From 75a2eaf3719c68f9c0ee9227e5d3117f252fa4d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 10 Feb 2013 12:00:22 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/ms.po | 6765 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 3266 insertions(+), 3499 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index f4a46047..e3c3c065 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 09:47+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 #, c-format @@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "Heret lambang ke objek untuk menambahkannya ke objek" #. translators: this is the name of an emblem -#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:992 -#: ../src/caja-property-browser.c:1943 +#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985 +#: ../src/caja-property-browser.c:1926 msgid "Erase" msgstr "Padam" @@ -358,111 +358,67 @@ msgstr "Padam" msgid "Saved search" msgstr "Carian tersimpan" -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:112 -msgid "Image/label border" -msgstr "Sempadan imej/label" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:113 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Lebar bagi sempadan sekeliling label dan imej pada dialog amaran" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:122 -msgid "Alert Type" -msgstr "Jenis Amaran" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:123 -msgid "The type of alert" -msgstr "Jenis bagi amaran" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:131 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "Butang Amaran" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:132 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Butang dipaparkan pada dialog amaran" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:196 -msgid "Show more _details" -msgstr "Papar lebih _perician" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1278 ../eel/eel-canvas.c:1279 +#: ../eel/eel-canvas.c:1306 ../eel/eel-canvas.c:1307 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1285 ../eel/eel-canvas.c:1286 +#: ../eel/eel-canvas.c:1313 ../eel/eel-canvas.c:1314 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:315 +#: ../eel/eel-editable-label.c:340 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../eel/eel-editable-label.c:316 +#: ../eel/eel-editable-label.c:341 msgid "The text of the label." msgstr "Teks bagi label." -#: ../eel/eel-editable-label.c:322 +#: ../eel/eel-editable-label.c:347 msgid "Justification" msgstr "Justifikasi" -#: ../eel/eel-editable-label.c:323 +#: ../eel/eel-editable-label.c:348 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "Jajaran baris pada teks label relatif semasa sendiri. Ini TIDAK memberi kesan pada jajaran label di dalam peruntukannya. Lihat GtkMisc::xalign untuk itu" -#: ../eel/eel-editable-label.c:331 +#: ../eel/eel-editable-label.c:356 msgid "Line wrap" msgstr "Balutan baris" -#: ../eel/eel-editable-label.c:332 +#: ../eel/eel-editable-label.c:357 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "Jika ditetapkan, balut baris jika teks terlalu lebar." -#: ../eel/eel-editable-label.c:339 +#: ../eel/eel-editable-label.c:364 msgid "Cursor Position" msgstr "Posisi Kursor" -#: ../eel/eel-editable-label.c:340 +#: ../eel/eel-editable-label.c:365 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "posisi semasa bagi penyelitan kursor pada aksara." -#: ../eel/eel-editable-label.c:349 +#: ../eel/eel-editable-label.c:374 msgid "Selection Bound" msgstr "Sempadan Pilihan" -#: ../eel/eel-editable-label.c:350 +#: ../eel/eel-editable-label.c:375 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "Posisi hujung bertentangan pada pilihan daripada kursor dalam aksara." -#: ../eel/eel-editable-label.c:3203 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3191 msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3214 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3202 msgid "Input Methods" msgstr "Kaedah input" -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:89 -#, c-format -msgid "" -"MateConf error:\n" -" %s" -msgstr "Ralat MateConf:\n %s" - -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:94 -#, c-format -msgid "MateConf error: %s" -msgstr "Ralat MateConf: %s" - -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:97 -msgid "All further errors shown only on terminal." -msgstr "Semua ralat lanjutan dipaparkan pada terminal" - -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:211 +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." msgstr "Anda boleh menghentikan operasi ini dengan mengklik batal." @@ -470,3285 +426,2950 @@ msgstr "Anda boleh menghentikan operasi ini dengan mengklik batal." msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (Unicode tidak sah)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1 -msgid "Caja will exit when last window destroyed." -msgstr "Caja akan keluar bila tingkap terakhir dimusnahkan." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " -"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " -"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519 +msgid "No applications found" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3 -msgid "Whether to show hidden files" -msgstr "Samada untuk memapar fail tersembunyi" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538 +msgid "Ask what to do" +msgstr "Tanya buat apa" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " -"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554 +msgid "Do Nothing" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5 -msgid "Whether to show backup files" -msgstr "Samada untuk memapar fail backup" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " -"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup" -" files." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, fail-fail sokongan yang dicipta oleh Emacs akan dipaparkan. Buat masa ini, hanya fail diakhiri dengan tilde (~) dianggap fail sokongan." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7 -msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" -msgstr "Hidupkan kelakuan klasik Caja, dimana semua tetingkap adalah pelungsur" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:602 ../src/caja-x-content-bar.c:148 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " -"Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this " -"behavior." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:644 +msgid "Open with other Application..." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9 -msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" -msgstr "Sentiasa gunakan entri lokasi dari guna bar haluan" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029 +msgid "You have just inserted an Audio CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Audio." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " -"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, tetingkap semak imbas Caja akan sentiasa menggunakan entri input teks untuk lokasi bar alatan sebagai ganti bar haluan" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1033 +msgid "You have just inserted an Audio DVD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD Audio." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11 -msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037 +msgid "You have just inserted a Video DVD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD Video." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the " -"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" -" tab list." -msgstr "Jika ditetapkan ke \"after_current_tab\", tab baru akan dimasukkan selepas tab sekarang. Jika ditetapkan ke \"end\", tab-tab baru akan dimasukkan ke hujung senarai tab." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041 +msgid "You have just inserted a Video CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Video." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to automatically mount media" -msgstr "Sama ada untuk lekap media secara automatik" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045 +msgid "You have just inserted a Super Video CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Super Video." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" -"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, Caja akan secara automatik lekap media sebagai cakera keras yang boleh dilihat oleh pengguna dan media boleh ditanggalkan semasa mula dan sisipan media." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049 +msgid "You have just inserted a blank CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD kosong." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" -msgstr "Sama ada untuk buka folder secara automatik untuk media yang dilekap secara auto" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053 +msgid "You have just inserted a blank DVD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD kosong." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " -"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " -"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " -"configurable action will be taken instead." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057 +msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." +msgstr "Anda baru saja memasukkan cakera Blu-Ray kosong." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17 -msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061 +msgid "You have just inserted a blank HD DVD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan HD DVD kosong." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " -"when a medium is inserted." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065 +msgid "You have just inserted a Photo CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Foto." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19 -msgid "" -"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069 +msgid "You have just inserted a Picture CD." +msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Gambar." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20 -msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " -"application in the preference capplet. The preferred application for the " -"given type will be started on insertion on media matching these types." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073 +msgid "You have just inserted a medium with digital photos." +msgstr "Anda baru saja memasukkan media dengan foto digital." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21 -msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" -msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* ditetapkan kepada \"Tidak Buat Apa-Apa\"" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077 +msgid "You have just inserted a digital audio player." +msgstr "Anda baru saja memasukkan pemain audio digital." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " -"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " -"application be started on insertion of media matching these types." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23 -msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" -msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* ditetapkan kepada \"Buka Folder\"" +"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " +"started." +msgstr "Kamu telah memasukkan media dengan perisian yang dimaksudkan untuk bermula secara automatik." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24 -msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " -"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " -"media matching these types." -msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* yang telah dipilih \"Open Folder\" dalam caplet keutamaan oleh pengguna. Satu tingkap folder akan dibuka bila media bersesuaian dengan jenis-jenis ini dimasukkan. " +#. fallback to generic greeting +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086 +msgid "You have just inserted a medium." +msgstr "Anda baru saja memasukkan media." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25 -msgid "The geometry string for a navigation window." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 +msgid "Choose what application to launch." +msgstr "Pilih aplikasi untuk dilancarkan." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1097 +#, c-format msgid "" -"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" -" windows." -msgstr "" +"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " +"for other media of type \"%s\"." +msgstr "Pilih bagaimana untuk buka \"%s\" dan sama ada untuk melakukan aksi ini di masa depan untuk media lain dengan jenis \"%s\"." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the navigation window should be maximized." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124 +msgid "_Always perform this action" +msgstr "Sentiasa l_akukan begini" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28 -msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Eject" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1375 ../src/caja-places-sidebar.c:2699 +msgid "_Eject" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29 -msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Unmount" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1366 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 +msgid "_Unmount" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30 -msgid "" -"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Trash." -msgstr "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461 +msgid "Cut the selected text to the clipboard" +msgstr "Potong teks dipilih ke papanklip" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "Samada untuk menghidupkan pemadaman serta merta" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466 +msgid "Copy the selected text to the clipboard" +msgstr "Salin teks dipilih ke papanklip" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32 -msgid "" -"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " -"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " -"can be dangerous, so use caution." -msgstr "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471 +msgid "Paste the text stored on the clipboard" +msgstr "Tepek teks yang disimpan pada papanklip" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33 -msgid "When to show preview text in icons" -msgstr "Bila memapar prebiu teks pada ikon" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248 +msgid "Select _All" +msgstr "Pilih Semu_a" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." -msgstr "" +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:476 +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "Pilih semua teks pada medan teks" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35 -msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "Bila memapar bilangan item pada folder" +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 +msgid "Move _Up" +msgstr "Naik _Atas" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " -"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 +msgid "Move Dow_n" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37 -msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "Jenis klik digunakan untuk melancarkan/membuka fail" +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 +msgid "Use De_fault" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38 -msgid "" -"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " -"\"double\" to launch them on a double click." -msgstr "Nilai yang boleh adalah \"single\" untuk melancarkan fail pada klik tunggal, atau \"double\" untuk melancarkan ia pada dwi klik." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1760 +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39 -msgid "What to do with executable text files when activated" -msgstr "Apa yang dilakukan dengan fail teks bolehlaksana bila ianya diaktifkan" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 +msgid "The name and icon of the file." +msgstr "Nama dan ikon bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40 -msgid "" -"What to do with executable text files when they are activated (single or " -"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " -"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " -"text files." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50 +msgid "Size" +msgstr "Saiz" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41 -msgid "Show the package installer for unknown mime types" -msgstr "Tunjuk pemasang pakej untuk jenis mime yang tak diketahui" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 +msgid "The size of the file." +msgstr "Saiz bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42 -msgid "" -"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " -"type is opened, in order to search for an application to handle it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58 +msgid "Type" +msgstr "Jenis" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43 -msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" -msgstr "Guna peristiwa tambahan butang tetikus di dalam tingkap pelungsur Caja" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 +msgid "The type of the file." +msgstr "Jenis bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44 -msgid "" -"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " -"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." -msgstr "Untuk para pengguna dengan tetikus yang mempunyai butang \"Forward\" dan \"Back\", kekunci ini akan menentukan jika sebarang tindakan diambil didalam Caja bila salah satu ditekan." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 +msgid "Date Modified" +msgstr "Tarikh Ubahsuai" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45 -msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" -msgstr "Butang tetikus untuk aktifkan arahan \"Forward\" dalam tingkap pelungsur" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 +msgid "The date the file was modified." +msgstr "Tarikh fail diubahsuai." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" -" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " -"window. Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73 +msgid "Date Accessed" +msgstr "Tarikh Diakses" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47 -msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" -msgstr "Butang tetikus untuk aktifkan arahan \"Back\" dalam tingkap pelungsur" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 +msgid "The date the file was accessed." +msgstr "Tarikh fail diakses." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" -" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81 +msgid "Owner" +msgstr "Pemilik" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49 -msgid "Current Caja theme (deprecated)" -msgstr "Tema Caja semasa (deprecated)" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 +msgid "The owner of the file." +msgstr "Pemilik bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50 -msgid "" -"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. " -"Please use the icon theme instead." -msgstr "Nama tema Caja. Tidak digalakkan semenjak Caja 2.2. Sebaliknya, sila guna tema ikon." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Kumpulan" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51 -msgid "When to show thumbnails of image files" -msgstr "Bila memapar thumbnail bagi fail imej" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 +msgid "The group of the file." +msgstr "Kumpulan bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. " -"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " -"generic icon." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4870 +msgid "Permissions" +msgstr "Keizinan" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53 -msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "Saiz maksimum untuk lakaran kenit imej" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 +msgid "The permissions of the file." +msgstr "Keizinan bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54 -msgid "" -"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " -"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " -"load or use lots of memory." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105 +msgid "Octal Permissions" +msgstr "Keizinan Oktal" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55 -msgid "Maximum handled files in a folder" -msgstr "Fail maksimum ditangani dalam satu folder" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 +msgid "The permissions of the file, in octal notation." +msgstr "Keizinan bagi fail, dalam notasi oktal." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56 -msgid "" -"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of" -" this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on " -"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate" -" due to the reading of folders chunk-wise." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113 +msgid "MIME Type" +msgstr "Jenis MIME" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57 -msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" -msgstr "Samada untuk prebiu bunyi bila tetikus diatas satu ikon" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 +msgid "The mime type of the file." +msgstr "Jenis mime bagi fail." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " -"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " -"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " -"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121 +msgid "SELinux Context" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59 -msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122 +msgid "The SELinux security context of the file." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60 -msgid "" -"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " -"more unix-like way, accessing some more esoteric options." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126 +msgid "Location" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61 -msgid "Show folders first in windows" -msgstr "Papar folder dahulu pada tetingkap" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130 +msgid "The location of the file." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62 -msgid "" -"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " -"and list views." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan memapar folder dahulu drpd memapar fail pada paparan ikon dan senarai." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 +msgid "Trashed On" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63 -msgid "Caja handles drawing the desktop" -msgstr "Pengendali Caja melukis desktop." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174 +msgid "Date when file was moved to the Trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64 -msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan melukis ikon pada desktop." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 +msgid "Original Location" +msgstr "" -#. Translators: please note this can choose the size. e.g. -#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need -#. to. In -#. most cases, this should be left alone. -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68 -msgid "Sans 10" -msgstr "Sans 10" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181 +msgid "Original location of file before moved to the Trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69 -msgid "Desktop font" -msgstr "Font desktop" +#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:436 +#: ../src/caja-property-browser.c:1973 +msgid "Reset" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70 -msgid "The font description used for the icons on the desktop." -msgstr "Keterangan font yg digunakan bagi ikon pada desktop." +#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158 +msgid "on the desktop" +msgstr "pada desktop" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71 -msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" -msgstr "Caja mengguna folder rumah sebagai desktop." +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 +#, c-format +msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 msgid "" -"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" -" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan melukis ikon pada desktop. Jika palsu, ia akan menggunakan ~/Desktop sebagai desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73 -msgid "Criteria for search bar searching" -msgstr "Kriteria bagi pencarian bar" +"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " +"the volume." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 msgid "" -"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " -"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If " -"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by" -" file name and file properties." -msgstr "Kriteria bila memadankan fail-fail yang dicari pada bar carian. Jika ditetapkan kepada \"search_by_text\", Caja akan Cari fail-fail berdasarkan nama sahaja. Jika ditetapkan kepada \"search_by_text_and_properties\", Caja akan cari fail-fail berdasarkan nama dan ciri-ciri fail tersebut." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75 -msgid "Custom Background" -msgstr "Latar belakang tersendiri" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76 -msgid "Whether a custom default folder background has been set." -msgstr "Samada latarbelakang folder default tersendiri ditetapkan." +"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " +"popup menu of the volume." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77 -msgid "Default Background Color" -msgstr "Latarbelakang Default" +#. Note to translators: If it's hard to compose a good home +#. * icon name from the user name, you can use a string without +#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not +#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a +#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will +#. * match the user name string passed by the C code, but not +#. * put the user name in the final string. +#. +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134 +#, c-format +msgid "%s's Home" +msgstr "Rumah %s" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78 -msgid "" -"Color for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." -msgstr "Warna dasar untuk latar belakang folder. Hanya digunakan jika background_set adalah benar." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843 +msgid "_Move Here" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79 -msgid "Default Background Filename" -msgstr "Namafail Latarbelakang Default" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:848 +msgid "_Copy Here" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80 -msgid "" -"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." -msgstr "Namafail bagi latarbelakang folder default. Hanya digunakan jika background_set adalah benar." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:853 +msgid "_Link Here" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81 -msgid "Custom Side Pane Background Set" -msgstr "Set Latar Belakang Jendela Tepi Tersendiri" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858 +msgid "Set as _Background" +msgstr "Tetapkan sebagai Latar _Belakang" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82 -msgid "Whether a custom default side pane background has been set." -msgstr "Samada jendela tepi default tersendiri telah ditetapkan." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83 -msgid "Default Side Pane Background Color" -msgstr "Warna Latarbelakang Jendela Tepi Default" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907 +msgid "Set as background for _all folders" +msgstr "Tetapkan sebagai latarbelakang bagi _semua folder" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84 -msgid "" -"Filename for the default side pane background. Only used if " -"side_pane_background_set is true." -msgstr "Namafail bagi latarbelakang jendela tepi default. Hanya digunakan jika side_pane_background adalah benar." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:912 +msgid "Set as background for _this folder" +msgstr "Tetapkan sebagai latarbelakang bagi folder _ini" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85 -msgid "Default Side Pane Background Filename" -msgstr "Namafail Latarbelakang Jendela Tepi Default" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 +msgid "The emblem cannot be installed." +msgstr "Lambang tak dapat dipasang." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86 -msgid "Default folder viewer" -msgstr "Pelihat folder default" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:230 +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." +msgstr "Maaf anda mesti nyatakan katakunci bukan-kosong untuk emblem baru." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237 msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " -"\"icon_view\" and \"compact_view\"." -msgstr "" +"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." +msgstr "Maaf, katakunci emblem hanya boleh mengandungi huruf, ruang dan nombor." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88 -msgid "List of possible captions on icons" -msgstr "Senarai keterangan-keterangan ikon yang mungkin" +#. this really should never happen, as a user has no idea +#. * what a keyword is, and people should be passing a unique +#. * keyword to us anyway +#. +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 +#, c-format +msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." +msgstr "Maaf, sudah ada emblem bernama \"%s.\"." -#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were -#. changed -#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91 -msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " -"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " -"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " -"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." -msgstr "Senarai kapsyen di bawah ikon di dalam paparan ikon dan desktop. Nombor sebenar kapsyen-kapsyen dipaparkan bergantung pada tahap zum. Nilai mungkin: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", \"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", \"octal_permissions\" dan \"mime_type\"." +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:250 +msgid "Please choose a different emblem name." +msgstr "Sila pilih emblem dengan nama lain." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92 -msgid "Default sort order" -msgstr "turutan isihan default" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:301 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem." +msgstr "Maaf, tak dapat menyimpan emblem tersendiri." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." -msgstr "Turutann-isihan default bagi item pada paparan ikon. Nilai yang adalah \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", dan \"emblems\"." +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:325 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." +msgstr "Maaf, tak dapat mencimpan nama emblem tersendiri." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94 -msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "Turutan songsang isihan pada tetingkap baru" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 +#, c-format +msgid "Merge folder \"%s\"?" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" -" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " -"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." +"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " +"that conflict with the files being copied." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96 -msgid "Use tighter layout in new windows" -msgstr "Guna susunatur padat pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97 -msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "Jika benar, ikon-ikon akan dibentangkan dengan rapat secara lalai pada tetingkap baru." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 +#, c-format +msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98 -msgid "Put labels beside icons" -msgstr "Letak label sebelah ikon" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 +#, c-format +msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99 -msgid "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." -msgstr "Jika benar, label akan ditempatkan bersebelahan ikon bukan dibawahnya." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100 -msgid "Use manual layout in new windows" -msgstr "Guna susunatur manual pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101 -msgid "If true, new windows will use manual layout by default." -msgstr "jika benar, tetingkap baru akan menggunakan reka letak manual secara lalai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102 -msgid "Default icon zoom level" -msgstr "Aras zum ikon default" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103 -msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "Aras zum default digunakan oleh paparan ikon." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104 -msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "Saiz dasar thumbnail ikon" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105 -msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 +#, c-format +msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106 -msgid "Text Ellipsis Limit" -msgstr "Had Elipsis Teks" - -#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " -"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " -"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " -"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " -"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " -"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " -"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " -"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " -"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " -"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " -"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " -"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " -"larger (200%), largest (400%)" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 +msgid "Replacing it will remove all files in the folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110 -msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "Aras zum dasar ikon kompak" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111 -msgid "Default zoom level used by the compact view." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 +#, c-format +msgid "Replace folder \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112 -msgid "All columns have same width" -msgstr "Semua kolum mempunyai lebar yang sama" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113 -msgid "" -"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " -"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 +#, c-format +msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." -msgstr "Turutan-isihan bagi item pada paparan senarai. Nilai yang boleh adalah \"name\", \"size\", \"type\", dan \"modification_date\"." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" -" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " -"be sorted from \"z\" to \"a\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 +#, c-format +msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116 -msgid "Default list zoom level" -msgstr "Aras _zum senarai default" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117 -msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "Aras zum default digunakan oleh paparan senarai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118 -msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "Senarai default kolum yang kelihatan pada paparan senarai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119 -msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "Senarai kolum default kelihatan pada paparan senarai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120 -msgid "Default column order in the list view" -msgstr "Turutan kolum default pada paparan senarai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121 -msgid "Default column order in the list view." -msgstr "Turutan kolum default pada paparan senarai." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122 -msgid "Date Format" -msgstr "Format Tarikh" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " -"\"informal\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 +msgid "Replacing it will overwrite its content." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124 -msgid "Width of the side pane" -msgstr "Lebar bagi jendela tepi" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125 -msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "Lebar default bagi jendela tepi pada tetingkap baru." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126 -msgid "Show toolbar in new windows" -msgstr "Papar toolbar pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127 -msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai toolbar yg kelihatan." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128 -msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "Papar bar lokasi pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai bar lokasi yg kelihatan." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130 -msgid "Show status bar in new windows" -msgstr "Papar bar status pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai bar status yg kelihatan." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132 -msgid "Show side pane in new windows" -msgstr "Papar jendela tepi pada tetingkap baru" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai jendela tepi yg kelihatan." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134 -msgid "Side pane view" -msgstr "Paparan jendela tepi" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135 -msgid "The side pane view to show in newly opened windows." -msgstr "Paparan jendela tepi untuk memapar tetingkap yang baru dibuka." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136 -msgid "Only show folders in the tree side pane" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#, c-format +msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137 -msgid "" -"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" -" it will show both folders and files." -msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan memapar folder pada pepohon jendela tepi. Sebaliknya ia akan memapar kedua-dua folder dan fail." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138 -msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "Ketampakan ikon rumah pada desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke folder utama akan diletakkan pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140 -msgid "Computer icon visible on desktop" -msgstr "Ikon komputer kelihatan pada desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" -" on the desktop." -msgstr "Jika titetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada ikon komputer akan ditetakkan pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142 -msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "Ikon sampah kelihatan pada desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." -msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke bekas sampah akan diletakkan pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144 -msgid "Show mounted volumes on the desktop" -msgstr "Papar volum dilekap pada desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145 -msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." -msgstr "Jika titetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada volum yg dilekapkan akan ditetakkan pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146 -msgid "Network Servers icon visible on the desktop" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 +#, c-format +msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " -"put on the desktop." