From 13ae87df1f21a70d5e1fec93d91f70bffc653460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 19 Dec 2019 19:10:13 +0100 Subject: sync with transifex --- po/kn.po | 8777 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 4258 insertions(+), 4519 deletions(-) (limited to 'po/kn.po') diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index d60d9be1..b52a34d3 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,6 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the caja package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: @@ -8,12 +8,11 @@ # karthik holla , 2018 # Stefano Karapetsas , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-16 22:36+0100\n" +"Project-Id-Version: caja 1.23.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-20 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" "Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" @@ -23,376 +22,449 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/browser.xml.h:1 +#: data/browser.xml.in:5 msgid "_Patterns" msgstr "ನಮೂನೆಗಳು(_P)" -#: ../data/browser.xml.h:2 +#: data/browser.xml.in:5 msgid "Drag a pattern tile to an object to change it" msgstr "ವಸ್ತವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಒಂದು ಮಾದರಿ ಚೌಕವನ್ನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಎಳೆದು ತಂದು ಹಾಕಿರಿ" -#: ../data/browser.xml.h:3 +#: data/browser.xml.in:6 msgid "Blue Ridge" msgstr "ನೀಲಿ ಅಂಚು" -#: ../data/browser.xml.h:4 +#: data/browser.xml.in:7 msgid "Blue Rough" msgstr "ಒರಟು ನೀಲಿ" -#: ../data/browser.xml.h:5 +#: data/browser.xml.in:8 msgid "Blue Type" msgstr "ನೀಲಿ ಬಗೆ" -#: ../data/browser.xml.h:6 +#: data/browser.xml.in:9 msgid "Brushed Metal" msgstr "ಉಜ್ಜಲಾದ ಲೋಹ" -#: ../data/browser.xml.h:7 +#: data/browser.xml.in:10 msgid "Burlap" msgstr "ಗೋಣಿತಾಟು" -#: ../data/browser.xml.h:8 +#: data/browser.xml.in:11 msgid "Camouflage" msgstr "ಛದ್ಮವೇಷ" -#: ../data/browser.xml.h:9 +#: data/browser.xml.in:12 msgid "Chalk" msgstr "ಸೀಮೆಸುಣ್ಣ" -#: ../data/browser.xml.h:10 +#: data/browser.xml.in:13 msgid "Cork" msgstr "ಕಾರ್ಕ್" -#: ../data/browser.xml.h:11 +#: data/browser.xml.in:14 msgid "Countertop" msgstr "ಕೌಂಟರ್ ಟಾಪ್" -#: ../data/browser.xml.h:12 +#: data/browser.xml.in:15 msgid "Dark MATE" msgstr "ಗಾಢ MATE" -#: ../data/browser.xml.h:13 +#: data/browser.xml.in:16 msgid "Dots" msgstr "ಚುಕ್ಕೆಗಳು" -#: ../data/browser.xml.h:14 +#: data/browser.xml.in:17 msgid "Fibers" msgstr "ತಂತುಗಳು" -#: ../data/browser.xml.h:15 +#: data/browser.xml.in:18 msgid "Fleur De Lis" msgstr "Fleur De Lis" -#: ../data/browser.xml.h:16 +#: data/browser.xml.in:19 msgid "Floral" msgstr "ಹೂವುಗಳ" -#: ../data/browser.xml.h:17 +#: data/browser.xml.in:20 msgid "Fossil" msgstr "ಪಳೆಯುಳಿಕೆ" -#: ../data/browser.xml.h:18 +#: data/browser.xml.in:21 msgid "MATE" msgstr "MATE" -#: ../data/browser.xml.h:19 +#: data/browser.xml.in:22 msgid "Green Weave" msgstr "ಹಸಿರು ನೇಯ್ಗೆ" -#: ../data/browser.xml.h:20 +#: data/browser.xml.in:23 msgid "Ice" msgstr "ಮಂಜುಗಡ್ಡೆ" -#: ../data/browser.xml.h:21 +#: data/browser.xml.in:24 msgid "Manila Paper" msgstr "ಮನಿಲಾ ಕಾಗದ" -#: ../data/browser.xml.h:22 +#: data/browser.xml.in:25 msgid "Moss Ridge" msgstr "ಪಾಚಿ ಅಂಚು" -#: ../data/browser.xml.h:23 +#: data/browser.xml.in:26 msgid "Numbers" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳು" -#: ../data/browser.xml.h:24 +#: data/browser.xml.in:27 msgid "Ocean Strips" msgstr "ಸಾಗರ ಪಟ್ಟಿಗಳು" -#: ../data/browser.xml.h:25 +#: data/browser.xml.in:28 msgid "Purple Marble" msgstr "ನೇರಳೆ ಅಮೃತಶಿಲೆ" -#: ../data/browser.xml.h:26 +#: data/browser.xml.in:29 msgid "Ridged Paper" msgstr "ಕಾಗದದ ಅಂಚು" -#: ../data/browser.xml.h:27 +#: data/browser.xml.in:30 msgid "Rough Paper" msgstr "ಒರಟು ಕಾಗದ" -#: ../data/browser.xml.h:28 +#: data/browser.xml.in:31 msgid "Sky Ridge" msgstr "ಆಕಾಶದ ಅಂಚು" -#: ../data/browser.xml.h:29 +#: data/browser.xml.in:32 msgid "Snow Ridge" msgstr "ಮಂಜಿನ ಅಂಚು" -#: ../data/browser.xml.h:30 +#: data/browser.xml.in:33 msgid "Stucco" msgstr "ಗಾರೆಯ ಗಚ್ಚು(Stucco)" -#: ../data/browser.xml.h:31 +#: data/browser.xml.in:34 msgid "Terracotta" msgstr "ಟೆರಾಕೋಟ್ಟ" -#: ../data/browser.xml.h:32 +#: data/browser.xml.in:35 msgid "Wavy White" msgstr "ಅಲೆಯುಕ್ತ ಶ್ವೇತವರ್ಣ" -#: ../data/browser.xml.h:33 +#: data/browser.xml.in:38 msgid "C_olors" msgstr "ವರ್ಣಗಳು(_o)" -#: ../data/browser.xml.h:34 +#: data/browser.xml.in:38 msgid "Drag a color to an object to change it to that color" msgstr "ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ" -#: ../data/browser.xml.h:35 +#: data/browser.xml.in:39 msgid "Mango" msgstr "ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣು" -#: ../data/browser.xml.h:36 +#: data/browser.xml.in:40 msgid "Orange" msgstr "ಕಿತ್ತಳೆ" -#: ../data/browser.xml.h:37 +#: data/browser.xml.in:41 msgid "Tangerine" msgstr "ಕಡುಕಿತ್ತಳೆ" -#: ../data/browser.xml.h:38 +#: data/browser.xml.in:42 msgid "Grapefruit" msgstr "ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣು" -#: ../data/browser.xml.h:39 +#: data/browser.xml.in:43 msgid "Ruby" msgstr "ಮಾಣಿಕ್ಯ(Ruby)" -#: ../data/browser.xml.h:40 +#: data/browser.xml.in:44 msgid "Pale Blue" msgstr "ಮಂಕು ನೀಲಿ" -#: ../data/browser.xml.h:41 +#: data/browser.xml.in:45 msgid "Sky" msgstr "ಆಕಾಶ" -#: ../data/browser.xml.h:42 +#: data/browser.xml.in:46 msgid "Danube" msgstr "ದಾನ್ಯೂಬ್" -#: ../data/browser.xml.h:43 +#: data/browser.xml.in:47 msgid "Indigo" msgstr "ವಜ್ರನೀಲಿ" -#: ../data/browser.xml.h:44 +#: data/browser.xml.in:48 msgid "Violet" msgstr "ನೇರಳೆ" -#: ../data/browser.xml.h:45 +#: data/browser.xml.in:49 msgid "Sea Foam" msgstr "ಸಮುದ್ರ ನೊರೆ" -#: ../data/browser.xml.h:46 +#: data/browser.xml.in:50 msgid "Leaf" msgstr "ಎಲೆ" -#: ../data/browser.xml.h:47 +#: data/browser.xml.in:51 msgid "Deep Teal" msgstr "ಗಾಢವಾದ ತಿಳೀ" -#: ../data/browser.xml.h:48 +#: data/browser.xml.in:52 msgid "Dark Cork" msgstr "ಗಾಢ ಕಾರ್ಕ್" -#: ../data/browser.xml.h:49 +#: data/browser.xml.in:53 msgid "Mud" msgstr "ಮಣ್ಣು" -#: ../data/browser.xml.h:50 +#: data/browser.xml.in:54 msgid "Fire Engine" msgstr "ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ವಾಹನ" -#: ../data/browser.xml.h:51 +#: data/browser.xml.in:55 msgid "Envy" msgstr "ಅಸೂಯೆ" -#: ../data/browser.xml.h:52 +#: data/browser.xml.in:56 msgid "Azul" msgstr "ನೀಲಿ" -#: ../data/browser.xml.h:53 +#: data/browser.xml.in:57 msgid "Lemon" msgstr "ಲಿಂಬೆ ಹಣ್ಣು" -#: ../data/browser.xml.h:54 +#: data/browser.xml.in:58 msgid "Bubble Gum" msgstr "ಬಬಲ್ ಗಮ್" -#: ../data/browser.xml.h:55 +#: data/browser.xml.in:59 msgid "White" msgstr "ಶ್ವೇತ" -#: ../data/browser.xml.h:56 +#: data/browser.xml.in:60 msgid "Apparition" msgstr "ದಿವ್ಯದರ್ಶನ" -#: ../data/browser.xml.h:57 +#: data/browser.xml.in:61 msgid "Silver" msgstr "ಬೆಳ್ಳಿ" -#: ../data/browser.xml.h:58 +#: data/browser.xml.in:62 msgid "Concrete" msgstr "ಕಾಂಕ್ರೀಟು" -#: ../data/browser.xml.h:59 +#: data/browser.xml.in:63 msgid "Shale" msgstr "ಪದರಯುಕ್ತ ಕಲ್ಲು(Shale)" -#: ../data/browser.xml.h:60 +#: data/browser.xml.in:64 msgid "Granite" msgstr "ಗ್ರಾನೈಟ್" -#: ../data/browser.xml.h:61 +#: data/browser.xml.in:65 msgid "Eclipse" msgstr "ಗ್ರಹಣ" -#: ../data/browser.xml.h:62 +#: data/browser.xml.in:66 msgid "Charcoal" msgstr "ಇದ್ದಿಲು" -#: ../data/browser.xml.h:63 +#: data/browser.xml.in:67 msgid "Onyx" msgstr "ಗೋಮೇದಕ" -#: ../data/browser.xml.h:64 +#: data/browser.xml.in:68 msgid "Black" msgstr "ಕಪ್ಪು" -#: ../data/browser.xml.h:65 +#: data/browser.xml.in:71 msgid "_Emblems" msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು(_E)" -#: ../data/browser.xml.h:66 +#: data/browser.xml.in:71 msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ವಸ್ತುವಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು ಅದನ್ನು ಎಳೆದು ತಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿರಿ" -#. translators: this is the name of an emblem -#: ../data/browser.xml.h:68 ../src/caja-emblem-sidebar.c:993 -#: ../src/caja-property-browser.c:1947 +#: data/browser.xml.in:73 src/caja-emblem-sidebar.c:1000 +#: src/caja-property-browser.c:1963 msgid "Erase" msgstr "ಅಳಿಸು" -#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:1 +#: data/caja.appdata.xml.in:7 data/caja-browser.desktop.in.in:3 +#: data/caja.desktop.in.in:3 data/caja-folder-handler.desktop.in.in:3 +#: src/caja-spatial-window.c:399 src/caja-window.c:167 +#: src/caja-window-menus.c:574 +msgid "Caja" +msgstr "Caja‍" + +#: data/caja.appdata.xml.in:8 msgid "File manager for the MATE desktop environment" msgstr "MATE ಗಣಕತೆರೆ ಪರಿಸರಕ್ಕೆ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ" -#: ../data/caja.appdata.xml.in.h:2 +#: data/caja.appdata.xml.in:10 msgid "" -"

Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for " +"Caja is the official file manager for the MATE desktop. It allows for " "browsing directories, as well as previewing files and launching applications" " associated with them. It is also responsible for handling the icons on the " -"MATE desktop. It works on local and remote file systems.

Caja is " -"extensible through a plugin system, similar to that of GNOME Nautilus, of " -"which Caja is a fork.

" +"MATE desktop. It works on local and remote file systems." +msgstr "" + +#: data/caja.appdata.xml.in:16 +msgid "" +"Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME " +"Nautilus, of which Caja is a fork." msgstr "" -"

Caja ಎಂಬುದು MATE ಗಣಕತೆರೆಯ ಅಧಿಕೃತ ಕಡತ ನಿರ್ವಾಹಕ. ಇದು ಕೋಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಕಡತಗಳ ಮುನೋಟಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಇದು MATE ಗಣಕತೆರೆಯ ಲಾಂಛನಗಳ ನಿರ್ವಹಣಾ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನೂ ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗು ದೂರ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳ ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.

GNOME Nautilusನ ರೀತಿ Cajaವನ್ನು ವಿಸ್ತರಣಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಿಂದ ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದು. Caja ಎಂಬುದು Nautilusನ ಕವಲು.

\n" -" " -#: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.h:1 +#: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:3 msgid "Autorun Prompt" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುವ ಪ್ರಾಪ್ಟ್" -#. Set initial window title -#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:1 ../data/caja.desktop.in.h:1 -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.h:1 ../src/caja-spatial-window.c:396 -#: ../src/caja-window-menus.c:636 ../src/caja-window.c:164 -msgid "Caja" -msgstr "Caja‍" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:7 +msgid "application-x-executable" +msgstr "" -#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:2 +#: data/caja-browser.desktop.in.in:4 msgid "File Browser" msgstr "ಕಡತ ವೀಕ್ಷಕ" -#: ../data/caja-browser.desktop.in.h:3 +#: data/caja-browser.desktop.in.in:5 msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕದೊಂದಿಗೆ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಶೋಧಿಸು" -#: ../data/caja-computer.desktop.in.h:1 -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:113 ../src/caja-places-sidebar.c:509 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/caja-browser.desktop.in.in:9 data/caja.desktop.in.in:7 +#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:7 +msgid "system-file-manager" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/caja-browser.desktop.in.in:15 +msgid "files;browser;manager;MATE;" +msgstr "" + +#: data/caja-computer.desktop.in.in:3 libcaja-private/caja-desktop-link.c:114 +#: src/caja-places-sidebar.c:513 msgid "Computer" msgstr "ಗಣಕ" -#. tooltip -#: ../data/caja-computer.desktop.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:999 +#: data/caja-computer.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:940 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" "ಈ ಗಣಕಿದಿಂದ ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದಂತಹ ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗು ದೂರಸ್ಥ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " "ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" -#: ../data/caja.desktop.in.h:2 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/caja-computer.desktop.in.in:8 +msgid "computer" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/caja-computer.desktop.in.in:14 +msgid "browse;disks;folders;local;remote;computer;MATE;" +msgstr "" + +#: data/caja.desktop.in.in:4 msgid "File Manager" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" -#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:1 +#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:3 msgid "File Management" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" -#: ../data/caja-file-management-properties.desktop.in.h:2 +#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:4 msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ವಿಂಡೋದ ವರ್ತನೆ ಹಾಗು ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.h:2 -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:578 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:13 +msgid "file;manager;change;properties;behaviour;appearance;windows;MATE;" +msgstr "" + +#: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:4 libcaja-private/caja-autorun.c:580 msgid "Open Folder" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../data/caja-home.desktop.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1416 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:10 +msgid "folder-open" +msgstr "" + +#: data/caja-home.desktop.in.in:3 src/file-manager/fm-tree-view.c:1421 msgid "Home Folder" msgstr "ನೆಲೆ (Home) ಕಡತಕೋಶ" -#. tooltip -#: ../data/caja-home.desktop.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:523 -#: ../src/caja-window-menus.c:994 +#: data/caja-home.desktop.in.in:4 src/caja-places-sidebar.c:527 +#: src/caja-window-menus.c:935 msgid "Open your personal folder" msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" -#: ../data/caja.xml.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/caja-home.desktop.in.in:8 +msgid "user-home" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/caja-home.desktop.in.in:14 +msgid "home;personal;folder;open;MATE;" +msgstr "" + +#: data/caja.xml.in:5 msgid "Saved search" msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಶೋಧನೆ" -#: ../eel/eel-canvas.c:1310 ../eel/eel-canvas.c:1311 +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:3 src/caja-places-sidebar.c:855 +msgid "Network" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" + +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:4 src/caja-window-menus.c:945 +msgid "Browse bookmarked and local network locations" +msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:11 +msgid "network-workgroup" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:14 +msgid "bookmarks;browse;local;network;locations;MATE;" +msgstr "" + +#: eel/eel-canvas.c:1310 eel/eel-canvas.c:1311 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1317 ../eel/eel-canvas.c:1318 +#: eel/eel-canvas.c:1317 eel/eel-canvas.c:1318 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:329 +#: eel/eel-editable-label.c:329 msgid "Text" msgstr "ಪಠ್ಯ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:330 +#: eel/eel-editable-label.c:330 msgid "The text of the label." msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯ ಪಠ್ಯ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:336 +#: eel/eel-editable-label.c:336 msgid "Justification" msgstr "ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:337 +#: eel/eel-editable-label.c:337 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " @@ -402,197 +474,184 @@ msgstr "" "ಇದರಿಂದ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಅದರ ವಾಲಿಕೆಯ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ " "ಬೀರುವುದಿಲ್ಲ. ಇದಕ್ಕಾಗಿ GtkMisc::xalign ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:345 +#: eel/eel-editable-label.c:345 msgid "Line wrap" msgstr "ಸಾಲು ಆವರಿಕೆ(ವ್ರಾಪ್)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:346 +#: eel/eel-editable-label.c:346 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" "ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಪಠ್ಯವು ಅಂತ್ಯಂತ ಅಗಲವಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ವ್ರಾಪ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:353 +#: eel/eel-editable-label.c:353 msgid "Cursor Position" msgstr "ತೆರೆ ಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:354 +#: eel/eel-editable-label.c:354 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "ಸೇರಿಸುವ ಕರ್ಸರಿನ ಈಗಿನ ಸ್ಥಳ, ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ." -#: ../eel/eel-editable-label.c:363 +#: eel/eel-editable-label.c:363 msgid "Selection Bound" msgstr "ಆಯ್ಕೆಯ ಮಿತಿ" -#: ../eel/eel-editable-label.c:364 +#: eel/eel-editable-label.c:364 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದಿಂದ ಆಯ್ಕೆಯ ವಿರುದ್ಧ ತುದಿಯಲ್ಲಿನ ಸ್ಥಾನ, ಅಕ್ಷರಗಳಲ್ಲಿ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "cut folder" menu item -#: ../eel/eel-editable-label.c:3081 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:455 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7545 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1306 +#: eel/eel-editable-label.c:3083 libcaja-private/caja-clipboard.c:464 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7451 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7618 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1311 msgid "Cu_t" msgstr "ಕತ್ತರಿಸು(_t)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "copy folder" menu item -#: ../eel/eel-editable-label.c:3083 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7549 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1315 +#: eel/eel-editable-label.c:3085 libcaja-private/caja-clipboard.c:469 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7622 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1320 msgid "_Copy" msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../eel/eel-editable-label.c:3085 ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 +#: eel/eel-editable-label.c:3087 libcaja-private/caja-clipboard.c:474 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 msgid "_Paste" msgstr "ಅಂಟಿಸು(_P)" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3088 +#: eel/eel-editable-label.c:3090 msgid "Select All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಯ್ಕೆಮಾಡು" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:432 +#: eel/eel-gtk-extensions.c:433 msgid "Show more _details" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_d)" -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:238 ../eel/eel-stock-dialogs.c:294 -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:449 ../eel/eel-stock-dialogs.c:650 -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1150 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:655 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:186 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:819 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:960 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1211 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1364 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7026 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10349 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1121 ../src/caja-emblem-sidebar.c:288 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:545 ../src/caja-location-dialog.c:194 -#: ../src/caja-property-browser.c:1107 ../src/caja-property-browser.c:1187 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:238 eel/eel-stock-dialogs.c:294 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:450 eel/eel-stock-dialogs.c:651 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1154 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:653 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:183 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:826 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1743 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:972 +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1119 src/caja-emblem-sidebar.c:293 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:552 src/caja-location-dialog.c:197 +#: src/caja-property-browser.c:1117 src/caja-property-browser.c:1197 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1219 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1370 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7099 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10490 msgid "_Cancel" msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ(_C)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "open" menu item -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:240 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:976 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7342 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8858 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1266 ../src/caja-location-dialog.c:199 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2678 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:240 libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:988 +#: src/caja-location-dialog.c:202 src/caja-places-sidebar.c:2697 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8975 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1271 msgid "_Open" msgstr "ತೆರೆ(_O)" -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:242 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:242 msgid "_Revert" msgstr "ಮರಳಿಸು(_R)" -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:290 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:290 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ." -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:296 ../eel/eel-stock-dialogs.c:451 -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:655 ../libcaja-private/caja-autorun.c:1155 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1376 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1216 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:293 ../src/caja-emblem-sidebar.c:550 -#: ../src/caja-property-browser.c:1112 ../src/caja-property-browser.c:1192 -#: ../src/caja-query-editor.c:758 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:296 eel/eel-stock-dialogs.c:452 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:656 libcaja-private/caja-autorun.c:1159 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1386 src/caja-emblem-sidebar.c:298 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:557 src/caja-property-browser.c:1122 +#: src/caja-property-browser.c:1202 src/caja-query-editor.c:776 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1224 msgid "_OK" msgstr "" -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:657 +#: eel/eel-stock-dialogs.c:658 msgid "_Clear" msgstr "" -#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:96 +#: eel/eel-vfs-extensions.c:98 msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಯೂನಿಕೋಡ್)" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:522 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:524 msgid "No applications found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:543 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:545 msgid "Ask what to do" msgstr "ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳು" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:561 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:563 msgid "Do Nothing" msgstr "ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:611 ../src/caja-x-content-bar.c:147 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:615 src/caja-x-content-bar.c:148 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:655 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:659 msgid "Open with other Application..." msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ..." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1048 msgid "You have just inserted an Audio CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಸೂಪರ್ ಆಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1052 msgid "You have just inserted an Audio DVD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಸೂಪರ್ ಆಡಿಯೋ ಡೀವಿಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1056 msgid "You have just inserted a Video DVD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಸೂಪರ್ ವೀಡಿಯೋ ಡೀವಿಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1060 msgid "You have just inserted a Video CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1064 msgid "You have just inserted a Super Video CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಸೂಪರ್ ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1068 msgid "You have just inserted a blank CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1072 msgid "You have just inserted a blank DVD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಡೀವಿಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1076 msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಬ್ಲೂ-ರೇ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1080 msgid "You have just inserted a blank HD DVD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಎಚ್‌ಡಿ ಡೀವಿಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1080 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1084 msgid "You have just inserted a Photo CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಛಾಯಚಿತ್ರವಿರುವ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1084 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1088 msgid "You have just inserted a Picture CD." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಚಿತ್ರವಿರುವ ಸೀಡಿಯನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1092 msgid "You have just inserted a medium with digital photos." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಡಿಜಿಟಲ್ ಚಿತ್ರಗಳಿರುವ ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1096 msgid "You have just inserted a digital audio player." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಡಿಜಿಟಲ್ ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1096 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1100 msgid "" "You have just inserted a medium with software intended to be automatically " "started." @@ -600,16 +659,15 @@ msgstr "" "ತಾನಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತಹ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ " "ಹಾಕಿದ್ದೀರಿ." -#. fallback to generic greeting -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1101 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1105 msgid "You have just inserted a medium." msgstr "ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1103 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1107 msgid "Choose what application to launch." msgstr "ಯಾವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆಂದು ಆರಿಸು." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1113 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1117 #, c-format msgid "" "Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " @@ -618,676 +676,881 @@ msgstr "" "\"%s\" ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆರೆಯ ಬೇಕು ಹಾಗು ಮುಂದೆ \"%s\" ಬಗೆಯ ಇತರ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಗೆ ಈ " "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆರಿಸಿ." -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1145 msgid "_Always perform this action" msgstr "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಈ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡು(_A)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "Eject" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1164 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7497 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7578 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1364 ../src/caja-places-sidebar.c:2735 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1168 src/caja-places-sidebar.c:2754 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7542 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7570 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7651 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1369 msgid "_Eject" msgstr "ಹೊರತಳ್ಳು(_Eject)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "Unmount" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1179 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7493 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7574 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1355 ../src/caja-places-sidebar.c:2728 +#: libcaja-private/caja-autorun.c:1183 src/caja-places-sidebar.c:2747 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7538 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7647 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1360 msgid "_Unmount" msgstr "ಅವರೋಹಿಸು(_U)" -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:456 +#: libcaja-private/caja-clipboard.c:465 msgid "Cut the selected text to the clipboard" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಕತ್ತರಿಸು ಮಾಡು" -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461 +#: libcaja-private/caja-clipboard.c:470 msgid "Copy the selected text to the clipboard" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466 +#: libcaja-private/caja-clipboard.c:475 msgid "Paste the text stored on the clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನಲ್ಲಿರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಅಂಟಿಸು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398 +#: libcaja-private/caja-clipboard.c:479 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 msgid "Select _All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆರಿಸು(_A)" -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471 +#: libcaja-private/caja-clipboard.c:480 msgid "Select all the text in a text field" msgstr "ಪಠ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:378 +#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:378 msgid "Move _Up" msgstr "ಮೇಲೆ ಜರುಗಿಸು (_U)" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:388 +#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:388 msgid "Move Dow_n" msgstr "ಕೆಳಗೆ ಜರುಗಿಸು(_n)" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:401 +#: libcaja-private/caja-column-chooser.c:401 msgid "Use De_fault" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ಆರಿಸು(_f)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:274 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1786 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:46 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1802 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:45 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:47 msgid "The name and icon of the file." msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಚಿಹ್ನೆ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 -#: ../src/caja-query-editor.c:188 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:53 src/caja-query-editor.c:199 msgid "Size" msgstr "ಗಾತ್ರ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:52 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:54 msgid "The size of the file." msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:61 msgid "Size on Disk" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:60 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:62 msgid "The size of the file on disk." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:67 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:69 msgid "Type" msgstr "ಬಗೆ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:68 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:70 msgid "The type of the file." msgstr "ಕಡತದ ಪ್ರಕಾರ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:284 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:76 +#: src/caja-image-properties-page.c:286 msgid "Date Modified" msgstr "ದಿನಾಂಕ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:75 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:77 msgid "The date the file was modified." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:84 msgid "Date Accessed" msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಂಡ ದಿನಾಂಕ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:83 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:85 msgid "The date the file was accessed." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಂಡ ದಿನಾಂಕ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:92 msgid "Owner" msgstr "ಮಾಲಿಕ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:91 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:93 msgid "The owner of the file." msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:100 msgid "Group" msgstr "ಸಮೂಹ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:99 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:101 msgid "The group of the file." msgstr "ಕಡತದ ಸಮೂಹ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4757 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:108 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4788 msgid "Permissions" msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:107 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:109 msgid "The permissions of the file." msgstr "ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳು." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:116 msgid "Octal Permissions" msgstr "Octal ಅನುಮತಿಗಳು" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:115 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:117 msgid "The permissions of the file, in octal notation." msgstr "ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳು ಆಕ್ಟಲ್ ಸಂಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:124 msgid "MIME Type" msgstr "MIME ಬಗೆ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:123 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:125 msgid "The mime type of the file." msgstr "ಕಡತದ mime ಬಗೆ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:132 msgid "SELinux Context" msgstr "SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:131 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:133 msgid "The SELinux security context of the file." msgstr "ಕಡತದ SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:138 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:365 ../src/caja-query-editor.c:160 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:140 +#: src/caja-image-properties-page.c:367 src/caja-query-editor.c:171 msgid "Location" msgstr "ಸ್ಥಳ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:139 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:141 msgid "The location of the file." msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:146 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:111 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:148 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2551 msgid "Extension" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:147 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:149 msgid "The extension of the file." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:189 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:191 msgid "Trashed On" msgstr "ಅನುಪಯುಕ್ತವಾದ ದಿನಾಂಕ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:190 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:192 msgid "Date when file was moved to the Trash" msgstr "ಕಡತವು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಂಡ ದಿನಾಂಕ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:196 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:198 msgid "Original Location" msgstr "ಮೂಲ ಸ್ಥಳ" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:197 +#: libcaja-private/caja-column-utilities.c:199 msgid "Original location of file before moved to the Trash" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಳ್ಳುವ ಮೊದಲು ಇದ್ದ ಮೂಲ ಸ್ಥಳ" -#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:431 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:624 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:442 -#: ../src/caja-property-browser.c:1994 +#: libcaja-private/caja-customization-data.c:435 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:622 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:444 +#: src/caja-property-browser.c:2010 msgid "Reset" msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:457 -#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:163 +#: libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:458 +#: libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:164 msgid "on the desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲೆ" -#. Note to translators: If it's hard to compose a good home +#. Translators: If it's hard to compose a good home #. * icon name from the user name, you can use a string without #. * an "%s" here, in which case the home icon name will not #. * include the user's name, which should be fine. To avoid a #. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will #. * match the user name string passed by the C code, but not #. * put the user name in the final string. -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:110 +#: libcaja-private/caja-desktop-link.c:111 #, c-format msgid "%s's Home" msgstr "%s ನ ನೆಲೆ(Home)" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:116 +#: libcaja-private/caja-desktop-link.c:117 msgid "Network Servers" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ (ಸರ್ವರ್ಗಳು)" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:119 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1423 ../src/caja-places-sidebar.c:613 -#: ../src/caja-trash-bar.c:188 +#: libcaja-private/caja-desktop-link.c:120 src/caja-places-sidebar.c:617 +#: src/caja-trash-bar.c:188 src/file-manager/fm-tree-view.c:1428 msgid "Trash" msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿ" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:795 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:798 msgid "_Move Here" msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:800 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:803 msgid "_Copy Here" msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು(_C)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:805 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:808 msgid "_Link Here" msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕೊಂಡಿಹಾಕು (_L)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:810 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:813 msgid "Set as _Background" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು(_t)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:817 ../libcaja-private/caja-dnd.c:870 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:820 libcaja-private/caja-dnd.c:873 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:849 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:850 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:861 msgid "Set as background for _all folders" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು(_t)" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 +#: libcaja-private/caja-dnd.c:866 msgid "Set as background for _this folder" msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಚಿತ್ರವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸು(_t)" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:227 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:234 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:283 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:298 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:322 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:227 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:234 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:283 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:298 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:322 msgid "The emblem cannot be installed." msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹೊಸ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಮುಖ್ಯಪದವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 msgid "" "Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." msgstr "" "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಲಾಂಛನದ ಮುಖ್ಯಪದಗಳು ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು, ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳನ್ನು(ಸ್ಪೇಸ್) ಹಾಗು " "ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು." -#. this really should never happen, as a user has no idea -#. * what a keyword is, and people should be passing a unique -#. * keyword to us anyway -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:247 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:247 #, c-format msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 msgid "Please choose a different emblem name." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೊಂದು ಲಾಂಛನ ಹೆಸರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 msgid "Sorry, unable to save custom emblem." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಸ್ಟಮ್ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 +#: libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಸ್ಟಮ್ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:143 +#: libcaja-private/caja-file.c:1226 libcaja-private/caja-vfs-file.c:441 +msgid "This file cannot be mounted" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1271 +msgid "This file cannot be unmounted" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1305 +msgid "This file cannot be ejected" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1338 libcaja-private/caja-vfs-file.c:630 +msgid "This file cannot be started" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1390 libcaja-private/caja-file.c:1421 +msgid "This file cannot be stopped" +msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1829 +msgid "Slashes are not allowed in filenames" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳನ್ನು(/) ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1847 +msgid "File not found" +msgstr "ಕಡತ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1875 +msgid "Toplevel files cannot be renamed" +msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದ ಕಡತಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1898 +msgid "Unable to rename desktop icon" +msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:1929 +msgid "Unable to rename desktop file" +msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4758 +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "ಇಂದು ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4759 src/caja-file-management-properties.c:532 +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "ಇಂದು %-I:%M:%S %p ಹೊತ್ತಿಗೆ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4761 +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "ಇಂದು, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4762 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "ಇಂದು %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4764 +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "ಇಂದು, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4765 +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "ಒಂದು, %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4767 libcaja-private/caja-file.c:4768 +msgid "today" +msgstr "ಇಂದು" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4777 +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "ನಿನ್ನೆ ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4778 +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "ನಿನ್ನೆ %-I:%M:%S %p ಹೊತ್ತಿಗೆ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4780 +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "ನಿನ್ನೆ ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4781 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "ನಿನ್ನೆ %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4783 +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "ನಿನ್ನೆ, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4784 +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "ನಿನ್ನೆ, %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4786 libcaja-private/caja-file.c:4787 +msgid "yesterday" +msgstr "ನಿನ್ನೆ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4798 +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "ಬುಧವಾರ, ಸಪ್ಟೆಂಬರ್ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4799 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4801 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "ಸೋಮ, ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4802 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4804 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "ಸೋಮ, ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4805 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4807 +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4808 +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4810 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4811 +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4813 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "00/00/00 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4814 +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4816 +msgid "00/00/00" +msgstr "00/00/00" + +#: libcaja-private/caja-file.c:4817 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%m/%d/%y" + +#: libcaja-private/caja-file.c:5454 +msgid "Not allowed to set permissions" +msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:5748 +msgid "Not allowed to set owner" +msgstr "ಮಾಲಿಕರನ್ನು ನೇಮಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:5766 +#, c-format +msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" +msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮಾಲಿಕ \"%s\" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6028 +msgid "Not allowed to set group" +msgstr "ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6046 +#, c-format +msgid "Specified group '%s' doesn't exist" +msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ '%s' ಸಮೂಹವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6200 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 +#, c-format +msgid "%'u item" +msgid_plural "%'u items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6201 +#, c-format +msgid "%'u folder" +msgid_plural "%'u folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6202 +#, c-format +msgid "%'u file" +msgid_plural "%'u files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6306 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6307 +#, c-format +msgid "%s (%s bytes)" +msgstr "%s (%s ಬೈಟುಗಳು)" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6657 libcaja-private/caja-file.c:6681 +msgid "? items" +msgstr "? ಪದಾರ್ಥಗಳು" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6663 libcaja-private/caja-file.c:6671 +msgid "? bytes" +msgstr "? ಬೈಟುಗಳು" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6686 +msgid "unknown type" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬಗೆ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6689 +msgid "unknown MIME type" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ MIME ಬಗೆ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6703 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302 +msgid "unknown" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6753 +msgid "program" +msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6773 +msgid "link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ (link)" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6779 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10736 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "%s ಗೆ ಕೊಂಡಿ" + +#: libcaja-private/caja-file.c:6795 +msgid "link (broken)" +msgstr "ಕೊಂಡಿ (ಮುರಿದಿದೆ)" + +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:143 #, c-format msgid "Merge folder \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 msgid "" "Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " "that conflict with the files being copied." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:153 #, c-format msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಹಳೆಯ ಕಡತಕೋಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:159 #, c-format msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಹೊಸ ಕಡತಕೋಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:165 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:165 #, c-format msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಮತ್ತೊಂದು ಕಡತಕೋಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:172 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:172 msgid "Replacing it will remove all files in the folder." msgstr "ಇದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದರೆ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:174 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:174 #, c-format msgid "Replace folder \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಿಸಲೆ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 #, c-format msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಕಡತಕೋಶವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:183 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:183 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ಕಡತವನ್ನು ಬದಲಿಸಲೆ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:185 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:185 msgid "Replacing it will overwrite its content." msgstr "ಇದನ್ನು ಬದಲಿಸಿದರೆ ಅದರ ಅಂಶವನ್ನು ತಿದ್ದಿಬರೆಯುತ್ತದೆ. " -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:190 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:190 #, c-format msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಹಳೆಯ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:196 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:196 #, c-format msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಹೊಸ ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:202 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:202 #, c-format msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "\"%s\" ನಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನ ಮತ್ತೊಂದು ಕಡತವು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:272 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:272 msgid "Original folder" msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೊಶ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:312 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:312 msgid "Items:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:276 msgid "Original file" msgstr "ಮೂಲ ಕಡತ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3281 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3306 msgid "Size:" msgstr "ಗಾತ್ರ:" -#. second row: type combobox -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:282 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3263 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:929 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:282 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321 +#: src/caja-connect-server-dialog.c:927 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3288 msgid "Type:" msgstr "ಪ್ರಕಾರ:" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:285 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:324 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:285 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:324 msgid "Last modified:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 msgid "Merge with" msgstr "ಇದರ ಜೊತೆ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:315 msgid "Replace with" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:347 msgid "Merge" msgstr "ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" -#. