From 752e40f18a6b682838ba3238d8a9e92aa174b119 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 29 May 2021 15:36:31 +0200 Subject: tx: pull from transifex --- po/id.po | 1766 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 903 insertions(+), 863 deletions(-) (limited to 'po/id.po') diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9ee167ae..5a63266a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -14,18 +14,18 @@ # Kukuh Syafaat , 2018 # Hatta.z, 2018 # Willy Sudiarto Raharjo , 2019 -# Stefano Karapetsas , 2019 # Ibnu Daru Aji, 2019 # Chotibul Studio , 2020 -# Andika Triwidada , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2021 +# Andika Triwidada , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja 1.25.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:56+0100\n" +"Project-Id-Version: caja 1.25.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/caja/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-26 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada , 2020\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada , 2021\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,288 +33,288 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: data/browser.xml.in:5 +#: data/browser.xml:3 msgid "_Patterns" msgstr "_Pola" -#: data/browser.xml.in:5 +#: data/browser.xml:3 msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" msgstr "Seret sebuah pola pengubinan ke sebuah objek untuk mengubahnya" -#: data/browser.xml.in:6 +#: data/browser.xml:4 msgid "Blue Ridge" msgstr "Biru Bergaris" -#: data/browser.xml.in:7 +#: data/browser.xml:5 msgid "Blue Rough" msgstr "Biru Kasar" -#: data/browser.xml.in:8 +#: data/browser.xml:6 msgid "Blue Type" msgstr "Biru Type" -#: data/browser.xml.in:9 +#: data/browser.xml:7 msgid "Brushed Metal" msgstr "Logam Kasar" -#: data/browser.xml.in:10 +#: data/browser.xml:8 msgid "Burlap" msgstr "Kain Goni" -#: data/browser.xml.in:11 +#: data/browser.xml:9 msgid "Camouflage" msgstr "Kamuflase" -#: data/browser.xml.in:12 +#: data/browser.xml:10 msgid "Chalk" msgstr "Kapur" -#: data/browser.xml.in:13 +#: data/browser.xml:11 msgid "Cork" msgstr "Gabus Sumbat Botol" -#: data/browser.xml.in:14 +#: data/browser.xml:12 msgid "Countertop" msgstr "Meja Dapur" -#: data/browser.xml.in:15 -msgid "Dark MATE" -msgstr "MATE Gelap" +#: data/browser.xml:13 +msgid "Dark GNOME" +msgstr "GNOME Gelap" -#: data/browser.xml.in:16 +#: data/browser.xml:14 msgid "Dots" msgstr "Titik-titik" -#: data/browser.xml.in:17 +#: data/browser.xml:15 msgid "Fibers" msgstr "Serat" -#: data/browser.xml.in:18 +#: data/browser.xml:16 msgid "Fleur De Lis" msgstr "Fleur De Lis" -#: data/browser.xml.in:19 +#: data/browser.xml:17 msgid "Floral" msgstr "Bunga-bunga" -#: data/browser.xml.in:20 +#: data/browser.xml:18 msgid "Fossil" msgstr "Fosil" -#: data/browser.xml.in:21 -msgid "MATE" -msgstr "MATE" +#: data/browser.xml:19 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#: data/browser.xml.in:22 +#: data/browser.xml:20 msgid "Green Weave" msgstr "Tenunan Hijau" -#: data/browser.xml.in:23 +#: data/browser.xml:21 msgid "Ice" msgstr "Es" -#: data/browser.xml.in:24 +#: data/browser.xml:22 msgid "Manila Paper" msgstr "Kertas Manila" -#: data/browser.xml.in:25 +#: data/browser.xml:23 msgid "Moss Ridge" msgstr "Garis-garis Hijau Lumut" -#: data/browser.xml.in:26 +#: data/browser.xml:24 msgid "Numbers" msgstr "Angka" -#: data/browser.xml.in:27 +#: data/browser.xml:25 msgid "Ocean Strips" msgstr "Garis-garis Biru Laut" -#: data/browser.xml.in:28 +#: data/browser.xml:26 msgid "Purple Marble" msgstr "Kelereng Ungu" -#: data/browser.xml.in:29 +#: data/browser.xml:27 msgid "Ridged Paper" msgstr "Kertas Bergaris" -#: data/browser.xml.in:30 +#: data/browser.xml:28 msgid "Rough Paper" msgstr "Kertas Kasar" -#: data/browser.xml.in:31 +#: data/browser.xml:29 msgid "Sky Ridge" msgstr "Garis-garis Biru Langit" -#: data/browser.xml.in:32 +#: data/browser.xml:30 msgid "Snow Ridge" msgstr "Garis-garis Salju" -#: data/browser.xml.in:33 +#: data/browser.xml:31 msgid "Stucco" msgstr "Stucco" -#: data/browser.xml.in:34 +#: data/browser.xml:32 msgid "Terracotta" msgstr "Terakota" -#: data/browser.xml.in:35 +#: data/browser.xml:33 msgid "Wavy White" msgstr "Putih Berombak" -#: data/browser.xml.in:38 +#: data/browser.xml:36 msgid "C_olors" msgstr "_Warna" -#: data/browser.xml.in:38 +#: data/browser.xml:36 msgid "Drag a color to an object to change it to that color" msgstr "" "Seret sebuah warna ke sebuah objek untuk mengubahnya ke warna tersebut" -#: data/browser.xml.in:39 +#: data/browser.xml:37 msgid "Mango" msgstr "Mangga" -#: data/browser.xml.in:40 +#: data/browser.xml:38 msgid "Orange" msgstr "Oranye" -#: data/browser.xml.in:41 +#: data/browser.xml:39 msgid "Tangerine" msgstr "Tangerine" -#: data/browser.xml.in:42 +#: data/browser.xml:40 msgid "Grapefruit" msgstr "Jeruk Bali" -#: data/browser.xml.in:43 +#: data/browser.xml:41 msgid "Ruby" msgstr "Rubi" -#: data/browser.xml.in:44 +#: data/browser.xml:42 msgid "Pale Blue" msgstr "Biru Pucat" -#: data/browser.xml.in:45 +#: data/browser.xml:43 msgid "Sky" msgstr "Langit" -#: data/browser.xml.in:46 +#: data/browser.xml:44 msgid "Danube" msgstr "Danube" -#: data/browser.xml.in:47 +#: data/browser.xml:45 msgid "Indigo" msgstr "Indigo" -#: data/browser.xml.in:48 +#: data/browser.xml:46 msgid "Violet" msgstr "Ungu" -#: data/browser.xml.in:49 +#: data/browser.xml:47 msgid "Sea Foam" msgstr "Busa Laut" -#: data/browser.xml.in:50 +#: data/browser.xml:48 msgid "Leaf" msgstr "Daun" -#: data/browser.xml.in:51 +#: data/browser.xml:49 msgid "Deep Teal" msgstr "Hijau Lumut" -#: data/browser.xml.in:52 +#: data/browser.xml:50 msgid "Dark Cork" msgstr "Gabus Gelap" -#: data/browser.xml.in:53 +#: data/browser.xml:51 msgid "Mud" msgstr "Lumpur" -#: data/browser.xml.in:54 +#: data/browser.xml:52 msgid "Fire Engine" msgstr "Mesin Api" -#: data/browser.xml.in:55 +#: data/browser.xml:53 msgid "Envy" msgstr "Hijau Tua" -#: data/browser.xml.in:56 +#: data/browser.xml:54 msgid "Azul" msgstr "Azul" -#: data/browser.xml.in:57 +#: data/browser.xml:55 msgid "Lemon" msgstr "Jeruk Limau" -#: data/browser.xml.in:58 +#: data/browser.xml:56 msgid "Bubble Gum" msgstr "Permen Karet" -#: data/browser.xml.in:59 +#: data/browser.xml:57 msgid "White" msgstr "Putih" -#: data/browser.xml.in:60 +#: data/browser.xml:58 msgid "Apparition" msgstr "Hantu" -#: data/browser.xml.in:61 +#: data/browser.xml:59 msgid "Silver" msgstr "Perak" -#: data/browser.xml.in:62 +#: data/browser.xml:60 msgid "Concrete" msgstr "Beton" -#: data/browser.xml.in:63 +#: data/browser.xml:61 msgid "Shale" msgstr "Abu-abu Tua" -#: data/browser.xml.in:64 +#: data/browser.xml:62 msgid "Granite" msgstr "Granit" -#: data/browser.xml.in:65 +#: data/browser.xml:63 msgid "Eclipse" msgstr "Gerhana" -#: data/browser.xml.in:66 +#: data/browser.xml:64 msgid "Charcoal" msgstr "Batu bara" -#: data/browser.xml.in:67 +#: data/browser.xml:65 msgid "Onyx" msgstr "Onyx" -#: data/browser.xml.in:68 +#: data/browser.xml:66 msgid "Black" msgstr "Hitam" -#: data/browser.xml.in:71 +#: data/browser.xml:69 msgid "_Emblems" msgstr "_Emblem" -#: data/browser.xml.in:71 +#: data/browser.xml:69 msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "Ambil emblem di bawah dan letakkan pada objek tujuan" -#: data/browser.xml.in:73 src/caja-emblem-sidebar.c:1000 -#: src/caja-property-browser.c:1963 +#: data/browser.xml:71 src/caja-emblem-sidebar.c:1000 +#: src/caja-property-browser.c:1968 msgid "Erase" msgstr "Menghapus" -#: data/caja.appdata.xml.in:7 data/caja-browser.desktop.in.in:3 +#: data/caja.appdata.xml.in.in:7 data/caja-browser.desktop.in.in:3 #: data/caja.desktop.in.in:3 data/caja-folder-handler.desktop.in.in:3 #: src/caja-spatial-window.c:403 src/caja-window.c:167 #: src/caja-window-menus.c:574 msgid "Caja" msgstr "Caja" -#: data/caja.appdata.xml.in:8 +#: data/caja.appdata.xml.in.in:8 msgid "File manager for the MATE desktop environment" msgstr "Manajer berkas untuk lingkungan desktop MATE" -#: data/caja.appdata.xml.in:10 +#: data/caja.appdata.xml.in.in:10 msgid "" "Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for " "browsing directories, as well as previewing files and launching applications" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" " yang terkait dengan mereka. Ini juga bertanggung jawab untuk menangani ikon" " pada desktop MATE. Ia bekerja pada sistem berkas lokal dan remote." -#: data/caja.appdata.xml.in:16 +#: data/caja.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME " "Nautilus, of which Caja is a fork." @@ -353,11 +353,11 @@ msgid "files;browser;manager;MATE;" msgstr "berkas;peramban;manajer;MATE;" #: data/caja-computer.desktop.in.in:3 libcaja-private/caja-desktop-link.c:114 -#: src/caja-places-sidebar.c:511 +#: src/caja-places-sidebar.c:512 msgid "Computer" msgstr "Komputer" -#: data/caja-computer.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:940 +#: data/caja-computer.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:944 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "Buka Folder" msgid "Home Folder" msgstr "Folder Rumah" -#: data/caja-home.desktop.in.in:4 src/caja-places-sidebar.c:525 -#: src/caja-window-menus.c:935 +#: data/caja-home.desktop.in.in:4 src/caja-places-sidebar.c:526 +#: src/caja-window-menus.c:939 msgid "Open your personal folder" msgstr "Buka folder pribadi Anda" @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "beranda;pribadi;folder;buka;MATE;" msgid "Saved search" msgstr "Pencarian tersimpan" -#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:3 src/caja-places-sidebar.c:853 +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:3 src/caja-places-sidebar.c:854 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:945 +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:949 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Buka lokasi jaringan lokal yang ditandai" @@ -481,21 +481,21 @@ msgid "" msgstr "Posisi ujung seleksi sejak dari kursor pada kalimat." #: eel/eel-editable-label.c:3091 libcaja-private/caja-clipboard.c:464 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7451 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7618 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7452 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7621 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1311 msgid "Cu_t" msgstr "Po_tong" #: eel/eel-editable-label.c:3093 libcaja-private/caja-clipboard.c:469 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7622 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7456 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7625 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1320 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" #: eel/eel-editable-label.c:3095 libcaja-private/caja-clipboard.c:474 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 msgid "_Paste" msgstr "Tem_pel" @@ -517,18 +517,18 @@ msgstr "Tunjukan lebih _detail" #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:971 #: src/caja-connect-server-dialog.c:1119 src/caja-emblem-sidebar.c:293 #: src/caja-emblem-sidebar.c:552 src/caja-location-dialog.c:197 -#: src/caja-property-browser.c:1117 src/caja-property-browser.c:1197 +#: src/caja-property-browser.c:1120 src/caja-property-browser.c:1200 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1219 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1370 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7099 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10490 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10495 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: eel/eel-stock-dialogs.c:238 libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:987 -#: src/caja-location-dialog.c:202 src/caja-places-sidebar.c:2695 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8975 +#: src/caja-location-dialog.c:202 src/caja-places-sidebar.c:2735 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7416 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8980 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1271 msgid "_Open" msgstr "B_uka" @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "Anda dapat menghentikan operasi ini dengan menekan tombol batal." #: eel/eel-stock-dialogs.c:294 eel/eel-stock-dialogs.c:450 #: eel/eel-stock-dialogs.c:654 libcaja-private/caja-autorun.c:1159 #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1386 src/caja-emblem-sidebar.c:298 -#: src/caja-emblem-sidebar.c:557 src/caja-property-browser.c:1122 -#: src/caja-property-browser.c:1202 src/caja-query-editor.c:776 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:557 src/caja-property-browser.c:1125 +#: src/caja-property-browser.c:1205 src/caja-query-editor.c:776 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1224 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -660,18 +660,18 @@ msgstr "" msgid "_Always perform this action" msgstr "Sel_alu lakukan aksi ini" -#: libcaja-private/caja-autorun.c:1168 src/caja-places-sidebar.c:2752 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7542 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7570 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7651 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1168 src/caja-places-sidebar.c:2792 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7545 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7573 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7654 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1369 msgid "_Eject" msgstr "K_eluarkan Media" -#: libcaja-private/caja-autorun.c:1183 src/caja-places-sidebar.c:2745 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7538 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7647 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1183 src/caja-places-sidebar.c:2785 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7541 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7569 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7650 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1360 msgid "_Unmount" msgstr "_Lepas Kaitan" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "Menempelkan teks yang berasal dari papan klip" #: libcaja-private/caja-clipboard.c:479 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7474 msgid "Select _All" msgstr "Pilih _Semua" @@ -753,100 +753,108 @@ msgid "The date the file was modified." msgstr "Tanggal berkas terakhir diubah." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84 +msgid "Date Created" +msgstr "Tanggal Dibuat" + +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 +msgid "The date the file was created." +msgstr "Tanggal saat berkas dibuat." + +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 msgid "Date Accessed" msgstr "Tanggal Diakses" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:93 msgid "The date the file was accessed." msgstr "Tanggal berkas terakhir diakses." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:100 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:93 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:101 msgid "The owner of the file." msgstr "Pemilik berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:100 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:108 msgid "Group" msgstr "Kelompok" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:101 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:109 msgid "The group of the file." msgstr "Kelompok pemilik berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:108 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4811 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:116 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4815 msgid "Permissions" msgstr "Hak Akses" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:109 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:117 msgid "The permissions of the file." msgstr "Hak akses berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:116 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:124 msgid "Octal Permissions" msgstr "Hak Akses Oktal" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:117 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:125 msgid "The permissions of the file, in octal notation." msgstr "Hak akses berkas, dalam noatis oktal." