biten " -"yedekleme dosyalarıdır." +"Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, yedekleme dosyaları dosya " +"yöneticisinde varsayılan olarak gösterilir. Yedekleme dosyaları, tilde (~) " +"ile biten yedekleme dosyalarıdır." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286 msgid "Whether to show file sizes with IEC units" @@ -3928,7 +3928,8 @@ msgstr "Liste görünümünde ikonların gösterilip gösterilmeyeceği" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:292 msgid "If set to true, show file icons in list view." msgstr "" -"Eğer doğru olarak ayarlanırsa, liste görünümünde dosya ikonları gösterilir. " +"Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, liste görünümünde dosya simgeleri " +"gösterilir. " #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:296 msgid "Whether to show desktop notifications" @@ -3936,7 +3937,8 @@ msgstr "Masaüstü bildirimlerinin gösterilip gösterilmeyeceği" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:297 msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications." -msgstr "Eğer doğru olarak ayarlanırsa, Caja masaüstü bildirimlerini gösterir" +msgstr "" +"Eğer true (doğru) olarak ayarlanırsa, Caja masaüstü bildirimlerini gösterir" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:304 msgid "List of possible captions on icons" @@ -4849,7 +4851,7 @@ msgstr "Geçmişi Göster" #: src/caja-image-properties-page.c:170 #, c-format msgid "<b>%s:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>%s:</b>" #: src/caja-image-properties-page.c:292 msgid "Camera Brand" @@ -4922,14 +4924,14 @@ msgstr "Değerlendirme" #: src/caja-image-properties-page.c:420 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "Resim Türü" #: src/caja-image-properties-page.c:422 src/caja-image-properties-page.c:428 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d piksel" +msgstr[1] "%d piksel" #: src/caja-image-properties-page.c:426 msgid "Width" |