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:610 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:608 msgid "Select a new name for the _destination" msgstr "" -#. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:635 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:633 msgid "Differences..." msgstr "ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು" -#. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:645 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:643 msgid "Apply this action to all files and folders" msgstr "ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಕಡತ ಮತ್ತು ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:660 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:187 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:658 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:184 msgid "_Skip" msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:665 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:663 msgid "Re_name" msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸು(_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:671 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:669 msgid "Replace" msgstr "ಬದಲಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:753 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751 msgid "Merge Folder" msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:753 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:758 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:751 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756 msgid "File and Folder conflict" msgstr "ಕಡತ ಮತ್ತು ಕಡತಕೋಶ ಸಂಘರ್ಷ" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:758 +#: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:756 msgid "File conflict" msgstr "ಕಡತ ಸಂಘರ್ಷ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:185 msgid "S_kip All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸು(_k)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:186 msgid "_Retry" msgstr "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು(_Retry)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "delete" menu item -#. add "delete" menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7562 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9010 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1344 ../src/caja-emblem-sidebar.c:373 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:187 src/caja-emblem-sidebar.c:378 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7635 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9136 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1349 msgid "_Delete" msgstr "ಅಳಿಸು (_D)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:188 msgid "Delete _All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಅಳಿಸು(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:189 msgid "_Replace" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:190 msgid "Replace _All" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬದಲಾಯಿಸು(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:191 msgid "_Merge" msgstr "ಒಗ್ಗೂಡಿಸು (_M)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:192 msgid "Merge _All" msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಒಗ್ಗೂಡಿಸು(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:193 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:310 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:306 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:315 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:326 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:311 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:323 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:325 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:322 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:333 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:330 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. appended to new link file -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:409 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6759 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10593 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "%s ಗೆ ಕೊಂಡಿ" - -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:413 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:410 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "%s ಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಕೊಂಡಿ" -#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. Translators: Feel free to leave out the "st" suffix #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:429 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:426 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "%'d ನೆಯ ಕೊಂಡಿ (%s ಗೆ)" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:433 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:430 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "%'d ನೆಯ ಕೊಂಡಿ (%s ಗೆ)" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:437 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:434 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "%'d ನೆಯ ಕೊಂಡಿ (%s ಗೆ)" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:441 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:438 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "%'d ನೆಯ ಕೊಂಡಿ (%s ಗೆ)" -#. Localizers: +#. Translators: #. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or #. * make some or all of them match. -#. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:480 +#. Translators: tag used to detect the first copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:477 msgid " (copy)" msgstr " (ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#. Translators: tag used to detect the second copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:479 msgid " (another copy)" msgstr " (ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:485 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:487 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:499 +#. Translators: tag used to detect the x11th copy of a file +#. Translators: tag used to detect the x12th copy of a file +#. Translators: tag used to detect the x13th copy of a file +#. Translators: tag used to detect the xxth copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:482 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:496 msgid "th copy)" msgstr "ನೇ ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:492 +#. Translators: tag used to detect the x1st copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:489 msgid "st copy)" msgstr "ನೇ ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:494 +#. Translators: tag used to detect the x2nd copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:491 msgid "nd copy)" msgstr "ನೇ ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:496 +#. Translators: tag used to detect the x3rd copy of a file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:493 msgid "rd copy)" msgstr "ನೇ ಪ್ರತಿ)" -#. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:513 +#. Translators: appended to first file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:510 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:515 +#. Translators: appended to second file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:512 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:518 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:520 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:522 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:536 +#. Translators: appended to x11th file copy +#. Translators: appended to x12th file copy +#. Translators: appended to x13th file copy +#. Translators: appended to xxth file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:515 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:517 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:519 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:533 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "%s (%'d ನೆಯ ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd -#. and nth +#. Translators: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, +#. 3rd and nth #. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the #. translated #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". -#. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:530 +#. Translators: appended to x1st file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:527 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "%s (%'d ನೆಯ ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:532 +#. Translators: appended to x2nd file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:529 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "%s (%'d ನೆಯ ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:534 +#. Translators: appended to x3rd file copy +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:531 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "%s (%'d ನೆಯ ಪ್ರತಿ)%s" -#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:634 +#. Translators: opening parentheses to match the "th copy)" string +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:631 msgid " (" msgstr " (" -#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:642 +#. Translators: opening parentheses of the "th copy)" string +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:639 #, c-format msgid " (%'d" msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1363 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1370 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "\"%B\" ವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಿಂದ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಖಾತ್ರಿಯೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1366 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1373 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -1298,31 +1561,30 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1376 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1442 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1383 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1449 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿದರೆ, ಅದು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1396 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1403 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲೆ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1400 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1407 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1403 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2772 ../src/caja-trash-bar.c:195 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1410 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2347 src/caja-places-sidebar.c:2791 +#: src/caja-trash-bar.c:195 msgid "Empty _Trash" msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1437 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "ನೀವು \"%B\" ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸಿದ್ದೀರಾ ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1433 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1440 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -1330,54 +1592,54 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1472 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1479 msgid "Are you sure you want to trash \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1475 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1482 #, c-format msgid "Are you sure you want to trash the %'d selected item?" msgid_plural "Are you sure you want to trash the %'d selected items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1484 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1491 msgid "Items moved to the trash may be recovered until the trash is emptied." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1487 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1494 msgid "Move to _Trash" msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1524 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1524 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1530 msgid "Deleting files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತ್ತಿದೆ" -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. Translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1538 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1547 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1605 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1639 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1678 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1755 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2578 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1614 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1648 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1687 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1764 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2593 msgid "Error while deleting." msgstr "ಅಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1609 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1618 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." @@ -1385,19 +1647,19 @@ msgstr "" "\"%B\" ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು " "ನೋಡಲು ಬೇಕಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1612 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3620 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1621 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2653 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3648 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1621 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3629 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1630 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3657 msgid "_Skip files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಿ (_S)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1642 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1651 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." @@ -1405,61 +1667,61 @@ msgstr "" "\"%B\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಓದಲು ಬೇಕಿರುವ " "ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1645 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2677 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3665 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1654 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2692 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3693 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಓದುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1679 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1688 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "%B ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1756 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1765 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "%B ಅಳಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1836 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1845 msgid "Moving files to trash" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1838 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1847 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1895 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1904 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "" "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ, ಅದನ್ನು ಈ ತಕ್ಷಣ ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತ್ತಿರೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1896 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:1905 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "ಕಡತ \"%B\" ಅನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2080 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2090 msgid "Trashing Files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಜರುಗಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2082 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2092 msgid "Deleting Files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2159 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170 msgid "Unable to eject %V" msgstr "%V ಅನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2161 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2172 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "%V ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2319 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "ಅವರೋಹಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2321 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2334 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." @@ -1468,67 +1730,67 @@ msgstr "" "ಮಾಡಿಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಈ ಪರಿಮಾಣದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳು " "ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2328 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2341 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡಬೇಡ(_n)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2447 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2540 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2531 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2546 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2537 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2552 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2543 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2558 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2574 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3472 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3612 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3657 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2589 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3500 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3640 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3685 msgid "Error while copying." msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2576 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3610 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3655 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2591 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3638 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3683 msgid "Error while moving." msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾದ ದೋಷ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2580 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2595 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ದೋಷ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2635 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2650 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "\"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2674 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2689 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." @@ -1536,7 +1798,7 @@ msgstr "" "\"%B\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಓದಲು " "ಬೇಕಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2752 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2767 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." @@ -1544,30 +1806,30 @@ msgstr "" "\"%B\" ಕಡತವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಓದಲು ಬೇಕಿರುವ " "ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2755 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2770 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2855 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2897 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2930 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2960 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2870 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2912 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2945 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2975 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಗೆ ನಕಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2859 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2874 msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2861 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2876 msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸ್ಥಳದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2898 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2913 msgid "The destination is not a folder." msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸ್ಥಳವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2931 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2946 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." @@ -1575,85 +1837,85 @@ msgstr "" "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಜಾಗವಿಲ್ಲ. ಒಂದಿಷ್ಟು ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ ನಂತರ " "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2933 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2948 #, c-format msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "%S ಲಭ್ಯವಿದೆ, ಆದರೆ %S ಅಗತ್ಯವಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2961 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:2976 msgid "The destination is read-only." msgstr "ಉದ್ದೆಶಿತ ಕಡತಕೋಶವು ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3020 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3034 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ಅನ್ನು \"%B\" ಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3021 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3035 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ಅನ್ನು \"%B\" ಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3026 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3040 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "\"%B\" ಅನ್ನು ನಕಲು ಪ್ರತಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3034 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3048 msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3038 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3052 msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3046 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3060 msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3056 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3070 msgid "Moving %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3060 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3074 msgid "Copying %'d file to \"%B\"" msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3066 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3080 #, c-format msgid "Duplicating %'d file" msgid_plural "Duplicating %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so +#. Translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so #. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3086 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3100 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "%S, %S ನಲ್ಲಿ" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a +#. Translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a #. time duration like #. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 #. hours left (4kb/sec)" #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time #. (i.e. the %T argument). -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3097 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3113 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3476 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3504 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." @@ -1661,11 +1923,11 @@ msgstr "" "ಕಡತಕೋಶ \"%B\" ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿತ " "ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3479 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3507 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3617 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3645 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." @@ -1673,7 +1935,7 @@ msgstr "" "\"%B\" ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ " "ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3662 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3690 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." @@ -1681,559 +1943,277 @@ msgstr "" "ಕಡತಕೋಶ \"%B\" ಅನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ನಿಮಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವ " "ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3707 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4401 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4993 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3735 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4436 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5029 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3736 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3793 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3834 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4403 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4475 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3821 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3862 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4438 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4510 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "\"%B\" ಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3794 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3822 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" "ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ %F ಕಡತಕೋಶದಿಂದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3835 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:3863 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ %F ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4154 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4839 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4182 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4875 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅದೇ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4155 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4840 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4183 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4876 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅದೇ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ನಕಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4156 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4841 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4184 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4877 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಕಡತವು ಮೂಲ ಕಡತದ ಒಳಗೆ ಇದೆ." -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4187 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4215 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸ್ವತಃ ಅದರ ಮೇಲೆಯೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4188 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4216 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4189 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4217 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "ಮೂಲ ಕಡತವನ್ನು ಅದರ ಗುರಿಯಿಂದ ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಬಹುದಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4405 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4440 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" "%F ಯಲ್ಲಿ ಇದೇ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದು " "ಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4476 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4511 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "%F ಗೆ ಕಡತವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4722 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4758 msgid "Copying Files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4749 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4785 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "\"%B\" ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4753 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:4789 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4994 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5030 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "%F ಗೆ ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಗೊಳಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5264 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5301 msgid "Moving Files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5295 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5332 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "\"%B\" ಗೆ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5299 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5336 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5431 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5468 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "\"%B\" ಗೆ ಕೊಂಡಿ ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5433 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5470 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳು ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5436 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5473 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸ್ಥಳವು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5439 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5476 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "%F ನಲ್ಲಿ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5755 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:5793 msgid "Setting permissions" msgstr "ಅನುಮತಿಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6014 +#. Translators: the initial name of a new folder +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6054 msgid "untitled folder" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇಲ್ಲದ ಕಡತಕೋಶ" -#. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6022 +#. Translators: the initial name of a new empty file +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6062 msgid "new file" msgstr "ಹೊಸ ಕಡತ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6194 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6234 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "%B ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6196 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6236 msgid "Error while creating file %B." msgstr "%B ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6198 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6238 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "%F ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6476 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6517 msgid "Emptying Trash" msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6525 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6566 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6601 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6636 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6566 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6607 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6642 +#: libcaja-private/caja-file-operations.c:6677 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" "ಆರಂಭಗಾರನನ್ನು ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ)" -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1225 +#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:1236 #, c-format msgid "Could not determine original location of \"%s\" " msgstr "\"%s\" ಮೊದಲು ಇದ್ದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಕಂಡು ಹಿಡಿಯಲಾಗಿಲ್ಲ " -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1229 +#: libcaja-private/caja-file-utilities.c:1240 msgid "The item cannot be restored from trash" msgstr "ಅಂಶವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಿಂದ ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1225 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:439 -msgid "This file cannot be mounted" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1270 -msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1304 -msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1337 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:628 -msgid "This file cannot be started" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1389 ../libcaja-private/caja-file.c:1420 -msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +#: libcaja-private/caja-icon-container.c:2933 +msgid "The selection rectangle" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆಯತ" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1828 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:725 #, c-format -msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳಲ್ಲಿ ಅಡ್ಡಗೆರೆಗಳನ್ನು(/) ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ" +msgid "The Link \"%s\" is Broken." +msgstr "ಕೊಂಡಿ \"%s\" ಯು ತುಂಡಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1846 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:729 #, c-format -msgid "File not found" -msgstr "ಕಡತ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" +msgstr "ಕೊಂಡಿ \"%s\" ಯು ತುಂಡಾಗಿದೆ. ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸ ಬೇಕೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1874 -#, c-format -msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದ ಕಡತಗಳ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1897 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop icon" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1926 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop file" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#. Today, use special word. -#. * strftime patterns preceeded with the widest -#. * possible resulting string for that pattern. -#. * -#. * Note to localizers: You can look at man strftime -#. * for details on the format, but you should only use -#. * the specifiers from the C standard, not extensions. -#. * These include "%" followed by one of -#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions -#. * in the Caja version of strftime that can be -#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" -#. * between the "%" and any numeric directive will turn -#. * off zero padding, and putting a "_" there will use -#. * space padding instead of zero padding. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4738 -msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "ಇಂದು ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4739 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:531 -msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "ಇಂದು %-I:%M:%S %p ಹೊತ್ತಿಗೆ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4741 -msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "ಇಂದು, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4742 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "ಇಂದು %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4744 -msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "ಇಂದು, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4745 -msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "ಒಂದು, %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4747 ../libcaja-private/caja-file.c:4748 -msgid "today" -msgstr "ಇಂದು" - -#. Yesterday, use special word. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4757 -msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "ನಿನ್ನೆ ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4758 -msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "ನಿನ್ನೆ %-I:%M:%S %p ಹೊತ್ತಿಗೆ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4760 -msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "ನಿನ್ನೆ ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4761 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "ನಿನ್ನೆ %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4763 -msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "ನಿನ್ನೆ, ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4764 -msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "ನಿನ್ನೆ, %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4766 ../libcaja-private/caja-file.c:4767 -msgid "yesterday" -msgstr "ನಿನ್ನೆ" - -#. Current week, include day of week. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. * The width measurement templates correspond to -#. * the day/month name with the most letters. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4778 -msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "ಬುಧವಾರ, ಸಪ್ಟೆಂಬರ್ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4779 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4781 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "ಸೋಮ, ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4782 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4784 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "ಸೋಮ, ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4785 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4787 -msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4788 -msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y at %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4790 -msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "ಅಕ್ಟೋ 00 0000 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4791 -msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4793 -msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "00/00/00 ಅಪರಾಹ್ನ 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4794 -msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4796 -msgid "00/00/00" -msgstr "00/00/00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4797 -msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%m/%d/%y" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5436 -#, c-format -msgid "Not allowed to set permissions" -msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5730 -#, c-format -msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "ಮಾಲಿಕರನ್ನು ನೇಮಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5748 -#, c-format -msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" -msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ ಮಾಲಿಕ \"%s\" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008 -#, c-format -msgid "Not allowed to set group" -msgstr "ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6026 -#, c-format -msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ '%s' ಸಮೂಹವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6180 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2384 -#, c-format -msgid "%'u item" -msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6181 -#, c-format -msgid "%'u folder" -msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6182 -#, c-format -msgid "%'u file" -msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT -#. in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6286 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6287 -#, c-format -msgid "%s (%s bytes)" -msgstr "%s (%s ಬೈಟುಗಳು)" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6637 ../libcaja-private/caja-file.c:6661 -msgid "? items" -msgstr "? ಪದಾರ್ಥಗಳು" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6643 ../libcaja-private/caja-file.c:6651 -msgid "? bytes" -msgstr "? ಬೈಟುಗಳು" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6666 -msgid "unknown type" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಬಗೆ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6669 -msgid "unknown MIME type" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ MIME ಬಗೆ" - -#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes -#. * for which we have no more appropriate default. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6683 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1289 -msgid "unknown" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6733 -msgid "program" -msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6753 -msgid "link" -msgstr "ಕೊಂಡಿ (link)" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6775 -msgid "link (broken)" -msgstr "ಕೊಂಡಿ (ಮುರಿದಿದೆ)" - -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2923 -msgid "The selection rectangle" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಆಯತ" - -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:718 -#, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken." -msgstr "ಕೊಂಡಿ \"%s\" ಯು ತುಂಡಾಗಿದೆ." - -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:722 -#, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" -msgstr "ಕೊಂಡಿ \"%s\" ಯು ತುಂಡಾಗಿದೆ. ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸ ಬೇಕೆ?" - -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:729 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:736 msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "ಈ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:733 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:740 #, c-format msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "" "ಈ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಇದರ ಗುರಿಯಾದಂತಹ \"%s\" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "move to trash" menu item -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:744 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8657 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8989 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1335 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:751 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7631 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8770 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9114 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1340 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು(_v)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:806 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:813 #, c-format msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" msgstr "ನೀವು \"%s\" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬೇಕೆ, ಅಥವ ಅದರ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:808 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:815 #, c-format msgid "\"%s\" is an executable text file." msgstr "\"%s\" ವು ಒಂದು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಲ್ಲ ಪಠ್ಯಕಡತ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:814 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:821 msgid "Run in _Terminal" msgstr "ಟರ್ಮಿನಲ್‍ನಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸು(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:815 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:822 msgid "_Display" msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿಸು(_D)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:823 -#: ../src/caja-autorun-software.c:254 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:830 src/caja-autorun-software.c:253 msgid "_Run" msgstr "ಚಲಾಯಿಸು(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1181 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:656 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1190 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:658 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "ನೀವು ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಬೇಕೆಂದು ಖಾತ್ರಿಯೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1184 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1193 #, c-format msgid "This will open %d separate tab." msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1189 ../src/caja-location-bar.c:194 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1198 src/caja-location-bar.c:194 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1267 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2101 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2109 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2129 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2143 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2149 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2176 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1277 +#: src/caja-window-manage-views.c:2134 src/caja-window-manage-views.c:2142 +#: src/caja-window-manage-views.c:2162 src/caja-window-manage-views.c:2176 +#: src/caja-window-manage-views.c:2182 src/caja-window-manage-views.c:2209 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1354 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1364 msgid "The file is of an unknown type" msgstr "ಕಡತವು ಅಪರಿಚಿತ ಬಗೆಯದ್ದಾಗಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1358 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1368 #, c-format msgid "There is no application installed for %s files" msgstr "%s ಕಡತಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಅನ್ವಯ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1373 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1383 msgid "_Select Application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು(_S) " -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1414 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1424 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" msgstr "ಅನ್ವಯಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ:" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1416 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1426 msgid "Unable to search for application" msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1542 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1552 #, c-format msgid "" "There is no application installed for %s files.\n" @@ -2242,11 +2222,11 @@ msgstr "" "%s ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿರ ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವಿಲ್ಲ.