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:124 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:132 msgid "MIME Type" msgstr "Jenis MIME" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:125 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:133 msgid "The mime type of the file." msgstr "Jenis MIME berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:132 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:140 msgid "SELinux Context" msgstr "Konteks SELinux" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:133 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:141 msgid "The SELinux security context of the file." msgstr "Konteks keamanan SELinux berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:140 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:148 #: src/caja-image-properties-page.c:367 src/caja-query-editor.c:171 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:141 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149 msgid "The location of the file." msgstr "Lokasi dari berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:148 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2483 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:156 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2486 msgid "Extension" msgstr "Ekstension" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:157 msgid "The extension of the file." msgstr "Ekstensi berkas." -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:191 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:199 msgid "Trashed On" msgstr "Dibuang" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:192 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:200 msgid "Date when file was moved to the Trash" msgstr "Tanggal ketika berkas dipindahkan ke Tempat Sampah" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:198 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:206 msgid "Original Location" msgstr "Lokasi Awal" -#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:199 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:207 msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "Lokasi awal berkas sebelum dipindahkan ke Tempat Sampah" #: libcaja-private/caja-customization-data.c:435 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:622 #: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:444 -#: src/caja-property-browser.c:2010 +#: src/caja-property-browser.c:2015 msgid "Reset" msgstr "Atur Ulang" @@ -871,38 +879,38 @@ msgstr "Rumah %s" msgid "Network Servers" msgstr "Server Jaringan" -#: libcaja-private/caja-desktop-link.c:120 src/caja-places-sidebar.c:615 +#: libcaja-private/caja-desktop-link.c:120 src/caja-places-sidebar.c:616 #: src/caja-trash-bar.c:185 src/file-manager/fm-tree-view.c:1428 msgid "Trash" msgstr "Tempat Sampah" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:806 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:820 msgid "_Move Here" msgstr "_Memindah ke Sini" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:811 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:825 msgid "_Copy Here" msgstr "_Salin ke Sini" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:816 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:830 msgid "_Link Here" msgstr "_Tautkan ke Sini" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:821 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:835 msgid "Set as _Background" msgstr "Jadikan Latar _Belakang" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:828 libcaja-private/caja-dnd.c:881 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:842 libcaja-private/caja-dnd.c:895 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:849 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:850 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:869 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:883 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "Jadik_an latar belakang untuk semua folder" -#: libcaja-private/caja-dnd.c:874 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:888 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "Jadikan la_tar belakang untuk folder ini" @@ -945,243 +953,243 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil menyimpan emblem gubahan." msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "Maaf, tidak berhasil menyimpan nama emblem gubahan." -#: libcaja-private/caja-file.c:1220 libcaja-private/caja-vfs-file.c:441 +#: libcaja-private/caja-file.c:1223 libcaja-private/caja-vfs-file.c:452 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "Berkas ini tidak dapat dikaitkan" -#: libcaja-private/caja-file.c:1265 +#: libcaja-private/caja-file.c:1268 msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "Berkas ini tidak dapat dilepas kaitnya" -#: libcaja-private/caja-file.c:1299 +#: libcaja-private/caja-file.c:1302 msgid "This file cannot be ejected" msgstr "Berkas ini tidak dapat dikeluarkan" -#: libcaja-private/caja-file.c:1332 libcaja-private/caja-vfs-file.c:630 +#: libcaja-private/caja-file.c:1335 libcaja-private/caja-vfs-file.c:641 msgid "This file cannot be started" msgstr "Berkas ini tidak dapat dimulai atau dijalankan" -#: libcaja-private/caja-file.c:1384 libcaja-private/caja-file.c:1415 +#: libcaja-private/caja-file.c:1387 libcaja-private/caja-file.c:1418 msgid "This file cannot be stopped" msgstr "Berkas ini tidak dapat dihentikan" -#: libcaja-private/caja-file.c:1823 +#: libcaja-private/caja-file.c:1826 msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "Tidak boleh ada garis miring dalam nama berkas" -#: libcaja-private/caja-file.c:1841 +#: libcaja-private/caja-file.c:1844 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan" -#: libcaja-private/caja-file.c:1869 +#: libcaja-private/caja-file.c:1872 msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "Nama berkas di tingkat atas tidak dapat diubah" -#: libcaja-private/caja-file.c:1892 +#: libcaja-private/caja-file.c:1895 msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "Tidak dapat mengubah nama ikon desktop" -#: libcaja-private/caja-file.c:1923 +#: libcaja-private/caja-file.c:1926 msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "Tidak dapat mengubah nama berkas desktop" -#: libcaja-private/caja-file.c:4763 +#: libcaja-private/caja-file.c:4787 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "hari ini pada pukul 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4764 src/caja-file-management-properties.c:508 +#: libcaja-private/caja-file.c:4788 src/caja-file-management-properties.c:502 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "hari ini pada pukul %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4766 +#: libcaja-private/caja-file.c:4790 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "hari ini pada pukul 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4767 +#: libcaja-private/caja-file.c:4791 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "hari ini pukul %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4769 +#: libcaja-private/caja-file.c:4793 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "hari ini, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4770 +#: libcaja-private/caja-file.c:4794 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "hari ini, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4772 libcaja-private/caja-file.c:4773 +#: libcaja-private/caja-file.c:4796 libcaja-private/caja-file.c:4797 msgid "today" msgstr "hari ini" -#: libcaja-private/caja-file.c:4782 +#: libcaja-private/caja-file.c:4806 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "kemarin pada pukul 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4783 +#: libcaja-private/caja-file.c:4807 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "kemarin pada pukul %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4785 +#: libcaja-private/caja-file.c:4809 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "kemarin pada pukul 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4786 +#: libcaja-private/caja-file.c:4810 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "kemarin pukul %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4788 +#: libcaja-private/caja-file.c:4812 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "kemarin, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4789 +#: libcaja-private/caja-file.c:4813 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "kemarin, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4791 libcaja-private/caja-file.c:4792 +#: libcaja-private/caja-file.c:4815 libcaja-private/caja-file.c:4816 msgid "yesterday" msgstr "kemarin" -#: libcaja-private/caja-file.c:4803 +#: libcaja-private/caja-file.c:4827 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Rabu, 00 September 0000, jam 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4804 +#: libcaja-private/caja-file.c:4828 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %-d %B %y pukul %H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4806 +#: libcaja-private/caja-file.c:4830 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Sen, 00 Okt 0000, jam 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4807 +#: libcaja-private/caja-file.c:4831 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %-d %b %Y, jam %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4809 +#: libcaja-private/caja-file.c:4833 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Sen, 00 Okt 0000, jam 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4810 +#: libcaja-private/caja-file.c:4834 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %-d %b %Y, jam %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4812 +#: libcaja-private/caja-file.c:4836 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "00 Okt 0000, jam 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4813 +#: libcaja-private/caja-file.c:4837 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y, jam %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4815 +#: libcaja-private/caja-file.c:4839 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "00 Okt 0000, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4816 +#: libcaja-private/caja-file.c:4840 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4818 +#: libcaja-private/caja-file.c:4842 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4819 +#: libcaja-private/caja-file.c:4843 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%-d/%m/%y, %H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4821 +#: libcaja-private/caja-file.c:4845 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4822 +#: libcaja-private/caja-file.c:4846 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: libcaja-private/caja-file.c:5459 +#: libcaja-private/caja-file.c:5483 msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "Tidak diizinkan menata hak" -#: libcaja-private/caja-file.c:5753 +#: libcaja-private/caja-file.c:5777 msgid "Not allowed to set owner" msgstr "Tidak diizinkan menata pengguna" -#: libcaja-private/caja-file.c:5771 +#: libcaja-private/caja-file.c:5795 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "Pemilik '%s' tidak ada" -#: libcaja-private/caja-file.c:6033 +#: libcaja-private/caja-file.c:6057 msgid "Not allowed to set group" msgstr "Tidak diizinkan menata kelompok" -#: libcaja-private/caja-file.c:6051 +#: libcaja-private/caja-file.c:6075 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "Kelompok '%s' tidak ada" -#: libcaja-private/caja-file.c:6205 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 +#: libcaja-private/caja-file.c:6229 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "%'u butir" -#: libcaja-private/caja-file.c:6206 +#: libcaja-private/caja-file.c:6230 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "%'u folder" -#: libcaja-private/caja-file.c:6207 +#: libcaja-private/caja-file.c:6231 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "%'u berkas" -#: libcaja-private/caja-file.c:6311 +#: libcaja-private/caja-file.c:6335 msgid "%" msgstr "%" -#: libcaja-private/caja-file.c:6312 +#: libcaja-private/caja-file.c:6336 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s bita)" -#: libcaja-private/caja-file.c:6662 libcaja-private/caja-file.c:6686 +#: libcaja-private/caja-file.c:6690 libcaja-private/caja-file.c:6714 msgid "? items" msgstr "? objek" -#: libcaja-private/caja-file.c:6668 libcaja-private/caja-file.c:6676 +#: libcaja-private/caja-file.c:6696 libcaja-private/caja-file.c:6704 msgid "? bytes" msgstr "? bita" -#: libcaja-private/caja-file.c:6691 +#: libcaja-private/caja-file.c:6719 msgid "unknown type" msgstr "jenis tak dikenal" -#: libcaja-private/caja-file.c:6694 +#: libcaja-private/caja-file.c:6722 msgid "unknown MIME type" msgstr "jenis MIME tak dikenal" -#: libcaja-private/caja-file.c:6708 +#: libcaja-private/caja-file.c:6736 #: src/file-manager/fm-properties-window.c:1299 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: libcaja-private/caja-file.c:6758 +#: libcaja-private/caja-file.c:6788 msgid "program" msgstr "program" -#: libcaja-private/caja-file.c:6778 +#: libcaja-private/caja-file.c:6808 msgid "link" msgstr "taut" -#: libcaja-private/caja-file.c:6784 libcaja-private/caja-file-operations.c:405 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10738 +#: libcaja-private/caja-file.c:6814 libcaja-private/caja-file-operations.c:405 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10743 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Tautan ke %s" -#: libcaja-private/caja-file.c:6800 +#: libcaja-private/caja-file.c:6830 msgid "link (broken)" msgstr "taut (terputus)" @@ -1342,9 +1350,9 @@ msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:188 src/caja-emblem-sidebar.c:378 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7635 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9136 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7506 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7638 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9141 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1349 msgid "_Delete" msgstr "Menghapus" @@ -1545,7 +1553,7 @@ msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Semua isi Tempat Sampah akan dihapus permanen." #: libcaja-private/caja-file-operations.c:1409 -#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2346 src/caja-places-sidebar.c:2789 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2346 src/caja-places-sidebar.c:2829 #: src/caja-trash-bar.c:192 msgid "Empty _Trash" msgstr "Kosongkan _Tempat Sampah" @@ -1674,8 +1682,8 @@ msgstr "Membuang Berkas" msgid "Deleting Files" msgstr "Menghapus Berkas" -#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2156 src/caja-places-sidebar.c:2264 -#: src/caja-places-sidebar.c:2300 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2156 src/caja-places-sidebar.c:2277 +#: src/caja-places-sidebar.c:2313 msgid "It is now safe to remove the drive" msgstr "Sekarang aman untuk mencabut penggerak" @@ -1687,7 +1695,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengeluarkan %V" msgid "Unable to unmount %V" msgstr "Tidak dapat melepaskan %V" -#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2207 src/caja-places-sidebar.c:2334 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2207 src/caja-places-sidebar.c:2347 msgid "Writing data to the drive -- do not unplug" msgstr "Menulis data ke penggerak -- jangan cabut" @@ -2093,10 +2101,10 @@ msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "Taut ini tidak dapat dipakai, karena \"%s\" yang dituju tidak lagi ada." #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:751 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7631 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8770 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9114 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7502 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7634 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8775 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9119 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1340 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Pi_ndahkan ke Tempat Sampah" @@ -2141,9 +2149,9 @@ msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "Ini akan membuka %d jendela terpisah." #: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1277 -#: src/caja-window-manage-views.c:2134 src/caja-window-manage-views.c:2142 -#: src/caja-window-manage-views.c:2162 src/caja-window-manage-views.c:2176 -#: src/caja-window-manage-views.c:2182 src/caja-window-manage-views.c:2209 +#: src/caja-window-manage-views.c:2142 src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: src/caja-window-manage-views.c:2170 src/caja-window-manage-views.c:2184 +#: src/caja-window-manage-views.c:2190 src/caja-window-manage-views.c:2217 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\"." @@ -2309,7 +2317,7 @@ msgid "Select an Application" msgstr "Pilih Aplikasi" #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:867 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5145 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5149 msgid "Open With" msgstr "Buka Dengan" @@ -3354,15 +3362,17 @@ msgstr "Daftar kapsi (label keterangan) yang munkin untuk ikon" msgid "" "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " "actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " -"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " -"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " +"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_created\", " +"\"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" -"Daftar teks di bawah ikon dalam tampilan ikon dan pada desktop. Jumlah teks " -"sebenarnya yang ditampilkan bergantung pada tingkat perbesaran yang sedang " -"aktif. Nilai yang mungkin adalah: \"size\", \"type\", \"date_modified\", " -"\"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " -"\"octal_permissions\", dan \"mime_type\"." +"Suatu daftar dari penjelas di bawah suatu ikon dalam tampilan ikon dan " +"desktop. Banyaknya penjelas yang sebenarnya ditampilkan bergantung kepada " +"tingkat pembesaran. Beberapa nilai yang mungkin adalah: \"size\" (kuran), " +"\"type\" (tipe), \"date_modified\" (tanggal diubah), \"date_created\" " +"(tanggal dibuat), \"date_changed\" (tanggal diubah), \"date_accessed\" " +"(tanggal diakses), \"owner\" (pemilik), \"group\" (grup), \"permissions\" " +"(izin), \"octal_permissions\" (izin oktal), dan \"mime_type\" (tipe mime)." #: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286 msgid "Use tighter layout in new windows" @@ -3889,8 +3899,8 @@ msgstr "" "Sebelum menjalankan Caja, buatlah dulu folder berikut, atau setel hak " "aksesnya supaya Caja bisa membuatnya sendiri." -#: src/caja-application.c:1166 src/caja-places-sidebar.c:2221 -#: src/caja-places-sidebar.c:2253 src/caja-places-sidebar.c:2289 +#: src/caja-application.c:1166 src/caja-places-sidebar.c:2234 +#: src/caja-places-sidebar.c:2266 src/caja-places-sidebar.c:2302 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Tidak dapat mengeluarkan %s" @@ -4011,16 +4021,16 @@ msgstr "" msgid "No bookmarks defined" msgstr "Penanda masih kosong" -#: src/caja-bookmarks-sidebar.c:484 src/caja-places-sidebar.c:324 +#: src/caja-bookmarks-sidebar.c:484 src/caja-places-sidebar.c:325 msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda Tautan" #: src/caja-bookmarks-sidebar.c:490 msgid "Show a list of your personal bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan suatu daftar dari markah pribadi Anda" -#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:225 -#: src/caja-property-browser.c:1688 src/caja-window-menus.c:629 +#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:226 +#: src/caja-property-browser.c:1693 src/caja-window-menus.c:629 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" @@ -4035,10 +4045,10 @@ msgstr "Sunting Penanda Tautan" #: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 #: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562 -#: src/caja-file-management-properties.ui:305 src/caja-location-dialog.c:192 -#: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:852 +#: src/caja-file-management-properties.ui:308 src/caja-location-dialog.c:192 +#: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:855 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5255 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5259 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" @@ -4046,10 +4056,10 @@ msgstr "_Bantuan" msgid "_Jump to" msgstr "_Lompat ke" -#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:321 -#: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:854 +#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:324 +#: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:858 #: src/file-manager/fm-list-view.c:2560 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5260 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5264 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" @@ -4129,7 +4139,7 @@ msgstr "Lanjutkan" #: src/caja-connect-server-dialog.c:717 src/caja-location-dialog.c:105 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1188 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5497 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5501 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ada kesalahan saat menampilkan bantuan." @@ -4191,7 +4201,7 @@ msgstr "Nama Penanda:" #. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:119 +#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:121 msgid "" "\n" "\n" @@ -4202,7 +4212,7 @@ msgstr "" "Menambah kaitan untuk koneksi server" #: src/caja-desktop-window.c:128 src/caja-desktop-window.c:209 -#: src/caja-pathbar.c:1453 src/caja-places-sidebar.c:540 +#: src/caja-pathbar.c:1453 src/caja-places-sidebar.c:541 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -4280,7 +4290,7 @@ msgstr "Berkas yang diseret sepertinya bukan berkas gambar yang valid." msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Emblem tidak dapat ditambahkan." -#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3486 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3490 msgid "Emblems" msgstr "Emblem" @@ -4291,59 +4301,59 @@ msgstr "Tampilkan Emblem" #. Translators: this is referred to captions under icons. #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. -#: src/caja-file-management-properties.c:318 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4262 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4273 +#: src/caja-file-management-properties.c:319 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4266 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4277 msgid "None" msgstr "Nihil" -#: src/caja-file-management-properties.c:622 +#: src/caja-file-management-properties.c:616 msgid "About Extension" msgstr "Tentang Ekstensi" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:44 -#: src/caja-file-management-properties.ui:649 +#: src/caja-file-management-properties.ui:652 #: src/file-manager/fm-icon-container.c:620 -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3424 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3512 msgid "Icon View" msgstr "Tampilan Ikon" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:47 -#: src/caja-file-management-properties.ui:816 -#: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3491 +#: src/caja-file-management-properties.ui:819 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1854 src/file-manager/fm-list-view.c:3493 msgid "List View" msgstr "Tampilan Tabel" #. Translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: src/caja-file-management-properties.ui:50 -#: src/caja-file-management-properties.ui:732 -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3439 +#: src/caja-file-management-properties.ui:735 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3527 msgid "Compact View" msgstr "Tampilan Kompak" #: src/caja-file-management-properties.ui:61 -#: src/caja-file-management-properties.ui:203 -#: src/caja-file-management-properties.ui:220 -#: src/caja-file-management-properties.ui:275 +#: src/caja-file-management-properties.ui:206 +#: src/caja-file-management-properties.ui:223 +#: src/caja-file-management-properties.ui:278 msgid "Always" msgstr "Selalu" #: src/caja-file-management-properties.ui:64 -#: src/caja-file-management-properties.ui:206 -#: src/caja-file-management-properties.ui:223 -#: src/caja-file-management-properties.ui:278 +#: src/caja-file-management-properties.ui:209 +#: src/caja-file-management-properties.ui:226 +#: src/caja-file-management-properties.ui:281 msgid "Local Files Only" msgstr "Berkas Lokal Saja" #: src/caja-file-management-properties.ui:67 -#: src/caja-file-management-properties.ui:209 -#: src/caja-file-management-properties.ui:226 -#: src/caja-file-management-properties.ui:281 +#: src/caja-file-management-properties.ui:212 +#: src/caja-file-management-properties.ui:229 +#: src/caja-file-management-properties.ui:284 msgid "Never" msgstr "Tak pernah" @@ -4372,232 +4382,236 @@ msgid "By Modification Date" msgstr "Berdasarkan Tanggal Perubahan" #: src/caja-file-management-properties.ui:96 +msgid "By Creation Date" +msgstr "Berdasar Tanggal Pembuatan" + +#: src/caja-file-management-properties.ui:99 msgid "By Access Date" msgstr "Berdasarkan Tanggal Akses" -#: src/caja-file-management-properties.ui:99 +#: src/caja-file-management-properties.ui:102 msgid "By Emblems" msgstr "Berdasarkan Emblem" -#: src/caja-file-management-properties.ui:102 +#: src/caja-file-management-properties.ui:105 msgid "By Extension" msgstr "Berdasarkan Ekstensi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:105 +#: src/caja-file-management-properties.ui:108 msgid "By Trashed Date" msgstr "Berdasar Waktu Dibuang" -#: src/caja-file-management-properties.ui:116 -#: src/caja-file-management-properties.ui:145 -#: src/caja-file-management-properties.ui:174 -msgid "33%" -msgstr "33%" - #: src/caja-file-management-properties.ui:119 #: src/caja-file-management-properties.ui:148 #: src/caja-file-management-properties.ui:177 -msgid "50%" -msgstr "50%" +msgid "33%" +msgstr "33%" #: src/caja-file-management-properties.ui:122 #: src/caja-file-management-properties.ui:151 #: src/caja-file-management-properties.ui:180 -msgid "66%" -msgstr "66%" +msgid "50%" +msgstr "50%" #: src/caja-file-management-properties.ui:125 #: src/caja-file-management-properties.ui:154 #: src/caja-file-management-properties.ui:183 -msgid "100%" -msgstr "100%" +msgid "66%" +msgstr "66%" #: src/caja-file-management-properties.ui:128 #: src/caja-file-management-properties.ui:157 #: src/caja-file-management-properties.ui:186 -msgid "150%" -msgstr "150%" +msgid "100%" +msgstr "100%" #: src/caja-file-management-properties.ui:131 #: src/caja-file-management-properties.ui:160 #: src/caja-file-management-properties.ui:189 -msgid "200%" -msgstr "200%" +msgid "150%" +msgstr "150%" #: src/caja-file-management-properties.ui:134 #: src/caja-file-management-properties.ui:163 #: src/caja-file-management-properties.ui:192 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: src/caja-file-management-properties.ui:137 +#: src/caja-file-management-properties.ui:166 +#: src/caja-file-management-properties.ui:195 msgid "400%" msgstr "400%" -#: src/caja-file-management-properties.ui:237 src/caja-query-editor.c:1263 +#: src/caja-file-management-properties.ui:240 src/caja-query-editor.c:1263 msgid "100 KB" msgstr "100 KB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:240 src/caja-query-editor.c:1265 +#: src/caja-file-management-properties.ui:243 src/caja-query-editor.c:1265 msgid "500 KB" msgstr "500 KB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:243 src/caja-query-editor.c:1267 +#: src/caja-file-management-properties.ui:246 src/caja-query-editor.c:1267 msgid "1 MB" msgstr "1 MB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:246 +#: src/caja-file-management-properties.ui:249 msgid "3 MB" msgstr "3 MB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:249 src/caja-query-editor.c:1269 +#: src/caja-file-management-properties.ui:252 src/caja-query-editor.c:1269 msgid "5 MB" msgstr "5 MB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:252 src/caja-query-editor.c:1271 +#: src/caja-file-management-properties.ui:255 src/caja-query-editor.c:1271 msgid "10 MB" msgstr "10 MB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:255 src/caja-query-editor.c:1273 +#: src/caja-file-management-properties.ui:258 src/caja-query-editor.c:1273 msgid "100 MB" msgstr "100 MB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:258 src/caja-query-editor.c:1277 +#: src/caja-file-management-properties.ui:261 src/caja-query-editor.c:1277 msgid "1 GB" msgstr "1 GB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:261 src/caja-query-editor.c:1279 +#: src/caja-file-management-properties.ui:264 src/caja-query-editor.c:1279 msgid "2 GB" msgstr "2 GB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:264 src/caja-query-editor.c:1281 +#: src/caja-file-management-properties.ui:267 src/caja-query-editor.c:1281 msgid "4 GB" msgstr "4 GB" -#: src/caja-file-management-properties.ui:288 +#: src/caja-file-management-properties.ui:291 msgid "File Management Preferences" msgstr "Preferensi Manajemen Berkas" -#: src/caja-file-management-properties.ui:365 +#: src/caja-file-management-properties.ui:368 msgid "Default View" msgstr "Baku untuk Tampilan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:395 +#: src/caja-file-management-properties.ui:398 msgid "View _new folders using:" msgstr "Tampila_n folder:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:440 +#: src/caja-file-management-properties.ui:443 msgid "_Arrange items:" msgstr "_Susun objek:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:478 +#: src/caja-file-management-properties.ui:481 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Urut _folder sebelum berkas" -#: src/caja-file-management-properties.ui:494 +#: src/caja-file-management-properties.ui:497 msgid "Show hidden files" msgstr "Tampilkan berkas tersembunyi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:510 +#: src/caja-file-management-properties.ui:513 msgid "Show backup files" msgstr "Tampilkan berkas cadangan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:575 +#: src/caja-file-management-properties.ui:578 msgid "Default _zoom level:" msgstr "_Tingkat perbesaran:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:613 +#: src/caja-file-management-properties.ui:616 msgid "_Use compact layout" msgstr "G_unakan tampilan kompak" -#: src/caja-file-management-properties.ui:629 +#: src/caja-file-management-properties.ui:632 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Teks di samping ikon" -#: src/caja-file-management-properties.ui:671 +#: src/caja-file-management-properties.ui:674 msgid "_Default zoom level:" msgstr "Tingkat per_besaran:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:709 +#: src/caja-file-management-properties.ui:712 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "_Lebar semua kolom sama" -#: src/caja-file-management-properties.ui:755 +#: src/caja-file-management-properties.ui:758 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "Tingkat p_erbesaran:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:793 +#: src/caja-file-management-properties.ui:796 msgid "_Show icons" msgstr "Tampilka_n Ikon" -#: src/caja-file-management-properties.ui:832 +#: src/caja-file-management-properties.ui:835 msgid "Show _only folders" msgstr "Hanya menampilkan f_older" -#: src/caja-file-management-properties.ui:855 +#: src/caja-file-management-properties.ui:858 msgid "Tree View" -msgstr "" +msgstr "Tilikan Pohon" -#: src/caja-file-management-properties.ui:871 +#: src/caja-file-management-properties.ui:874 msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "Baku" -#: src/caja-file-management-properties.ui:890 +#: src/caja-file-management-properties.ui:893 msgid "Views" msgstr "Tampilan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:913 +#: src/caja-file-management-properties.ui:916 msgid "Behavior" msgstr "Perilaku" -#: src/caja-file-management-properties.ui:935 +#: src/caja-file-management-properties.ui:938 msgid "_Single click to open items" msgstr "Membuka objek dengan _sekali klik" -#: src/caja-file-management-properties.ui:951 +#: src/caja-file-management-properties.ui:954 msgid "_Double click to open items" msgstr "Klik gan_da untuk membuka objek" -#: src/caja-file-management-properties.ui:969 +#: src/caja-file-management-properties.ui:972 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "Buka setiap _folder di jendela masing-masing" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1009 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1012 msgid "Executable Text Files" msgstr "Berkas Teks yang Dapat Dieksekusi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1032 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1035 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "Jalankan ketika be_rkas tersebut dibuka" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1048 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1051 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "Tampilkan _isinya ketika berkas tersebut dibuka" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1065 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1068 msgid "_Ask each time" msgstr "T_anya setiap saat" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1106 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1109 msgid "Trash" msgstr "Tempat Sampah" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1129 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1132 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "Konfirmasi p_engosongan Tempat Sampah atau menghapus berkas" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1145 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1148 msgid "Ask before moving files to the _Trash" msgstr "Konfirmasi sebelum memindahkan berkas ke _Tempat Sampah" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1161 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1164 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "S_ertakan perintah Menghapus tanpa melalui Tempat Sampat" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1200 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1203 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1224 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1227 msgid "Icon Captions" msgstr "Kapsi Ikon" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1249 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1252 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." @@ -4605,155 +4619,155 @@ msgstr "" "Pilih urutan informasi yang muncul di bawah nama ikon. Informasi yang lebih " "rinci akan ditampilkan apabila tingkat perbesaran ditambah." