From 4f1a5739a4335c92a28bf0d1629774f914297f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 21 Jun 2020 22:04:55 +0200 Subject: sync with transifex --- po/gl.po | 20 +++++++++----------- 1 file changed, 9 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 309f2364..d1a548db 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3408,9 +3408,9 @@ msgid "" "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " "Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file." msgstr "" -"Se se estabelece a «verdadeiro», os ficheiros agochados amósanse de xeito " -"predeterminado no xestor de ficheiros. Os ficheiros agochados son os que " -"comezan por punto ou os que están listados no ficheiro .hidden do cartafol" +"Se se estabelece a «verdadeiro», os ficheiros agochados, por omisión " +"amósanse no xestor de ficheiros. Os ficheiros agochados son os que comezan " +"por punto ou os que están listados no ficheiro .hidden do cartafol" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:253 msgid "Whether to show backup files" @@ -3481,8 +3481,8 @@ msgstr "Usar unha disposición máis apertada nas novas xanelas" #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:287 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." msgstr "" -"Se é verdadeiro, como predeterminado as iconas distribuiranse máis xuntas " -"nas xanelas novas." +"Se é verdadeiro, por omisión as iconas distribuiranse máis xuntas nas " +"xanelas novas." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:291 msgid "Put labels beside icons" @@ -3755,9 +3755,7 @@ msgstr "Indica se a xanela de navegación debería estar maximizada." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:439 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" -"Indica se a xanela de navegación debería maximizarse de forma " -"predeterminada." +msgstr "Indica se, por omisión, a xanela de navegación debería maximizarse." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:443 msgid "Width of the side pane" @@ -6090,7 +6088,7 @@ msgstr "_Sobre" #: src/caja-window-menus.c:895 msgid "Display credits for the creators of Caja" -msgstr "Amosa os créditos dos creadores de Caja" +msgstr "Amosa os recoñecementos dos creadores do Caja" #: src/caja-window-menus.c:899 msgid "Zoom _In" @@ -6395,8 +6393,8 @@ msgstr[1] "%'d elementos seleccionados" #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "%'d outro elemento seleccionado" -msgstr[1] "%'d outros elementos seleccionados" +msgstr[0] "Outro elemento seleccionado" +msgstr[1] "Outros %'d elementos seleccionados" #. Translators: This is marked for translation in case a localiser #. * needs to use something other than parentheses. The -- cgit v1.2.1