\n" "ಈ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1706 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1717 msgid "Untrusted application launcher" msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹವಲ್ಲದ ಅನ್ವಯ ಆರಂಭಗಾರ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1709 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1720 #, c-format msgid "" "The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " @@ -2255,204 +2235,205 @@ msgstr "" "ಅನ್ವಯದ ಆರಂಭಗಾರ \"%s\" ಅನ್ನು ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿಲ್ಲ. ನಿಮಗೆ ಈ ಕಡತದ ಮೂಲದ" " ಬಗೆಗೆ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯದೆ ಇದ್ದರೆ, ಆರಂಭಿಸುವುದು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1724 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1735 msgid "_Launch Anyway" msgstr "ಪರವಾಗಿಲ್ಲ ಆರಂಭಿಸು(_L)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1728 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:1739 msgid "Mark as _Trusted" msgstr "ನಂಬಿಕಾರ್ಹ ಎಂದು ಗುರುತುಹಾಕು(_T)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2028 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2334 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6403 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:2038 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:2348 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6475 msgid "Unable to mount location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2422 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6577 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:2436 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6649 msgid "Unable to start location" msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2515 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:2530 #, c-format msgid "Opening \"%s\"." msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2520 +#: libcaja-private/caja-mime-actions.c:2535 #, c-format msgid "Opening %d item." msgid_plural "Opening %d items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:162 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:300 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:305 #, c-format msgid "Could not set application as the default: %s" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವೆಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:163 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306 msgid "Could not set as default application" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:256 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258 msgid "Default" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:266 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 msgid "Icon" msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:332 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334 msgid "Could not remove application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:420 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1132 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:422 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1145 msgid "_Add" msgstr "ಸೇರಿಸು(_A)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:430 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:951 -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:4 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:432 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:963 src/caja-bookmarks-window.ui:77 msgid "_Remove" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:559 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:561 msgid "No applications selected" msgstr "ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯವು ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:589 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:591 #, c-format msgid "%s document" msgstr "%s ದಸ್ತಾವೇಜು" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:599 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1091 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:601 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1104 msgid "Unknown" msgstr "ತಿಳಿಯದ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:632 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:634 #, c-format msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" msgstr "%s ಹಾಗು \"%s\" ಬಗೆಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:704 +#: libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:706 #, c-format msgid "Open all files of type \"%s\" with:" msgstr "\"%s\" ಬಗೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಇದರಿಂದ ತೆರೆ:" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:152 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153 msgid "Could not run application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:165 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166 #, c-format msgid "Could not find '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:168 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169 msgid "Could not find application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:252 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 #, c-format msgid "Could not add application to the application database: %s" msgstr "ಅನ್ವಯ ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 +msgid "Unknown error" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೋಷ" + +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254 msgid "Could not add application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:451 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:456 msgid "Select an Application" msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:856 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5080 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:868 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5122 msgid "Open With" msgstr "ಇದರಿಂದ ತೆರೆ" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:894 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:906 msgid "Select an application to view its description." msgstr "ಒಂದು ಅನ್ವಯದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:920 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:932 msgid "_Use a custom command" msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_U)" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:937 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:949 msgid "_Browse..." msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು(_B)..." -#. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1061 +#. Translators: first %s is a filename and second %s is a file extension +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1072 #, c-format msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" -#. the %s here is a file name -#. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1067 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1107 +#. Translators: the %s here is a file name +#. Translators: %s is a filename +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1078 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1120 #, c-format msgid "Open %s with:" msgstr "%s ಅನ್ನು ಇದರ ಜೊತೆ ತೆರೆ :" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1068 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1079 #, c-format msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" -#. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1079 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1090 #, c-format msgid "Open all %s documents with:" msgstr "ಎಲ್ಲಾ %s ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಇದರ ಜೊತೆ ತೆರೆ" -#. First %s is a filename, second is a description +#. Translators: First %s is a filename, second is a description #. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1101 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1114 #, c-format msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" msgstr "" -#. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1109 +#. Translators: %s is a file type description +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1122 #, c-format msgid "_Remember this application for \"%s\" files" msgstr "" -#. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1120 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1133 #, c-format msgid "Open all \"%s\" files with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1133 +#: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1146 msgid "Add Application" msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:79 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:80 msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" msgstr "ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ, ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:80 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:118 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:81 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:121 #, c-format msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." msgstr "" "\"%s\" \"%s\" ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ \"%s\" \"%s\" ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ " "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:87 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:88 msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" msgstr "ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ, ಬೇರೊಂದು ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಆರಿಸಲು ನೀವು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:88 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:127 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:89 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:130 #, c-format msgid "" "The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " @@ -2461,38 +2442,38 @@ msgstr "" "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾರ್ಯವು \"%s\" ಅನ್ನು ತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು \"%s\" " "ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:121 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:124 msgid "" "No other applications are available to view this file. If you copy this file" " onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:132 msgid "" "No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" " your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:463 msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." msgstr "" "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನೀವು ಒಂದು ದೂರಸ್ಥ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:465 msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:475 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:543 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:477 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:547 msgid "There was an error launching the application." msgstr "ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:504 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:517 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:506 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:519 msgid "This drop target only supports local files." msgstr "ಸೇರಿಸಬಹುದಾದ ಈ ಸ್ಥಳವು ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:505 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:507 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again." @@ -2500,7 +2481,7 @@ msgstr "" "ಸ್ಥಳೀಯವಲ್ಲದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು, ಅವನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ಪುನಃ ಅವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:518 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:520 msgid "" "To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " "again. The local files you dropped have already been opened." @@ -2509,484 +2490,495 @@ msgstr "" "ಪುನಃ ಅವನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ. ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳು ಈಗಾಗಲೆ " "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:541 +#: libcaja-private/caja-program-choosing.c:545 msgid "Details: " msgstr "ವಿವರಗಳು: " -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:242 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:246 msgid "File Operations" msgstr "ಕಡತ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:314 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:318 msgid "paused" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:317 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:321 msgid "pausing" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:320 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:324 msgid "queued" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:323 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:327 msgid "queuing" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:610 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:415 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:416 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:421 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:422 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:609 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:629 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:631 msgid "Process completed" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:999 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:1020 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:806 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:807 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:1007 +#: libcaja-private/caja-progress-info.c:1028 msgid "Preparing" msgstr "ತಯಾರಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:165 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 +#: libcaja-private/caja-query.c:167 +#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:178 +#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:208 +#: libcaja-private/caja-search-directory-file.c:241 msgid "Search" msgstr "ಹುಡುಕು" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:168 +#: libcaja-private/caja-query.c:170 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" msgstr "\"%s\" ಗಾಗಿ ಹುಡುಕು" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1169 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 #, c-format msgid "Delete %d copied items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1172 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1182 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1213 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1242 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 #, c-format msgid "Delete '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1179 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1260 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1194 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1273 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1417 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1487 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1300 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1241 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1311 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1244 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1314 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1323 #, c-format msgid "Delete links to %d items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1256 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1326 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1266 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1293 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1332 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1406 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1414 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1349 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1419 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1427 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1361 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1431 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1386 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1456 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1393 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1463 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1471 #, c-format msgid "Move %d items to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1407 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1420 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1490 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1499 #, c-format msgid "Create links to %d items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1432 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1502 #, c-format msgid "Create link to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1468 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1538 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1500 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1505 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1510 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1580 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1515 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1585 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 -#, c-format +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1589 msgid "_Undo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1522 -#, c-format +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1592 msgid "_Undo creation of a file from template" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1526 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1596 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1536 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1541 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1546 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1551 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1621 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1557 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1562 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1567 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1595 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1600 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1605 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1675 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1610 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1680 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 -#, c-format +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1684 msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1617 -#, c-format +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1687 msgid "_Redo creation of a file from template" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1621 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1691 #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1696 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1631 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1701 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1636 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1706 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1641 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1711 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1646 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1716 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1652 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1722 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1657 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1727 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1662 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1732 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:1 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:76 msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ಹಾಳೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಇರಿಸಬೇಕು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:2 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:77 msgid "" "If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " "current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" " tab list." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:3 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:81 msgid "Switch tabs with [ctrl] + [tab]" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:4 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:82 msgid "" "If true, it enables the ability to switch tabs using [ctrl + tab] and [ctrl " "+ shift + tab]." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:5 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:86 msgid "Caja will exit when last window destroyed." msgstr "ಕೊನೆಯ ವಿಂಡೊವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿದಾಗ Caja ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:6 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:87 msgid "" "If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " "the default setting. If set to false, it can be started without any window, " "so Caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:7 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:91 msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" msgstr "" "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳು ವೀಕ್ಷಕಗಳಾಗಿ ಕಾಣಿಸುವ, ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ Caja ವರ್ತನೆಯನ್ನು " "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:8 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:92 msgid "" "If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " "Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " "behavior." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:9 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:96 msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" msgstr "ಮಾರ್ಗಪಟ್ಟಿಯ ಬದಲು ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಸ್ಥಳ ನಮೂದನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:10 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:97 msgid "" "If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " "entry for the location toolbar, instead of the pathbar." @@ -2994,13 +2986,13 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, Caja ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೋಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಸಮಯದಲ್ಲೂ ಪಠ್ಯಾತ್ಮಕ ಆದಾನ ನಮೂದಿಗೆ " "ಸ್ಥಳ ಪಟ್ಟಿಯ ಬದಲು ಮಾರ್ಗ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:11 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:101 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" msgstr "" "ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವ ಮೊದಲು, ಅಥವ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಲು " "ಕೇಳಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:12 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:102 msgid "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " "delete files, or empty the Trash." @@ -3008,21 +3000,21 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ, ಅಥವ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವಾಗ ನೀವು " "ಹೊರಟಾಗ Caja ಖಚಿತಪಡಿಸಲು ಕೇಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:13 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:106 msgid "Whether to ask for confirmation when moving files to the Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:14 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:107 msgid "" "If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to move" " files to the Trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:15 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:111 msgid "Whether to enable immediate deletion" msgstr "ತಕ್ಷಣ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:16 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:112 msgid "" "If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " "immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " @@ -3032,11 +3024,11 @@ msgstr "" "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕುವ ಸವಲತ್ತನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಸವಲತ್ತು ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಬಹುದು, ಆದ್ದರಿಂದ " "ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರಿ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:17 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:117 msgid "When to show preview text in icons" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯದ ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ಯಾವಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:18 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:118 msgid "" "Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " "file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " @@ -3045,11 +3037,11 @@ msgid "" "read preview data." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:19 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:123 msgid "When to show number of items in a folder" msgstr "ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿರುವ ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:20 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:124 msgid "" "Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " "\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " @@ -3057,11 +3049,11 @@ msgid "" "systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:21 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:128 msgid "Type of click used to launch/open files" msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು/ತೆರೆಯಲು ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಕ್ಲಿಕ್‌ನ ಬಗೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:22 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:129 msgid "" "Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " "\"double\" to launch them on a double click." @@ -3069,11 +3061,11 @@ msgstr "" "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು \"single\" " "ಆಗಿರುತ್ತದೆ, ಅಥವ ಎರಡು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸಲು \"double\" ಆಗಿರುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:23 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:133 msgid "What to do with executable text files when activated" msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳೊಂದಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:24 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:134 msgid "" "What to do with executable text files when they are activated (single or " "double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " @@ -3085,21 +3077,21 @@ msgstr "" "\"launch\" (ಆರಂಭಿಸು), ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಸಂವಾದದ ಮೂಲಕ ಕೇಳಲು \"ask\" (ಕೇಳು), " "ಹಾಗು ಅವುಗಳನ್ನು ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳಾಗಿ ತೋರಿಸಲು \"display\" (ತೋರಿಸು) ಆಗಿರುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:25 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:138 msgid "Show the package installer for unknown MIME types" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:26 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:139 msgid "" "Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown MIME " "type is opened, in order to search for an application to handle it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:27 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:143 msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" msgstr "Caja ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮೌಸ್‌ ಗುಂಡಿ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:28 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:144 msgid "" "For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " "will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." @@ -3108,12 +3100,12 @@ msgstr "" "ಬಳಕೆದಾರರಿಗಾಗಿ, ಈ ಕೀಲಿಯು Caja ನ ಒಳಗೆ ಆ ಎರಡು ಗುಂಡಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಒತ್ತಿದಾಗ " "ಯಾವುದೆ ಕ್ರಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:29 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:148 msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" msgstr "" "\"Forward\" ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಮೌಸ್‌ ಗುಂಡಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:30 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:149 msgid "" "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" " will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " @@ -3124,11 +3116,11 @@ msgstr "" "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. ಇದರ ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು 6 " "ಹಾಗು 14 ರ ನಡುವೆ ಇರುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:31 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:153 msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" msgstr "\"Back\" ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಕ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಮೌಸ್‌ ಗುಂಡಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:32 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:154 msgid "" "For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" " will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " @@ -3139,11 +3131,11 @@ msgstr "" "ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು. ಇದರ ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳು 6 " "ಹಾಗು 14 ರ ನಡುವೆ ಇರುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:33 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:159 msgid "When to show thumbnails of image files" msgstr "ಚಿತ್ರ ಕಡತಗಳ ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:34 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:160 msgid "" "Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " "\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " @@ -3152,11 +3144,11 @@ msgid "" "generic icon." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:35 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:164 msgid "Maximum image size for thumbnailing" msgstr "ತಂಬ್‌ನೈಲಿಂಗ್‌ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರದ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:36 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:165 msgid "" "Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " "setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " @@ -3166,11 +3158,11 @@ msgstr "" "ಏಕೆಂದರೆ, ದೊಡ್ಡ ಗಾತ್ರದ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ ಮಾಡಲು ಬಹಳ ಸಮಯ ಹಿಡಿಯಬಹುದು ಅಥವ " "ಬಹಳ ಮೆಮೊರಿಯು ಬೇಕಾಗಬಹುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:37 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:170 msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" msgstr "ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್ ಅನ್ನು ಕೊಂಡೊಯ್ಯದಾಗ ಧ್ವನಿಗಳ ಮುನ್ನೋಟ ತೋರಿಸಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:38 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:171 msgid "" "Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " "icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " @@ -3178,11 +3170,11 @@ msgid "" "local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:39 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:175 msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" msgstr "ಕಡತದ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಸುಧಾರಿತ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:40 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:176 msgid "" "If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " "more unix-like way, accessing some more esoteric options." @@ -3190,11 +3182,11 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, Caja ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಗೂಢವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ " "ಮೂಲಕ ಯುನಿಕ್ಸ್‍ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಹಾಗು ತೋರಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:41 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:180 msgid "Show folders first in windows" msgstr "ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೊದಲು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:42 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:181 msgid "" "If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " "and list views." @@ -3202,21 +3194,21 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಕಡತಗಳನ್ನು ಚಿಹ್ನೆ ಹಾಗು ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವ ಮೊದಲು Caja ಕಡತ" " ಕೋಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:43 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:188 msgid "Default sort order" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:44 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:189 msgid "" "The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " "\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:45 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:193 msgid "Reverse sort order in new windows" msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ತಿರುವುಮರುವಾದ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:46 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:194 msgid "" "If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" " by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " @@ -3229,11 +3221,11 @@ msgstr "" "ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ, ಗಾತ್ರದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಿದರೆ, ಅವು ಆರೋಹಣ ಕ್ರಮದ" " ಬದಲಿಗೆ ಅವರೋಹಣ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:47 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:198 msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" msgstr "Caja ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಗಣಕತೆರೆಯಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತದೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:48 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:199 msgid "" "If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" " it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." @@ -3241,19 +3233,19 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, Caja ಬಳಕೆದಾರರ ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಇದು " "ಅಲ್ಲ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ~/Desktop ಅನ್ನು ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನಾಗಿ ಬಳಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:49 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:203 msgid "Custom Background" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಹಿನ್ನಲೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:50 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:204 msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:51 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:208 msgid "Default Background Color" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:52 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:209 msgid "" "Color for the default folder background. Only used if background_set is " "true." @@ -3261,29 +3253,29 @@ msgstr "" "ಕಡತಕೋಶದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ. background_set ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ " "ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:53 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:213 msgid "Default Background Filename" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:54 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:214 msgid "" "Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:55 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:218 msgid "Custom Side Pane Background Set" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆ ಸೆಟ್" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:56 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:219 msgid "Whether a custom default side pane background has been set." msgstr "" "ಒಂದು ಕಸ್ಟಮ್ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದಂತಹ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:57 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:223 msgid "Default Side Pane Background Color" msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಣ್ಣ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:58 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:224 msgid "" "Filename for the default side pane background. Only used if " "side_pane_background_set is true." @@ -3291,32 +3283,32 @@ msgstr "" "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬಲ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಗಾಗಿನ ಕಡತದ ಹೆಸರು. side_pane_background_set ನಿಜ " "ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:59 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:228 msgid "Default Side Pane Background Filename" msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:60 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:229 msgid "" "Uri of the default side pane background. Only used if " "side_pane_background_set is true." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:61 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:238 msgid "Default folder viewer" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಡತಕೋಶ ವೀಕ್ಷಕ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:62 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:239 msgid "" "When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " "another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " "\"icon-view\" and \"compact-view\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:63 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:243 msgid "Date Format" msgstr "ದಿನಾಂಕ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:64 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:244 msgid "" "The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " "\"informal\"." @@ -3324,49 +3316,57 @@ msgstr "" "ಕಡತದ ದಿನಾಂಕಗಳ ವಿನ್ಯಾಸ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"locale\", \"iso\", ಹಾಗು " "\"informal\"." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:65 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:248 msgid "Whether to show hidden files" msgstr "ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:66 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:249 msgid "" "If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " "Hidden files are either dotfiles or listed in the folder's .hidden file." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:67 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:253 msgid "Whether to show backup files" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:68 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:254 msgid "" "If set to true, then backup files are shown by default in the file manager. " "Backup files are backup files ending with a tilde (~)." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:69 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:259 msgid "Whether to show file sizes with IEC units" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:70 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:260 msgid "" "If set to true, file sizes are shown using IEC (base 1024) units with " "\"KiB\" style suffixes, instead of default with SI units." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:71 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:264 +msgid "Whether to show icons in list view" +msgstr "" + +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:265 +msgid "If set to true, show file icons in list view." +msgstr "" + +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:269 msgid "Whether to show desktop notifications" msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:72 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:270 msgid "If set to true, Caja will show desktop notifications." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:73 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:277 msgid "List of possible captions on icons" msgstr "ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:74 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:278 msgid "" "A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " "actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " @@ -3375,68 +3375,98 @@ msgid "" "\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:75 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:286 msgid "Use tighter layout in new windows" msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಒತ್ತಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:76 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:287 msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." msgstr "" "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಒತ್ತೊತ್ತಾಗಿ " "ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:77 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:291 msgid "Put labels beside icons" msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:78 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:292 msgid "" "If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." msgstr "" "ನಿಜವಾದಲ್ಲಿ, ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಕೆಳಗಡೆ ಇರಿಸುವ ಬದಲು ಅವುಗಳ ಒಳಗೆ " "ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:79 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:296 msgid "Default icon zoom level" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:80 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:297 msgid "Default zoom level used by the icon view." msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:81 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:301 msgid "Default Thumbnail Icon Size" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನದ ತಂಬ್‍ನೈಲ್‍ನ ಗಾತ್ರ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:82 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:302 msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ನೋಟದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ತಂಬ್‌ನೈಲ್‌ಗಾಗಿ ಚಿಹ್ನೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಗಾತ್ರ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:83 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:306 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:425 msgid "Text Ellipsis Limit" msgstr "ಪಠ್ಯ ಎಲಿಪ್ಸಿಸ್ ಮಿತಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:85 -#, no-c-format +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:307 msgid "" -"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do not shorten file names for other zoom levels.\n" -"\n" -"Available zoom levels: smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), larger (200%), largest (400%)" -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:88 +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " +"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " +"larger (200%), largest (400%)" +msgstr "" +"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಅಧರಿತವಾಗಿ ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ " +"ದೀರ್ಘವೃತ್ತದಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ವಾಕ್ಯ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ನಮೂದುಗಳು " +"\"Zoom Level:Integer\" ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು. ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಹಿಗ್ಗಿಸುವ " +"ಮಟ್ಟಕ್ಕಾಗಿ, ಒದಗಿಸಲಾದ ಪೂರ್ಣಾಂಕವು 0 ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದರೆ, ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಲುಗಳ " +"ಸಂಖ್ಯೆಗಿಂತ ಕಡತದ ಹೆಸರು ದೊಡ್ಡದಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಪೂರ್ಣಾಂಕವು 0 ಗೆ " +"ಆಗಿದ್ದರೆ ಅಥವ 0 ಗಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ಸೂಚಿಸಲಾಗುವ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ " +"ಮಿತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಯಾವುದೆ ನಿಶ್ಚಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಕೇವಲ \"Integer\"" +" (ಪೂರ್ಣಾಂಕ) ಬಗೆಯ ಒಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನಮೂದಿಗೂ ಸಹ ಅನುಮತಿ ಇದೆ. ಇದು ಎಲ್ಲಾ " +"ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಗರಿಷ್ಟ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಸಾಲಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: 0 - " +"ಯಾವಾಗಲೂ ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ; 3 - ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು ಮೂರು " +"ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ ಅವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ; ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ:5, ಅತಿ" +" ಚಿಕ್ಕದಾದ:4,0 - ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ \"smallest\"(ಅತ್ಯಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ) ಗಾಗಿನ ಐದು " +"ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ " +"\"smaller\"(ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ) ಗಾಗಿನ ಐದು ಸಾಲುಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಲ್ಲಿ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು " +"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುತ್ತದೆ. ಬೇರೆ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಗಳಿಗಾಗಿ ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು " +"ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಲಭ್ಯವಿರುವ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟಗಳೆಂದರೆ: smallest(ಅತ್ಯಂತ " +"ಚಿಕ್ಕದಾದ) (33%), smaller (ಅತಿ ಚಿಕ್ಕದಾದ)(50%), small(ಚಿಕ್ಕದಾದ) (66%), " +"standard (ಸಾಧಾರಣ)(100%), large (ದೊಡ್ಡದಾದ)(150%), larger (ಅತ್ಯಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ) " +"(200%), largest (ಬೃಹತ್ತ)(400%)" + +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:332 msgid "Default compact view zoom level" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:89 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:333 msgid "Default zoom level used by the compact view." msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:90 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:337 msgid "All columns have same width" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾಲಂ ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಅಗಲವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:91 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:338 msgid "" "If this preference is set, all columns in the compact view have the same " "width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." @@ -3445,35 +3475,35 @@ msgstr "" "ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕಾಲಂಗಳ ಅಗಲವನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ " "ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:92 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:345 msgid "Default list zoom level" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:93 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:346 msgid "Default zoom level used by the list view." msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:94 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:350 msgid "Default list of columns visible in the list view" msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:95 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:351 msgid "Default list of columns visible in the list view." msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಟ್ಟಿ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:96 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:355 msgid "Default column order in the list view" msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:97 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:356 msgid "Default column order in the list view." msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಕಾಲಂ ಅನುಕ್ರಮ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:98 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:367 msgid "Only show folders in the tree side pane" msgstr "ಕೇವಲ ವೃಕ್ಷ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:99 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:368 msgid "" "If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" " it will show both folders and files." @@ -3481,19 +3511,19 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, Caja ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ವೃಕ್ಷ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲದೆ " "ಹೋದಲ್ಲಿ ಕಡತಕೋಶ ಹಾಗು ಕಡತಗಳೆರಡನ್ನೂ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:100 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:375 msgid "Desktop font" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:101 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:376 msgid "The font description used for the icons on the desktop." msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುವ ಅಕ್ಷರ ವಿನ್ಯಾಸದ ವಿವರಣೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:102 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:380 msgid "Home icon visible on desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವ ನೆಲೆಯ ಲಾಂಛನ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:103 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:381 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " "the desktop." @@ -3501,11 +3531,11 @@ msgstr "" "ಇದು ನಿಜ ಎಂದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ನೆಲೆ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು " "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:104 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:385 msgid "Computer icon visible on desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣುವ ಗಣಕ ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:105 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:386 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" " on the desktop." @@ -3513,11 +3543,11 @@ msgstr "" "ಇದು ನಿಜ ಎಂದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಗಣಕದ ತಾಣಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯು ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ" " ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:106 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:390 msgid "Trash icon visible on desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯ ಚಿಹ್ನೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:107 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:391 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " "desktop." @@ -3525,11 +3555,11 @@ msgstr "" "ಇದು ನಿಜ ಎಂದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು " "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:108 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:395 msgid "Show mounted volumes on the desktop" msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಗಣಕದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:109 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:396 msgid "" "If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " "desktop." @@ -3537,11 +3567,11 @@ msgstr "" "ಇದು ನಿಜ ಎಂದಾಗಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು " "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:110 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:400 msgid "Network Servers icon visible on the desktop" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಮೇಲೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕಗಳ ಲಾಂಛನ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:111 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:401 msgid "" "If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " "put on the desktop." @@ -3549,11 +3579,11 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಜಾಲ ಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸುವ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯು ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿ " "ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:112 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:405 msgid "Desktop computer icon name" msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ಗಣಕ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:113 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:406 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " "desktop." @@ -3561,11 +3591,11 @@ msgstr "" "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಗಣಕದ ಚಿಹ್ನೆಯು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು " "ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:114 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:410 msgid "Desktop home icon name" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ನೆಲೆ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:115 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:411 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " "desktop." @@ -3573,11 +3603,11 @@ msgstr "" "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ನೆಲೆಯ ಚಿಹ್ನೆಯು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು " "ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:116 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:415 msgid "Desktop trash icon name" msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:117 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:416 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " "desktop." @@ -3585,11 +3615,11 @@ msgstr "" "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಕಸದಬುಟ್ಟಿ ಚಿಹ್ನೆಯು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲು ನೀವು " "ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:118 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:420 msgid "Network servers icon name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕಗಳ ಲಾಂಛನ ಹೆಸರು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:119 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:421 msgid "" "This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " "on the desktop." @@ -3597,7 +3627,7 @@ msgstr "" "ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವ ಜಾಲಬಂಧ ಪರಿಚಾರಕಗಳ ಚಿಹ್ನೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲು " "ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬಹುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:120 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:426 msgid "" "An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" " ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" @@ -3609,90 +3639,90 @@ msgstr "" "ಕಡತದ ಹೆಸರುಗಳು ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಾಲುಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಮೀರುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಖ್ಯೆಯು 0 ಅಥವ 0 ಗಿಂತ" " ಸಣ್ಣದಾಗಿದ್ದರೆ, ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಸಾಲುಗಳ ಮೇಲೆ ಯಾವುದೆ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:121 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:433 msgid "The geometry string for a navigation window." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:122 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:434 msgid "" "A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" " windows." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:123 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:438 msgid "Whether the navigation window should be maximized." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:124 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:439 msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:125 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:443 msgid "Width of the side pane" msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಅಗಲ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:126 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:444 msgid "The default width of the side pane in new windows." msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಗಲ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:127 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:448 msgid "Show toolbar in new windows" msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:128 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:449 msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಗಳು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:129 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:453 msgid "Show location bar in new windows" msgstr "ಸ್ಥಳದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:130 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:454 msgid "" "If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳ ಸ್ಥಳ ಪಟ್ಟಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:131 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:458 msgid "Show status bar in new windows" msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:132 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:459 msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:133 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:463 msgid "Show side pane in new windows" msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋಗಳಲ್ಲಿ ಅಂಚಿನ ಫಲಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:134 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:464 msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳ ಅಂಚಿನ ಫಲಕವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:135 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:484 msgid "Side pane view" msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ನೋಟ" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:136 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:485 msgid "The side pane view to show in newly opened windows." msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ತೆರೆಯಲಾದ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಬಲ ಅಂಚಿನ ಫಲಕ." -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:137 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:492 msgid "List of extensions in disabled state." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.h:138 +#: libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml:493 msgid "This list contains the extensions that are currently de-activated." msgstr "" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:1 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:5 msgid "Whether to automatically mount media" msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತಾನಾಗಿಯೆ ಆರೋಹಿಸಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:2 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:6 msgid "" "If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" "visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." @@ -3701,11 +3731,11 @@ msgstr "" "ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಾಣಿಸುವಂತಹ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಾದ ಹಾರ್ಡ್ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹಾಗು ತೆಗೆಯ ಬಹುದಾದಂತಹ " "ಮಾಧ್ಯಮಗಳನ್ನು ಆರೋಹಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:3 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:10 msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಮಾಧ್ಯಮಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಬೇಕೆ" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:4 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:11 msgid "" "If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " "automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " @@ -3717,13 +3747,13 @@ msgstr "" "ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ; ಗೊತ್ತಿರುವ x-content ಬಗೆಯು ಕಂಡುಬಂದಂತಹ ಯಾವುದೆ " "ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಗೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂರಚಿಸಬಲ್ಲಂತಹ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗುವುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:5 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:15 msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" msgstr "" "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದಾಗ ಅದರಲ್ಲಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುವುದಾಗಲಿ ಅಥವ ತಾನಾಗಿಯೆ " "ಚಲಾಯಿಸುವುದಾಗಲಿ/ಆರಂಭಿಸುವುದಾಗಲಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:6 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:16 msgid "" "If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " "when a medium is inserted." @@ -3731,12 +3761,12 @@ msgstr "" "ನಿಜ ಎಂದಾದಲ್ಲಿ, ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದಾಗ Caja ಎಂದಿಗೂ ಅದರಲ್ಲಿರಬಹುದಾದ " "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುವುದು ಅಥವ ಸ್ವಯಂಚಾಲನೆ/ಸ್ವಯಂಆರಂಭಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:7 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:20 msgid "" "List of x-content/* types where the preferred application will be launched" msgstr "ಆರಂಭಿಸಬೇಕಿರುವ ಇಚ್ಛೆಯ ಅನ್ವಯದ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:8 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:21 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " "application in the preference capplet. The preferred application for the " @@ -3746,11 +3776,11 @@ msgstr "" "ಮಾಡಲಾದುವುಗಳ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಬಗೆಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು " "ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಗೆಗಾಗಿನ ಇಚ್ಛೆಯ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುವುದು." -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:9 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:25 msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" msgstr "\"Do Nothing\"(ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ) ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ x-content/* ಬಗೆಗಳು" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:10 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:26 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " "the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " @@ -3761,11 +3791,11 @@ msgstr "" "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಂಪ್ಟನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವ ತಾಳೆಯಾಗುವ " "ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:11 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:30 msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" msgstr "\"Open Folder\" (ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ) ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾದ x-content/* ಬಗೆಗಳು" -#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.h:12 +#: libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml:31 msgid "" "List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " "the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " @@ -3775,4276 +3805,3985 @@ msgstr "" "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದವುಗಳ x-content/* ಬಗೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಬಗೆಗಳಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು " "ಅಳವಡಿಸಿದಾಗ ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೊವು ತೆರೆಯುತ್ತದೆ." -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:166 -#, c-format +#: libegg/eggdesktopfile.c:166 msgid "File is not a valid .desktop file" msgstr "ಕಡತವು ಮಾನ್ಯವಾದ .desktop ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:189 +#: libegg/eggdesktopfile.c:189 #, c-format msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಗಣಕತೆರೆ ಕಡತ ಆವೃತ್ತಿ '%s'" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:958 +#: libegg/eggdesktopfile.c:965 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1100 -#, c-format +#: libegg/eggdesktopfile.c:1107 msgid "Application does not accept documents on command line" msgstr "ಅನ್ವಯವು ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1168 +#: libegg/eggdesktopfile.c:1175 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" msgstr "ಗುರುತಿಸಲಾಗದ ಆರಂಭದ ಆಯ್ಕೆ: %d" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1366 -#, c-format +#: libegg/eggdesktopfile.c:1373 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" msgstr "ಒಂದು 'Type=Link' ಗಣಕತೆರೆ ನಮೂದಿಗಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜು URIಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libegg/eggdesktopfile.c:1385 -#, c-format +#: libegg/eggdesktopfile.c:1392 msgid "Not a launchable item" msgstr "ಆರಂಭಿಸಬಹುದಾದ ಅಂಶವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../libegg/eggsmclient.c:233 +#: libegg/eggsmclient.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: ../libegg/eggsmclient.c:238 +#: libegg/eggsmclient.c:238 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "ಉಳಿಸಲಾದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" -#: ../libegg/eggsmclient.c:238 +#: libegg/eggsmclient.c:238 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: ../libegg/eggsmclient.c:243 +#: libegg/eggsmclient.c:243 msgid "Specify session management ID" msgstr "ಅಧೀವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ID ಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" -#: ../libegg/eggsmclient.c:243 +#: libegg/eggsmclient.c:243 msgid "ID" msgstr "ಐಡಿ" -#: ../libegg/eggsmclient.c:269 +#: libegg/eggsmclient.c:269 msgid "Session management options:" msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು:" -#: ../libegg/eggsmclient.c:270 +#: libegg/eggsmclient.c:270 msgid "Show session management options" msgstr "ಅಧಿವೇಶನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:672 -msgid "Background" -msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ" +#: src/caja-application.c:554 +#, c-format +msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." +msgstr "Caja‍ಗೆ \"%s\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9058 -msgid "E_mpty Trash" -msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು(_m)" +#: src/caja-application.c:556 +msgid "" +"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " +"such that Caja can create it." +msgstr "" +"Caja ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ಅಥವ Caja‍ಗೆ " +"ಅದನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ." -#. label, accelerator -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:763 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7338 -msgid "Create L_auncher..." -msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ(_a)..." +#: src/caja-application.c:561 +#, c-format +msgid "Caja could not create the following required folders: %s." +msgstr "Caja ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಗತ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 -msgid "Create a new launcher" -msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#: src/caja-application.c:563 +msgid "" +"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " +"that Caja can create them." +msgstr "" +"Caja ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ಅಥವ Caja‍ಗೆ " +"ಅವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ." -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:772 -msgid "Change Desktop _Background" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_B)" +#: src/caja-application.c:1164 src/caja-places-sidebar.c:2223 +#: src/caja-places-sidebar.c:2255 src/caja-places-sidebar.c:2291 +#, c-format +msgid "Unable to eject %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:774 -msgid "" -"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" +#: src/caja-application.c:1792 +msgid "--check cannot be used with other options." msgstr "" -"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯ ಹಿನ್ನಲೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಥವ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡುವ " -"ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:781 -msgid "Empty Trash" -msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು" +#: src/caja-application.c:1798 +msgid "--quit cannot be used with URIs." +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:783 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 ../src/caja-trash-bar.c:202 -msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" +#: src/caja-application.c:1805 +msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:883 -msgid "The desktop view encountered an error." -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-application.c:1869 +msgid "Perform a quick set of self-check tests." +msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷಿಪ್ರವಾದ ಸ್ವಯಂ-ಪರೀಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:884 -msgid "The desktop view encountered an error while starting up." -msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-application.c:1872 +msgid "Show the version of the program." +msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್‌ನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate tab." -msgid_plural "This will open %'d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-application.c:1874 +msgid "Create the initial window with the given geometry." +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಅಳತೆಯೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭದ ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ರಚಿಸು." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:661 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate window." -msgid_plural "This will open %'d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-application.c:1874 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "GEOMETRY" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1180 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5425 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:718 ../src/caja-location-dialog.c:102 -msgid "There was an error displaying help." -msgstr "ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." +#: src/caja-application.c:1876 +msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." +msgstr "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದ ಯುಆರ್ಐಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ವಿಂಡೋಗಳು ರಚಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1201 -msgid "Select Items Matching" -msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" +#: src/caja-application.c:1878 +msgid "" +"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " +"dialog)." +msgstr "" +"ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ (ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಆದ್ಯತೆಗಳತ್ತ ಗಮನ " +"ಕೊಡಬೇಡಿ)." -#. create the "help" button -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1206 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5183 -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:2 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1116 ../src/caja-emblem-sidebar.c:298 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:555 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 -#: ../src/caja-location-dialog.c:189 ../src/caja-property-browser.c:386 -#: ../src/caja-window-menus.c:911 -msgid "_Help" -msgstr "ನೆರವು(_H)" +#: src/caja-application.c:1880 +msgid "" +"Manage the desktop regardless of set preferences or environment (on new " +"startup only)" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1225 -msgid "_Pattern:" -msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_P):" +#: src/caja-application.c:1882 +msgid "Open URIs in tabs." +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1232 -msgid "Examples: " +#: src/caja-application.c:1884 +msgid "Open a browser window." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1360 -msgid "Save Search as" -msgstr "ಹುಡುಕನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು" +#: src/caja-application.c:1886 +msgid "Quit Caja." +msgstr "Caja‍ ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1368 -msgid "_Save" -msgstr "ಉಳಿಸು(_S)" +#: src/caja-application.c:1887 +msgid "[URI...]" +msgstr "[URI...]" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1387 -msgid "Search _name:" -msgstr "ಹುಡುಕು ಹೆಸರು(_n):" +#: src/caja-application.c:1898 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Browse the file system with the file manager" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ಕಡತ ಮ್ಯಾನೇಜರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1403 -msgid "_Folder:" -msgstr "ಕಡತಕೋಶ(_F):" +#: src/caja-autorun-software.c:163 src/caja-autorun-software.c:166 +#, c-format +msgid "Error starting autorun program: %s" +msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1408 -msgid "Select Folder to Save Search In" -msgstr "ಹುಡುಕಿದ್ದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-autorun-software.c:169 +msgid "Cannot find the autorun program" +msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2297 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2334 -#, c-format -msgid "\"%s\" selected" -msgstr "\"%s\" ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" +#: src/caja-autorun-software.c:190 +msgid "Error autorunning software" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2299 -#, c-format -msgid "%'d folder selected" -msgid_plural "%'d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-autorun-software.c:216 +msgid "" +"This medium contains software intended to be automatically started. " +"Would you like to run it?" +msgstr "" +"ಈ ಮಾಧ್ಯಮವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವ ಒಂದು ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು " +"ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309 +#: src/caja-autorun-software.c:218 #, c-format -msgid " (containing %'d item)" -msgid_plural " (containing %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n" +"\n" +"If in doubt, press Cancel." +msgstr "" +"ತಂತ್ರಾಂಶವು ನೇರವಾಗಿ \"%s\" ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ನಂಬದೆ ಇರುವಂತಹ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಚಲಾಯಿಸಬಾರದು.\n" +"\n" +"ಸಂದೇಹಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ, ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more -#. than 1) -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2320 +#: src/caja-bookmarks-window.c:163 src/caja-file-management-properties.c:249 +#: src/caja-property-browser.c:1688 src/caja-window-menus.c:629 #, c-format -msgid " (containing a total of %'d item)" -msgid_plural " (containing a total of %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "" +"There was an error displaying help: \n" +"%s" +msgstr "" +"ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: \n" +"%s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2337 -#, c-format -msgid "%'d item selected" -msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-bookmarks-window.c:199 +msgid "No bookmarks defined" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ" -#. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2344 -#, c-format -msgid "%'d other item selected" -msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:29 +msgid "Edit Bookmarks" +msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#. This is marked for translation in case a localiser -#. * needs to use something other than parentheses. The -#. * first message gives the number of items selected; -#. * the message in parentheses the size of those items. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2363 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:45 src/caja-connect-server-dialog.c:1114 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:303 src/caja-emblem-sidebar.c:562 +#: src/caja-file-management-properties.ui:305 src/caja-location-dialog.c:192 +#: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:852 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5233 +msgid "_Help" +msgstr "ನೆರವು(_H)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2376 -#, c-format -msgid "Free space: %s" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:61 +msgid "_Jump to" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2387 -#, c-format -msgid "%s, Free space: %s" -msgstr "%s, ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳ: %s" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:321 +#: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:854 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2567 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5238 +msgid "_Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" -#. Marking this for translation, since you -#. * might want to change "," to something else. -#. * After the comma the amount of free space will -#. * be shown. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2402 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:136 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು(_B)" -#. Marking this for translation, since you -#. * might want to change "," to something else. -#. * After the comma the amount of free space will -#. * be shown. -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in those folders and the -#. * message about the number of other items and the -#. * total size of those items. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2421 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2435 -#, c-format -msgid "%s%s, %s" -msgstr "%s%s, %s" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:227 +msgid "_Name" +msgstr "ಹೆಸರು(_N)" -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The first comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in those folders and the -#. * message about the number of other items and the -#. * total size of those items. After the second comma -#. * the free space is written. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2448 -#, c-format -msgid "%s%s, %s, %s" -msgstr "" +#: src/caja-bookmarks-window.ui:295 +msgid "_Location" +msgstr "ಸ್ಥಳ(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4493 -#: ../src/caja-information-panel.c:900 -#, c-format -msgid "Open With %s" -msgstr "" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:135 +msgid "SSH" +msgstr "SSH" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4495 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected item" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:138 +msgid "Public FTP" +msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ FTP" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4584 -msgid "Open parent location" -msgstr "" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:140 +msgid "FTP (with login)" +msgstr "FTP (ಪ್ರವೇಶದೊಂದಿಗೆ)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4585 -msgid "Open parent location for the selected item" -msgstr "" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:143 +msgid "Windows share" +msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5438 -#, c-format -msgid "Run \"%s\" on any selected items" -msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಯಾವುದೇ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸು" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:145 +msgid "WebDAV (HTTP)" +msgstr "WebDAV (HTTP)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5689 -#, c-format -msgid "Create Document from template \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ನಮೂನೆಯಿಂದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:147 +msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ WebDAV (HTTPS)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5939 -msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." +#: src/caja-connect-server-dialog.c:150 +msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" msgstr "" -"ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿರುವ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ " -"ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5941 -msgid "" -"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" -" as input." -msgstr "" -"ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಆರಿಸಿದಾಗ, ಆ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆರಿಸಲಾದ ಯಾವುದಾದರು " -"ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಳೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಅವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." +#: src/caja-connect-server-dialog.c:196 +msgid "Connecting..." +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5943 +#: src/caja-connect-server-dialog.c:220 msgid "" -"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" -"\n" -"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n" -"\n" -"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n" -"\n" -"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" +"Can't load the supported server method list.\n" +"Please check your GVfs installation." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6011 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1009 +#: src/caja-connect-server-dialog.c:298 #, c-format -msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" -msgstr "ಅಂಟಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದಲ್ಲಿ \"%s\" ಸ್ಥಳಾಂತರ ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6015 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1015 -#, c-format -msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" -msgstr "ಅಂಟಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದಲ್ಲಿ \"%s\" ಕಾಪಿ ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6022 -#, c-format -msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" -msgid_plural "" -"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6029 -#, c-format -msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" -msgid_plural "" -"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6209 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1055 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste." -msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ." - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6424 -msgid "Unable to unmount location" -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6445 -msgid "Unable to eject location" -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6460 -msgid "Unable to stop drive" -msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7019 +#: src/caja-connect-server-dialog.c:308 #, c-format -msgid "Connect to Server %s" -msgstr "%s ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7031 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8270 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8362 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8472 -msgid "_Connect" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_C)" +msgid "The server at \"%s\" cannot be found." +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7045 -msgid "Link _name:" -msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಹೆಸರು(_n):" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:343 +msgid "Try Again" +msgstr "" -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 -msgid "Create _Document" -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_D)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:408 +msgid "Please verify your user details." +msgstr "" -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7317 -msgid "Open Wit_h" -msgstr "ಇದರಿಂದ ತೆರೆ(_h)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:438 +msgid "Continue" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7318 -msgid "Choose a program with which to open the selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಂಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:717 src/caja-location-dialog.c:105 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1188 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5475 +msgid "There was an error displaying help." +msgstr "ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "properties" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7599 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1377 -msgid "_Properties" -msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:735 src/caja-connect-server-dialog.c:1124 +msgid "C_onnect" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು(_o)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7321 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9045 -msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:857 +msgid "Connect to Server" +msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295 -msgid "Create _Folder" -msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_F)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:871 +msgid "Server Details" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7329 -msgid "Create a new empty folder inside this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:891 +msgid "_Server:" +msgstr "ಪರಿಚಾರಕ(_S):" -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331 -msgid "No templates installed" -msgstr "ಯಾವುದೇ ನಮೂನೆಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:909 +msgid "_Port:" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ(_P):" -#. name, icon name -#. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7334 -msgid "_Empty File" -msgstr "ಖಾಲಿ ಕಡತ(_E)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1000 +msgid "Share:" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 -msgid "Create a new empty file inside this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1012 +msgid "Folder:" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ:" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 -msgid "Open the selected item in this window" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1025 +msgid "User Details" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. Location-specific actions -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7350 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 -msgid "Open in Navigation Window" -msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1045 +msgid "Domain Name:" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 -msgid "Open each selected item in a navigation window" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1057 +msgid "User Name:" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "open in new tab" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7354 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7535 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8602 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8935 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2685 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_T)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1069 +msgid "Password:" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355 -msgid "Open each selected item in a new tab" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1082 +msgid "Remember this password" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7358 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7540 -msgid "Open in _Folder Window" -msgstr "ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_F)" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1093 +msgid "Add _bookmark" +msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_b)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359 -msgid "Open each selected item in a folder window" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-connect-server-dialog.c:1100 +msgid "Bookmark Name:" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362 -msgid "Other _Application..." -msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯ(_A)..." +#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, +#. the initial newlines are between the command line arg and the description +#: src/caja-connect-server-dialog-main.c:119 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Add connect to server mount" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"ಪರಿಚಾರಕ ಆರೋಹಣಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 -msgid "Choose another application with which to open the selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು" +#: src/caja-desktop-window.c:126 src/caja-desktop-window.c:319 +#: src/caja-pathbar.c:1453 src/caja-places-sidebar.c:542 +msgid "Desktop" +msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:226 +#, c-format +msgid "Could not remove emblem with name '%s'." +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿನ ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370 -msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ(_O)" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:227 src/caja-emblem-sidebar.c:269 +msgid "" +"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" +" added yourself." +msgstr "ಬಹುಷಃ ಲಾಂಛನವು ನೀವು ನಿಮಗೆಂದು ಸೇರಿಸದ್ದಾಗಿರದೆ, ಶಾಶ್ವತವಾದುದ್ದಾಗಿರಬಹುದು." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 -msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" -msgstr "ಈ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:268 +#, c-format +msgid "Could not rename emblem with name '%s'." +msgstr "'%s' ಹೆಸರಿನ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379 -msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr "" -"ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ತಯಾರುಗೊಳಿಸು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:289 +msgid "Rename Emblem" +msgstr "ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 -msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr "" -"ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ತಯಾರುಗೊಳಿಸು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:315 +msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" -"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು " -"ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:368 +msgid "Rename" +msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು" -#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock -#. accelerator for paste -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. add the "paste files into folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7392 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1324 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸು(_P)" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:548 +msgid "Add Emblems..." +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು..." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:572 msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" -"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ " -"ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" - -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395 -msgid "Cop_y to" +"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." msgstr "" +"ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಲಾಂಛನದ ಮುಂದೆ ಒಂದು ವಿವರವಾದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಹೆಸರು ಬೇರೆ " +"ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಗುರುತು ಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396 -msgid "M_ove to" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:576 +msgid "" +"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " +"other places to identify the emblem." msgstr "" +"ಲಾಂಛನದ ಮುಂದೆ ಒಂದು ವಿವರವಾದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಹೆಸರು ಬೇರೆ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ " +"ಲಾಂಛನವನ್ನು ಗುರುತು ಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399 -msgid "Select all items in this window" -msgstr "ಈ ವಿಂಡೋದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" - -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 -msgid "Select I_tems Matching..." -msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ(_t)..." - -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 -msgid "Select items in this window matching a given pattern" -msgstr "ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಲುವ ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಆರಿಸು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:818 +msgid "Some of the files could not be added as emblems." +msgstr "ಕೆಲವೊಂದು ಕಡತಗಳನ್ನು ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "ತಿರುಗುಮುರುಗಾದ ಆಯ್ಕೆ(_I)" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:818 src/caja-emblem-sidebar.c:822 +msgid "The emblems do not appear to be valid images." +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರಗಳೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "ಈಗ ಆರಿಸಲಾದುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಮಿಕ್ಕೆಲ್ಲವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:822 +msgid "None of the files could be added as emblems." +msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಡತವು ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410 -msgid "D_uplicate" -msgstr "ತದ್ರೂಪು ಪ್ರತಿ(_u)" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:867 src/caja-emblem-sidebar.c:929 +#, c-format +msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." +msgstr "'%s' ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರವೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 -msgid "Duplicate each selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ತದ್ರೂಪು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:871 +msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." +msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರವೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9029 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:873 src/caja-emblem-sidebar.c:930 +msgid "The emblem cannot be added." +msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 -msgid "Create a symbolic link for each selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶಕ್ಕೂ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" +#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3463 +msgid "Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 -msgid "_Rename..." -msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_R)..." +#: src/caja-emblem-sidebar.c:1108 +msgid "Show Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 -msgid "Rename selected item" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#. Translators: this is referred to captions under icons. +#. Translators: this is referred to the permissions +#. * the user has in a directory. +#: src/caja-file-management-properties.c:342 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4239 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4250 +msgid "None" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7427 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8990 -msgid "Move each selected item to the Trash" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" +#: src/caja-file-management-properties.c:646 +msgid "About Extension" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 -msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸದೆ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" +#. Translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: src/caja-file-management-properties.ui:44 +#: src/file-manager/fm-icon-container.c:623 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3436 +msgid "Icon View" +msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7566 -msgid "_Restore" -msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು(_R)" +#. Translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: src/caja-file-management-properties.ui:47 +#: src/file-manager/fm-list-view.c:1861 src/file-manager/fm-list-view.c:3498 +msgid "List View" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7438 -msgid "_Undo" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(_U)" +#. Translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: src/caja-file-management-properties.ui:50 +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3451 +msgid "Compact View" +msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7439 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11197 -msgid "Undo the last action" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:61 +#: src/caja-file-management-properties.ui:203 +#: src/caja-file-management-properties.ui:220 +#: src/caja-file-management-properties.ui:275 +msgid "Always" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7442 -msgid "_Redo" -msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು(_R)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:64 +#: src/caja-file-management-properties.ui:206 +#: src/caja-file-management-properties.ui:223 +#: src/caja-file-management-properties.ui:278 +msgid "Local Files Only" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ಮಾತ್ರ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7443 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11215 -msgid "Redo the last undone action" -msgstr "ಹಿಂದೆ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:67 +#: src/caja-file-management-properties.ui:209 +#: src/caja-file-management-properties.ui:226 +#: src/caja-file-management-properties.ui:281 +msgid "Never" +msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ" -#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should -#. * be window-wide, and not just view-wide. -#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode, -#. * it is a mixture of both ATM. -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 -msgid "Reset View to _Defaults" -msgstr "ನೋಟಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರು ಹೊಂದಿಸು(_D)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:78 +msgid "By Name" +msgstr "ಹೆಸರಿನಿಂದ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454 -msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" +#: src/caja-file-management-properties.ui:81 +msgid "By Path" msgstr "" -"ಈ ನೋಟಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವಂತೆ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ ಹಾಗು ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು " -"ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 -msgid "Connect To This Server" -msgstr "ಈ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" - -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7458 -msgid "Make a permanent connection to this server" -msgstr "ಈ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:84 +msgid "By Size" +msgstr "ಗಾತ್ರದಿಂದ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7489 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7570 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2721 -msgid "_Mount" -msgstr "ಆರೋಹಿಸು(_M)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:87 +msgid "By Size on Disk" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462 -msgid "Mount the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:90 +msgid "By Type" +msgstr "ಬಗೆಯಿಂದ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 -msgid "Unmount the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:93 +msgid "By Modification Date" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದೊಂದಿಗೆ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7470 -msgid "Eject the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:96 +msgid "By Access Date" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7473 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7501 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7582 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2749 -msgid "_Format" -msgstr "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್(_F)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:99 +msgid "By Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7474 -msgid "Format the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:102 +msgid "By Extension" +msgstr "" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7477 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7505 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7586 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8262 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8266 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8354 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8358 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8464 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8468 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1804 ../src/caja-places-sidebar.c:2756 -msgid "_Start" -msgstr "ಆರಂಭಿಸು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:105 +msgid "By Trashed Date" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7478 -msgid "Start the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:116 +#: src/caja-file-management-properties.ui:145 +#: src/caja-file-management-properties.ui:174 +msgid "33%" +msgstr "೩೩%" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7481 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7590 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8291 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8493 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1805 ../src/caja-places-sidebar.c:2763 -#: ../src/caja-window-menus.c:938 -msgid "_Stop" -msgstr "ನಿಲ್ಲು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:119 +#: src/caja-file-management-properties.ui:148 +#: src/caja-file-management-properties.ui:177 +msgid "50%" +msgstr "50%" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7482 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8494 -msgid "Stop the selected volume" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:122 +#: src/caja-file-management-properties.ui:151 +#: src/caja-file-management-properties.ui:180 +msgid "66%" +msgstr "೬೬%" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7485 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7594 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2742 -msgid "_Detect Media" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(_D)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:125 +#: src/caja-file-management-properties.ui:154 +#: src/caja-file-management-properties.ui:183 +msgid "100%" +msgstr "100%" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7486 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7514 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7595 -msgid "Detect media in the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವ್‌ನಲ್ಲಿನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:128 +#: src/caja-file-management-properties.ui:157 +#: src/caja-file-management-properties.ui:186 +msgid "150%" +msgstr "150%" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7490 -msgid "Mount the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:131 +#: src/caja-file-management-properties.ui:160 +#: src/caja-file-management-properties.ui:189 +msgid "200%" +msgstr "200%" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7494 -msgid "Unmount the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:134 +#: src/caja-file-management-properties.ui:163 +#: src/caja-file-management-properties.ui:192 +msgid "400%" +msgstr "400%" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7498 -msgid "Eject the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:237 src/caja-query-editor.c:1263 +msgid "100 KB" +msgstr "೧೦೦ KB" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7502 -msgid "Format the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:240 src/caja-query-editor.c:1265 +msgid "500 KB" +msgstr "೫೦೦ KB" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7506 -msgid "Start the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:243 