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1385 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1388 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1409 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1412 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1456 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1459 msgid "Size" msgstr "Ukuran" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1473 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1476 msgid "_Show file sizes with IEC units" msgstr "Tampilkan ukuran berkas dengan unit SI" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1505 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1508 msgid "Display" msgstr "Tampilan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1529 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1532 msgid "List Columns" msgstr "Daftar Kolom" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1554 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1557 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "Pilihlah urutan informasi yang muncul pada tampilan tabel." -#: src/caja-file-management-properties.ui:1592 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1595 msgid "List Columns" msgstr "Daftar Kolom" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1616 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1619 msgid "Text Files" msgstr "Berkas Teks" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1646 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1649 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "Tampilkan te_ks pada ikon:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1708 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1711 msgid "Other Previewable Files" msgstr "Berkas Lain yang Dapat Dipratinjau" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1738 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1741 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "Tampilkan minia_tur:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1783 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1786 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "_Hanya untuk berkas dengan ukuran kurang dari:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1845 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1848 msgid "Sound Files" msgstr "Berkas Suara" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1875 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1878 msgid "Preview _sound files:" msgstr "Pratinjau berkas _suara:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1937 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1940 msgid "Folders" msgstr "Folder" -#: src/caja-file-management-properties.ui:1967 +#: src/caja-file-management-properties.ui:1970 msgid "Count _number of items:" msgstr "Hitu_ng jumlah objek:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2028 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2031 msgid "Preview" msgstr "Preview" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2058 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2061 msgid "Media Handling" msgstr "Penanganan Media" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2083 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2086 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "" "Pilih apa yang dilakukan ketika media dimasukkan atau perangkat tersambung " "ke sistem" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2104 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2107 msgid "CD _Audio:" msgstr "CD _Audio:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2129 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2132 msgid "_DVD Video:" msgstr "_DVD Video:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2154 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2157 msgid "_Music Player:" msgstr "Pemutar _Musik:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2179 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2182 msgid "_Photos:" msgstr "_Foto:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2204 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2207 msgid "_Software:" msgstr "Perangkat _Lunak:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2258 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2261 msgid "Other Media" msgstr "Media Lain" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2283 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2286 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Format media yang kurang umum dapat diatur di sini" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2304 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2307 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2318 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2321 msgid "Acti_on:" msgstr "_Aksi:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2382 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2385 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "Ja_ngan bertanya atau menjalankan program saat media dimasukkan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2398 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2401 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "Telusu_r media ketika dimasukkan" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2421 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2424 msgid "Media" msgstr "Media" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2439 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2442 msgid "Available _Extensions:" msgstr "_Extension yang Tersedia:" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2470 -#: src/caja-file-management-properties.ui:2491 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2473 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2494 msgid "column" msgstr "kolom" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2517 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2520 msgid "_About Extension" msgstr "_Tentang Ekstensi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2533 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2536 msgid "C_onfigure Extension" msgstr "K_onfigurasi Ekstensi" -#: src/caja-file-management-properties.ui:2563 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2566 msgid "Extensions" msgstr "Ekstensi" @@ -4956,219 +4970,219 @@ msgstr "Riwayat lokasi tidak ada." msgid "_Go" msgstr "_Jalan" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:828 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Penanda Tautan" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:829 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "_Tabs" msgstr "_Tab" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:836 msgid "New _Window" msgstr "_Jendela Baru" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:831 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:837 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "Membuka jendela Caja yang lain" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:834 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:840 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab Baru" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:835 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:841 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "Membuka tab yang lain" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:838 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:844 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "Buka _Jendela Folder" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:839 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:845 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "Membuka jendela folder" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:842 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:848 msgid "Close _All Windows" msgstr "Tutup Semu_a Jendela" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:843 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:849 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Menutup semua jendela Navigasi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:846 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:852 msgid "_Location..." msgstr "_Lokasi..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:927 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:853 src/caja-spatial-window.c:929 msgid "Specify a location to open" msgstr "Menentukan lokasi untuk dibuka" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:850 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:856 msgid "Clea_r History" msgstr "Menghapus _Riwayat" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:851 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:857 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "Membersihkan isi menu Ke dan daftar Mundur/Maju" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:854 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:860 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "_Pindah ke Panel Lain" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:855 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:861 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" "Berpindah fokus ke panel lain dalam tampilan jendela yang berbagi-bagi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:858 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:864 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "Lokasi Sa_ma seperti Panel Lain" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:859 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:865 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Menuju lokasi yang sama pada panel ekstra" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:940 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:868 src/caja-spatial-window.c:942 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Tambah Penanda Tautan" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:941 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:869 src/caja-spatial-window.c:943 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" "Menambah penanda alamat yang merujuk pada lokasi sekarang pada menu ini" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:944 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:872 src/caja-spatial-window.c:946 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Sunting P_enanda..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:945 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:873 src/caja-spatial-window.c:947 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Menampilkan dialog untuk menyunting penanda alamat pada menu ini" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:871 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:877 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Tab Sebelumnya" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:872 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:878 msgid "Activate previous tab" msgstr "Mengaktifkan tab sebelumnya" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:876 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:882 msgid "_Next Tab" msgstr "Tab Sela_njutnya" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:877 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:883 msgid "Activate next tab" msgstr "Mengaktifkan tab selanjutnya" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:881 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:887 #: src/caja-navigation-window-pane.c:389 msgid "Move Tab _Left" msgstr "_Memindah ke Kiri" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:882 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:888 msgid "Move current tab to left" msgstr "Memindah tab ke kiri" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:886 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:892 #: src/caja-navigation-window-pane.c:397 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Memindah _ke Kanan" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:887 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:893 msgid "Move current tab to right" msgstr "Memindah tab ke kanan" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:891 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:897 msgid "S_how Search" msgstr "_Tampilkan Pencarian" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:892 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:898 msgid "Show search" msgstr "Menampilkan pencarian" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:900 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "_Main Toolbar" msgstr "Bilah Alat Uta_ma" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:901 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:907 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "Mengubah kenampakan bilah alat utama" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:906 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:912 msgid "_Side Pane" msgstr "Panel _Samping" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:907 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:913 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "Mengubah kenampakan panel samping" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:912 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:918 msgid "Location _Bar" msgstr "Bilah _Lokasi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:913 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:919 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "Mengubah kenampakan bilah lokasi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:918 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 msgid "St_atusbar" msgstr "Bil_ah status" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:919 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:925 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Mengubah kenampakan baris status" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:948 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:930 src/caja-spatial-window.c:950 msgid "_Search for Files..." msgstr "Cari Berka_s..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:926 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:932 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "Mencari dokumen dan folder berdasarkan namanya" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:932 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:938 msgid "E_xtra Pane" msgstr "Panel _Ekstra" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:933 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:939 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "Membuka tampilan folder ekstra dengan letak saling menyamping" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:960 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:968 msgid "_Back" msgstr "_Mundur" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:962 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:970 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Menuju lokasi terakhir yang sebelumnya dikunjungi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:963 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:971 msgid "Back history" msgstr "Riwayat mundur" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:977 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:985 msgid "_Forward" msgstr "Ma_ju" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:979 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:987 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Menuju lokasi yang selanjutnya sudah dikunjungi" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:980 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:988 msgid "Forward history" msgstr "Riwayat maju" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:995 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1003 msgid "_Zoom" msgstr "_Zum" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:1005 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1013 msgid "_View As" msgstr "_Tampilkan Sebagai" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:1044 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1052 msgid "_Search" msgstr "_Cari" @@ -5196,159 +5210,159 @@ msgstr "Catatan" msgid "Show Notes" msgstr "Menampilkan Catatan" -#: src/caja-places-sidebar.c:316 +#: src/caja-places-sidebar.c:317 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: src/caja-places-sidebar.c:542 +#: src/caja-places-sidebar.c:543 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "Membuka isi desktop Anda di dalam sebuah folder" -#: src/caja-places-sidebar.c:556 src/file-manager/fm-tree-view.c:1425 +#: src/caja-places-sidebar.c:557 src/file-manager/fm-tree-view.c:1425 msgid "File System" msgstr "Sistem Berkas" -#: src/caja-places-sidebar.c:558 +#: src/caja-places-sidebar.c:559 msgid "Open the contents of the File System" msgstr "Membuka isi Sistem Berkas" -#: src/caja-places-sidebar.c:617 +#: src/caja-places-sidebar.c:618 msgid "Open the trash" msgstr "Membuka tong sampah" -#: src/caja-places-sidebar.c:672 src/caja-places-sidebar.c:700 +#: src/caja-places-sidebar.c:673 src/caja-places-sidebar.c:701 #, c-format msgid "Mount and open %s" msgstr "Mengaitkan serta membuka %s" -#: src/caja-places-sidebar.c:885 +#: src/caja-places-sidebar.c:886 msgid "Browse Network" msgstr "Jelajahi Jaringan" -#: src/caja-places-sidebar.c:887 +#: src/caja-places-sidebar.c:888 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "Menelusuri isi jaringan" -#: src/caja-places-sidebar.c:1811 src/caja-places-sidebar.c:2773 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7550 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7578 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7659 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8360 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8364 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8454 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8458 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8566 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8570 +#: src/caja-places-sidebar.c:1824 src/caja-places-sidebar.c:2813 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7581 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7662 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8365 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8369 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8459 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8463 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8571 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8575 msgid "_Start" msgstr "_Mulai" -#: src/caja-places-sidebar.c:1812 src/caja-places-sidebar.c:2780 -#: src/caja-window-menus.c:879 src/file-manager/fm-directory-view.c:7554 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7582 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7663 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8389 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8483 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8595 +#: src/caja-places-sidebar.c:1825 src/caja-places-sidebar.c:2820 +#: src/caja-window-menus.c:883 src/file-manager/fm-directory-view.c:7557 