From e9104034f07a8d993c3bd5568d805439ef318e0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Clement Lefebvre Date: Mon, 22 Jul 2019 16:42:44 +0200 Subject: Revert "tx: sync with transifex" This reverts commit a1fda5f4cca0d5019428a81799bfce4c235e9ec4. That commit deleted all ngettext translations (for some reasons these must have been missing in Transifex). --- po/da.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index d9cfc6ed..08fa44f6 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2019 -# Louis Tim Larsen , 2019 +# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) , 2018 +# Louis Tim Larsen , 2018 +# Allan Nordhøy , 2018 # Stefano Karapetsas , 2019 -# Allan Nordhøy , 2019 # Joe Hansen , 2019 # #, fuzzy @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-11 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen , 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Du har netop indsat en tom Blu-Ray-disk." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." -msgstr "Du har netop indsat en tom HD-dvd." +msgstr "Du har netop indsat en tom HD DVD." #: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1080 msgid "You have just inserted a Photo CD." @@ -1148,8 +1148,8 @@ msgstr[1] "%'d timer" #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "cirka %'d time" -msgstr[1] "cirka %'d timer" +msgstr[0] "omtrent %'d time" +msgstr[1] "omtrent %'d timer" #. appended to new link file #. Note to localizers: convert file type string for file @@ -1340,11 +1340,10 @@ msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" msgstr[0] "" -"Er du sikker på, at du vil slette det %'d valgte objekt fra papirkurven " -"permanent?" +"Er du sikker på, at du en gang for alle ønsker at slette %'d valgt objekt?" msgstr[1] "" -"Er du sikker på, at du vil slette de %'d valgte objekter fra papirkurven " -"permanent?" +"Er du sikker på, at du en gang for alle ønsker at slette de %'d valgte " +"objekter?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1472 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" @@ -1354,8 +1353,8 @@ msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette »%B«?" #, c-format msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?" msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?" -msgstr[0] "Er du sikker på, at du ønsker at slette det %'d valgte element?" -msgstr[1] "Er du sikker på, at du ønsker at kassere de %'d valgte elementer?" +msgstr[0] "Er du sikker på, at du ønsker at slette %'d valgt element?" +msgstr[1] "Er du sikker på, at du ønsker at slette de %'d valgte elementer?" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1484 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." @@ -1370,7 +1369,7 @@ msgstr "Flyt til _papirkurv" #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "%'d resterende file at slette" +msgstr[0] "%'d resterende fil at slette" msgstr[1] "%'d resterende filer at slette" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1524 @@ -1497,14 +1496,14 @@ msgstr "Kan ikke montere %s" #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "Forbereder at kopiere %'d fil (%S)" +msgstr[0] "Forbereder kopiering af %'d fil (%S)" msgstr[1] "Forbereder kopiering af %'d filer (%S)" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2531 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "Forbereder at flytte %'d fil (%S)" +msgstr[0] "Forbereder flytning af %'d fil (%S)" msgstr[1] "Forbereder flytning af %'d filer (%S)" #: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2537 @@ -2086,7 +2085,7 @@ msgstr[1] "%'u mapper" #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "%'u fil" +msgstr[0] "%'u file" msgstr[1] "%'u filer" #. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT @@ -2554,7 +2553,7 @@ msgstr "I kø" #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "%'d filoperation aktiv" +msgstr[0] "%'d filoperationer aktiv" msgstr[1] "%'d filoperationer aktive" #: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:629 @@ -4039,8 +4038,8 @@ msgstr[1] "%'d mapper valgt" #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" -msgstr[0] " (med %'d fil)" -msgstr[1] " (med %'d filer)" +msgstr[0] " (med %'d objekt)" +msgstr[1] " (med %'d objekter)" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) @@ -4048,8 +4047,8 @@ msgstr[1] " (med %'d filer)" #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" -msgstr[0] " (med tilsammen %'d fil)" -msgstr[1] " (med tilsammen %'d filer)" +msgstr[0] " (med tilsammen %'d objekt)" +msgstr[1] " (med tilsammen %'d objekter)" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2337 #, c-format @@ -4063,7 +4062,7 @@ msgstr[1] "%'d objekter valgt" #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "%'d andre objekt valgt" +msgstr[0] "%'d andet objekt valgt" msgstr[1] "%'d andre objekter valgt" #. This is marked for translation in case a localiser @@ -4235,9 +4234,9 @@ msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" msgstr[0] "" -"Det %'d valgte objekt vil blive kopieret hvis du vælger kommandoen Indsæt" +"Det %'d valgte objekt vil blive kopieret, hvis du vælger kommandoen Indsæt" msgstr[1] "" -"De %'d valgte objekter vil blive kopieret hvis du vælger kommandoen Indsæt" +"De %'d valgte objekter vil blive kopieret, hvis du vælger kommandoen Indsæt" #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6209 #: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 @@ -5680,7 +5679,7 @@ msgstr "ulæseligt" #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" -msgstr[0] "%'d element, med størrelsen %s (%s på disk)" +msgstr[0] "%'d element, i alt %s (%s på disk)" msgstr[1] "%'d elementer, i alt %s (%s på disk)" #: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2303 @@ -7854,7 +7853,7 @@ msgstr "" #: ../src/caja-window-menus.c:652 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen \\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" -- cgit v1.2.1