src/caja-query-editor.c:1267 +msgid "1 MB" +msgstr "೧ ಎಮ್‌ಬಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7510 -msgid "Stop the volume associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:246 +msgid "3 MB" +msgstr "೩ ಎಮ್‌ಬಿ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7517 -msgid "Open File and Close window" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ ಹಾಗು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:249 src/caja-query-editor.c:1269 +msgid "5 MB" +msgstr "೫ ಎಮ್‌ಬಿ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7521 -msgid "Sa_ve Search" -msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ಉಳಿಸು(_v)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:252 src/caja-query-editor.c:1271 +msgid "10 MB" +msgstr "೧೦ ಎಮ್‌ಬಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7522 -msgid "Save the edited search" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾದ ಹುಡುಕನ್ನು ಉಳಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:255 src/caja-query-editor.c:1273 +msgid "100 MB" +msgstr "೧೦೦ ಎಮ್‌ಬಿ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7525 -msgid "Sa_ve Search As..." -msgstr "ಹುಡುಕಿದ್ದನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_v)..." +#: src/caja-file-management-properties.ui:258 src/caja-query-editor.c:1277 +msgid "1 GB" +msgstr "೧ ಜಿಬಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7526 -msgid "Save the current search as a file" -msgstr "ಈಗಿನ ಹುಡುಕನ್ನು ಒಂದು ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:261 src/caja-query-editor.c:1279 +msgid "2 GB" +msgstr "೨ ಜಿಬಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 -msgid "Open this folder in a navigation window" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:264 src/caja-query-editor.c:1281 +msgid "4 GB" +msgstr "೪ ಜಿಬಿ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7536 -msgid "Open this folder in a new tab" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:288 +msgid "File Management Preferences" +msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7541 -msgid "Open this folder in a folder window" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:365 +msgid "Default View" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನೋಟ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7546 -msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" -msgstr "'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತಯಾರುಗೊಳಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:395 +msgid "View _new folders using:" +msgstr "ಇವನ್ನು ಬಳಸುವ ಹೊಸ ಕಡತಗಳನ್ನು ನೋಡು(_n):" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7550 -msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" -msgstr "'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತಯಾರುಗೊಳಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:440 +msgid "_Arrange items:" +msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸು(_A):" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7554 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " -"folder" +#: src/caja-file-management-properties.ui:478 +msgid "Sort _folders before files" +msgstr "ಕಡತಗಳಿಗೂ ಮೊದಲು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು(_f)" + +#: src/caja-file-management-properties.ui:493 +msgid "Show hidden files" msgstr "" -"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ " -"ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7559 -msgid "Move this folder to the Trash" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:508 +msgid "Show backup files" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7563 -msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" -msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸದೆ, ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:547 +msgid "Icon View Defaults" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನ ನೋಟ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7571 -msgid "Mount the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:577 +msgid "Default _zoom level:" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_z):" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7575 -msgid "Unmount the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:615 +msgid "_Use compact layout" +msgstr "ಸಾಂದ್ರವಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು(_U)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7579 -msgid "Eject the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರ ತೆಗೆ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:630 +msgid "_Text beside icons" +msgstr "ಲಾಂಛನದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯ(_T)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7583 -msgid "Format the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:669 +msgid "Compact View Defaults" +msgstr "ಸಾಂದ್ರ(ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್) ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7587 -msgid "Start the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:699 +msgid "_Default zoom level:" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_D):" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7591 -msgid "Stop the volume associated with this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:737 +msgid "A_ll columns have the same width" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾಲಂಗಳು ಒಂದೇ ಅಗಲವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ(_l)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7600 -msgid "View or modify the properties of this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:776 +msgid "List View Defaults" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7603 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7606 -msgid "_Other pane" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:806 +msgid "D_efault zoom level:" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_e):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7604 -msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" +#: src/caja-file-management-properties.ui:844 +msgid "_Show icons" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7607 -msgid "Move the current selection to the other pane in the window" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:883 +msgid "Tree View Defaults" +msgstr "ವೃಕ್ಷ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" -#. name, icon name, label -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7610 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 ../src/caja-window-menus.c:993 -msgid "_Home Folder" -msgstr "ನೆಲೆ(_Home) ಕಡತಕೋಶ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:906 +msgid "Show _only folders" +msgstr "ಕೇವಲ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_o)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7611 -msgid "Copy the current selection to the home folder" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:941 +msgid "Views" +msgstr "ನೋಟಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7615 -msgid "Move the current selection to the home folder" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:964 +msgid "Behavior" +msgstr "ವರ್ತನೆ" -#. name, icon name, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7618 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7622 -msgid "_Desktop" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:986 +msgid "_Single click to open items" +msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7619 -msgid "Copy the current selection to the desktop" -msgstr "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1001 +msgid "_Double click to open items" +msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ(_D)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7623 -msgid "Move the current selection to the desktop" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1018 +msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "" -#. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7703 -#, c-format -msgid "Run or manage scripts from %s" -msgstr "%s ಇಂದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - -#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7705 -msgid "_Scripts" -msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1057 +msgid "Executable Text Files" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8110 -#, c-format -msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯಿಂದ \"%s\" ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1080 +msgid "_Run executable text files when they are opened" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಅವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113 -#, c-format -msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1095 +msgid "_View executable text files when they are opened" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಅವನ್ನು ನೋಡು(_V)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 -#, c-format -msgid "Move the selected folder out of the trash" -msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1111 +msgid "_Ask each time" +msgstr "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಕೇಳು(_A)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8123 -#, c-format -msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1151 +msgid "Trash" +msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8127 -#, c-format -msgid "Move the selected file out of the trash" -msgid_plural "Move the selected files out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1174 +msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" +msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ ಅನುಮತಿ ಪಡೆ(_e)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8133 -#, c-format -msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1189 +msgid "Ask before moving files to the _Trash" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8137 -#, c-format -msgid "Move the selected item out of the trash" -msgid_plural "Move the selected items out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1204 +msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" +msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವ ಒಂದು ಅಳಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(_n)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8263 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8267 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8465 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8469 -msgid "Start the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1242 +msgid "Behavior" +msgstr "ವರ್ತನೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8271 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8473 -msgid "Connect to the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1266 +msgid "Icon Captions" +msgstr "ಲಾಂಛನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8274 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8366 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8476 -msgid "_Start Multi-disk Drive" -msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1291 +msgid "" +"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " +"information will appear when zooming in closer." +msgstr "" +"ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ " +"ಹಿಗ್ಗಿಸಿದಷ್ಟ್ಟೂ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8275 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8477 -msgid "Start the selected multi-disk drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1427 +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8278 -msgid "U_nlock Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_n)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1451 +msgid "_Format:" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_F):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8279 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8481 -msgid "Unlock the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1498 +msgid "Size" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8292 -msgid "Stop the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1515 +msgid "_Show file sizes with IEC units" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8295 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1813 -msgid "_Safely Remove Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_a)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1546 +msgid "Display" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8296 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8498 -msgid "Safely remove the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1570 +msgid "List Columns" +msgstr "ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8299 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8501 -msgid "_Disconnect" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕು(_D)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1595 +msgid "Choose the order of information to appear in the list view." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8300 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8502 -msgid "Disconnect the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವಿನ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1633 +msgid "List Columns" +msgstr "ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8303 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8395 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505 -msgid "_Stop Multi-disk Drive" -msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1657 +msgid "Text Files" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8304 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8506 -msgid "Stop the selected multi-disk drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1687 +msgid "Show te_xt in icons:" +msgstr "ಲಾಂಛನದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು(_x):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8307 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8399 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8509 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1826 -msgid "_Lock Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1749 +msgid "Other Previewable Files" +msgstr "ಅವಲೋಕಿಸಬಹುದಾದ ಇತರೆ ಕಡತಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8308 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8510 -msgid "Lock the selected drive" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1779 +msgid "Show _thumbnails:" +msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು(_thumbnails) ತೋರಿಸು:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8355 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8359 -msgid "Start the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1824 +msgid "_Only for files smaller than:" +msgstr "ಕೇವಲ ಇದಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ(_O):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8363 -msgid "Connect to the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1886 +msgid "Sound Files" +msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8367 -msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1916 +msgid "Preview _sound files:" +msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸು(_s):" -#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8370 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8480 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1825 -msgid "_Unlock Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:1978 +msgid "Folders" +msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8371 -msgid "Unlock the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2008 +msgid "Count _number of items:" +msgstr "ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಣಿಸು(_n):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8384 -msgid "_Stop the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2069 +msgid "Preview" +msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8388 -msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2099 +msgid "Media Handling" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಿಕೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8392 -msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2124 +msgid "" +"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" +msgstr "" +"ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸಿದಾಗ ಅಥವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿದಾಗ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು " +"ಆರಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8396 -msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2147 +msgid "CD _Audio:" +msgstr "ಸೀಡಿ ಆಡೀಯೊ(_A):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8400 -msgid "Lock the drive associated with the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2161 +msgid "_DVD Video:" +msgstr "ಡೀವಿಡಿ ವೀಡಿಯೋ(_D):" -#. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8896 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_W)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2202 +msgid "_Music Player:" +msgstr "ಸಂಗೀತದ ಪ್ಲೇಯರ್(_M):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8581 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8905 -msgid "Browse in New _Window" -msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸು(_W)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2232 +msgid "_Photos:" +msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು(_P):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8587 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8915 -msgid "_Browse Folder" -msgid_plural "_Browse Folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2262 +msgid "_Software:" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ(_S):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8604 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8944 -msgid "Browse in New _Tab" -msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸು(_T)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2321 +msgid "Other Media" +msgstr "ಇನ್ನಿತರೆ ಮಾಧ್ಯಮ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8653 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8985 -msgid "_Delete Permanently" -msgstr "ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2346 +msgid "Less common media formats can be configured here" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8654 -msgid "Delete the open folder permanently" -msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2380 +msgid "Acti_on:" +msgstr "ಕಾರ್ಯ(_o):" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8658 -msgid "Move the open folder to the Trash" -msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2410 +msgid "_Type:" +msgstr "ವರ್ಗ:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8845 -#, c-format -msgid "_Open With %s" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2452 +msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "" +"ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸಿದ ತಕ್ಷಣ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಕೇಳುವುದಾಗಲಿ ಅಥವ " +"ಆರಂಭಿಸುವುದಾಗಲಿ ಮಾಡಬೇಡ(_N)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8898 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Window" -msgid_plural "Open in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2467 +msgid "B_rowse media when inserted" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸುದಾಗ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು(_r)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8907 -#, c-format -msgid "Browse in %'d New _Window" -msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2489 +msgid "Media" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8937 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Tab" -msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2507 +msgid "Available _Extensions:" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946 -#, c-format -msgid "Browse in %'d New _Tab" -msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2538 +#: src/caja-file-management-properties.ui:2562 +msgid "column" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8986 -msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2588 +msgid "_About Extension" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:9043 -msgid "View or modify the properties of the open folder" -msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2604 +msgid "C_onfigure Extension" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10340 -msgid "Download location?" -msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" +#: src/caja-file-management-properties.ui:2634 +msgid "Extensions" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10343 -msgid "You can download it or make a link to it." -msgstr "ನೀವದನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ನೀಡಬಹುದು." +#: src/caja-history-sidebar.c:341 +msgid "History" +msgstr "ಇತಿಹಾಸ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10346 -msgid "Make a _Link" -msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾಡು(_L)" +#: src/caja-history-sidebar.c:347 +msgid "Show History" +msgstr "ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10353 -msgid "_Download" -msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_D)" +#: src/caja-image-properties-page.c:278 +msgid "Camera Brand" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬ್ರಾಂಡ್" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10514 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10573 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10678 -msgid "Drag and drop is not supported." -msgstr "ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-image-properties-page.c:279 +msgid "Camera Model" +msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಮಾಡಲ್" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10515 -msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." -msgstr "" -"ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ." +#: src/caja-image-properties-page.c:282 +msgid "Date Taken" +msgstr "ತೆಗೆಯಲಾದ ದಿನಾಂಕ" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10574 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10679 -msgid "An invalid drag type was used." -msgstr "ಒಂದು ಸರಿಯಲ್ಲದ ರೀತಿಯ ಎಳೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/caja-image-properties-page.c:284 +msgid "Date Digitized" +msgstr "ಡಿಜಿಟೈಸ್ ಮಾಡಿದ ದಿನಾಂಕ" -#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10756 -msgid "dropped text.txt" -msgstr "dropped text.txt" +#: src/caja-image-properties-page.c:290 +msgid "Exposure Time" +msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪೋಶರ್ ಸಮಯ" -#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw -#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10801 -msgid "dropped data" -msgstr "" +#: src/caja-image-properties-page.c:291 +msgid "Aperture Value" +msgstr "ಅಪರ್ಚರ್ ಮೌಲ್ಯ" -#. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11196 -msgid "Undo" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" +#: src/caja-image-properties-page.c:292 +msgid "ISO Speed Rating" +msgstr "ISO ಸ್ಪೀಡ್ ರೇಟಿಂಗ್" -#. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11214 -msgid "Redo" -msgstr "" +#: src/caja-image-properties-page.c:293 +msgid "Flash Fired" +msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಫೈರ್ಡ್" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:433 -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:445 -msgid "Comment" -msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ" +#: src/caja-image-properties-page.c:294 +msgid "Metering Mode" +msgstr "ಮೀಟರಿಂಗ್ ಮೋಡ್" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:436 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: src/caja-image-properties-page.c:295 +msgid "Exposure Program" +msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪೋಶರ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ" + +#: src/caja-image-properties-page.c:296 +msgid "Focal Length" +msgstr "ಫೋಕಲ್ ಲೆಂಗ್ತ್‍" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:439 -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:451 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:366 +#: src/caja-image-properties-page.c:297 +msgid "Software" +msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ" + +#: src/caja-image-properties-page.c:368 src/file-manager/fm-ditem-page.c:446 +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:458 msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" -#: ../src/file-manager/fm-ditem-page.c:448 -msgid "Command" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ" +#: src/caja-image-properties-page.c:369 +msgid "Keywords" +msgstr "ಮುಖ್ಯಶಬ್ಧಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:69 -#, c-format -msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ನ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." +#: src/caja-image-properties-page.c:370 +msgid "Creator" +msgstr "ನಿರ್ಮಾತೃ" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:73 -#, c-format -msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." -msgstr "\"%s\" ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅದು ಇತ್ತೀಚಿಗಷ್ಟೆ ಅಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಬಹುದು." +#: src/caja-image-properties-page.c:371 +msgid "Copyright" +msgstr "ಹಕ್ಕು" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:77 -#, c-format -msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ,\"%s\" ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" +#: src/caja-image-properties-page.c:372 +msgid "Rating" +msgstr "ಗುಣನಿಶ್ಚಯ (Rating)" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:86 -msgid "The folder contents could not be displayed." -msgstr "ಕಡತ ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-image-properties-page.c:402 +msgid "Image Type:" +msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಗೆ:" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:117 +#: src/caja-image-properties-page.c:405 #, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." -msgstr "" -"\"%s\" ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು" -" ಬಳಸಿ." +msgid "Width: %d pixel" +msgid_plural "Width: %d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:122 +#: src/caja-image-properties-page.c:411 #, c-format -msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" -msgstr "" -"ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ \"%s\" ವು ಇಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅದು ಸ್ಥಳಾಂತರಿತಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಅಥವ " -"ಅಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಬೇಕು?" +msgid "Height: %d pixel" +msgid_plural "Height: %d pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:127 -#, c-format -msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." +#: src/caja-image-properties-page.c:430 +msgid "Failed to load image information" +msgstr "ಚಿತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:133 -#, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please" -" use a different name." -msgstr "" -"\"%s\" ಎನ್ನುವ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು \"/\" ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. " -"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ." +#: src/caja-image-properties-page.c:654 +msgid "loading..." +msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:139 -#, c-format -msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." -msgstr "\"%s\" ಎನ್ನುವ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ." +#: src/caja-image-properties-page.c:708 +msgid "Image" +msgstr "ಚಿತ್ರ" -#. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:155 -#, c-format -msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು \"%s\" ಎಂದು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲಿಲ್ಲ: %s" +#: src/caja-information-panel.c:165 +msgid "Information" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:163 -msgid "The item could not be renamed." -msgstr "ಅಂಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-information-panel.c:171 +msgid "Show Information" +msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:188 -#, c-format -msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ನ ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಲ್ಲ ." +#: src/caja-information-panel.c:361 +msgid "Use _Default Background" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_D)" -#. fall through -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:202 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" +#: src/caja-information-panel.c:527 +msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." +msgstr "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಾಂಛನವನ್ನು ನೀಡುವಂತಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:207 -msgid "The group could not be changed." -msgstr "ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/caja-information-panel.c:528 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:515 +msgid "Please drag just one image to set a custom icon." +msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಯಾಗಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೇವಲ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:228 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" +#: src/caja-information-panel.c:555 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:526 +msgid "The file that you dropped is not local." +msgstr "ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಕಡತವು ಸ್ಥಳೀಯವಾದುದಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:230 -msgid "The owner could not be changed." -msgstr "ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/caja-information-panel.c:556 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:527 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:533 +msgid "You can only use local images as custom icons." +msgstr "ನೀವು ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:251 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" +#: src/caja-information-panel.c:563 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:532 +msgid "The file that you dropped is not an image." +msgstr "ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಕಡತವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:253 -msgid "The permissions could not be changed." -msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/caja-information-panel.c:564 +msgid "You can only use images as custom icons." +msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ನೀವು ಕೇವಲ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." -#: ../src/file-manager/fm-error-reporting.c:363 +#: src/caja-information-panel.c:749 src/file-manager/fm-directory-view.c:4515 #, c-format -msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು \"%s\" ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." +msgid "Open With %s" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:614 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "Icon View" -msgstr "ಲಾಂಛನ ನೋಟ" +#: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3319 +msgid "Location:" +msgstr "ಸ್ಥಳ:" + +#: src/caja-location-bar.c:61 +msgid "Go To:" +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳು:" + +#: src/caja-location-bar.c:190 +#, c-format +msgid "Do you want to view %d location?" +msgid_plural "Do you want to view %d locations?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:128 -msgid "by _Name" -msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ(_N)" +#: src/caja-location-dialog.c:160 +msgid "Open Location" +msgstr "ತಾಣವನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1747 -msgid "Keep icons sorted by name in rows" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಹೆಸರಿನ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" +#: src/caja-location-dialog.c:170 +msgid "_Location:" +msgstr "ಸ್ಥಳ(_L):" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:135 -msgid "by _Size" -msgstr "ಗಾತ್ರದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ(_S)" +#: src/caja-navigation-action.c:150 +msgid "folder removed" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:136 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1753 -msgid "Keep icons sorted by size in rows" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಗಾತ್ರದ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" +#: src/caja-navigation-window.c:801 +#, c-format +msgid "%s - File Browser" +msgstr "%s - ಕಡತ ವೀಕ್ಷಕ" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:142 -msgid "by S_ize on Disk" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:133 +msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" +msgstr "ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ತಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:143 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1759 -msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:424 src/caja-window-bookmarks.c:85 +#, c-format +msgid "The location \"%s\" does not exist." +msgstr "ತಾಣ \"%s\" ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:149 -msgid "by _Type" -msgstr "ಬಗೆಯ ಮೇರೆಗೆ(_T)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:426 +msgid "The history location doesn't exist." +msgstr "ಚರಿತ್ರಾ ತಾಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:150 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1765 -msgid "Keep icons sorted by type in rows" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಬಗೆಯ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:830 +msgid "_Go" +msgstr "ತೆರಳು(_G)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:156 -msgid "by Modification _Date" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದ ಮೇರೆಗೆ(_M)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:831 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು_B" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:157 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1771 -msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದ ಆಧಾರ ಮೇಲೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:832 +msgid "_Tabs" +msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(_T)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:163 -msgid "by _Emblems" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ(_E)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:833 +msgid "New _Window" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋ(_W)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:164 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1777 -msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:834 +msgid "Open another Caja window for the displayed location" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು Caja ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:170 -msgid "by T_rash Time" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:837 +msgid "New _Tab" +msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ(_T)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:171 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1783 -msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:838 +msgid "Open another tab for the displayed location" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:177 -msgid "by E_xtension" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:841 +msgid "Open Folder W_indow" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ(_i)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:178 -msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:842 +msgid "Open a folder window for the displayed location" +msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಕೋಶ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:787 -msgid "_Organize Desktop by Name" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:845 +msgid "Close _All Windows" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_A)" -#. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸು(_g)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:846 +msgid "Close all Navigation windows" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1698 -msgid "Resize Icon..." -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:849 +msgid "_Location..." +msgstr "ತಾಣ(_L)..." -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1699 -msgid "Make the selected icon resizable" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:850 src/caja-spatial-window.c:923 +msgid "Specify a location to open" +msgstr "ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ತಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1703 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1916 -msgid "Restore Icons' Original Si_zes" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅದರ ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರಗಳಿಗೆ ಮರಳಿಸು(_z)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:853 +msgid "Clea_r History" +msgstr "ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_r)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1704 -msgid "Restore each selected icon to its original size" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಅದರ ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸಿ" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:854 +msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" +msgstr "ತೆರಳು ಮೆನು ಹಾಗು ಹಿಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1708 -msgid "_Organize by Name" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:857 +msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1709 -msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:858 +msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" -"ವಿಂಡೋದ ಒಳಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೂರುವಂತೆ ಹಾಗು ಒಂದರ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ಹೇರದಂತೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಸ್ಥಾನದ" -" ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆ" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1717 -msgid "Compact _Layout" -msgstr "ಸಾಂದ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ(_L)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1718 -msgid "Toggle using a tighter layout scheme" -msgstr "ಒತ್ತೊತ್ತಾದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸ್ಕೀಮನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1723 -msgid "Re_versed Order" -msgstr "ತಿರುವುಮುರುಗಾದ ಅನುಕ್ರಮ(_v)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:861 +msgid "Sa_me Location as Other Pane" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1724 -msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "ವಿರುದ್ದದ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 +msgid "Go to the same location as in the extra pane" +msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1729 -msgid "_Keep Aligned" -msgstr "ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು(_K)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:865 src/caja-spatial-window.c:936 +msgid "_Add Bookmark" +msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1730 -msgid "Keep icons lined up on a grid" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಲಾಗಿ ಜೋಡಿಸು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:937 +msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" +msgstr "ಈ ಮೆನುವಿನ ಈಗಿನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1740 -msgid "_Manually" -msgstr "ಕೈಯಾರೆ(_M)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:869 src/caja-spatial-window.c:940 +msgid "_Edit Bookmarks..." +msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1741 -msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಬೀಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಇರಲು ಬಿಡು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:870 src/caja-spatial-window.c:941 +msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" +msgstr "" +"ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಈ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ " +"ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1746 -msgid "By _Name" -msgstr "ಹೆಸರಿನಿಂದ(_N)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:874 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆ(_P)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1752 -msgid "By _Size" -msgstr "ಗಾತ್ರದಿಂದ(_S)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:875 +msgid "Activate previous tab" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1758 -msgid "By S_ize on Disk" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:879 +msgid "_Next Tab" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆ(_N)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1764 -msgid "By _Type" -msgstr "ಬಗೆಯಿಂದ(_T)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:880 +msgid "Activate next tab" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1770 -msgid "By Modification _Date" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ದಿನಾಂಕದಿಂದ(_D)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:884 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:391 +msgid "Move Tab _Left" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1776 -msgid "By _Emblems" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳಿಂದ(_E)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:885 +msgid "Move current tab to left" +msgstr "ಈಗಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1782 -msgid "By T_rash Time" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:889 +#: src/caja-navigation-window-pane.c:399 +msgid "Move Tab _Right" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1788 -msgid "By E_xtension" -msgstr "" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:890 +msgid "Move current tab to right" +msgstr "ಈಗಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1789 -msgid "Keep icons sorted by reverse extension segments in rows" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:894 +msgid "S_how Search" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1917 -msgid "Restore Icon's Original Si_ze" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಮೂಲ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸು(_z)" - -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2392 -#, c-format -msgid "pointing at \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ಗೆ ನಿರ್ದೇಶಿತಗೊಂಡಿದೆ" - -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3401 -msgid "_Icons" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು(_I)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:895 +msgid "Show search" +msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3402 -msgid "The icon view encountered an error." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:903 +msgid "_Main Toolbar" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ(_M)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403 -msgid "The icon view encountered an error while starting up." -msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:904 +msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" +msgstr "ವಿಂಡೋದ ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3404 -msgid "Display this location with the icon view." -msgstr "ಈ ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟದೊಂದಿಗೆ ಈ ತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:909 +msgid "_Side Pane" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕ(_S)" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "Compact View" -msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟ" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:910 +msgid "Change the visibility of this window's side pane" +msgstr "ವಿಂಡೋದ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3416 -msgid "_Compact" -msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:915 +msgid "Location _Bar" +msgstr "ಸ್ಥಾನ ಪಟ್ಟಿಕೆ(_B)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3417 -msgid "The compact view encountered an error." -msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:916 +msgid "Change the visibility of this window's location bar" +msgstr "ವಿಂಡೋದ ಸ್ಥಾನ ಪಟ್ಟಿಕೆಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418 -msgid "The compact view encountered an error while starting up." -msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:921 +msgid "St_atusbar" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ(_a)" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3419 -msgid "Display this location with the compact view." -msgstr "ಈ ತಾಣವನ್ನು ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸು." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:922 +msgid "Change the visibility of this window's statusbar" +msgstr "ವಿಂಡೋದ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:448 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 -msgid "(Empty)" -msgstr "(ಖಾಲಿ)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:927 src/caja-spatial-window.c:944 +msgid "_Search for Files..." +msgstr "ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_S)..." -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:452 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 ../src/caja-window-slot.c:207 -msgid "Loading..." -msgstr "ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:929 +msgid "Search documents and folders by name" +msgstr "ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯದ ಮೇರೆಗೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1845 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3470 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "List View" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟ" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:935 +msgid "E_xtra Pane" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2539 -#, c-format -msgid "%s Visible Columns" -msgstr "%s ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:936 +msgid "Open an extra folder view side-by-side" +msgstr "" -#. create the "close" button -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2548 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5188 -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:5 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 -#: ../src/caja-property-browser.c:394 ../src/caja-window-menus.c:913 -msgid "_Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:963 +msgid "_Back" +msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2563 -msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:965 +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "ಈ ಹಿಂದೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳು" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2617 -msgid "Visible _Columns..." -msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳು(_C)..." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:966 +msgid "Back history" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಚರಿತ್ರೆ" -#. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2618 -msgid "Select the columns visible in this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳನು ಆರಿಸು" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:980 +msgid "_Forward" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(_F)" -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3472 -msgid "_List" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ(_L)" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:982 +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "ಇದರ ನಂತರ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳು" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3473 -msgid "The list view encountered an error." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:983 +msgid "Forward history" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಚರಿತ್ರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3474 -msgid "The list view encountered an error while starting up." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:998 +msgid "_Zoom" +msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_Z)" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3475 -msgid "Display this location with the list view." -msgstr "ಈ ತಾಣವನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1008 +msgid "_View As" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:505 -msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" -msgstr "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಂತಿಲ್ಲ!" +#: src/caja-navigation-window-menus.c:1047 +msgid "_Search" +msgstr "ಹುಡುಕು(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506 -#: ../src/caja-information-panel.c:525 -msgid "Please drag just one image to set a custom icon." -msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಯಾಗಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೇವಲ ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." +#: src/caja-navigation-window-pane.c:260 +msgid "Toggle between button and text-based location bar" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:517 -#: ../src/caja-information-panel.c:552 -msgid "The file that you dropped is not local." -msgstr "ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಕಡತವು ಸ್ಥಳೀಯವಾದುದಲ್ಲ." +#: src/caja-navigation-window-pane.c:381 +msgid "_New Tab" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 -#: ../src/caja-information-panel.c:553 -msgid "You can only use local images as custom icons." -msgstr "ನೀವು ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗೆ ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." +#: src/caja-navigation-window-pane.c:410 +msgid "_Close Tab" +msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_C)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:523 -#: ../src/caja-information-panel.c:560 -msgid "The file that you dropped is not an image." -msgstr "ನೀವು ಸೇರಿಸಿದ ಕಡತವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-notebook.c:313 +msgid "Close tab" +msgstr "ಹಾಳೆ ಮುಚ್ಚು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:639 -msgid "_Name:" -msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/caja-notes-viewer.c:402 src/caja-notes-viewer.c:506 +msgid "Notes" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:995 -#, c-format -msgid "Properties" -msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" +#: src/caja-notes-viewer.c:408 +msgid "Show Notes" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1003 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "%s ಲಕ್ಷಣಗಳು" +#: src/caja-places-sidebar.c:318 +msgid "Devices" +msgstr "ಸಾಧನಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1330 -#, c-format -msgctxt "MIME type description (MIME type)" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" +#: src/caja-places-sidebar.c:326 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1538 -msgid "Cancel Group Change?" -msgstr "ಸಮೂಹ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಬೇಕೆ?" +#: src/caja-places-sidebar.c:544 +msgid "Open the contents of your desktop in a folder" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1948 -msgid "Cancel Owner Change?" -msgstr "ಮಾಲಿಕನ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಬೇಕೆ?" +#: src/caja-places-sidebar.c:558 src/file-manager/fm-tree-view.c:1425 +msgid "File System" +msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2272 -msgid "nothing" -msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" +#: src/caja-places-sidebar.c:560 +msgid "Open the contents of the File System" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2274 -msgid "unreadable" -msgstr "ಓದಲಾಗದ" +#: src/caja-places-sidebar.c:619 +msgid "Open the trash" +msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2293 +#: src/caja-places-sidebar.c:674 src/caja-places-sidebar.c:702 #, c-format -msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" -msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2303 -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "(ಕೆಲವೊಂದು ಒಳಅಂಶಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ)" +msgid "Mount and open %s" +msgstr "" -#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & -#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the -#. * "Contents:" title to line up with the first line of the -#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I -#. * couldn't think of one. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2320 -msgid "Contents:" -msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳು:" +#: src/caja-places-sidebar.c:887 +msgid "Browse Network" +msgstr "" -#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3097 -msgid "used" -msgstr "ಬಳಸಿದ" +#: src/caja-places-sidebar.c:889 +msgid "Browse the contents of the network" +msgstr "" -#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3108 -msgid "free" -msgstr "ಮುಕ್ತ" +#: src/caja-places-sidebar.c:1813 src/caja-places-sidebar.c:2775 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7550 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7578 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7659 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8360 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8364 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8454 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8458 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8566 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8570 +msgid "_Start" +msgstr "ಆರಂಭಿಸು(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3112 -msgid "Total capacity:" -msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1814 src/caja-places-sidebar.c:2782 +#: src/caja-window-menus.c:879 src/file-manager/fm-directory-view.c:7554 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7582 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7663 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8389 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8483 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8595 +msgid "_Stop" +msgstr "ನಿಲ್ಲು(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3123 -msgid "Filesystem type:" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1821 +msgid "_Power On" +msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು(_P)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3209 -msgid "Basic" -msgstr "ಮೂಲಭೂತ" +#: src/caja-places-sidebar.c:1822 src/file-manager/fm-directory-view.c:8393 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8487 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8599 +msgid "_Safely Remove Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_a)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3271 -msgid "Link target:" -msgstr "ಸೂಚಿತ ಕೊಂಡಿ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1825 +msgid "_Connect Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_C)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3285 -msgid "Size on Disk:" -msgstr "" +#: src/caja-places-sidebar.c:1826 +msgid "_Disconnect Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು(_D)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3294 -#: ../src/caja-location-bar.c:57 -msgid "Location:" -msgstr "ಸ್ಥಳ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1829 +msgid "_Start Multi-disk Device" +msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3300 -msgid "Volume:" -msgstr "ಪರಿಮಾಣ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1830 +msgid "_Stop Multi-disk Device" +msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3309 -msgid "Accessed:" -msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದು:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1834 src/file-manager/fm-directory-view.c:8470 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8582 +msgid "_Unlock Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_U)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313 -msgid "Modified:" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದ್ದು:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1835 src/file-manager/fm-directory-view.c:8405 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8499 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8611 +msgid "_Lock Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_L)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3322 -msgid "Free space:" -msgstr "ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:1918 src/caja-places-sidebar.c:2513 +#, c-format +msgid "Unable to start %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3437 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1096 -msgid "Emblems" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು" +#: src/caja-places-sidebar.c:2456 +#, c-format +msgid "Unable to poll %s for media changes" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬದಲಾವಣೆಗೆ %s ಅನ್ನು ಪೋಲ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3847 -msgid "_Read" -msgstr "ಓದು(_R)" +#: src/caja-places-sidebar.c:2574 +#, c-format +msgid "Unable to stop %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3849 -msgid "_Write" -msgstr "ಬರೆ(_W)" +#: src/caja-places-sidebar.c:2704 src/file-manager/fm-directory-view.c:7427 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7608 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8709 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9056 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1280 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ (_T)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3851 -msgid "E_xecute" -msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು(_x)" +#: src/caja-places-sidebar.c:2711 src/file-manager/fm-directory-view.c:8684 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9015 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1289 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊಗಳಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_W)" -#. translators: this gets concatenated to "no read", -#. * "no access", etc. (see following strings) -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4119 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4130 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4142 -msgid "no " -msgstr "ಇಲ್ಲ " +#: src/caja-places-sidebar.c:2719 +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4122 -msgid "list" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ" +#: src/caja-places-sidebar.c:2728 +msgid "Rename..." +msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸು..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4124 -msgid "read" -msgstr "ಓದು" +#: src/caja-places-sidebar.c:2740 src/file-manager/fm-directory-view.c:7534 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7562 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7643 +msgid "_Mount" +msgstr "ಆರೋಹಿಸು(_M)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4133 -msgid "create/delete" -msgstr "ನಿರ್ಮಿಸು/ಅಳಿಸು" +#: src/caja-places-sidebar.c:2761 src/file-manager/fm-directory-view.c:7558 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7586 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7667 +msgid "_Detect Media" +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು(_D)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4135 -msgid "write" -msgstr "ಬರೆ(write)" +#: src/caja-places-sidebar.c:2768 src/file-manager/fm-directory-view.c:7546 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7574 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7655 +msgid "_Format" +msgstr "ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್(_F)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4144 -msgid "access" -msgstr "ನಿಲುಕಣೆ" +#: src/caja-places-sidebar.c:3414 +msgid "Places" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4192 -msgid "Access:" -msgstr "ನಿಲುಕಣೆ:" +#: src/caja-places-sidebar.c:3420 +msgid "Show Places" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194 -msgid "Folder access:" -msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ನಿಲುಕಣೆ:" +#: src/caja-property-browser.c:293 +msgid "Backgrounds and Emblems" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗಳು ಹಾಗು ಲಾಂಛನಗಳು" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4196 -msgid "File access:" -msgstr "ಕಡತ ನಿಲುಕಣೆ:" +#: src/caja-property-browser.c:409 +msgid "_Remove..." +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." -#. Translators: this is referred to the permissions -#. * the user has in a directory. -#. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4211 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:339 -msgid "None" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" +#: src/caja-property-browser.c:423 +msgid "Add new..." +msgstr "ಹೊಸದನ್ನು ಸೇರಿಸು..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 -msgid "List files only" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಕಡತಗಳು ಮಾತ್ರ" +#: src/caja-property-browser.c:979 +#, c-format +msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 -msgid "Access files" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸು" +#: src/caja-property-browser.c:980 +msgid "Check that you have permission to delete the pattern." +msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4218 -msgid "Create and delete files" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು ಹಾಗು ಅಳಿಸು" +#: src/caja-property-browser.c:996 +#, c-format +msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಲಾಂಛನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4225 -msgid "Read-only" -msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ" +#: src/caja-property-browser.c:997 +msgid "Check that you have permission to delete the emblem." +msgstr "ಈ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4227 -msgid "Read and write" -msgstr "ಓದು ಹಾಗು ಬರೆ " +#: src/caja-property-browser.c:1071 +msgid "Select an Image File for the New Emblem" +msgstr "ಹೊಸ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಚಿತ್ರಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4292 -msgid "Special flags:" -msgstr "ವಿಶೇಷ ಗುರುತುಗಳು:" +#: src/caja-property-browser.c:1113 +msgid "Create a New Emblem" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಲಾಂಛನವನ್ನು ರಚಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4294 -msgid "Set _user ID" -msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_u)" +#: src/caja-property-browser.c:1141 +msgid "_Keyword:" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶಬ್ಧ(_Keyword):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295 -msgid "Set gro_up ID" -msgstr "ಸಮೂಹ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_u)" +#: src/caja-property-browser.c:1160 +msgid "_Image:" +msgstr "ಚಿತ್ರ (_I):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4296 -msgid "_Sticky" -msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ(_S)" +#: src/caja-property-browser.c:1193 +msgid "Create a New Color:" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಬಣ್ಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4371 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4562 -msgid "_Owner:" -msgstr "ಮಾಲಿಕ(_O):" +#: src/caja-property-browser.c:1214 +msgid "Color _name:" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರು(_n):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4379 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4467 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4571 -msgid "Owner:" -msgstr "ಮಾಲೀಕ:" +#: src/caja-property-browser.c:1230 +msgid "Color _value:" +msgstr "ವರ್ಣ ಮೌಲ್ಯ(_v):" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4401 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4584 -msgid "_Group:" -msgstr "ಸಮೂಹ(_G):" +#: src/caja-property-browser.c:1266 +msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮರು ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4468 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4592 -msgid "Group:" -msgstr "ಸಮೂಹ:" +#: src/caja-property-browser.c:1267 +msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." +msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದು ಅಳಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4433 -msgid "Others" -msgstr "ಇತರರು" +#: src/caja-property-browser.c:1297 +#, c-format +msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 -msgid "Execute:" -msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು:" +#: src/caja-property-browser.c:1329 +msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" +msgstr "ಒಂದು ನಮೂನೆಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4451 -msgid "Allow _executing file as program" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಆಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು(_e)" +#: src/caja-property-browser.c:1409 src/caja-property-browser.c:1438 +msgid "The color cannot be installed." +msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4469 -msgid "Others:" -msgstr "ಇತರರು:" +#: src/caja-property-browser.c:1410 +msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹೊಸ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ನೀವು ಒಂದು ಬಳಸಿಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4608 -msgid "Folder Permissions:" -msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ ಅನುಮತಿಗಳು:" +#: src/caja-property-browser.c:1439 +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹೊಸ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ನೀವು ಒಂದು ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4615 -msgid "File Permissions:" -msgstr "ಕಡತ ಅನುಮತಿಗಳು:" +#: src/caja-property-browser.c:1499 +msgid "Select a Color to Add" +msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4624 -msgid "Text view:" -msgstr "ಪಠ್ಯ ನೋಟ:" +#: src/caja-property-browser.c:1545 src/caja-property-browser.c:1563 +#, c-format +msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ವು ಒಂದು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರ ಕಡತವಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4770 -msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -msgstr "ನೀವು ಮಾಲಿಕರಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ." +#: src/caja-property-browser.c:1546 src/caja-property-browser.c:1564 +msgid "The file is not an image." +msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವಲ್ಲ." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4790 -msgid "SELinux context:" -msgstr "SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ:" +#: src/caja-property-browser.c:2311 +msgid "Select a Category:" +msgstr "ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸು:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4795 -msgid "Last changed:" -msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದು:" +#: src/caja-property-browser.c:2325 +msgid "C_ancel Remove" +msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು(_a)" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4806 -msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" -msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" +#: src/caja-property-browser.c:2334 +msgid "_Add a New Pattern..." +msgstr "ಹೊಸ ಮಾದರಿಯನ್ನು(Pattern) ಸೇರಿಸು(_A)..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4816 -#, c-format -msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ \"%s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-property-browser.c:2337 +msgid "_Add a New Color..." +msgstr "ಹೊಸ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4819 -msgid "The permissions of the selected file could not be determined." -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-property-browser.c:2340 +msgid "_Add a New Emblem..." +msgstr "ಹೊಸ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)..." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5398 -msgid "Creating Properties window." -msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳ ವಿಂಡೋವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." +#: src/caja-property-browser.c:2366 +msgid "Click on a pattern to remove it" +msgstr "ಒಂದು ಮಾದರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5687 -msgid "Select Custom Icon" -msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: src/caja-property-browser.c:2369 +msgid "Click on a color to remove it" +msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1420 ../src/caja-places-sidebar.c:554 -msgid "File System" -msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" +#: src/caja-property-browser.c:2372 +msgid "Click on an emblem to remove it" +msgstr "ಒಂದು ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1707 -msgid "Tree" -msgstr "ವೃಕ್ಷ" +#: src/caja-property-browser.c:2384 +msgid "Patterns:" +msgstr "ಮಾದರಿಗಳು:" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1713 -msgid "Show Tree" -msgstr "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/caja-property-browser.c:2387 +msgid "Colors:" +msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು:" -#: ../src/caja-application.c:542 -#, c-format -msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." -msgstr "Caja‍ಗೆ \"%s\" ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/caja-property-browser.c:2390 +msgid "Emblems:" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು:" -#: ../src/caja-application.c:544 -msgid "" -"Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " -"such that Caja can create it." -msgstr "" -"Caja ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ಅಥವ Caja‍ಗೆ " -"ಅದನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ." +#: src/caja-property-browser.c:2412 +msgid "_Remove a Pattern..." +msgstr "ಮಾದರಿಯನ್ನು(Pattern) ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." -#: ../src/caja-application.c:549 -#, c-format -msgid "Caja could not create the following required folders: %s." -msgstr "Caja ಈ ಕೆಳಗಿನ ಅಗತ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s." +#: src/caja-property-browser.c:2415 +msgid "_Remove a Color..." +msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." -#: ../src/caja-application.c:551 -msgid "" -"Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " -"that Caja can create them." -msgstr "" -"Caja ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ, ಅಥವ Caja‍ಗೆ " -"ಅವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಂತೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿ." +#: src/caja-property-browser.c:2418 +msgid "_Remove an Emblem..." +msgstr "ಒಂದು ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." -#: ../src/caja-application.c:1325 ../src/caja-places-sidebar.c:2210 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2241 ../src/caja-places-sidebar.c:2276 -#, c-format -msgid "Unable to eject %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/caja-query-editor.c:178 +msgid "File Type" +msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ" -#: ../src/caja-application.c:1998 -msgid "--check cannot be used with other options." -msgstr "" +#: src/caja-query-editor.c:185 +msgid "Tags" +msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು" -#: ../src/caja-application.c:2004 -msgid "--quit cannot be used with URIs." +#: src/caja-query-editor.c:192 +msgid "Modification Time" msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2011 -msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." +#: src/caja-query-editor.c:206 +msgid "Contained text" msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2075 -msgid "Perform a quick set of self-check tests." -msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷಿಪ್ರವಾದ ಸ್ವಯಂ-ಪರೀಕ್ಷೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು." - -#: ../src/caja-application.c:2078 -msgid "Show the version of the program." -msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್‌ನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." +#: src/caja-query-editor.c:352 +msgid "Select folder to search in" +msgstr "ಶೋಧಿಸಲು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/caja-application.c:2080 -msgid "Create the initial window with the given geometry." -msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಅಳತೆಯೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭದ ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ರಚಿಸು." +#: src/caja-query-editor.c:448 src/caja-query-editor.c:452 +msgid "" +"Tags separated by spaces. Matches files that contains ALL specified tags." +msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:2080 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "GEOMETRY" +#: src/caja-query-editor.c:555 +msgid "Documents" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" -#: ../src/caja-application.c:2082 -msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." -msgstr "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ತಿಳಿಸಿದ ಯುಆರ್ಐಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ವಿಂಡೋಗಳು ರಚಿಸಲ್ಪಡಬೇಕು." +#: src/caja-query-editor.c:575 +msgid "Music" +msgstr "ಸಂಗೀತ" -#: ../src/caja-application.c:2084 -msgid "" -"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " -"dialog)." -msgstr "" -"ಗಣಕತೆರೆಯನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಡಿ (ಆದ್ಯತೆಗಳ ಸಂವಾದದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಆದ್ಯತೆಗಳತ್ತ ಗಮನ " -"ಕೊಡಬೇಡಿ)." +#: src/caja-query-editor.c:591 +msgid "Video" +msgstr "ವೀಡಿಯೋ" -#: ../src/caja-application.c:2086 -msgid "" -"Manage the desktop regardless of set preferences or environment (on new " -"startup only)" -msgstr "" +#: src/caja-query-editor.c:609 +msgid "Picture" +msgstr "ಚಿತ್ರ" -#: ../src/caja-application.c:2088 -msgid "Open URIs in tabs." -msgstr "" +#: src/caja-query-editor.c:631 +msgid "Illustration" +msgstr "ವಿಶದೀಕರಣ" -#: ../src/caja-application.c:2090 -msgid "Open a browser window." -msgstr "" +#: src/caja-query-editor.c:647 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್" -#: ../src/caja-application.c:2092 -msgid "Quit Caja." -msgstr "Caja‍ ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು." +#: src/caja-query-editor.c:665 +msgid "Presentation" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ" -#: ../src/caja-application.c:2093 -msgid "[URI...]" -msgstr "[URI...]" +#: src/caja-query-editor.c:676 +msgid "Pdf / Postscript" +msgstr "pdf / ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: ../src/caja-application.c:2104 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Browse the file system with the file manager" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"ಕಡತ ಮ್ಯಾನೇಜರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ" +#: src/caja-query-editor.c:686 +msgid "Text File" +msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ" -#: ../src/caja-autorun-software.c:164 ../src/caja-autorun-software.c:167 -#, c-format -msgid "Error starting autorun program: %s" -msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" +#: src/caja-query-editor.c:772 +msgid "Select type" +msgstr "ಬಗೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/caja-autorun-software.c:170 -#, c-format -msgid "Cannot find the autorun program" -msgstr "ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#: src/caja-query-editor.c:864 +msgid "Any" +msgstr "ಯಾವುದಾದರೂ" -#: ../src/caja-autorun-software.c:191 -msgid "Error autorunning software" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +#: src/caja-query-editor.c:880 +msgid "Other Type..." +msgstr "ಇತರೆ ಬಗೆ..." -#: ../src/caja-autorun-software.c:217 -msgid "" -"This medium contains software intended to be automatically started. " -"Would you like to run it?" +#: src/caja-query-editor.c:1082 src/caja-query-editor.c:1221 +msgid "Less than or equal to" msgstr "" -"ಈ ಮಾಧ್ಯಮವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವ ಒಂದು ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು " -"ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ನೀವದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" -#: ../src/caja-autorun-software.c:219 -#, c-format -msgid "" -"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run software that you don't trust.\n" -"\n" -"If in doubt, press Cancel." +#: src/caja-query-editor.c:1084 src/caja-query-editor.c:1223 +msgid "Greater than or equal to" msgstr "" -"ತಂತ್ರಾಂಶವು ನೇರವಾಗಿ \"%s\" ಮಾಧ್ಯಮದಿಂದ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ನಂಬದೆ ಇರುವಂತಹ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಹ ಚಲಾಯಿಸಬಾರದು.\n" -"\n" -"ಸಂದೇಹಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ, ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ." -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:159 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:246 -#: ../src/caja-property-browser.c:1676 ../src/caja-window-menus.c:692 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying help: \n" -"%s" +#: src/caja-query-editor.c:1097 +msgid "1 Hour" msgstr "" -"ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: \n" -"%s" - -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:195 -msgid "No bookmarks defined" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕುಗಳು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ" -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:1 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" +#: src/caja-query-editor.c:1099 +msgid "1 Day" +msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:3 -msgid "_Jump to" +#: src/caja-query-editor.c:1101 +msgid "1 Week" msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:6 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳು(_B)" +#: src/caja-query-editor.c:1103 +msgid "1 Month" +msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:7 -msgid "_Name" -msgstr "ಹೆಸರು(_N)" +#: src/caja-query-editor.c:1105 +msgid "6 Months" +msgstr "೬ ತಿಂಗಳುಗಳು" -#: ../src/caja-bookmarks-window.ui.h:8 -msgid "_Location" -msgstr "ಸ್ಥಳ(_L)" +#: src/caja-query-editor.c:1107 +msgid "1 Year" +msgstr "೧ ವರ್ಷ" -#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, -#. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:121 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Add connect to server mount" +#: src/caja-query-editor.c:1238 +msgid "10 KiB" msgstr "" -"\n" -"\n" -"ಪರಿಚಾರಕ ಆರೋಹಣಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135 -msgid "SSH" -msgstr "SSH" +#: src/caja-query-editor.c:1240 +msgid "100 KiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:138 -msgid "Public FTP" -msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ FTP" +#: src/caja-query-editor.c:1242 +msgid "500 KiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140 -msgid "FTP (with login)" -msgstr "FTP (ಪ್ರವೇಶದೊಂದಿಗೆ)" +#: src/caja-query-editor.c:1244 +msgid "1 MiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143 -msgid "Windows share" -msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಹಂಚಿಕೆ" +#: src/caja-query-editor.c:1246 +msgid "5 MiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:145 -msgid "WebDAV (HTTP)" -msgstr "WebDAV (HTTP)" +#: src/caja-query-editor.c:1248 +msgid "10 MiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147 -msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ WebDAV (HTTPS)" +#: src/caja-query-editor.c:1250 +msgid "100 MiB" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:150 -msgid "Apple Filing Protocol (AFP)" +#: src/caja-query-editor.c:1252 +msgid "500 MiB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:196 -msgid "Connecting..." -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:220 -msgid "" -"Can't load the supported server method list.\n" -"Please check your GVfs installation." +#: src/caja-query-editor.c:1254 +msgid "1 GiB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:298 -#, c-format -msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." +#: src/caja-query-editor.c:1256 +msgid "2 GiB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:308 -#, c-format -msgid "The server at \"%s\" cannot be found." +#: src/caja-query-editor.c:1258 +msgid "4 GiB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:343 -msgid "Try Again" +#: src/caja-query-editor.c:1261 +msgid "10 KB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:409 -msgid "Please verify your user details." +#: src/caja-query-editor.c:1275 +msgid "500 MB" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:439 -msgid "Continue" +#: src/caja-query-editor.c:1346 src/caja-query-editor.c:1349 +msgid "Matches files that contains specified text." msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:736 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1126 -msgid "C_onnect" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸು(_o)" +#: src/caja-query-editor.c:1503 +msgid "Remove this criterion from the search" +msgstr "ಶೋಧನೆಯಿಂದ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ತೆಗೆ" -#. set dialog properties -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:859 -msgid "Connect to Server" -msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" +#: src/caja-query-editor.c:1550 +msgid "Search Folder" +msgstr "ಶೋಧಕ ಕಡತಕೋಶ" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:873 -msgid "Server Details" -msgstr "" +#: src/caja-query-editor.c:1556 +msgid "Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆ" -#. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:893 -msgid "_Server:" -msgstr "ಪರಿಚಾರಕ(_S):" +#: src/caja-query-editor.c:1564 +msgid "Edit the saved search" +msgstr "ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು" -#. port -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:911 -msgid "_Port:" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ(_P):" +#: src/caja-query-editor.c:1596 +msgid "Add a new criterion to this search" +msgstr "ಶೋಧನೆಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#. third row: share entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1002 -msgid "Share:" +#: src/caja-query-editor.c:1602 +msgid "Go" +msgstr "ಹೋಗು" + +#: src/caja-query-editor.c:1606 +msgid "Reload" +msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು" + +#: src/caja-query-editor.c:1611 +msgid "Perform or update the search" +msgstr "ಶೋಧನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು ಅಥವ ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು" + +#: src/caja-query-editor.c:1632 +msgid "_Search for:" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು(_S): " + +#: src/caja-query-editor.c:1661 +msgid "Search results" +msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" + +#: src/caja-search-bar.c:174 +msgid "Search:" +msgstr "ಶೋಧಿಸು:" + +#: src/caja-side-pane.c:383 +msgid "Close the side pane" +msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: src/caja-spatial-window.c:920 +msgid "_Places" +msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು(_P)" + +#: src/caja-spatial-window.c:922 +msgid "Open _Location..." +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರೆ(_L)..." + +#: src/caja-spatial-window.c:927 +msgid "Close P_arent Folders" +msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_a)" + +#: src/caja-spatial-window.c:928 +msgid "Close this folder's parents" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದ ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: src/caja-spatial-window.c:932 +msgid "Clos_e All Folders" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_e)" + +#: src/caja-spatial-window.c:933 +msgid "Close all folder windows" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +#: src/caja-spatial-window.c:945 +msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" +"ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಈ ಗಣಕ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " +"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" -#. fourth row: folder entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1014 -msgid "Folder:" -msgstr "ಕಡತಕೋಶ:" +#: src/caja-trash-bar.c:202 src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:785 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7448 +msgid "Delete all items in the Trash" +msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1027 -msgid "User Details" +#: src/caja-trash-bar.c:209 +msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#. first row: domain entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1047 -msgid "Domain Name:" +#: src/caja-trash-bar.c:215 +msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" -#. second row: username entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1059 -msgid "User Name:" +#: src/caja-window-bookmarks.c:83 +msgid "" +"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" +" list?" msgstr "" +"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ತಾಣದೊಂದಿಗಿನ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದು " +"ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೇನು?" -#. third row: password entry -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1071 -msgid "Password:" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:" +#: src/caja-window-bookmarks.c:88 +msgid "Bookmark for Nonexistent Location" +msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದೆ ಇರುವಂತಹ ತಾಣಕ್ಕಾಗಿನ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್" -#. fourth row: remember checkbox -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1084 -msgid "Remember this password" -msgstr "" +#: src/caja-window-manage-views.c:812 +msgid "You can choose another view or go to a different location." +msgstr "ನೀವು ಬೇರೊಂದು ನೋಟವನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳಬಹುದು." -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1095 -msgid "Add _bookmark" -msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_b)" +#: src/caja-window-manage-views.c:831 +msgid "The location cannot be displayed with this viewer." +msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಈ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1102 -msgid "Bookmark Name:" -msgstr "" +#: src/caja-window-manage-views.c:1444 +msgid "Content View" +msgstr "ಒಳ ಅಂಶದ ನೋಟ" -#: ../src/caja-desktop-window.c:121 ../src/caja-desktop-window.c:314 -#: ../src/caja-pathbar.c:1449 ../src/caja-places-sidebar.c:538 -msgid "Desktop" -msgstr "ಗಣಕತೆರೆ" +#: src/caja-window-manage-views.c:1445 +msgid "View of the current folder" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಡತದ ನೋಟ" + +#: src/caja-window-manage-views.c:2137 +msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." +msgstr "Caja‍ನಲ್ಲಿ ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸುವಂತಹ ಯಾವುದೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತ ವೀಕ್ಷಕವಿಲ್ಲ." + +#: src/caja-window-manage-views.c:2145 +msgid "The location is not a folder." +msgstr "ತಾಣವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವಲ್ಲ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:223 +#: src/caja-window-manage-views.c:2154 #, c-format -msgid "Could not remove emblem with name '%s'." -msgstr "'%s' ಹೆಸರಿನ ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +msgid "Could not find \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:224 ../src/caja-emblem-sidebar.c:264 -msgid "" -"This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" -" added yourself." -msgstr "ಬಹುಷಃ ಲಾಂಛನವು ನೀವು ನಿಮಗೆಂದು ಸೇರಿಸದ್ದಾಗಿರದೆ, ಶಾಶ್ವತವಾದುದ್ದಾಗಿರಬಹುದು." +#: src/caja-window-manage-views.c:2157 +msgid "Please check the spelling and try again." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟಿ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:263 +#: src/caja-window-manage-views.c:2166 #, c-format -msgid "Could not rename emblem with name '%s'." -msgstr "'%s' ಹೆಸರಿನ ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." +msgstr "%s ತಾಣಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು Caja‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:284 -msgid "Rename Emblem" -msgstr "ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/caja-window-manage-views.c:2171 +msgid "Caja cannot handle this kind of location." +msgstr "Caja‍ಗೆ ಈ ಬಗೆಯ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:310 -msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" -msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" +#: src/caja-window-manage-views.c:2178 +msgid "Unable to mount the location." +msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#. add the "rename" menu item -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:363 -msgid "Rename" -msgstr "ಹೆಸರು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/caja-window-manage-views.c:2184 +msgid "Access was denied." +msgstr "ಅನುಮತಿಯು ನಿರಾಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:541 -msgid "Add Emblems..." -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು..." +#: src/caja-window-manage-views.c:2193 +#, c-format +msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." +msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:565 +#: src/caja-window-manage-views.c:2195 msgid "" -"Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " -"other places to identify the emblem." +"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -"ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಲಾಂಛನದ ಮುಂದೆ ಒಂದು ವಿವರವಾದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಹೆಸರು ಬೇರೆ " -"ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಗುರುತು ಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." +"ಕಾಗುಣಿತವು ಸರಿ ಇದೆಯೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಸರಿ ಇವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:569 +#: src/caja-window-manage-views.c:2211 +#, c-format msgid "" -"Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " -"other places to identify the emblem." +"Error: %s\n" +"Please select another viewer and try again." msgstr "" -"ಲಾಂಛನದ ಮುಂದೆ ಒಂದು ವಿವರವಾದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಈ ಹೆಸರು ಬೇರೆ ಕಡೆಗಳಲ್ಲಿ " -"ಲಾಂಛನವನ್ನು ಗುರುತು ಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." +"ದೋಷ: %s\n" +"ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:811 -msgid "Some of the files could not be added as emblems." -msgstr "ಕೆಲವೊಂದು ಕಡತಗಳನ್ನು ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:199 +msgid "Go to the location specified by this bookmark" +msgstr "ಈ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ತಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗು" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:811 ../src/caja-emblem-sidebar.c:815 -msgid "The emblems do not appear to be valid images." -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರಗಳೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:535 +msgid "" +"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" +"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:815 -msgid "None of the files could be added as emblems." -msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಡತವು ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:539 +msgid "" +"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:858 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921 -#, c-format -msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." -msgstr "'%s' ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರವೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:543 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:863 -msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." -msgstr "ಸೇರಿಸಲಾದ ಕಡತವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರವೆಂದು ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:575 +msgid "About Caja" +msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:865 ../src/caja-emblem-sidebar.c:922 -msgid "The emblem cannot be added." -msgstr "ಲಾಂಛನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/caja-window-menus.c:577 +msgid "" +"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." +msgstr "" +"Caja ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು " +"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1102 -msgid "Show Emblems" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/caja-window-menus.c:580 +msgid "" +"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" +"Copyright © 2011-2019 The Caja authors" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.c:643 -msgid "About Extension" +#: src/caja-window-menus.c:586 +msgid "translator-credits" msgstr "" +"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "Always" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ" +#: src/caja-window-menus.c:589 +msgid "MATE Web Site" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "Local Files Only" -msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ಮಾತ್ರ" +#: src/caja-window-menus.c:849 +msgid "_File" +msgstr "ಕಡತ(_F)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "Never" -msgstr "ಎಂದೂ ಬೇಡ" +#: src/caja-window-menus.c:850 +msgid "_Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "By Name" -msgstr "ಹೆಸರಿನಿಂದ" +#: src/caja-window-menus.c:851 +msgid "_View" +msgstr "ನೋಟ(_V)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "By Path" -msgstr "" +#: src/caja-window-menus.c:855 +msgid "Close this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 -msgid "By Size" -msgstr "ಗಾತ್ರದಿಂದ" +#: src/caja-window-menus.c:860 +msgid "_Backgrounds and Emblems..." +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗಳು ಹಾಗು ಲಾಂಛನಗಳು(_B)..." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 -msgid "By Size on Disk" +#: src/caja-window-menus.c:861 +msgid "" +"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " +"appearance" msgstr "" +"ತೋರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಷ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಬಹುದಾದಂತಹ ಮಾದರಿಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು, ಹಾಗು" +" ಲಾಂಛನಗಳು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11 -msgid "By Type" -msgstr "ಬಗೆಯಿಂದ" +#: src/caja-window-menus.c:866 +msgid "Prefere_nces" +msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_n)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12 -msgid "By Modification Date" -msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದೊಂದಿಗೆ" +#: src/caja-window-menus.c:867 +msgid "Edit Caja preferences" +msgstr "Caja‍ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13 -msgid "By Access Date" -msgstr "" +#: src/caja-window-menus.c:870 +msgid "Open _Parent" +msgstr "ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆ(_P)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14 -msgid "By Emblems" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ" +#: src/caja-window-menus.c:871 +msgid "Open the parent folder" +msgstr "ಮೂಲ ಫೋಲ್ಡರನ್ನು ತೆರೆ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15 -msgid "By Extension" -msgstr "" +#: src/caja-window-menus.c:880 +msgid "Stop loading the current location" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಾಣವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 -msgid "By Trashed Date" -msgstr "" +#: src/caja-window-menus.c:884 +msgid "_Reload" +msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 -#, no-c-format -msgid "33%" -msgstr "೩೩%" +#: src/caja-window-menus.c:885 +msgid "Reload the current location" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಾಣವನ್ನು ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 -#, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" +#: src/caja-window-menus.c:889 +msgid "_Contents" +msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 -#, no-c-format -msgid "66%" -msgstr "೬೬%" +#: src/caja-window-menus.c:890 +msgid "Display Caja help" +msgstr "Caja‍ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: src/caja-window-menus.c:894 +msgid "_About" +msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 -#, no-c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" +#: src/caja-window-menus.c:895 +msgid "Display credits for the creators of Caja" +msgstr "Caja‍ನ ನಿರ್ಮಾತೃಗಳಿಗೆ ಮನ್ನಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" +#: src/caja-window-menus.c:899 +msgid "Zoom _In" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(_I)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 -#, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "400%" +#: src/caja-window-menus.c:900 src/caja-zoom-control.c:99 +#: src/caja-zoom-control.c:312 +msgid "Increase the view size" +msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 -#: ../src/caja-query-editor.c:1244 -msgid "100 KB" -msgstr "೧೦೦ KB" +#: src/caja-window-menus.c:914 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(_O)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 -#: ../src/caja-query-editor.c:1246 -msgid "500 KB" -msgstr "೫೦೦ KB" +#: src/caja-window-menus.c:915 src/caja-zoom-control.c:100 +#: src/caja-zoom-control.c:257 +msgid "Decrease the view size" +msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 -#: ../src/caja-query-editor.c:1248 -msgid "1 MB" -msgstr "೧ ಎಮ್‌ಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:924 +msgid "Normal Si_ze" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಗಾತ್ರ(_z)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "3 MB" -msgstr "೩ ಎಮ್‌ಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:925 src/caja-zoom-control.c:101 +#: src/caja-zoom-control.c:273 +msgid "Use the normal view size" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 -#: ../src/caja-query-editor.c:1250 -msgid "5 MB" -msgstr "೫ ಎಮ್‌ಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:929 +msgid "Connect to _Server..." +msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_S)..." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 -#: ../src/caja-query-editor.c:1252 -msgid "10 MB" -msgstr "೧೦ ಎಮ್‌ಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:930 +msgid "Connect to a remote computer or shared disk" +msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕ ಅಥವ ಹಂಚಲಾಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 -#: ../src/caja-query-editor.c:1254 -msgid "100 MB" -msgstr "೧೦೦ ಎಮ್‌ಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:934 src/file-manager/fm-directory-view.c:7683 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7687 +msgid "_Home Folder" +msgstr "ನೆಲೆ(_Home) ಕಡತಕೋಶ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 -#: ../src/caja-query-editor.c:1258 -msgid "1 GB" -msgstr "೧ ಜಿಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:939 +msgid "_Computer" +msgstr "ಗಣಕ(_C)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 -#: ../src/caja-query-editor.c:1260 -msgid "2 GB" -msgstr "೨ ಜಿಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:944 +msgid "_Network" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_N)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 -#: ../src/caja-query-editor.c:1262 -msgid "4 GB" -msgstr "೪ ಜಿಬಿ" +#: src/caja-window-menus.c:949 +msgid "T_emplates" +msgstr "ಮಾದರಿಗಳು(T_emplates)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 -msgid "File Management Preferences" -msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು" +#: src/caja-window-menus.c:950 +msgid "Open your personal templates folder" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾದರಿಗಳ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 -msgid "Default View" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ನೋಟ" +#: src/caja-window-menus.c:954 +msgid "_Trash" +msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ(_Trash)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "ಇವನ್ನು ಬಳಸುವ ಹೊಸ ಕಡತಗಳನ್ನು ನೋಡು(_n):" +#: src/caja-window-menus.c:955 +msgid "Open your personal trash folder" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಸದಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 -msgid "_Arrange items:" -msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸು(_A):" +#: src/caja-window-menus.c:963 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "ಗೌಪ್ಯವಾಗಿರಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_H)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "ಕಡತಗಳಿಗೂ ಮೊದಲು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸು(_f)" +#: src/caja-window-menus.c:964 +msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 -msgid "Show hidden files" +#: src/caja-window-menus.c:969 +msgid "Show Bac_kup Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 -msgid "Show backup files" +#: src/caja-window-menus.c:970 +msgid "Toggle the display of backup files in the current window" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 -msgid "Icon View Defaults" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಲಾಂಛನ ನೋಟ" - -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 -msgid "Default _zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_z):" - -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 -msgid "_Use compact layout" -msgstr "ಸಾಂದ್ರವಾದ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸು(_U)" +#: src/caja-window-menus.c:1003 +msgid "_Up" +msgstr "ಮೇಲೆ(_U)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "ಲಾಂಛನದ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿನ ಪಠ್ಯ(_T)" +#: src/caja-window-menus.c:1006 +msgid "_Home" +msgstr "ನೆಲೆ(_H)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 -msgid "Compact View Defaults" -msgstr "ಸಾಂದ್ರ(ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್) ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" +#: src/caja-window-slot.c:210 src/file-manager/fm-list-model.c:487 +#: src/file-manager/fm-tree-model.c:1380 +msgid "Loading..." +msgstr "ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 -msgid "_Default zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_D):" +#: src/caja-x-content-bar.c:69 +msgid "These files are on an Audio CD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 -msgid "A_ll columns have the same width" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಾಲಂಗಳು ಒಂದೇ ಅಗಲವನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ(_l)" +#: src/caja-x-content-bar.c:73 +msgid "These files are on an Audio DVD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಡಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 -msgid "List View Defaults" -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" +#: src/caja-x-content-bar.c:77 +msgid "These files are on a Video DVD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಡಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 -msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟ(_e):" +#: src/caja-x-content-bar.c:81 +msgid "These files are on a Video CD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 -msgid "Tree View Defaults" -msgstr "ವೃಕ್ಷ ನೋಟದ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು" +#: src/caja-x-content-bar.c:85 +msgid "These files are on a Super Video CD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಸೂಪರ್ ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 -msgid "Show _only folders" -msgstr "ಕೇವಲ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು(_o)" +#: src/caja-x-content-bar.c:89 +msgid "These files are on a Photo CD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರದ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 -msgid "Views" -msgstr "ನೋಟಗಳು" +#: src/caja-x-content-bar.c:93 +msgid "These files are on a Picture CD." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರದ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 -msgid "Behavior" -msgstr "ವರ್ತನೆ" +#: src/caja-x-content-bar.c:97 +msgid "The media contains digital photos." +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು ಡಿಜಿಟಲ್ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 -msgid "_Single click to open items" -msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಕ್ಲಿಕ್(_S)" +#: src/caja-x-content-bar.c:101 +msgid "These files are on a digital audio player." +msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಡಿಜಿಟಲ್ ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಯರಿನಲ್ಲಿ ಇದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 -msgid "_Double click to open items" -msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಬಾರಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ(_D)" +#: src/caja-x-content-bar.c:105 +msgid "The media contains software." +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 -msgid "Open each _folder in its own window" -msgstr "" +#: src/caja-x-content-bar.c:110 +#, c-format +msgid "The media has been detected as \"%s\"." +msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು \"%s\" ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು" +#: src/caja-zoom-control.c:85 +msgid "Zoom In" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 -msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಅವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು(_R)" +#: src/caja-zoom-control.c:86 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 -msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಾಗ ಅವನ್ನು ನೋಡು(_V)" +#: src/caja-zoom-control.c:87 +msgid "Zoom to Default" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಹಿಗ್ಗಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 -msgid "_Ask each time" -msgstr "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿಯೂ ಕೇಳು(_A)" +#: src/caja-zoom-control.c:852 +msgid "Zoom" +msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 -msgid "Trash" -msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ" +#: src/caja-zoom-control.c:857 +msgid "Set the zoom level of the current view" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟದ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 -msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವಾಗ ಅನುಮತಿ ಪಡೆ(_e)" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:666 +msgid "Background" +msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 -msgid "Ask before moving files to the _Trash" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7447 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9186 +msgid "E_mpty Trash" +msgstr "ಕಸಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು(_m)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 -msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವ ಒಂದು ಅಳಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು(_n)" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 +msgid "Create L_auncher..." +msgstr "ಆರಂಭಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ(_a)..." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 -msgid "Behavior" -msgstr "ವರ್ತನೆ" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7412 +msgid "Create a new launcher" +msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಆರಂಭಕವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 -msgid "Icon Captions" -msgstr "ಲಾಂಛನದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:774 +msgid "Change Desktop _Background" +msgstr "ಗಣಕತೆರೆಯ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_B)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:776 msgid "" -"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " -"information will appear when zooming in closer." +"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" -"ಲಾಂಛನದ ಹೆಸರುಗಳ ಕೆಳಗೆ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ " -"ಹಿಗ್ಗಿಸಿದಷ್ಟ್ಟೂ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ." - -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 -msgid "Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ" +"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯ ಹಿನ್ನಲೆಯ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಅಥವ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡುವ " +"ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 -msgid "_Format:" -msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_F):" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:783 +msgid "Empty Trash" +msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯನ್ನು ಖಾಲಿಮಾಡು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 -msgid "Size" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 +msgid "Desktop View" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 -msgid "_Show file sizes with IEC units" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7695 +msgid "_Desktop" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 -msgid "Display" -msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:888 +msgid "The desktop view encountered an error." +msgstr "ಗಣಕತೆರೆ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 -msgid "List Columns" -msgstr "ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:889 +msgid "The desktop view encountered an error while starting up." +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ಗಣಕತೆರೆ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 -msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆರಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890 +msgid "Display this location with the desktop view." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:660 +#, c-format +msgid "This will open %'d separate tab." +msgid_plural "This will open %'d separate tabs." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:663 +#, c-format +msgid "This will open %'d separate window." +msgid_plural "This will open %'d separate windows." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 -msgid "List Columns" -msgstr "ಕಾಲಂಗಳ ಪಟ್ಟಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1209 +msgid "Select Items Matching" +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 -msgid "Text Files" -msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1233 +msgid "_Pattern:" +msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ(_P):" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 -msgid "Show te_xt in icons:" -msgstr "ಲಾಂಛನದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸು(_x):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1240 +msgid "Examples: " +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 -msgid "Other Previewable Files" -msgstr "ಅವಲೋಕಿಸಬಹುದಾದ ಇತರೆ ಕಡತಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1366 +msgid "Save Search as" +msgstr "ಹುಡುಕನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 -msgid "Show _thumbnails:" -msgstr "ಸೂಚ್ಯಚಿತ್ರಗಳನ್ನು(_thumbnails) ತೋರಿಸು:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1374 +msgid "_Save" +msgstr "ಉಳಿಸು(_S)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 -msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "ಕೇವಲ ಇದಕ್ಕಿಂತ ಚಿಕ್ಕದಾದ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ(_O):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1393 +msgid "Search _name:" +msgstr "ಹುಡುಕು ಹೆಸರು(_n):" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 -msgid "Sound Files" -msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1409 +msgid "_Folder:" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ(_F):" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 -msgid "Preview _sound files:" -msgstr "ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸು(_s):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:1414 +msgid "Select Folder to Save Search In" +msgstr "ಹುಡುಕಿದ್ದನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 -msgid "Folders" -msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2310 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2347 +#, c-format +msgid "\"%s\" selected" +msgstr "\"%s\" ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 -msgid "Count _number of items:" -msgstr "ಅಂಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಎಣಿಸು(_n):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2312 +#, c-format +msgid "%'d folder selected" +msgid_plural "%'d folders selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 -msgid "Preview" -msgstr "ಮುನ್ನೋಟ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2322 +#, c-format +msgid " (containing %'d item)" +msgid_plural " (containing %'d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 -msgid "Media Handling" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವಿಕೆ" +#. Translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more +#. than 1) +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2333 +#, c-format +msgid " (containing a total of %'d item)" +msgid_plural " (containing a total of %'d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 -msgid "" -"Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" -msgstr "" -"ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸಿದಾಗ ಅಥವ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿದಾಗ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆಂದು " -"ಆರಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2350 +#, c-format +msgid "%'d item selected" +msgid_plural "%'d items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 -msgid "CD _Audio:" -msgstr "ಸೀಡಿ ಆಡೀಯೊ(_A):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2357 +#, c-format +msgid "%'d other item selected" +msgid_plural "%'d other items selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 -msgid "_DVD Video:" -msgstr "ಡೀವಿಡಿ ವೀಡಿಯೋ(_D):" +#. Translators: This is marked for translation in case a localiser +#. * needs to use something other than parentheses. The +#. * first message gives the number of items selected; +#. * the message in parentheses the size of those items. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2376 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99 -msgid "_Music Player:" -msgstr "ಸಂಗೀತದ ಪ್ಲೇಯರ್(_M):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2389 +#, c-format +msgid "Free space: %s" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100 -msgid "_Photos:" -msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು(_P):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2400 +#, c-format +msgid "%s, Free space: %s" +msgstr "%s, ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳ: %s" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101 -msgid "_Software:" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ(_S):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2415 +#, c-format +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:102 -msgid "Other Media" -msgstr "ಇನ್ನಿತರೆ ಮಾಧ್ಯಮ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2434 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2448 +#, c-format +msgid "%s%s, %s" +msgstr "%s%s, %s" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:103 -msgid "Less common media formats can be configured here" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಬಗೆಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸಂರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:2461 +#, c-format +msgid "%s%s, %s, %s" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:104 -msgid "Acti_on:" -msgstr "ಕಾರ್ಯ(_o):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4517 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected item" +msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:105 -msgid "_Type:" -msgstr "ವರ್ಗ:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4612 +msgid "Open parent location" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:106 -msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:4613 +msgid "Open parent location for the selected item" msgstr "" -"ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸಿದ ತಕ್ಷಣ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಕೇಳುವುದಾಗಲಿ ಅಥವ " -"ಆರಂಭಿಸುವುದಾಗಲಿ ಮಾಡಬೇಡ(_N)" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:107 -msgid "B_rowse media when inserted" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೋರಿಸುದಾಗ ಅದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು(_r)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5490 +#, c-format +msgid "Run \"%s\" on any selected items" +msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಯಾವುದೇ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಂಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:108 -msgid "Media" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:5748 +#, c-format +msgid "Create Document from template \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ನಮೂನೆಯಿಂದ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ರಚಿಸು" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:109 -msgid "Available _Extensions:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6006 +msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "" +"ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿರುವ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದಂತಹ ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಮೆನುವಿಲ್ಲಿ " +"ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:110 -msgid "column" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6008 +msgid "" +"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" +" as input." msgstr "" +"ಮೆನುವಿನಿಂದ ಒಂದು ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಆರಿಸಿದಾಗ, ಆ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಆರಿಸಲಾದ ಯಾವುದಾದರು " +"ಅಂಶಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗಳೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ ಅವುಗಳೊಂದಿಗೆ ಚಲಾಯಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:112 -msgid "_About Extension" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6010 +msgid "" +"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" +"\n" +"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp content), scripts will be passed no parameters.\n" +"\n" +"In all cases, the following environment variables will be set by Caja, which the scripts may use:\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files (only if local)\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files in the inactive pane of a split-view window\n" +"\n" +"CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:113 -msgid "C_onfigure Extension" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6080 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1014 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" +msgstr "ಅಂಟಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದಲ್ಲಿ \"%s\" ಸ್ಥಳಾಂತರ ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:114 -msgid "Extensions" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6084 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1020 +#, c-format +msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" +msgstr "ಅಂಟಿಸು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿದಲ್ಲಿ \"%s\" ಕಾಪಿ ಮಾಡಲ್ಪಡುತ್ತದೆ" -#: ../src/caja-history-sidebar.c:338 -msgid "History" -msgstr "ಇತಿಹಾಸ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6091 +#, c-format +msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-history-sidebar.c:344 -msgid "Show History" -msgstr "ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6098 +#, c-format +msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" +msgid_plural "" +"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:276 -msgid "Camera Brand" -msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬ್ರಾಂಡ್" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6278 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1060 +msgid "There is nothing on the clipboard to paste." +msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡಿನಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ." -#: ../src/caja-image-properties-page.c:277 -msgid "Camera Model" -msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಮಾಡಲ್" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6496 +msgid "Unable to unmount location" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#. Choose which date to show in order of relevance -#: ../src/caja-image-properties-page.c:280 -msgid "Date Taken" -msgstr "ತೆಗೆಯಲಾದ ದಿನಾಂಕ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6517 +msgid "Unable to eject location" +msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:282 -msgid "Date Digitized" -msgstr "ಡಿಜಿಟೈಸ್ ಮಾಡಿದ ದಿನಾಂಕ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:6532 +msgid "Unable to stop drive" +msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:288 -msgid "Exposure Time" -msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪೋಶರ್ ಸಮಯ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7092 +#, c-format +msgid "Connect to Server %s" +msgstr "%s ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:289 -msgid "Aperture Value" -msgstr "ಅಪರ್ಚರ್ ಮೌಲ್ಯ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7104 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8368 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8462 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8574 +msgid "_Connect" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_C)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 -msgid "ISO Speed Rating" -msgstr "ISO ಸ್ಪೀಡ್ ರೇಟಿಂಗ್" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7118 +msgid "Link _name:" +msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಹೆಸರು(_n):" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:291 -msgid "Flash Fired" -msgstr "ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಫೈರ್ಡ್" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7389 +msgid "Create _Document" +msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_D)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:292 -msgid "Metering Mode" -msgstr "ಮೀಟರಿಂಗ್ ಮೋಡ್" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 +msgid "Open Wit_h" +msgstr "ಇದರಿಂದ ತೆರೆ(_h)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:293 -msgid "Exposure Program" -msgstr "ಎಕ್ಸ್‍ಪೋಶರ್ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 +msgid "Choose a program with which to open the selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಅಂಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:294 -msgid "Focal Length" -msgstr "ಫೋಕಲ್ ಲೆಂಗ್ತ್‍" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7393 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7672 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1382 +msgid "_Properties" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು(_P)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:295 -msgid "Software" -msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9173 +msgid "View or modify the properties of each selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:367 -msgid "Keywords" -msgstr "ಮುಖ್ಯಶಬ್ಧಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7401 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1300 +msgid "Create _Folder" +msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು(_F)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:368 -msgid "Creator" -msgstr "ನಿರ್ಮಾತೃ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 +msgid "Create a new empty folder inside this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7404 +msgid "No templates installed" +msgstr "ಯಾವುದೇ ನಮೂನೆಗಳು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ" + +#. Translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything +#. label, accelerator +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 +msgid "_Empty File" +msgstr "ಖಾಲಿ ಕಡತ(_E)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:369 -msgid "Copyright" -msgstr "ಹಕ್ಕು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 +msgid "Create a new empty file inside this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾಲಿ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:370 -msgid "Rating" -msgstr "ಗುಣನಿಶ್ಚಯ (Rating)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7416 +msgid "Open the selected item in this window" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:401 -msgid "Image Type:" -msgstr "ಚಿತ್ರದ ಬಗೆ:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7604 +msgid "Open in Navigation Window" +msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:404 -#, c-format -msgid "Width: %d pixel" -msgid_plural "Width: %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +msgid "Open each selected item in a navigation window" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:410 -#, c-format -msgid "Height: %d pixel" -msgid_plural "Height: %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +msgid "Open each selected item in a new tab" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:429 -msgid "Failed to load image information" -msgstr "ಚಿತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7613 +msgid "Open in _Folder Window" +msgstr "ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ತೆರೆ(_F)" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:653 -msgid "loading..." -msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +msgid "Open each selected item in a folder window" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:707 -msgid "Image" -msgstr "ಚಿತ್ರ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7435 +msgid "Other _Application..." +msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯ(_A)..." -#: ../src/caja-information-panel.c:163 -msgid "Information" -msgstr "ಮಾಹಿತಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +msgid "Choose another application with which to open the selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಬೇರೊಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/caja-information-panel.c:169 -msgid "Show Information" -msgstr "ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7439 +msgid "Open With Other _Application..." +msgstr "" -#. add the reset background item, possibly disabled -#: ../src/caja-information-panel.c:359 -msgid "Use _Default Background" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಹಿನ್ನಲೆಯನ್ನು ಬಳಸು(_D)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7443 +msgid "_Open Scripts Folder" +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ(_O)" -#: ../src/caja-information-panel.c:524 -msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." -msgstr "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಾಂಛನವನ್ನು ನೀಡುವಂತಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 +msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" +msgstr "ಈ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/caja-information-panel.c:561 -msgid "You can only use images as custom icons." -msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಲಾಂಛನಗಳಾಗಿ ನೀವು ಕೇವಲ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7452 +msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" +msgstr "" +"ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ತಯಾರುಗೊಳಿಸು" -#: ../src/caja-location-bar.c:58 -msgid "Go To:" -msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ತೆರಳು:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7456 +msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" +msgstr "" +"ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ತಯಾರುಗೊಳಿಸು" -#: ../src/caja-location-bar.c:190 -#, c-format -msgid "Do you want to view %d location?" -msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 +msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" +msgstr "" +"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು " +"ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-location-dialog.c:157 -msgid "Open Location" -msgstr "ತಾಣವನ್ನು ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7626 +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1329 +msgid "_Paste Into Folder" +msgstr "ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಅಂಟಿಸು(_P)" -#: ../src/caja-location-dialog.c:167 -msgid "_Location:" -msgstr "ಸ್ಥಳ(_L):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7466 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " +"selected folder" +msgstr "" +"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ " +"ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-navigation-action.c:146 -msgid "folder removed" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +msgid "Cop_y to" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:131 -msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" -msgstr "ನೀವು ಭೇಟಿ ನೀಡಿದ ತಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 +msgid "M_ove to" +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 -#, c-format -msgid "The location \"%s\" does not exist." -msgstr "ತಾಣ \"%s\" ವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 +msgid "Select all items in this window" +msgstr "ಈ ವಿಂಡೋದ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:410 -msgid "The history location doesn't exist." -msgstr "ಚರಿತ್ರಾ ತಾಣ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 +msgid "Select I_tems Matching..." +msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ(_t)..." -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:813 -msgid "_Go" -msgstr "ತೆರಳು(_G)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7476 +msgid "Select items in this window matching a given pattern" +msgstr "ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೋಲುವ ಈ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿನ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಆರಿಸು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:814 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "ಪುಟಗುರುತುಗಳು_B" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "ತಿರುಗುಮುರುಗಾದ ಆಯ್ಕೆ(_I)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:815 -msgid "_Tabs" -msgstr "ಹಾಳೆಗಳು(_T)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 +msgid "Select all and only the items that are not currently selected" +msgstr "ಈಗ ಆರಿಸಲಾದುದನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಮಿಕ್ಕೆಲ್ಲವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:816 -msgid "New _Window" -msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೋ(_W)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 +msgid "D_uplicate" +msgstr "ತದ್ರೂಪು ಪ್ರತಿ(_u)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:817 -msgid "Open another Caja window for the displayed location" -msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು Caja ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 +msgid "Duplicate each selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿ ಅಂಶದ ತದ್ರೂಪು ಪ್ರತಿ ಮಾಡು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:820 -msgid "New _Tab" -msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆ(_T)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9156 +msgid "Ma_ke Link" +msgid_plural "Ma_ke Links" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 -msgid "Open another tab for the displayed location" -msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಇನ್ನೊಂದು ಹಾಳೆಯನ್ನು ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 +msgid "Create a symbolic link for each selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶಕ್ಕೂ ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 -msgid "Open Folder W_indow" -msgstr "ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ(_i)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 +msgid "_Rename..." +msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(_R)..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 -msgid "Open a folder window for the displayed location" -msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಕೋಶ ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 +msgid "Rename selected item" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_A)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9115 +msgid "Move each selected item to the Trash" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶವನ್ನೂ ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 -msgid "Close all Navigation windows" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 +msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸದೆ ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 -msgid "_Location..." -msgstr "ತಾಣ(_L)..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7507 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7639 +msgid "_Restore" +msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸು(_R)" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 ../src/caja-spatial-window.c:939 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ತಾಣವನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7511 +msgid "_Undo" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು(_U)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 -msgid "Clea_r History" -msgstr "ಚರಿತ್ರೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸು(_r)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11345 +msgid "Undo the last action" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 -msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" -msgstr "ತೆರಳು ಮೆನು ಹಾಗು ಹಿಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +msgid "_Redo" +msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮಾಡು(_R)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 -msgid "S_witch to Other Pane" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11365 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "ಹಿಂದೆ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಪುನಃ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 -msgid "Move focus to the other pane in a split view window" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7526 +msgid "Reset View to _Defaults" +msgstr "ನೋಟಗಳನ್ನು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಮರು ಹೊಂದಿಸು(_D)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 -msgid "Sa_me Location as Other Pane" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7527 +msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" +"ಈ ನೋಟಕ್ಕೆ ಆದ್ಯತೆಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುವಂತೆ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮ ಹಾಗು ಗಾತ್ರಬದಲಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು " +"ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 -msgid "Go to the same location as in the extra pane" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7530 +msgid "Connect To This Server" +msgstr "ಈ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 ../src/caja-spatial-window.c:952 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 +msgid "Make a permanent connection to this server" +msgstr "ಈ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಒಂದು ಶಾಶ್ವತವಾದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 ../src/caja-spatial-window.c:953 -msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" -msgstr "ಈ ಮೆನುವಿನ ಈಗಿನ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7535 +msgid "Mount the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 ../src/caja-spatial-window.c:956 -msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "ಬುಕ್ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(_E)..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7539 +msgid "Unmount the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 ../src/caja-spatial-window.c:957 -msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" -msgstr "" -"ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುವ ಒಂದು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಈ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ " -"ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7543 +msgid "Eject the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 -msgid "_Previous Tab" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆ(_P)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7547 +msgid "Format the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858 -msgid "Activate previous tab" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7551 +msgid "Start the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862 -msgid "_Next Tab" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆ(_N)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8596 +msgid "Stop the selected volume" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:863 -msgid "Activate next tab" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7559 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7587 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7668 +msgid "Detect media in the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವ್‌ನಲ್ಲಿನ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:867 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:386 -msgid "Move Tab _Left" -msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7563 +msgid "Mount the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:868 -msgid "Move current tab to left" -msgstr "ಈಗಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಎಡಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7567 +msgid "Unmount the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:872 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:394 -msgid "Move Tab _Right" -msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು(_R)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7571 +msgid "Eject the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873 -msgid "Move current tab to right" -msgstr "ಈಗಿನ ಹಾಳೆಯನ್ನು ಬಲಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7575 +msgid "Format the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877 -msgid "S_how Search" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7579 +msgid "Start the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878 -msgid "Show search" -msgstr "ಹುಡುಕಾಟವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7583 +msgid "Stop the volume associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿ(_M)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7590 +msgid "Open File and Close window" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ ಹಾಗು ವಿಂಡೋವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ" -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:887 -msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" -msgstr "ವಿಂಡೋದ ಮುಖ್ಯ ಉಪಕರಣಪಟ್ಟಿಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7594 +msgid "Sa_ve Search" +msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ಉಳಿಸು(_v)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:892 -msgid "_Side Pane" -msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕ(_S)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7595 +msgid "Save the edited search" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾದ ಹುಡುಕನ್ನು ಉಳಿಸಿ" -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:893 -msgid "Change the visibility of this window's side pane" -msgstr "ವಿಂಡೋದ ಅಂಚಿನ ಫಲಕದ ಗೋಚರಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7598 +msgid "Sa_ve Search As..." +msgstr "ಹುಡುಕಿದ್ದನ್ನು ಹೀಗೆ ಉಳಿಸು(_v)..." -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:898 -msgid "Location _Bar" -msgstr "ಸ್ಥಾನ ಪಟ್ಟಿಕೆ(_B)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7599 +msgid "Save the current search as a file" +msgstr "ಈಗಿನ ಹುಡುಕನ್ನು ಒಂದು ಕಡತವಾಗಿ ಉಳಿಸಿ" -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899 -msgid "Change the visibility of this window's location bar" -msgstr "ವಿಂಡೋದ ಸ್ಥಾನ ಪಟ್ಟಿಕೆಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7605 +msgid "Open this folder in a navigation window" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904 -msgid "St_atusbar" -msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆ(_a)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7609 +msgid "Open this folder in a new tab" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "ವಿಂಡೋದ ಸ್ಥಿತಿ ಪಟ್ಟಿಕೆಯು ಗೋಚರಿಸುವುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 +msgid "Open this folder in a folder window" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 ../src/caja-spatial-window.c:960 -msgid "_Search for Files..." -msgstr "ಕಡತಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕು(_S)..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7619 +msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" +msgstr "'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತಯಾರುಗೊಳಿಸಿ" -#. Accelerator is in ShowSearch -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 -msgid "Search documents and folders by name" -msgstr "ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯದ ಮೇರೆಗೆ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7623 +msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" +msgstr "'ಅಂಟಿಸು' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತಯಾರುಗೊಳಿಸಿ" -#. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 -msgid "E_xtra Pane" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7627 +msgid "" +"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " +"folder" msgstr "" +"ಈ ಹಿಂದೆ ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು 'ಕತ್ತರಿಸು' ಅಥವ 'ಕಾಪಿ ಮಾಡು' ಆಜ್ಞೆಯಿಂದ ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ " +"ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ ಅಥವ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:919 -msgid "Open an extra folder view side-by-side" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7632 +msgid "Move this folder to the Trash" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:945 -msgid "_Back" -msgstr "ಹಿಂದೆ(_B)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7636 +msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" +msgstr "ಕಸದ ಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸದೆ, ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "ಈ ಹಿಂದೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7644 +msgid "Mount the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:948 -msgid "Back history" -msgstr "ಹಿಂದಿನ ಚರಿತ್ರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7648 +msgid "Unmount the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:962 -msgid "_Forward" -msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ(_F)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7652 +msgid "Eject the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಹೊರ ತೆಗೆ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:964 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "ಇದರ ನಂತರ ಭೇಟಿ ನೀಡಲಾದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7656 +msgid "Format the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:965 -msgid "Forward history" -msgstr "ಮುಂದಿನ ಚರಿತ್ರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7660 +msgid "Start the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿತವಾದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:980 -msgid "_Zoom" -msgstr "ಗಾತ್ರ ಬದಲಾಯಿಸು(_Z)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7664 +msgid "Stop the volume associated with this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:990 -msgid "_View As" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7673 +msgid "View or modify the properties of this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7676 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7679 +msgid "_Other pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1025 -msgid "_Search" -msgstr "ಹುಡುಕು(_S)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7677 +msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:259 -msgid "Toggle between button and text-based location bar" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7680 +msgid "Move the current selection to the other pane in the window" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:376 -msgid "_New Tab" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7684 +msgid "Copy the current selection to the home folder" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:405 -msgid "_Close Tab" -msgstr "ಹಾಳೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_C)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7688 +msgid "Move the current selection to the home folder" +msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window.c:789 -#, c-format -msgid "%s - File Browser" -msgstr "%s - ಕಡತ ವೀಕ್ಷಕ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7692 +msgid "Copy the current selection to the desktop" +msgstr "" -#: ../src/caja-notebook.c:330 -msgid "Close tab" -msgstr "ಹಾಳೆ ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7696 +msgid "Move the current selection to the desktop" +msgstr "" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:400 ../src/caja-notes-viewer.c:504 -msgid "Notes" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" +#. Translators: %s is a directory +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7786 +#, c-format +msgid "Run or manage scripts from %s" +msgstr "%s ಇಂದ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ ಅಥವ ನಿರ್ವಹಿಸಿ" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:406 -msgid "Show Notes" -msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:7789 +msgid "_Scripts" +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟುಗಳು(_S)" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:315 -msgid "Devices" -msgstr "ಸಾಧನಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 +#, c-format +msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಯಿಂದ \"%s\" ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:323 -msgid "Bookmarks" -msgstr "ಬುಕ್‌ಮಾರ್ಕುಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8208 +#, c-format +msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:540 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿರುವವುಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8212 +msgid "Move the selected folder out of the trash" +msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:556 -msgid "Open the contents of the File System" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 +#, c-format +msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:615 -msgid "Open the trash" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8222 +msgid "Move the selected file out of the trash" +msgid_plural "Move the selected files out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:670 ../src/caja-places-sidebar.c:698 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8228 #, c-format -msgid "Mount and open %s" -msgstr "" +msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:851 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8232 +msgid "Move the selected item out of the trash" +msgid_plural "Move the selected items out of the trash" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:883 -msgid "Browse Network" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8361 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8365 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8567 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8571 +msgid "Start the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:885 -msgid "Browse the contents of the network" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8369 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8575 +msgid "Connect to the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ" -#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1812 -msgid "_Power On" -msgstr "ಚಾಲನೆ ಮಾಡು(_P)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8372 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8466 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8578 +msgid "_Start Multi-disk Drive" +msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1816 -msgid "_Connect Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_C)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8373 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8579 +msgid "Start the selected multi-disk drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1817 -msgid "_Disconnect Drive" -msgstr "ಡ್ರೈವಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು(_D)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8376 +msgid "U_nlock Drive" +msgstr "ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡು(_n)" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1820 -msgid "_Start Multi-disk Device" -msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(_S)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8377 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8583 +msgid "Unlock the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1821 -msgid "_Stop Multi-disk Device" -msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 +msgid "Stop the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1907 ../src/caja-places-sidebar.c:2496 -#, c-format -msgid "Unable to start %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8394 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8600 +msgid "Safely remove the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2440 -#, c-format -msgid "Unable to poll %s for media changes" -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮದ ಬದಲಾವಣೆಗೆ %s ಅನ್ನು ಪೋಲ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8397 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8491 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8603 +msgid "_Disconnect" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕು(_D)" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2556 -#, c-format -msgid "Unable to stop %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8398 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8604 +msgid "Disconnect the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವಿನ ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2700 -msgid "Remove" -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8401 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8495 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8607 +msgid "_Stop Multi-disk Drive" +msgstr "ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2709 -msgid "Rename..." -msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸು..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8402 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8608 +msgid "Stop the selected multi-disk drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3400 -msgid "Places" -msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8406 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8612 +msgid "Lock the selected drive" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:3406 -msgid "Show Places" -msgstr "ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8455 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8459 +msgid "Start the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#. set the title and standard close accelerator -#: ../src/caja-property-browser.c:290 -msgid "Backgrounds and Emblems" -msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗಳು ಹಾಗು ಲಾಂಛನಗಳು" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8463 +msgid "Connect to the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಿ" -#. create the "remove" button -#: ../src/caja-property-browser.c:406 -msgid "_Remove..." -msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8467 +msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ" -#. now create the "add new" button -#: ../src/caja-property-browser.c:420 -msgid "Add new..." -msgstr "ಹೊಸದನ್ನು ಸೇರಿಸು..