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7585 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7666 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8394 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8488 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8600 msgid "_Stop" msgstr "Hentikan" -#: src/caja-places-sidebar.c:1819 +#: src/caja-places-sidebar.c:1832 msgid "_Power On" msgstr "_Nyalakan" -#: src/caja-places-sidebar.c:1820 src/file-manager/fm-directory-view.c:8393 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8487 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8599 +#: src/caja-places-sidebar.c:1833 src/file-manager/fm-directory-view.c:8398 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8492 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8604 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "Lepa_s Media dengan Aman" -#: src/caja-places-sidebar.c:1823 +#: src/caja-places-sidebar.c:1836 msgid "_Connect Drive" msgstr "Koneksikan _Kandar" -#: src/caja-places-sidebar.c:1824 +#: src/caja-places-sidebar.c:1837 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "_Diskoneksikan Kandar" -#: src/caja-places-sidebar.c:1827 +#: src/caja-places-sidebar.c:1840 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "Jalankan Perangkat Multidi_ska" -#: src/caja-places-sidebar.c:1828 +#: src/caja-places-sidebar.c:1841 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "_Hentikan Perangkat Multidiska" -#: src/caja-places-sidebar.c:1832 src/file-manager/fm-directory-view.c:8470 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8582 +#: src/caja-places-sidebar.c:1845 src/file-manager/fm-directory-view.c:8475 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8587 msgid "_Unlock Drive" msgstr "Buka K_unci Kandar" -#: src/caja-places-sidebar.c:1833 src/file-manager/fm-directory-view.c:8405 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8499 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8611 +#: src/caja-places-sidebar.c:1846 src/file-manager/fm-directory-view.c:8410 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8504 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8616 msgid "_Lock Drive" msgstr "_Kunci Kandar" -#: src/caja-places-sidebar.c:1916 src/caja-places-sidebar.c:2511 +#: src/caja-places-sidebar.c:1929 src/caja-places-sidebar.c:2551 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "Tidak dapat menjalankan %s" -#: src/caja-places-sidebar.c:2454 +#: src/caja-places-sidebar.c:2467 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "Tidak dapat mem-poll %s untuk perubahan media" -#: src/caja-places-sidebar.c:2572 +#: src/caja-places-sidebar.c:2612 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "Tidak dapat menghentikan %s" -#: src/caja-places-sidebar.c:2702 src/file-manager/fm-directory-view.c:7427 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7608 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8709 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9056 +#: src/caja-places-sidebar.c:2742 src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7611 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8714 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9061 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1280 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Buka di _Tab baru" -#: src/caja-places-sidebar.c:2709 src/file-manager/fm-directory-view.c:8684 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9015 +#: src/caja-places-sidebar.c:2749 src/file-manager/fm-directory-view.c:8689 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9020 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1289 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka di Jendela _Baru" -#: src/caja-places-sidebar.c:2717 +#: src/caja-places-sidebar.c:2757 msgid "Remove" msgstr "Menghapus" -#: src/caja-places-sidebar.c:2726 +#: src/caja-places-sidebar.c:2766 msgid "Rename..." msgstr "Ganti Nama..." -#: src/caja-places-sidebar.c:2738 src/file-manager/fm-directory-view.c:7534 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7562 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7643 +#: src/caja-places-sidebar.c:2778 src/file-manager/fm-directory-view.c:7537 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7565 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7646 msgid "_Mount" msgstr "_Kait" -#: src/caja-places-sidebar.c:2759 src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7586 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7667 +#: src/caja-places-sidebar.c:2799 src/file-manager/fm-directory-view.c:7561 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7589 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7670 msgid "_Detect Media" msgstr "_Deteksi Media" -#: src/caja-places-sidebar.c:2766 src/file-manager/fm-directory-view.c:7546 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7574 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7655 +#: src/caja-places-sidebar.c:2806 src/file-manager/fm-directory-view.c:7549 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7577 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7658 msgid "_Format" msgstr "_Format" -#: src/caja-places-sidebar.c:3412 +#: src/caja-places-sidebar.c:3452 msgid "Places" msgstr "Lokasi" -#: src/caja-places-sidebar.c:3418 +#: src/caja-places-sidebar.c:3458 msgid "Show Places" msgstr "Tampilkan Lokasi" @@ -5364,147 +5378,147 @@ msgstr "_Menghapus..." msgid "Add new..." msgstr "Tambah baru..." -#: src/caja-property-browser.c:979 +#: src/caja-property-browser.c:982 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "Maaf, pola %s tak bisa dihapus." -#: src/caja-property-browser.c:980 +#: src/caja-property-browser.c:983 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "Periksa apakah Anda memiliki hak untuk menghapus pola." -#: src/caja-property-browser.c:996 +#: src/caja-property-browser.c:999 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "Maaf, emblem %s tak bisa dihapus." -#: src/caja-property-browser.c:997 +#: src/caja-property-browser.c:1000 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "Periksa apakah Anda memiliki hak untuk menghapus emblem." -#: src/caja-property-browser.c:1071 +#: src/caja-property-browser.c:1074 msgid "Select an Image File for the New Emblem" msgstr "Pilih Berkas Gambar untuk Lambang Baru" -#: src/caja-property-browser.c:1113 +#: src/caja-property-browser.c:1116 msgid "Create a New Emblem" msgstr "Membuat Lambang Baru" -#: src/caja-property-browser.c:1141 +#: src/caja-property-browser.c:1144 msgid "_Keyword:" msgstr "_Kata Kunci:" -#: src/caja-property-browser.c:1160 +#: src/caja-property-browser.c:1163 msgid "_Image:" msgstr "_Gambar:" -#: src/caja-property-browser.c:1193 +#: src/caja-property-browser.c:1196 msgid "Create a New Color:" msgstr "Membuat Warna Baru:" -#: src/caja-property-browser.c:1214 +#: src/caja-property-browser.c:1217 msgid "Color _name:" msgstr "_Nama warna:" -#: src/caja-property-browser.c:1230 +#: src/caja-property-browser.c:1233 msgid "Color _value:" msgstr "Nilai _warna:" -#: src/caja-property-browser.c:1266 +#: src/caja-property-browser.c:1269 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." msgstr "Maaf, Anda tak dapat mengganti citra reset." -#: src/caja-property-browser.c:1267 +#: src/caja-property-browser.c:1270 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "Reset adalah gambar khusus yang tidak dapat dihapus." -#: src/caja-property-browser.c:1297 +#: src/caja-property-browser.c:1300 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "Maaf, pola %s tak bisa dipasang." -#: src/caja-property-browser.c:1329 +#: src/caja-property-browser.c:1332 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" msgstr "Pilih sebuah Berkas Gambar untuk Dijadikan Pola" -#: src/caja-property-browser.c:1409 src/caja-property-browser.c:1438 +#: src/caja-property-browser.c:1414 src/caja-property-browser.c:1443 msgid "The color cannot be installed." msgstr "Warna tidak dapat dipasang." -#: src/caja-property-browser.c:1410 +#: src/caja-property-browser.c:1415 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." msgstr "Maaf, nama warna baru tidak boleh sama dengan yang telah ada." -#: src/caja-property-browser.c:1439 +#: src/caja-property-browser.c:1444 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "Maaf, nama warna baru tidak boleh kosong." -#: src/caja-property-browser.c:1499 +#: src/caja-property-browser.c:1504 msgid "Select a Color to Add" msgstr "Pilih Warna untuk Ditambahkan" -#: src/caja-property-browser.c:1545 src/caja-property-browser.c:1563 +#: src/caja-property-browser.c:1550 src/caja-property-browser.c:1568 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "Maaf, berkas gambar \"%s\" tidak dapat dipakai." -#: src/caja-property-browser.c:1546 src/caja-property-browser.c:1564 +#: src/caja-property-browser.c:1551 src/caja-property-browser.c:1569 msgid "The file is not an image." msgstr "Berkas ini bukan berkas gambar." -#: src/caja-property-browser.c:2311 +#: src/caja-property-browser.c:2328 msgid "Select a Category:" msgstr "Pilih Kategorinya:" -#: src/caja-property-browser.c:2325 +#: src/caja-property-browser.c:2342 msgid "C_ancel Remove" msgstr "_Membatalkan Penghapusan" -#: src/caja-property-browser.c:2334 +#: src/caja-property-browser.c:2351 msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "T_ambah Pola Baru..." -#: src/caja-property-browser.c:2337 +#: src/caja-property-browser.c:2354 msgid "_Add a New Color..." msgstr "T_ambah Warna Baru..." -#: src/caja-property-browser.c:2340 +#: src/caja-property-browser.c:2357 msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "T_ambah Emblem Baru..." -#: src/caja-property-browser.c:2366 +#: src/caja-property-browser.c:2383 msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "Klik pada pola untuk menghapusnya" -#: src/caja-property-browser.c:2369 +#: src/caja-property-browser.c:2386 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "Klik pada warna untuk menghapusnya" -#: src/caja-property-browser.c:2372 +#: src/caja-property-browser.c:2389 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "Klik pada emblem untuk menghapusnya" -#: src/caja-property-browser.c:2384 +#: src/caja-property-browser.c:2401 msgid "Patterns:" msgstr "Pola:" -#: src/caja-property-browser.c:2387 +#: src/caja-property-browser.c:2404 msgid "Colors:" msgstr "Warna:" -#: src/caja-property-browser.c:2390 +#: src/caja-property-browser.c:2407 msgid "Emblems:" msgstr "Emblem:" -#: src/caja-property-browser.c:2412 +#: src/caja-property-browser.c:2429 msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "_Menghapus Pola..." -#: src/caja-property-browser.c:2415 +#: src/caja-property-browser.c:2432 msgid "_Remove a Color..." msgstr "_Menghapus Warna..." -#: src/caja-property-browser.c:2418 +#: src/caja-property-browser.c:2435 msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "_Menghapus Emblem..." @@ -5723,34 +5737,34 @@ msgstr "Menutup panel samping" msgid "_Places" msgstr "_Tempat" -#: src/caja-spatial-window.c:926 +#: src/caja-spatial-window.c:928 msgid "Open _Location..." msgstr "Buka _Lokasi..." -#: src/caja-spatial-window.c:931 +#: src/caja-spatial-window.c:933 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tutup Folder Ind_uk" -#: src/caja-spatial-window.c:932 +#: src/caja-spatial-window.c:934 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Menutup folder induk ini" -#: src/caja-spatial-window.c:936 +#: src/caja-spatial-window.c:938 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Tutup S_emua Folder" -#: src/caja-spatial-window.c:937 +#: src/caja-spatial-window.c:939 msgid "Close all folder windows" msgstr "Menutup semua jendela folder" -#: src/caja-spatial-window.c:949 +#: src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "Tentukan lokasi dokumen atau folder pada komputer ini sesuai nama ataupun " "isinya" #: src/caja-trash-bar.c:199 src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:785 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7448 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Menghapus semua objek di dalam Tempat Sampah" @@ -5782,59 +5796,59 @@ msgstr "Anda dapat memilih tampilan atau membuka lokasi lain." msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokasi tersebut tidak dapat ditampilkan oleh penampil ini." -#: src/caja-window-manage-views.c:1444 +#: src/caja-window-manage-views.c:1452 msgid "Content View" msgstr "Tampilan Isi" -#: src/caja-window-manage-views.c:1445 +#: src/caja-window-manage-views.c:1453 msgid "View of the current folder" msgstr "Membuka folder saat ini" -#: src/caja-window-manage-views.c:2137 +#: src/caja-window-manage-views.c:2145 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja tidak memiliki penampil yang mampu untukmenampilkan folder ini." -#: src/caja-window-manage-views.c:2145 +#: src/caja-window-manage-views.c:2153 msgid "The location is not a folder." msgstr "Lokasi tersebut bukan folder." -#: src/caja-window-manage-views.c:2154 +#: src/caja-window-manage-views.c:2162 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "Tidak menemukan \"%s\"." -#: src/caja-window-manage-views.c:2157 +#: src/caja-window-manage-views.c:2165 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Periksalah ejaannya dan coba lagi." -#: src/caja-window-manage-views.c:2166 +#: src/caja-window-manage-views.c:2174 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "Caja tidak dapat menangani lokasi \"%s\"." -#: src/caja-window-manage-views.c:2171 +#: src/caja-window-manage-views.c:2179 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "Caja tidak dapat menangani jenis lokasi ini." -#: src/caja-window-manage-views.c:2178 +#: src/caja-window-manage-views.c:2186 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Tidak dapat mengaitkan lokasi." -#: src/caja-window-manage-views.c:2184 +#: src/caja-window-manage-views.c:2192 msgid "Access was denied." msgstr "Akses ditolak." -#: src/caja-window-manage-views.c:2193 +#: src/caja-window-manage-views.c:2201 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "Tidak dapat menampilkan \"%s\", karena tidak menemukan inangnya (host)." -#: src/caja-window-manage-views.c:2195 +#: src/caja-window-manage-views.c:2203 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Periksalah kebenaran ejaan serta pengaturan proksinya." -#: src/caja-window-manage-views.c:2211 +#: src/caja-window-manage-views.c:2219 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -5896,6 +5910,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2021 The Caja authors" msgstr "" +"Hak cipta © 1999-2009 para penulis Nautilus\n" +"Hak cipta © 2011-2021 para penulis Caja" #: src/caja-window-menus.c:586 msgid "translator-credits" @@ -5905,7 +5921,7 @@ msgstr "" "Dirgita \n" "Tim MATE Indonesia \n" "Kukuh Syafaat , 2017.\n" -"Andika Triwidada , 2020." +"Andika Triwidada , 2020, 2021." #: src/caja-window-menus.c:589 msgid "Website" @@ -5915,23 +5931,23 @@ msgstr "Situs web" msgid "_File" msgstr "_Berkas" -#: src/caja-window-menus.c:850 +#: src/caja-window-menus.c:851 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: src/caja-window-menus.c:851 +#: src/caja-window-menus.c:853 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: src/caja-window-menus.c:855 +#: src/caja-window-menus.c:859 msgid "Close this folder" msgstr "Menutup folder ini" -#: src/caja-window-menus.c:860 +#: src/caja-window-menus.c:864 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "Latar dan Em_blem..." -#: src/caja-window-menus.c:861 +#: src/caja-window-menus.c:865 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" @@ -5939,135 +5955,135 @@ msgstr "" "Tampilkan pola, warna, dan emblem yang dapat digunakan untuk menyesuaikan " "tampilan" -#: src/caja-window-menus.c:866 +#: src/caja-window-menus.c:870 msgid "Prefere_nces" msgstr "Prefere_nsi" -#: src/caja-window-menus.c:867 +#: src/caja-window-menus.c:871 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "Menyunting preferensi Caja" -#: src/caja-window-menus.c:870 +#: src/caja-window-menus.c:874 msgid "Open _Parent" msgstr "_Naik" -#: src/caja-window-menus.c:871 +#: src/caja-window-menus.c:875 msgid "Open the parent folder" msgstr "Buka folder atas" -#: src/caja-window-menus.c:880 +#: src/caja-window-menus.c:884 msgid "Stop loading the current location" msgstr "Berhenti memuat lokasi yang sekarang" -#: src/caja-window-menus.c:884 +#: src/caja-window-menus.c:888 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Ulang" -#: src/caja-window-menus.c:885 +#: src/caja-window-menus.c:889 msgid "Reload the current location" msgstr "Memuat ulang lokasi yang sekarang" -#: src/caja-window-menus.c:889 +#: src/caja-window-menus.c:893 msgid "_Contents" msgstr "_Isi" -#: src/caja-window-menus.c:890 +#: src/caja-window-menus.c:894 msgid "Display Caja help" msgstr "Menampilkan bantuan Caja" -#: src/caja-window-menus.c:894 +#: src/caja-window-menus.c:898 msgid "_About" msgstr "_Tentang" -#: src/caja-window-menus.c:895 +#: src/caja-window-menus.c:899 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "Menampilkan kredit untuk para pembuat Caja" -#: src/caja-window-menus.c:899 +#: src/caja-window-menus.c:903 msgid "Zoom _In" msgstr "Perbesar Tamp_ilan" -#: src/caja-window-menus.c:900 src/caja-zoom-control.c:99 +#: src/caja-window-menus.c:904 src/caja-zoom-control.c:99 #: src/caja-zoom-control.c:312 msgid "Increase the view size" msgstr "Memperbesar tampilan" -#: src/caja-window-menus.c:914 +#: src/caja-window-menus.c:918 msgid "Zoom _Out" msgstr "P_erkecil" -#: src/caja-window-menus.c:915 src/caja-zoom-control.c:100 +#: src/caja-window-menus.c:919 src/caja-zoom-control.c:100 #: src/caja-zoom-control.c:257 msgid "Decrease the view size" msgstr "Memperkecil tampilan" -#: src/caja-window-menus.c:924 +#: src/caja-window-menus.c:928 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Ukuran _Normal" -#: src/caja-window-menus.c:925 src/caja-zoom-control.c:101 +#: src/caja-window-menus.c:929 src/caja-zoom-control.c:101 #: src/caja-zoom-control.c:273 msgid "Use the normal view size" msgstr "Tampilan normal" -#: src/caja-window-menus.c:929 +#: src/caja-window-menus.c:933 msgid "Connect to _Server..." msgstr "Terhubung ke _Server..." -#: src/caja-window-menus.c:930 +#: src/caja-window-menus.c:934 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Terhubung ke komputer lain atau diska yang dipakai bersama" -#: src/caja-window-menus.c:934 src/file-manager/fm-directory-view.c:7683 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7687 +#: src/caja-window-menus.c:938 src/file-manager/fm-directory-view.c:7686 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7690 msgid "_Home Folder" msgstr "Folder Ruma_h" -#: src/caja-window-menus.c:939 +#: src/caja-window-menus.c:943 msgid "_Computer" msgstr "_Komputer" -#: src/caja-window-menus.c:944 +#: src/caja-window-menus.c:948 msgid "_Network" msgstr "Jari_ngan" -#: src/caja-window-menus.c:949 +#: src/caja-window-menus.c:953 msgid "T_emplates" msgstr "Pal_et" -#: src/caja-window-menus.c:950 +#: src/caja-window-menus.c:954 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "Membuka folder templat pribadi" -#: src/caja-window-menus.c:954 +#: src/caja-window-menus.c:958 msgid "_Trash" msgstr "_Tempat Sampah" -#: src/caja-window-menus.c:955 +#: src/caja-window-menus.c:959 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "Membuka folder tong sampah pribadi" -#: src/caja-window-menus.c:963 +#: src/caja-window-menus.c:967 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Tampilkan Berkas Tersembunyi" -#: src/caja-window-menus.c:964 +#: src/caja-window-menus.c:968 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "Mengubah kenampakan berkas tersembunyi pada jendela saat ini" -#: src/caja-window-menus.c:969 +#: src/caja-window-menus.c:973 msgid "Show Bac_kup Files" msgstr "Tampilkan Ber_kas Cadangan" -#: src/caja-window-menus.c:970 +#: src/caja-window-menus.c:974 msgid "Toggle the display of backup files in the current window" msgstr "Jungkitkan menampilkan berkas cadangan di jendela aktif" -#: src/caja-window-menus.c:1003 +#: src/caja-window-menus.c:1009 msgid "_Up" msgstr "_Naik" -#: src/caja-window-menus.c:1006 +#: src/caja-window-menus.c:1012 msgid "_Home" msgstr "Ruma_h" @@ -6146,18 +6162,18 @@ msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7447 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9186 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7448 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9191 msgid "E_mpty Trash" msgstr "K_osongkan Tempat Sampah" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7412 msgid "Create L_auncher..." msgstr "Bu_at Peluncur..." #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7412 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 msgid "Create a new launcher" msgstr "Membuat peluncur program" @@ -6174,25 +6190,25 @@ msgstr "Mengubah gambar atau warna latar berlakang desktop Anda" msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 msgid "Desktop View" msgstr "Tampilan Desktop" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7695 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:889 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7694 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7698 msgid "_Desktop" msgstr "_Desktop" -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Tampilan desktop mengalami galat." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:889 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:891 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan desktop mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." -#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:892 msgid "Display this location with the desktop view." msgstr "Tampilkan lokasi ini dengan tampilan desktop." @@ -6444,9 +6460,9 @@ msgid "Connect to Server %s" msgstr "Terhubung ke Server %s" #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7104 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8368 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8462 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8574 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8373 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8467 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 msgid "_Connect" msgstr "_Sambung" @@ -6458,116 +6474,116 @@ msgstr "_Nama taut:" msgid "Create _Document" msgstr "Membuat _Dokumen" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 msgid "Open Wit_h" msgstr "Buka _Dengan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7392 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "Memilih program untuk membuka objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7672 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7675 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 msgid "_Properties" msgstr "_Properti" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9173 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7395 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9178 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Melihat atau mengubah properti objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1300 msgid "Create _Folder" msgstr "Membuat _Folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Membuat satu folder kosong" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7404 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7405 msgid "No templates installed" msgstr "Tidak ada templat terpasang" #. Translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 msgid "_Empty File" msgstr "_Berkas Kosong" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Membuat satu berkas kosong" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7416 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7417 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Membuka objek yang dipilih dalam jendela ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7604 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7607 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Buka di Jendela Navigasi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "Membuka objek yang dipilih pada jendela navigasi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "Membuka objek yang dipilih pada tab yang baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7613 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7616 msgid "Open in _Folder Window" msgstr "Buka di Jendela _Folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "Membuka objek yang dipilih pada jendela folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7435 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 msgid "Other _Application..." msgstr "_Aplikasi Lain..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "Memilih aplikasi lain untuk membuka objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7439 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "Buka dengan _Aplikasi Lain..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7443 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "Buka F_older Skrip" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "Menampilkan folder berisi skrip yang muncul di menu ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7452 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "Mempersiapkan berkas yang dipilih untuk dipindah dengan fungsi Tempel" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7456 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "Mempersiapkan berkas yang dipilih untuk disalin dengan fungsi Tempel" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong " "atau Salin" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7626 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7629 #: src/file-manager/fm-tree-view.c:1329 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Tem_pel ke Dalam Folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7467 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" @@ -6575,207 +6591,207 @@ msgstr "" "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong " "atau Salin ke dalam folder yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 msgid "Cop_y to" msgstr "_Salin ke" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 msgid "M_ove to" msgstr "_Pindah ke" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 msgid "Select all items in this window" msgstr "Memilih semua objek dalam jendela ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7478 msgid "Select I_tems Matching..." msgstr "Pilih _Objek yang Cocok..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7476 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "Memilih objek dalam jendela ini yang cocok dengan pola yang diberikan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7482 msgid "_Invert Selection" msgstr "Bal_ik Seleksi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "Memilih hanya semua objek yang sebelumnya tidak dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7486 msgid "D_uplicate" msgstr "Membuat D_uplikat" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Menggandakan objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9156 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7490 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9161 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Buat _Tautan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "Membuat taut simbolik untuk objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7494 msgid "_Rename..." msgstr "_Ubah Nama..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7495 msgid "Rename selected item" msgstr "Mengubah nama objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9115 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9120 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Memindah objek yang dipilih ke Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7507 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "" "Menghapus objek yang dipilih, tanpa memindahkan lebih dulu ke Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7507 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7639 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7510 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7642 msgid "_Restore" msgstr "K_embalikan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7511 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7514 msgid "_Undo" msgstr "_Tak Jadi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11360 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11365 msgid "Undo the last action" msgstr "Membatalkan kegiatan terakhir" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7518 msgid "_Redo" msgstr "_Jadi Lagi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11380 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7519 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11385 msgid "Redo the last undone action" msgstr "Lakukan kegiatan yang dibatalkan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7526 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7529 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "Kembali ke Tampilan _Baku" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7527 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7530 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" "Kembali ke pengurutan dan tingkat perbesaran yang sesuai dengan preferensi " "untuk tampilan ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7530 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7533 msgid "Connect To This Server" msgstr "Terhubung Ke Server Ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7534 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "Membuka koneksi permanen pada server ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7535 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7538 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Mengaitkan volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7539 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7542 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Melepas kaitan volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7543 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7546 msgid "Eject the selected volume" msgstr "Mengeluarkan volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7547 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7550 msgid "Format the selected volume" msgstr "Memformat volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7551 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7554 msgid "Start the selected volume" msgstr "Memulai atau menjalankan volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8596 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8601 msgid "Stop the selected volume" msgstr "Menghentikan volume yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7559 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7587 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7668 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7562 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7590 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7671 msgid "Detect media in the selected drive" msgstr "Mendeteksi media untuk kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7563 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "Mengaitkan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7567 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7570 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "Melepas kaitan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7571 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7574 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "Mengeluarkan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7575 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7578 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "Memformat volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7579 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7582 msgid "Start the volume associated with the open folder" msgstr "Menjalankan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7583 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7586 msgid "Stop the volume associated with the open folder" msgstr "Menghentikan volume yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7590 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7593 msgid "Open File and Close window" msgstr "Buka Berkas dan Tutup jendela" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7594 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7597 msgid "Sa_ve Search" msgstr "Sim_pan Pencarian" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7595 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7598 msgid "Save the edited search" msgstr "Menyimpan hasil pencarian" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7598 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7601 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "Sim_pan Pencarian Sebagai..." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7599 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7602 msgid "Save the current search as a file" msgstr "Menyimpan pencarian ini sebagai berkas" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7605 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7608 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "Membuka folder ini pada jendela navigasi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7609 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7612 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "Membuka folder ini pada tab yang baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7617 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "Membuka folder ini pada jendela folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7619 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7622 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "Mempersiapkan folder ini untuk dipindah dengan fungsi Tempel" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7623 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7626 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "Mempersiapkan folder ini untuk disalin dengan fungsi Tempel" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7627 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7630 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" @@ -6783,351 +6799,351 @@ msgstr "" "Memindah atau menyalin berkas yang sebelumnya dipilih dengan fungsi Potong " "atau Salin ke dalam folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7632 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7635 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "Memindah folder ini ke Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7636 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7639 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "Menghapus folder ini, tanpa memindahkan lebih dulu ke Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7644 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7647 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "Mengaitkan volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7648 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7651 msgid "Unmount the volume associated with this folder" msgstr "Melepas kaitan volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7652 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7655 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "Mengeluarkan volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7656 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7659 msgid "Format the volume associated with this folder" msgstr "Memformat volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7660 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7663 msgid "Start the volume associated with this folder" msgstr "Menjalankan volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7664 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7667 msgid "Stop the volume associated with this folder" msgstr "Menghentikan volume yang berhubungan dengan folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7673 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7676 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "Melihat atau mengubah properti folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7676 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7679 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7682 msgid "_Other pane" msgstr "P_anel lain" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7677 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7680 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada panel lain di jendela" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7680 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7683 msgid "Move the current selection to the other pane in the window" msgstr "Memindah seleksi saat ini pada panel lain di jendela" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7684 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7687 msgid "Copy the current selection to the home folder" msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada folder rumah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7688 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691 msgid "Move the current selection to the home folder" msgstr "Memindah seleksi saat ini pada folder rumah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7692 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7695 msgid "Copy the current selection to the desktop" msgstr "Menyalin seleksi saat ini pada desktop" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7696 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7699 msgid "Move the current selection to the desktop" msgstr "Memindah seleksi saat ini pada desktop" #. Translators: %s is a directory -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7786 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7791 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "Menjalankan atau mengelola skrip dari %s" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7789 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7794 msgid "_Scripts" msgstr "_Skrip" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "Mengembalikan folder yang dibuka pada \"%s\"" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8208 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Memindah folder yang dipilih dari tong sampah ke \"%s\"" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8212 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "Memindah folder yang dipilih dari tong sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8223 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Memindah berkas yang dipilih dari tong sampah ke \"%s\"" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8222 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8227 msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "Memindah berkas yang dipilih dari tong sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8228 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8233 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "Memindah butir yang dipilih dari tong sampah ke \"%s\"" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8232 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8237 msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "Memindah butir yang dipilih dari tong sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8361 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8365 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8567 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8571 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8366 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8370 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8572 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8576 msgid "Start the selected drive" msgstr "Menjalankan kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8369 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8575 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8374 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8580 msgid "Connect to the selected drive" msgstr "Terhubung pada kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8372 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8466 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8578 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8377 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8471 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8583 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "Jalankan Kandar Multi_diska" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8373 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8378 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8584 msgid "Start the selected multi-disk drive" msgstr "Menjalankan kandar multidiska yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8376 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8381 msgid "U_nlock Drive" msgstr "Buka Ku_nci Kandar" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8377 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8583 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8382 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8588 msgid "Unlock the selected drive" msgstr "Membuka kunci kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8395 msgid "Stop the selected drive" msgstr "Menghentikan kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8394 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8600 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8399 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8605 msgid "Safely remove the selected drive" msgstr "Melepaskan kandar yang dipilih secara aman" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8397 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8491 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8603 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8402 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8496 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8608 msgid "_Disconnect" msgstr "_Terputus" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8398 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8604 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8403 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8609 msgid "Disconnect the selected drive" msgstr "Memutus koneksi pada kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8401 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8495 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8607 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8406 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8500 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8612 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "Hentikan Kandar Multidi_ska" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8402 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8608 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8407 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8613 msgid "Stop the selected multi-disk drive" msgstr "Menghentikan kandar multidiska yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8406 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8612 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8411 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8617 msgid "Lock the selected drive" msgstr "Mengunci kandar yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8455 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8459 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8460 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8464 msgid "Start the drive associated with the open folder" msgstr "Menjalankan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8463 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8468 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" msgstr "Menyambung pada kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8467 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8472 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" "Menjalankan kandar multidiska yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8471 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8476 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" msgstr "Membuka kunci kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8484 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8489 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" msgstr "_Menghentikan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8488 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8493 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" msgstr "" "Melepaskan kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka secara aman" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8492 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" msgstr "" "Memutuskan koneksi dari kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8496 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8501 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" "Menghentikan kandar multidiska yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8500 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8505 msgid "Lock the drive associated with the open folder" msgstr "Mengunci kandar yang berhubungan dengan folder yang dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8686 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9024 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8691 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9029 msgid "Browse in New _Window" msgstr "Telusur di _Jendela Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8692 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9034 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8697 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9039 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "Ram_ban Folder" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8711 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9065 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8716 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9070 msgid "Browse in New _Tab" msgstr "_Telusur di Tab Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8766 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9110 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8771 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9115 msgid "_Delete Permanently" msgstr "_Menghapus Permanen" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8767 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8772 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "Menghapus permanen folder ini" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8771 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8776 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "Memindah folder ini ke Tempat Sampah" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8962 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8967 #, c-format msgid "_Open With %s" msgstr "_Buka Dengan %s" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9017 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9022 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "Membuka dalam %'d _Jendela Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9026 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9031 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "Meramban dalam %'d _Jendela Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9058 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9063 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "Membuka dalam %'d _Tab Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9067 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9072 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "Meramban dalam %'d _Tab Baru" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9111 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9116 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Menghapus permanen semua objek yang dipilih" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9171 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9176 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "Melihat atau mengubah properti folder yang saat ini dibuka" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10481 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10486 msgid "Download location?" msgstr "Unduh lokasi?" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10484 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10489 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "Anda dapat mengunduhnya atau membuat taut ke arahnya." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10487 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10492 msgid "Make a _Link" msgstr "Membuat _Taut" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10494 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10499 msgid "_Download" msgstr "Un_duh" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10651 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10710 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10838 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10656 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10715 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10843 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Fitur seret dan lepaskan tidak didukung." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10652 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10657 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Fitur seret dan lepaskan hanya didukung pada berkas sistem lokal." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10711 -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10839 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10716 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10844 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "Jenis seret yang tidak sah telah digunakan." -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10761 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10766 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10771 msgid "Link Creation Failed" -msgstr "" +msgstr "Pembuatan Tautan Gagal" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10765 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10770 #, c-format msgid "Cannot create the link to %s" -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat tautan ke %s" #. Translators: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10916 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10921 msgid "dropped text.txt" msgstr "teks yang dijatuhkan.txt" #. Translators: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10962 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10967 msgid "dropped data" msgstr "data yang dijatuhkan" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11359 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11364 msgid "Undo" msgstr "Tak Jadi" -#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11379 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11384 msgid "Redo" msgstr "Lakukan Ulang" @@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Mengganti nama \"%s\" menjadi \"%s\"." msgid "by _Name" msgstr "berdasarkan _Nama" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:131 src/file-manager/fm-icon-view.c:1760 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:131 src/file-manager/fm-icon-view.c:1838 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan namanya per baris" @@ -7266,7 +7282,7 @@ msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan namanya per baris" msgid "by _Size" msgstr "berda_sarkan Ukuran" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:138 src/file-manager/fm-icon-view.c:1766 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:138 src/file-manager/fm-icon-view.c:1844 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan ukurannya per baris" @@ -7274,7 +7290,7 @@ msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan ukurannya per baris" msgid "by S_ize on Disk" msgstr "berdasarkan Ukuran pada D_iska" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:145 src/file-manager/fm-icon-view.c:1772 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:145 src/file-manager/fm-icon-view.c:1850 msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" msgstr "Simpan ikon yang diurutkan menurut penggunaan diska per baris" @@ -7282,7 +7298,7 @@ msgstr "Simpan ikon yang diurutkan menurut penggunaan diska per baris" msgid "by _Type" msgstr "berdasarkan _Jenis" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:152 src/file-manager/fm-icon-view.c:1778 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:152 src/file-manager/fm-icon-view.c:1856 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan jenisnya per baris" @@ -7290,175 +7306,195 @@ msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan jenisnya per baris" msgid "by Modification _Date" msgstr "ber_dasarkan Tanggal Diubah" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 src/file-manager/fm-icon-view.c:1784 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 src/file-manager/fm-icon-view.c:1862 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan tanggal diubah per baris" #: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +msgid "by _Creation Date" +msgstr "berdasar Tanggal Pem_buatan" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1868 +msgid "Keep icons sorted by creation date in rows" +msgstr "Jaga ikon terurut berdasarkan tanggal pembuatan dalam baris" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 msgid "by _Emblems" msgstr "berdasarkan _Emblem" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1790 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 src/file-manager/fm-icon-view.c:1874 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan emblem per baris" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 msgid "by T_rash Time" msgstr "be_rdasarkan Waktu Dibuang" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 src/file-manager/fm-icon-view.c:1796 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 src/file-manager/fm-icon-view.c:1880 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan waktu dibuang ke tong sampah per baris" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:186 msgid "by E_xtension" msgstr "berdasarkan E_kstensi" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:187 msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan segmen ekstensi terbalik per baris" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:794 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:801 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "Kel_ola Desktop berdasarkan Nama" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1709 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1783 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Susun Objek" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1711 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1786 msgid "Resize Icon..." msgstr "Ubah Ukuran Ikon..." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1712 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1787 msgid "Make the selected icon resizable" msgstr "Membuat ikon yang dipilih dapat diubah ukurannya" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1716 src/file-manager/fm-icon-view.c:1935 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1790 src/file-manager/fm-icon-view.c:2021 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Memulihkan _Ukuran Asli Ikon" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1717 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1791 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Mengembalikan ikon yang dipilih ke ukurannya yang asli" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1721 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1794 msgid "_Organize by Name" msgstr "Kel_ola berdasarkan Nama" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1795 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "" "Menempatkan ulang ikon supaya tampil lebih manis dan tidak tumpang tindih" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1730 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1802 msgid "Compact _Layout" msgstr "Tata _Letak Kompak" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1731 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1803 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "Menggunakan tata letak yang lebih rapat" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1736 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1808 msgid "Re_versed Order" msgstr "Urutan Ter_balik" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1737 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1809 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "Menampilkan ikon dengan urutan sebaliknya" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1742 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1814 msgid "_Keep Aligned" msgstr "Rapi_kan Susunan Ikon" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1743 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1815 msgid "Keep icons lined up on a grid" msgstr "Mempertahankan ikon tetap tersusun rapi" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1753 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1820 +msgid "_Lock Icons Position" +msgstr "_Kunci Posisi Ikon" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1821 +msgid "Prevent repositioning icons" +msgstr "Cegah penempatan ulang ikon" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1831 msgid "_Manually" msgstr "_Manual" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1754 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1832 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "Membiarkan ikon pada lokasi ia diletakkan" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1759 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1837 msgid "By _Name" msgstr "Berdasarkan _Nama" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1765 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1843 msgid "By _Size" msgstr "Berda_sarkan Ukuran" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1771 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1849 msgid "By S_ize on Disk" msgstr "Berdasarkan _Ukuran pada Diska" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1777 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1855 msgid "By _Type" msgstr "Berdasarkan _Tipe" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1783 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1861 msgid "By Modification _Date" msgstr "Ber_dasarkan Tanggal Diubah" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1789 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1867 +msgid "By _Creation Date" +msgstr "Berdasar Tanggal Pem_buatan" + +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1873 msgid "By _Emblems" msgstr "Berdasarkan _Emblem" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1795 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1879 msgid "By T_rash Time" msgstr "Berdasarkan _Nama" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1801 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1885 msgid "By E_xtension" msgstr "Dengan E_kstensi" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1802 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1886 msgid "Keep icons sorted by reverse extension segments in rows" msgstr "Mengurutkan ikon berdasarkan segmen ekstensi terbalik per baris" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1936 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2022 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Memulihkan _Ukuran Asli Ikon" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2407 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2495 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "menunjuk \"%s\"" #. Translators: this is used in the view menu -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3426 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3514 msgid "_Icons" msgstr "_Ikon" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3427 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3515 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "Tampilan ikon mengalami galat." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3428 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3516 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan ikon mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3429 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3517 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "Menampilkan lokasinya dengan tampilan ikon." #. Translators: this is used in the view menu -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3441 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3529 msgid "_Compact" msgstr "_Kompak" -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3442 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3530 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "Tampilan kompak mengalami galat." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3443 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3531 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan kompak mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." -#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3444 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3532 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan kompak." @@ -7484,19 +7520,19 @@ msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Memilih kolom yang bisa dilihat pada folder ini" #. Translators: this is used in the view menu -#: src/file-manager/fm-list-view.c:3493 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3495 msgid "_List" msgstr "Tabe_l" -#: src/file-manager/fm-list-view.c:3494 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3496 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Tampilan tabel mengalami galat." -#: src/file-manager/fm-list-view.c:3495 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3497 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Tampilan tabel mengalami galat sewaktu mulai dijalankan." -#: src/file-manager/fm-list-view.c:3496 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3498 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Menampilkan lokasi ini dengan tampilan tabel." @@ -7597,178 +7633,182 @@ msgstr "Diakses:" msgid "Modified:" msgstr "Diubah:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3370 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3365 +msgid "Created:" +msgstr "Dibuat:" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3374 msgid "Free space:" msgstr "Ruang kosong:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3898 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3902 msgid "_Read" msgstr "_Baca" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3900 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3904 msgid "_Write" msgstr "_Tulis" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3902 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3906 msgid "E_xecute" msgstr "_Eksekusi" #. Translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4181 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4193 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4174 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4185 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4197 msgid "no " msgstr "jangan " -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4173 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4177 msgid "list" msgstr "daftar" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4175 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4179 msgid "read" msgstr "baca" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4184 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4188 msgid "create/delete" msgstr "buat/hapus" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4186 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4190 msgid "write" msgstr "tulis" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4195 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4199 msgid "access" msgstr "akses" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4247 msgid "Access:" msgstr "Akses:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4245 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4249 msgid "Folder access:" msgstr "Akses folder:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4247 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4251 msgid "File access:" msgstr "Akses berkas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4265 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4269 msgid "List files only" msgstr "Hanya melihat daftar berkas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4267 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4271 msgid "Access files" msgstr "Mengakses berkas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4269 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4273 msgid "Create and delete files" msgstr "Membuat dan hapus berkas" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4276 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4280 msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4278 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4282 msgid "Read and write" msgstr "Baca dan tulis" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4343 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4347 msgid "Special flags:" msgstr "Tanda khusus:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4345 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4349 msgid "Set _user ID" msgstr "Tetapkan ID pengg_una" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4346 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4350 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Tetapkan ID _kelompok" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4347 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4351 msgid "_Sticky" msgstr "_Lengket" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4422 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4614 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4426 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4618 msgid "_Owner:" msgstr "_Pemilik:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4430 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4520 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4623 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4434 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4524 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4627 msgid "Owner:" msgstr "Pemilik:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4454 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4638 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4458 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4642 msgid "_Group:" msgstr "_Kelompok:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4462 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4521 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4466 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4525 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4650 msgid "Group:" msgstr "Kelompok:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4486 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4490 msgid "Others" msgstr "Lainnya" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4501 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4505 msgid "Execute:" msgstr "Eksekusi:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4504 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4508 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "_Eksekusi berkas sebagai program" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4522 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4526 msgid "Others:" msgstr "Lainnya:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4662 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4666 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Hak Akses Folder:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4669 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4673 msgid "File Permissions:" msgstr "Hak Akses Berkas:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4678 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4682 msgid "Text view:" msgstr "Tampilan teks:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4826 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4830 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Anda bukan pemiliknya, hak akses tidak dapat diubah." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4846 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4850 msgid "SELinux context:" msgstr "Konteks SELinux:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4851 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "Last changed:" msgstr "Terakhir diubah:" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4864 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4868 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Terapkan Hak Akses pada Berkas yang Disertakan" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4878 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4882 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Hak akses \"%s\" tidak dapat ditentukan." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4881 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4885 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Hak akses berkas yang dipilih tidak dapat ditentukan." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5470 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5474 msgid "Creating Properties window." msgstr "Membuat jendela Properti." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5766 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5770 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Pilih Ikon Sendiri" -- cgit v1.2.1