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8471 +msgid "Unlock the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-property-browser.c:971 -#, c-format -msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8484 +msgid "_Stop the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು(_S)" -#: ../src/caja-property-browser.c:972 -msgid "Check that you have permission to delete the pattern." -msgstr "ಈ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8488 +msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ" -#: ../src/caja-property-browser.c:988 -#, c-format -msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಲಾಂಛನ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8492 +msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕಿ" -#: ../src/caja-property-browser.c:989 -msgid "Check that you have permission to delete the emblem." -msgstr "ಈ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅನುಮತಿ ಇದೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8496 +msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಬಹು-ಡಿಸ್ಕ್ ಡ್ರೈವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" -#: ../src/caja-property-browser.c:1061 -msgid "Select an Image File for the New Emblem" -msgstr "ಹೊಸ ಲಾಂಛನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಚಿತ್ರಕಡತವನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8500 +msgid "Lock the drive associated with the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲಾದ ಕಡತಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುವ ಡ್ರೈವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" -#: ../src/caja-property-browser.c:1103 -msgid "Create a New Emblem" -msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಲಾಂಛನವನ್ನು ರಚಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8686 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9024 +msgid "Browse in New _Window" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಂಡೊದಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸು(_W)" -#. make the keyword label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1131 -msgid "_Keyword:" -msgstr "ಮುಖ್ಯ ಶಬ್ಧ(_Keyword):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8692 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9034 +msgid "_Browse Folder" +msgid_plural "_Browse Folders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. set up a file chooser to pick the image file -#: ../src/caja-property-browser.c:1150 -msgid "_Image:" -msgstr "ಚಿತ್ರ (_I):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8711 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9065 +msgid "Browse in New _Tab" +msgstr "ಹೊಸ ಹಾಳೆಯಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸು(_T)" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8766 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9110 +msgid "_Delete Permanently" +msgstr "ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು(_D)" + +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8767 +msgid "Delete the open folder permanently" +msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#: ../src/caja-property-browser.c:1183 -msgid "Create a New Color:" -msgstr "ಒಂದು ಹೊಸ ಬಣ್ಣವನ್ನು ರಚಿಸಿ:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8771 +msgid "Move the open folder to the Trash" +msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಕಸದಬುಟ್ಟಿಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" -#. make the name label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1204 -msgid "Color _name:" -msgstr "ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರು(_n):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:8962 +#, c-format +msgid "_Open With %s" +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1220 -msgid "Color _value:" -msgstr "ವರ್ಣ ಮೌಲ್ಯ(_v):" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9017 +#, c-format +msgid "Open in %'d New _Window" +msgid_plural "Open in %'d New _Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1256 -msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮರು ಹೊಂದಿಸಲಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9026 +#, c-format +msgid "Browse in %'d New _Window" +msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1257 -msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." -msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದ್ದು ಅಳಿಸಲಾಗದೆ ಇರುವಂತಹ ಒಂದು ವಿಶೇಷ ಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9058 +#, c-format +msgid "Open in %'d New _Tab" +msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1287 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9067 #, c-format -msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." +msgid "Browse in %'d New _Tab" +msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1318 -msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" -msgstr "ಒಂದು ನಮೂನೆಯಾಗಿ ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9111 +msgid "Delete all selected items permanently" +msgstr "ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿಹಾಕು" -#: ../src/caja-property-browser.c:1397 ../src/caja-property-browser.c:1427 -msgid "The color cannot be installed." -msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:9171 +msgid "View or modify the properties of the open folder" +msgstr "ತೆರೆಯಲ್ಪಟ್ಟ ಕಡತಕೋಶದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: ../src/caja-property-browser.c:1398 -msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹೊಸ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ನೀವು ಒಂದು ಬಳಸಿಲ್ಲದೆ ಇರುವ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10481 +msgid "Download location?" +msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?" -#: ../src/caja-property-browser.c:1428 -msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹೊಸ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ನೀವು ಒಂದು ಖಾಲಿಯಲ್ಲದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10484 +msgid "You can download it or make a link to it." +msgstr "ನೀವದನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಬಹುದು ಅಥವ ಅದಕ್ಕೆ ಲಿಂಕ್ ನೀಡಬಹುದು." -#: ../src/caja-property-browser.c:1488 -msgid "Select a Color to Add" -msgstr "ಸೇರಿಸಲು ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10487 +msgid "Make a _Link" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿಯನ್ನು ಮಾಡು(_L)" -#: ../src/caja-property-browser.c:1534 ../src/caja-property-browser.c:1552 -#, c-format -msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." -msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ವು ಒಂದು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಚಿತ್ರ ಕಡತವಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10494 +msgid "_Download" +msgstr "ಡೌನ್‍ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_D)" -#: ../src/caja-property-browser.c:1535 ../src/caja-property-browser.c:1553 -msgid "The file is not an image." -msgstr "ಕಡತವು ಒಂದು ಚಿತ್ರವಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10651 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10710 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10823 +msgid "Drag and drop is not supported." +msgstr "ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-property-browser.c:2296 -msgid "Select a Category:" -msgstr "ಒಂದು ವರ್ಗವನ್ನು ಆರಿಸು:" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10652 +msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." +msgstr "" +"ಎಳೆದು ಸೇರಿಸುವಿಕೆಯು ಕೇವಲ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-property-browser.c:2308 -msgid "C_ancel Remove" -msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡು(_a)" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10711 +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10824 +msgid "An invalid drag type was used." +msgstr "ಒಂದು ಸರಿಯಲ್ಲದ ರೀತಿಯ ಎಳೆಯುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-property-browser.c:2317 -msgid "_Add a New Pattern..." -msgstr "ಹೊಸ ಮಾದರಿಯನ್ನು(Pattern) ಸೇರಿಸು(_A)..." +#. Translators: This is the filename used for when you dnd text to a directory +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10901 +msgid "dropped text.txt" +msgstr "dropped text.txt" -#: ../src/caja-property-browser.c:2320 -msgid "_Add a New Color..." -msgstr "ಹೊಸ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)..." +#. Translators: This is the filename used for when you dnd raw +#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:10947 +msgid "dropped data" +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2323 -msgid "_Add a New Emblem..." -msgstr "ಹೊಸ ಲಾಂಛನವನ್ನು ಸೇರಿಸು(_A)..." +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11344 +msgid "Undo" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" -#: ../src/caja-property-browser.c:2349 -msgid "Click on a pattern to remove it" -msgstr "ಒಂದು ಮಾದರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-directory-view.c:11364 +msgid "Redo" +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2352 -msgid "Click on a color to remove it" -msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:440 src/file-manager/fm-ditem-page.c:452 +msgid "Comment" +msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯ" -#: ../src/caja-property-browser.c:2355 -msgid "Click on an emblem to remove it" -msgstr "ಒಂದು ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ಅದರ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:443 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: ../src/caja-property-browser.c:2367 -msgid "Patterns:" -msgstr "ಮಾದರಿಗಳು:" +#: src/file-manager/fm-ditem-page.c:455 +msgid "Command" +msgstr "ಆಜ್ಞೆ" -#: ../src/caja-property-browser.c:2370 -msgid "Colors:" -msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು:" +#: src/file-manager/fm-empty-view.c:397 src/file-manager/fm-empty-view.c:399 +msgid "Empty View" +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2373 -msgid "Emblems:" -msgstr "ಲಾಂಛನಗಳು:" +#: src/file-manager/fm-empty-view.c:398 +msgid "_Empty" +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2395 -msgid "_Remove a Pattern..." -msgstr "ಮಾದರಿಯನ್ನು(Pattern) ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." +#: src/file-manager/fm-empty-view.c:400 +msgid "The empty view encountered an error." +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2398 -msgid "_Remove a Color..." -msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." +#: src/file-manager/fm-empty-view.c:401 +msgid "Display this location with the empty view." +msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2401 -msgid "_Remove an Emblem..." -msgstr "ಒಂದು ಲಾಂಛನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು(_R)..." +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:72 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ನ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:167 -msgid "File Type" -msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:76 +#, c-format +msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." +msgstr "\"%s\" ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅದು ಇತ್ತೀಚಿಗಷ್ಟೆ ಅಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಬಹುದು." -#: ../src/caja-query-editor.c:174 -msgid "Tags" -msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‍ಗಳು" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:80 +#, c-format +msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ,\"%s\" ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/caja-query-editor.c:181 -msgid "Modification Time" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:89 +msgid "The folder contents could not be displayed." +msgstr "ಕಡತ ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:120 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." msgstr "" +"\"%s\" ಎಂಬ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೆ ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು" +" ಬಳಸಿ." -#: ../src/caja-query-editor.c:334 -msgid "Select folder to search in" -msgstr "ಶೋಧಿಸಲು ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಆರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:125 +#, c-format +msgid "There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" +msgstr "" +"ಈ ಕಡತದಲ್ಲಿ \"%s\" ವು ಇಲ್ಲ. ಬಹುಷಃ ಅದು ಸ್ಥಳಾಂತರಿತಗೊಂಡಿರಬೇಕು ಅಥವ " +"ಅಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರಬೇಕು?" + +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:130 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅಗತ್ಯ ಅನುಮತಿಗಳಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:430 ../src/caja-query-editor.c:434 +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:136 +#, c-format msgid "" -"Tags separated by spaces. Matches files that contains ALL specified tags." +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please" +" use a different name." msgstr "" +"\"%s\" ಎನ್ನುವ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು \"/\" ಅಕ್ಷರವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. " +"ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ." -#: ../src/caja-query-editor.c:537 -msgid "Documents" -msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು" - -#: ../src/caja-query-editor.c:557 -msgid "Music" -msgstr "ಸಂಗೀತ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:142 +#, c-format +msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." +msgstr "\"%s\" ಎನ್ನುವ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಬೇರೆ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಿ." -#: ../src/caja-query-editor.c:573 -msgid "Video" -msgstr "ವೀಡಿಯೋ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:158 +#, c-format +msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು \"%s\" ಎಂದು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/caja-query-editor.c:591 -msgid "Picture" -msgstr "ಚಿತ್ರ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:166 +msgid "The item could not be renamed." +msgstr "ಅಂಶದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:613 -msgid "Illustration" -msgstr "ವಿಶದೀಕರಣ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:191 +#, c-format +msgid "You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ನ ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಅನುಮತಿಗಳು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿಲ್ಲ ." -#: ../src/caja-query-editor.c:629 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "ಸ್ಪ್ರೆಡ್ ಶೀಟ್" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:205 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/caja-query-editor.c:647 -msgid "Presentation" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:210 +msgid "The group could not be changed." +msgstr "ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:658 -msgid "Pdf / Postscript" -msgstr "pdf / ಪೋಸ್ಟ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:231 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/caja-query-editor.c:668 -msgid "Text File" -msgstr "ಪಠ್ಯ ಕಡತ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:233 +msgid "The owner could not be changed." +msgstr "ಮಾಲಿಕನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:754 -msgid "Select type" -msgstr "ಬಗೆಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:254 +#, c-format +msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" +msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, \"%s\" ನ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s" -#: ../src/caja-query-editor.c:846 -msgid "Any" -msgstr "ಯಾವುದಾದರೂ" +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:256 +msgid "The permissions could not be changed." +msgstr "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-query-editor.c:862 -msgid "Other Type..." -msgstr "ಇತರೆ ಬಗೆ..." +#: src/file-manager/fm-error-reporting.c:366 +#, c-format +msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ನ ಹೆಸರನ್ನು \"%s\" ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/caja-query-editor.c:1063 ../src/caja-query-editor.c:1202 -msgid "Less than or equal to" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:130 +msgid "by _Name" +msgstr "ಹೆಸರಿನ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ(_N)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1065 ../src/caja-query-editor.c:1204 -msgid "Greater or equal to" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:131 src/file-manager/fm-icon-view.c:1760 +msgid "Keep icons sorted by name in rows" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಹೆಸರಿನ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1078 -msgid "1 Hour" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:137 +msgid "by _Size" +msgstr "ಗಾತ್ರದ ಆಧಾರದಲ್ಲಿ(_S)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1080 -msgid "1 Day" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:138 src/file-manager/fm-icon-view.c:1766 +msgid "Keep icons sorted by size in rows" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಗಾತ್ರದ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1082 -msgid "1 Week" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:144 +msgid "by S_ize on Disk" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1084 -msgid "1 Month" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:145 src/file-manager/fm-icon-view.c:1772 +msgid "Keep icons sorted by disk usage in rows" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1086 -msgid "6 Months" -msgstr "೬ ತಿಂಗಳುಗಳು" - -#: ../src/caja-query-editor.c:1088 -msgid "1 Year" -msgstr "೧ ವರ್ಷ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:151 +msgid "by _Type" +msgstr "ಬಗೆಯ ಮೇರೆಗೆ(_T)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1219 -msgid "10 KiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:152 src/file-manager/fm-icon-view.c:1778 +msgid "Keep icons sorted by type in rows" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಬಗೆಯ ಮೇರೆಗೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1221 -msgid "100 KiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:158 +msgid "by Modification _Date" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದ ಮೇರೆಗೆ(_M)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1223 -msgid "500 KiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:159 src/file-manager/fm-icon-view.c:1784 +msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕದ ಆಧಾರ ಮೇಲೆ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1225 -msgid "1 MiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:165 +msgid "by _Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ(_E)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1227 -msgid "5 MiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:166 src/file-manager/fm-icon-view.c:1790 +msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳ ಮೇರೆಗೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1229 -msgid "10 MiB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:172 +msgid "by T_rash Time" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1231 -msgid "100 MiB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:173 src/file-manager/fm-icon-view.c:1796 +msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1233 -msgid "500 MiB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:179 +msgid "by E_xtension" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1235 -msgid "1 GiB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:180 +msgid "Keep icons sorted by reversed extension segments in rows" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1237 -msgid "2 GiB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:794 +msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1239 -msgid "4 GiB" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1709 +msgid "Arran_ge Items" +msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸು(_g)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1242 -msgid "10 KB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1711 +msgid "Resize Icon..." msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1256 -msgid "500 MB" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1712 +msgid "Make the selected icon resizable" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1449 -msgid "Remove this criterion from the search" -msgstr "ಶೋಧನೆಯಿಂದ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ತೆಗೆ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1716 src/file-manager/fm-icon-view.c:1935 +msgid "Restore Icons' Original Si_zes" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಅದರ ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರಗಳಿಗೆ ಮರಳಿಸು(_z)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1496 -msgid "Search Folder" -msgstr "ಶೋಧಕ ಕಡತಕೋಶ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1717 +msgid "Restore each selected icon to its original size" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಅದರ ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸಿ" -#: ../src/caja-query-editor.c:1502 -msgid "Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1721 +msgid "_Organize by Name" +msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1510 -msgid "Edit the saved search" -msgstr "ಉಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೋಧನೆಯನ್ನು ಪರಿಷ್ಕರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 +msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" +msgstr "" +"ವಿಂಡೋದ ಒಳಗೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೂರುವಂತೆ ಹಾಗು ಒಂದರ ಮೇಲೆ ಇನ್ನೊಂದು ಹೇರದಂತೆ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಸ್ಥಾನದ" +" ಸರಿಪಡಿಸುವಿಕೆ" -#: ../src/caja-query-editor.c:1542 -msgid "Add a new criterion to this search" -msgstr "ಶೋಧನೆಗೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಸೇರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1730 +msgid "Compact _Layout" +msgstr "ಸಾಂದ್ರ ವಿನ್ಯಾಸ(_L)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1548 -msgid "Go" -msgstr "ಹೋಗು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1731 +msgid "Toggle using a tighter layout scheme" +msgstr "ಒತ್ತೊತ್ತಾದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸ್ಕೀಮನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1552 -msgid "Reload" -msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1736 +msgid "Re_versed Order" +msgstr "ತಿರುವುಮುರುಗಾದ ಅನುಕ್ರಮ(_v)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1557 -msgid "Perform or update the search" -msgstr "ಶೋಧನೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು ಅಥವ ಊರ್ಜಿತಗೊಳಿಸು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1737 +msgid "Display icons in the opposite order" +msgstr "ವಿರುದ್ದದ ಅನುಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/caja-query-editor.c:1578 -msgid "_Search for:" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು(_S): " +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1742 +msgid "_Keep Aligned" +msgstr "ಜೋಡಿಸಿ ಇಡು(_K)" -#: ../src/caja-query-editor.c:1607 -msgid "Search results" -msgstr "ಶೋಧನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1743 +msgid "Keep icons lined up on a grid" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಲಾಗಿ ಜೋಡಿಸು" -#: ../src/caja-search-bar.c:171 -msgid "Search:" -msgstr "ಶೋಧಿಸು:" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1753 +msgid "_Manually" +msgstr "ಕೈಯಾರೆ(_M)" -#: ../src/caja-side-pane.c:383 -msgid "Close the side pane" -msgstr "ಅಂಚಿನ ಫಲಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1754 +msgid "Leave icons wherever they are dropped" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿ ಬೀಳಿಸಲ್ಪಡುತ್ತವೆಯೋ ಅಲ್ಲಿಯೆ ಇರಲು ಬಿಡು" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:936 -msgid "_Places" -msgstr "ಸ್ಥಳಗಳು(_P)" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1759 +msgid "By _Name" +msgstr "ಹೆಸರಿನಿಂದ(_N)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:938 -msgid "Open _Location..." -msgstr "ಸ್ಥಳವನ್ನು ತೆರೆ(_L)..." +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1765 +msgid "By _Size" +msgstr "ಗಾತ್ರದಿಂದ(_S)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:943 -msgid "Close P_arent Folders" -msgstr "ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_a)" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1771 +msgid "By S_ize on Disk" +msgstr "" -#: ../src/caja-spatial-window.c:944 -msgid "Close this folder's parents" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದ ಮೂಲ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1777 +msgid "By _Type" +msgstr "ಬಗೆಯಿಂದ(_T)" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:948 -msgid "Clos_e All Folders" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು(_e)" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1783 +msgid "By Modification _Date" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ದಿನಾಂಕದಿಂದ(_D)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:949 -msgid "Close all folder windows" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಕೋಶ ವಿಂಡೋಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1789 +msgid "By _Emblems" +msgstr "ಲಾಂಛನಗಳಿಂದ(_E)" -#: ../src/caja-spatial-window.c:961 -msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1795 +msgid "By T_rash Time" msgstr "" -"ಹೆಸರು ಅಥವ ವಿಷಯಗಳ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಈ ಗಣಕ ಯಂತ್ರದಲ್ಲಿನ ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು " -"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ" -#: ../src/caja-trash-bar.c:209 -msgid "Restore Selected Items" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1801 +msgid "By E_xtension" msgstr "" -#: ../src/caja-trash-bar.c:215 -msgid "Restore selected items to their original position" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1802 +msgid "Keep icons sorted by reverse extension segments in rows" msgstr "" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81 -msgid "" -"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" -" list?" -msgstr "" -"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದ ತಾಣದೊಂದಿಗಿನ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕನ್ನು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ತೆಗೆದು " -"ಹಾಕಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೇನು?" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:1936 +msgid "Restore Icon's Original Si_ze" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಮೂಲ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಮರಳಿಸು(_z)" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86 -msgid "Bookmark for Nonexistent Location" -msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರದೆ ಇರುವಂತಹ ತಾಣಕ್ಕಾಗಿನ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:2419 +#, c-format +msgid "pointing at \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ಗೆ ನಿರ್ದೇಶಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:804 -msgid "You can choose another view or go to a different location." -msgstr "ನೀವು ಬೇರೊಂದು ನೋಟವನ್ನು ಆರಿಸಬಹುದು ಅಥವ ಬೇರೊಂದು ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ತೆರಳಬಹುದು." +#. Translators: this is used in the view menu +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3438 +msgid "_Icons" +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಗಳು(_I)" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:823 -msgid "The location cannot be displayed with this viewer." -msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಈ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3439 +msgid "The icon view encountered an error." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1412 -msgid "Content View" -msgstr "ಒಳ ಅಂಶದ ನೋಟ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3440 +msgid "The icon view encountered an error while starting up." +msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1413 -msgid "View of the current folder" -msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಕಡತದ ನೋಟ" +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3441 +msgid "Display this location with the icon view." +msgstr "ಈ ಚಿಹ್ನೆಯ ನೋಟದೊಂದಿಗೆ ಈ ತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2104 -msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." -msgstr "Caja‍ನಲ್ಲಿ ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೋರಿಸುವಂತಹ ಯಾವುದೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತ ವೀಕ್ಷಕವಿಲ್ಲ." +#. Translators: this is used in the view menu +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3453 +msgid "_Compact" +msgstr "ಸಾಂದ್ರ(_Compact)" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112 -msgid "The location is not a folder." -msgstr "ತಾಣವು ಒಂದು ಕಡತಕೋಶವಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3454 +msgid "The compact view encountered an error." +msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2121 -#, c-format -msgid "Could not find \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3455 +msgid "The compact view encountered an error while starting up." +msgstr "ಸಾಂದ್ರ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2124 -msgid "Please check the spelling and try again." -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟಿ ಕಾಗುಣಿತವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-icon-view.c:3456 +msgid "Display this location with the compact view." +msgstr "ಈ ತಾಣವನ್ನು ಸಾಂದ್ರ ನೋಟದೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸು." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2133 +#: src/file-manager/fm-list-model.c:483 src/file-manager/fm-tree-model.c:1380 +msgid "(Empty)" +msgstr "(ಖಾಲಿ)" + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2558 #, c-format -msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." -msgstr "%s ತಾಣಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು Caja‌ಗೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." +msgid "%s Visible Columns" +msgstr "%s ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳು" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2138 -msgid "Caja cannot handle this kind of location." -msgstr "Caja‍ಗೆ ಈ ಬಗೆಯ ಸ್ಥಳವನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2582 +msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಬೇಕಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2145 -msgid "Unable to mount the location." -msgstr "ತಾಣವನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2636 +msgid "Visible _Columns..." +msgstr "ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳು(_C)..." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2151 -msgid "Access was denied." -msgstr "ಅನುಮತಿಯು ನಿರಾಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-list-view.c:2637 +msgid "Select the columns visible in this folder" +msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವ ಕಾಲಂಗಳನು ಆರಿಸು" -#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to -#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". -#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when -#. * the proxy is set up wrong. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2160 -#, c-format -msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." -msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ." +#. Translators: this is used in the view menu +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3500 +msgid "_List" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ(_L)" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2162 -msgid "" -"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -msgstr "" -"ಕಾಗುಣಿತವು ಸರಿ ಇದೆಯೆ ಹಾಗು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು ಸರಿ ಇವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3501 +msgid "The list view encountered an error." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3502 +msgid "The list view encountered an error while starting up." +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ನೋಟವು ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ." + +#: src/file-manager/fm-list-view.c:3503 +msgid "Display this location with the list view." +msgstr "ಈ ತಾಣವನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ನೋಟದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು." + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:514 +msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" +msgstr "ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಂತಿಲ್ಲ!" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:648 +msgid "_Name:" +msgid_plural "_Names:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2178 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1004 +msgid "Properties" +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು" + +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1016 #, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Please select another viewer and try again." -msgstr "" -"ದೋಷ: %s\n" -"ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ವೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ ಹಾಗು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +msgid "%s Properties" +msgstr "%s ಲಕ್ಷಣಗಳು" -#: ../src/caja-window-menus.c:195 -msgid "Go to the location specified by this bookmark" -msgstr "ಈ ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾದ ತಾಣಕ್ಕೆ ಹೋಗು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1346 +#, c-format +msgctxt "MIME type description (MIME type)" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" -#: ../src/caja-window-menus.c:618 -msgid "" -"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" -"Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1554 +msgid "Cancel Group Change?" +msgstr "ಸಮೂಹ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../src/caja-window-menus.c:622 -msgid "" -"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" -"Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969 +msgid "Cancel Owner Change?" +msgstr "ಮಾಲಿಕನ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಬೇಕೆ?" -#: ../src/caja-window-menus.c:626 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" -" Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2296 +msgid "nothing" +msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ" -#: ../src/caja-window-menus.c:637 -msgid "About Caja" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 +msgid "unreadable" +msgstr "ಓದಲಾಗದ" -#: ../src/caja-window-menus.c:639 -msgid "" -"Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." -msgstr "" -"Caja ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು " -"ಕಡತಕೋಶಗಳನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥಿತವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಿ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2317 +#, c-format +msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" +msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../src/caja-window-menus.c:642 -msgid "" -"Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" -"Copyright © 2011-2019 The Caja authors" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2327 +msgid "(some contents unreadable)" +msgstr "(ಕೆಲವೊಂದು ಒಳಅಂಶಗಳನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ)" -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#: ../src/caja-window-menus.c:652 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344 +msgid "Contents:" +msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳು:" -#: ../src/caja-window-menus.c:655 -msgid "MATE Web Site" -msgstr "" +#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3120 +msgid "used" +msgstr "ಬಳಸಿದ" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:908 -msgid "_File" -msgstr "ಕಡತ(_F)" +#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3131 +msgid "free" +msgstr "ಮುಕ್ತ" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:909 -msgid "_Edit" -msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು(_E)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3135 +msgid "Total capacity:" +msgstr "ಒಟ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:910 -msgid "_View" -msgstr "ನೋಟ(_V)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3149 +msgid "Filesystem type:" +msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:914 -msgid "Close this folder" -msgstr "ಈ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3234 +msgid "Basic" +msgstr "ಮೂಲಭೂತ" -#: ../src/caja-window-menus.c:919 -msgid "_Backgrounds and Emblems..." -msgstr "ಹಿನ್ನಲೆಗಳು ಹಾಗು ಲಾಂಛನಗಳು(_B)..." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3296 +msgid "Link target:" +msgstr "ಸೂಚಿತ ಕೊಂಡಿ:" -#: ../src/caja-window-menus.c:920 -msgid "" -"Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " -"appearance" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3310 +msgid "Size on Disk:" msgstr "" -"ತೋರಿಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮಿಷ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಲು ಬಳಸಬಹುದಾದಂತಹ ಮಾದರಿಗಳು, ಬಣ್ಣಗಳು, ಹಾಗು" -" ಲಾಂಛನಗಳು" -#: ../src/caja-window-menus.c:925 -msgid "Prefere_nces" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು(_n)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3325 +msgid "Volume:" +msgstr "ಪರಿಮಾಣ:" -#: ../src/caja-window-menus.c:926 -msgid "Edit Caja preferences" -msgstr "Caja‍ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3334 +msgid "Accessed:" +msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದು:" -#. name, icon name, label -#: ../src/caja-window-menus.c:929 -msgid "Open _Parent" -msgstr "ಮೂಲವನ್ನು ತೆರೆ(_P)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 +msgid "Modified:" +msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದ್ದು:" -#: ../src/caja-window-menus.c:930 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "ಮೂಲ ಫೋಲ್ಡರನ್ನು ತೆರೆ" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +msgid "Free space:" +msgstr "ಮುಕ್ತ ಸ್ಥಳ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:939 -msgid "Stop loading the current location" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಾಣವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 +msgid "_Read" +msgstr "ಓದು(_R)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:943 -msgid "_Reload" -msgstr "ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು(_R)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +msgid "_Write" +msgstr "ಬರೆ(_W)" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:944 -msgid "Reload the current location" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ತಾಣವನ್ನು ಪುನಃ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +msgid "E_xecute" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು(_x)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:948 -msgid "_Contents" -msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)" +#. Translators: this gets concatenated to "no read", +#. * "no access", etc. (see following strings) +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4147 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4158 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 +msgid "no " +msgstr "ಇಲ್ಲ " -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:949 -msgid "Display Caja help" -msgstr "Caja‍ ಸಹಾಯವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 +msgid "list" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:953 -msgid "_About" -msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ(_A)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4152 +msgid "read" +msgstr "ಓದು" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:954 -msgid "Display credits for the creators of Caja" -msgstr "Caja‍ನ ನಿರ್ಮಾತೃಗಳಿಗೆ ಮನ್ನಣೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 +msgid "create/delete" +msgstr "ನಿರ್ಮಿಸು/ಅಳಿಸು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:958 -msgid "Zoom _In" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು(_I)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4163 +msgid "write" +msgstr "ಬರೆ(write)" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:959 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:309 -msgid "Increase the view size" -msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4172 +msgid "access" +msgstr "ನಿಲುಕಣೆ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:973 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು(_O)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4220 +msgid "Access:" +msgstr "ನಿಲುಕಣೆ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:974 ../src/caja-zoom-control.c:97 -#: ../src/caja-zoom-control.c:254 -msgid "Decrease the view size" -msgstr "ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 +msgid "Folder access:" +msgstr "ಕಡತಕೋಶದ ನಿಲುಕಣೆ:" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:983 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ಗಾತ್ರ(_z)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4224 +msgid "File access:" +msgstr "ಕಡತ ನಿಲುಕಣೆ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:984 ../src/caja-zoom-control.c:98 -#: ../src/caja-zoom-control.c:270 -msgid "Use the normal view size" -msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ನೋಟದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸಿ" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4242 +msgid "List files only" +msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಕಡತಗಳು ಮಾತ್ರ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:988 -msgid "Connect to _Server..." -msgstr "ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು(_S)..." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4244 +msgid "Access files" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸು" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:989 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕ ಅಥವ ಹಂಚಲಾಗಿರುವ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಿ" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4246 +msgid "Create and delete files" +msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು ಹಾಗು ಅಳಿಸು" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:998 -msgid "_Computer" -msgstr "ಗಣಕ(_C)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4253 +msgid "Read-only" +msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರ" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:1003 -msgid "_Network" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ(_N)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4255 +msgid "Read and write" +msgstr "ಓದು ಹಾಗು ಬರೆ " -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:1004 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 -msgid "Browse bookmarked and local network locations" -msgstr "ಬುಕ್‍ಮಾರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಹಾಗು ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಳಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4320 +msgid "Special flags:" +msgstr "ವಿಶೇಷ ಗುರುತುಗಳು:" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:1008 -msgid "T_emplates" -msgstr "ಮಾದರಿಗಳು(T_emplates)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4322 +msgid "Set _user ID" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_u)" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:1009 -msgid "Open your personal templates folder" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾದರಿಗಳ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4323 +msgid "Set gro_up ID" +msgstr "ಸಮೂಹ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(_u)" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:1013 -msgid "_Trash" -msgstr "ಕಸದಬುಟ್ಟಿ(_Trash)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 +msgid "_Sticky" +msgstr "ಸ್ಟಿಕಿ(_S)" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:1014 -msgid "Open your personal trash folder" -msgstr "ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಸದಬುಟ್ಟಿ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4399 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4591 +msgid "_Owner:" +msgstr "ಮಾಲಿಕ(_O):" -#. name, icon name -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:1022 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "ಗೌಪ್ಯವಾಗಿರಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು (_H)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4407 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4497 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4600 +msgid "Owner:" +msgstr "ಮಾಲೀಕ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:1023 -msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ವಿಂಡೋದಲ್ಲಿ ಅಡಗಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4431 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4615 +msgid "_Group:" +msgstr "ಸಮೂಹ(_G):" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:1028 -msgid "Show Bac_kup Files" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4498 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4623 +msgid "Group:" +msgstr "ಸಮೂಹ:" -#. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:1029 -msgid "Toggle the display of backup files in the current window" -msgstr "" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +msgid "Others" +msgstr "ಇತರರು" -#: ../src/caja-window-menus.c:1061 -msgid "_Up" -msgstr "ಮೇಲೆ(_U)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4478 +msgid "Execute:" +msgstr "ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸು:" -#: ../src/caja-window-menus.c:1064 -msgid "_Home" -msgstr "ನೆಲೆ(_H)" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4481 +msgid "Allow _executing file as program" +msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಒಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಆಗಿ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಅನುಮತಿಸು(_e)" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:68 -msgid "These files are on an Audio CD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4499 +msgid "Others:" +msgstr "ಇತರರು:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:72 -msgid "These files are on an Audio DVD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಆಡಿಯೋ ಡಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4639 +msgid "Folder Permissions:" +msgstr "ಕಡತ ಕೋಶ ಅನುಮತಿಗಳು:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:76 -msgid "These files are on a Video DVD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಡಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +msgid "File Permissions:" +msgstr "ಕಡತ ಅನುಮತಿಗಳು:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:80 -msgid "These files are on a Video CD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4655 +msgid "Text view:" +msgstr "ಪಠ್ಯ ನೋಟ:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:84 -msgid "These files are on a Super Video CD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಸೂಪರ್ ವೀಡಿಯೋ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4803 +msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." +msgstr "ನೀವು ಮಾಲಿಕರಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:88 -msgid "These files are on a Photo CD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಛಾಯಾಚಿತ್ರದ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +msgid "SELinux context:" +msgstr "SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:92 -msgid "These files are on a Picture CD." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರದ ಸೀಡಿಯಲ್ಲಿವೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +msgid "Last changed:" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದು:" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:96 -msgid "The media contains digital photos." -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು ಡಿಜಿಟಲ್ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4841 +msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" +msgstr "ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ ಕಡತಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು" -#: ../src/caja-x-content-bar.c:100 -msgid "These files are on a digital audio player." -msgstr "ಈ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಡಿಜಿಟಲ್ ಆಡಿಯೋ ಪ್ಲೇಯರಿನಲ್ಲಿ ಇದೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#, c-format +msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ \"%s\" ಗೆ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../src/caja-x-content-bar.c:104 -msgid "The media contains software." -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4858 +msgid "The permissions of the selected file could not be determined." +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#. fallback to generic greeting -#: ../src/caja-x-content-bar.c:109 -#, c-format -msgid "The media has been detected as \"%s\"." -msgstr "ಮಾಧ್ಯಮವು \"%s\" ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ." +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5448 +msgid "Creating Properties window." +msgstr "ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳ ವಿಂಡೋವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/caja-zoom-control.c:82 -msgid "Zoom In" -msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5743 +msgid "Select Custom Icon" +msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/caja-zoom-control.c:83 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1712 +msgid "Tree" +msgstr "ವೃಕ್ಷ" -#: ../src/caja-zoom-control.c:84 -msgid "Zoom to Default" -msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಕ್ಕೆ ಹಿಗ್ಗಿಸು" +#: src/file-manager/fm-tree-view.c:1718 +msgid "Show Tree" +msgstr "ವೃಕ್ಷವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/caja-zoom-control.c:849 -msgid "Zoom" -msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು" +#: src/file-manager/fm-widget-view.c:443 +msgid "Widget View" +msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:854 -msgid "Set the zoom level of the current view" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟದ ಹಿಗ್ಗಿಸುವ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#: src/file-manager/fm-widget-view.c:444 +msgid "_Widget View" +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-widget-view.c:445 +msgid "The widget view encountered an error." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-widget-view.c:446 +msgid "The widget view encountered an error while starting up." +msgstr "" + +#: src/file-manager/fm-widget-view.c:447 +msgid "Display this location with the widget view." +msgstr "" -- cgit v1.2.1