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 +#, c-format +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148 -msgid "Desktop computer icon name" -msgstr "Nama ikon komputer desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." -msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon komputer pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150 -msgid "Desktop home icon name" -msgstr "Nama ikon rumah desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon rumah pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152 -msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "nama ikon sampah desktop" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " -"desktop." -msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon sampah pada desktop." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154 -msgid "Network servers icon name" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 +msgid "Original file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " -"on the desktop." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3369 +msgid "Size:" +msgstr "Saiz:" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156 -msgid "" -"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" -" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" -" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " -"limit is imposed on the number of displayed lines." -msgstr "Satu integer yang menentukan bagaimana bahagian-bahagian nama fail yang terlebih panjang patut digantikan dengan ellips pada desktop. Jika nombor itu lebih besar dari 0, nama fail tidak akan melebihi bilangan baris yang ditetapkan. Jika nombor itu adalah 0 dan lebih kecil, tiada had dikenakan pada nombor baris-baris yang dipaparkan." +#. second row: type combobox +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908 +msgid "Type:" +msgstr "Jenis:" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:518 -msgid "No applications found" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 +msgid "Last modified:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:537 -msgid "Ask what to do" -msgstr "Tanya buat apa" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:553 -msgid "Do Nothing" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306 +msgid "Replace with" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:568 -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337 +msgid "Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601 ../src/caja-x-content-bar.c:148 -#, c-format -msgid "Open %s" +#. Setup the expander for the rename action +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595 +msgid "_Select a new name for the destination" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:643 -msgid "Open with other Application..." +#. Setup the diff button for text files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620 +msgid "Differences..." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1024 -msgid "You have just inserted an Audio CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Audio." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1028 -msgid "You have just inserted an Audio DVD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD Audio." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1032 -msgid "You have just inserted a Video DVD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD Video." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1036 -msgid "You have just inserted a Video CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Video." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1040 -msgid "You have just inserted a Super Video CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Super Video." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044 -msgid "You have just inserted a blank CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD kosong." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048 -msgid "You have just inserted a blank DVD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan DVD kosong." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052 -msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." -msgstr "Anda baru saja memasukkan cakera Blu-Ray kosong." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056 -msgid "You have just inserted a blank HD DVD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan HD DVD kosong." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060 -msgid "You have just inserted a Photo CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Foto." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064 -msgid "You have just inserted a Picture CD." -msgstr "Anda baru saja memasukkan CD Gambar." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068 -msgid "You have just inserted a medium with digital photos." -msgstr "Anda baru saja memasukkan media dengan foto digital." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072 -msgid "You have just inserted a digital audio player." -msgstr "Anda baru saja memasukkan pemain audio digital." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 -msgid "" -"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " -"started." -msgstr "Kamu telah memasukkan media dengan perisian yang dimaksudkan untuk bermula secara automatik." - -#. fallback to generic greeting -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 -msgid "You have just inserted a medium." -msgstr "Anda baru saja memasukkan media." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083 -msgid "Choose what application to launch." -msgstr "Pilih aplikasi untuk dilancarkan." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 -#, c-format -msgid "" -"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " -"for other media of type \"%s\"." -msgstr "Pilih bagaimana untuk buka \"%s\" dan sama ada untuk melakukan aksi ini di masa depan untuk media lain dengan jenis \"%s\"." +#. Setup the checkbox to apply the action to all files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630 +msgid "Apply this action to all files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1119 -msgid "_Always perform this action" -msgstr "Sentiasa l_akukan begini" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +msgid "_Skip" +msgstr "_Langkah" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. add the "Eject" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1136 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379 ../src/caja-places-sidebar.c:2493 -msgid "_Eject" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646 +msgid "Re_name" msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. add the "Unmount" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1149 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 ../src/caja-places-sidebar.c:2486 -msgid "_Unmount" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 +msgid "Replace" msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 -msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "Potong teks dipilih ke papanklip" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:727 +msgid "File conflict" +msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 -msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "Salin teks dipilih ke papanklip" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +msgid "S_kip All" +msgstr "Lang_kau semua" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470 -msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "Tepek teks yang disimpan pada papanklip" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +msgid "_Retry" +msgstr "_Ulangi" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:474 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 -msgid "Select _All" -msgstr "Pilih Semu_a" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +msgid "Delete _All" +msgstr "" -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475 -msgid "Select all the text in a text field" -msgstr "Pilih semua teks pada medan teks" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +msgid "_Replace" +msgstr "_Ganti" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 -msgid "Move _Up" -msgstr "Naik _Atas" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +msgid "Replace _All" +msgstr "Gantikan _Semua" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 -msgid "Move Dow_n" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 -msgid "Use De_fault" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 +msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1748 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 -msgid "The name and icon of the file." -msgstr "Nama dan ikon bagi fail." - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50 -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 -msgid "The size of the file." -msgstr "Saiz bagi fail." - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58 -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 -msgid "The type of the file." -msgstr "Jenis bagi fail." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 +msgid "Copy _Anyway" +msgstr "S_alin Sahaja" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 -msgid "Date Modified" -msgstr "Tarikh Ubahsuai" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 -msgid "The date the file was modified." -msgstr "Tarikh fail diubahsuai." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:297 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73 -msgid "Date Accessed" -msgstr "Tarikh Diakses" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 -msgid "The date the file was accessed." -msgstr "Tarikh fail diakses." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:304 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81 -msgid "Owner" -msgstr "Pemilik" +#. appended to new link file +#. Note to localizers: convert file type string for file +#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link +#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10446 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 -msgid "The owner of the file." -msgstr "Pemilik bagi fail." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:384 +#, c-format +msgid "Another link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89 -msgid "Group" -msgstr "Kumpulan" +#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. * if there's no way to do that nicely for a +#. * particular language. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400 +#, c-format +msgid "%'dst link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 -msgid "The group of the file." -msgstr "Kumpulan bagi fail." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404 +#, c-format +msgid "%'dnd link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4824 -msgid "Permissions" -msgstr "Keizinan" +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:408 +#, c-format +msgid "%'drd link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -msgid "The permissions of the file." -msgstr "Keizinan bagi fail." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:412 +#, c-format +msgid "%'dth link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105 -msgid "Octal Permissions" -msgstr "Keizinan Oktal" +#. Localizers: +#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or +#. * make some or all of them match. +#. +#. localizers: tag used to detect the first copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +msgid " (copy)" +msgstr " (salinan)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 -msgid "The permissions of the file, in octal notation." -msgstr "Keizinan bagi fail, dalam notasi oktal." +#. localizers: tag used to detect the second copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +msgid " (another copy)" +msgstr " (salinan lain)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113 -msgid "MIME Type" -msgstr "Jenis MIME" +#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470 +msgid "th copy)" +msgstr " salinan)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 -msgid "The mime type of the file." -msgstr "Jenis mime bagi fail." +#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +msgid "st copy)" +msgstr " salinan)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120 -msgid "SELinux Context" -msgstr "" +#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +msgid "nd copy)" +msgstr " salinan)" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121 -msgid "The SELinux security context of the file." -msgstr "" +#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 +msgid "rd copy)" +msgstr " salinan)" -#. TODO: Change after string freeze over -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127 -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:124 -msgid "Location" -msgstr "" +#. localizers: appended to first file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "%s (salinan)%s" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:172 -msgid "Trashed On" -msgstr "" +#. localizers: appended to second file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "%s (salinan lain)%s" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 -msgid "Date when file was moved to the Trash" +#. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 +#, c-format +msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:179 -msgid "Original Location" +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd +#. and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the +#. translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. +#. localizers: appended to x1st file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 +#, c-format +msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 -msgid "Original location of file before moved to the Trash" +#. localizers: appended to x2nd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#, c-format +msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:433 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:446 -#: ../src/caja-property-browser.c:1990 -msgid "Reset" +#. localizers: appended to x3rd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 +#, c-format +msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:157 -msgid "on the desktop" -msgstr "pada desktop" +#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:605 +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 +#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:613 #, c-format -msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." +msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 -msgid "" -"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " -"the volume." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318 +#, c-format msgid "" -"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " -"popup menu of the volume." -msgstr "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " +"trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " +"trash?" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 -msgid "_Move Here" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394 +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "Jika anda memadam item, ia akan hilang selama-lamanya." + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 +msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 -msgid "_Copy Here" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 -msgid "_Link Here" +#. Empty Trash menu item +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2736 ../src/caja-trash-bar.c:196 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "Kosongkan _Sampah" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 -msgid "Set as _Background" -msgstr "Tetapkan sebagai Latar _Belakang" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428 +#, c-format +msgid "%'d file left to delete" +msgid_plural "%'d files left to delete" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 -msgid "Set as background for _all folders" -msgstr "Tetapkan sebagai latarbelakang bagi _semua folder" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434 +msgid "Deleting files" +msgstr "Memadam fail" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 -msgid "Set as background for _this folder" -msgstr "Tetapkan sebagai latarbelakang bagi folder _ini" +#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448 +msgid "%T left" +msgid_plural "%T left" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 -msgid "The emblem cannot be installed." -msgstr "Lambang tak dapat dipasang." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 +msgid "Error while deleting." +msgstr "Ralat bila memadam." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 -msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." -msgstr "Maaf anda mesti nyatakan katakunci bukan-kosong untuk emblem baru." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496 msgid "" -"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." -msgstr "Maaf, katakunci emblem hanya boleh mengandungi huruf, ruang dan nombor." +"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." +msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail-fail didalam folder \"%B\"." -#. this really should never happen, as a user has no idea -#. * what a keyword is, and people should be passing a unique -#. * keyword to us anyway -#. -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 -#, c-format -msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." -msgstr "Maaf, sudah ada emblem bernama \"%s.\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505 +msgid "_Skip files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 -msgid "Please choose a different emblem name." -msgstr "Sila pilih emblem dengan nama lain." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 -msgid "Sorry, unable to save custom emblem." -msgstr "Maaf, tak dapat menyimpan emblem tersendiri." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541 +msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 -msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." -msgstr "Maaf, tak dapat mencimpan nama emblem tersendiri." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589 +msgid "Could not remove the folder %B." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 -#, c-format -msgid "Merge folder \"%s\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666 +msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 -msgid "" -"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " -"that conflict with the files being copied." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746 +msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 -#, c-format -msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748 +#, c-format +msgid "%'d file left to trash" +msgid_plural "%'d files left to trash" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803 +msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +msgstr "Tak dapat memindah fail ke Sampah, adakah anda ingin memadamnya serta-merta?" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804 +msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 -#, c-format -msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 +msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 -#, c-format -msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983 +msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 -msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 +msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 -#, c-format -msgid "Replace folder \"%s\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058 +msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 +msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 -#, c-format -msgid "Replace file \"%s\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215 +msgid "" +"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " +"All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 -msgid "Replacing it will overwrite its content." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 +msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337 #, c-format -msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Unable to mount %s" +msgstr "Tdak dapat lekap %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415 #, c-format -msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421 #, c-format -msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +msgid "Preparing to move %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 -msgid "Original file" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427 +#, c-format +msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3323 -msgid "Size:" -msgstr "Saiz:" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433 +#, c-format +msgid "Preparing to trash %'d file" +msgid_plural "Preparing to trash %'d files" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3305 -msgid "Type:" -msgstr "Jenis:" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533 +msgid "Error while copying." +msgstr "Ralat bila menyalin." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 -msgid "Last modified:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 +msgid "Error while moving." +msgstr "Ralat bila memindah." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306 -msgid "Replace with" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470 +msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337 -msgid "Merge" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " +"permissions to see them." msgstr "" -#. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595 -msgid "_Select a new name for the destination" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." msgstr "" -#. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620 -msgid "Differences..." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +msgid "" +"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." msgstr "" -#. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630 -msgid "Apply this action to all files" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643 +msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 -msgid "_Skip" -msgstr "_Langkah" - -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646 -msgid "Re_name" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848 +msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 -msgid "Replace" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 +msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:728 -msgid "File conflict" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749 +msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 -msgid "S_kip All" -msgstr "Lang_kau semua" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 -msgid "_Retry" -msgstr "_Ulangi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786 +msgid "The destination is not a folder." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 -msgid "Delete _All" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 +msgid "" +"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " +"space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 -msgid "_Replace" -msgstr "_Ganti" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821 +#, c-format +msgid "There is %S available, but %S is required." +msgstr "Hanya ada %S, tetapi %S diperlukan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 -msgid "Replace _All" -msgstr "Gantikan _Semua" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849 +msgid "The destination is read-only." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 -msgid "_Merge" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908 +msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:197 -msgid "Merge _All" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909 +msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:198 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "S_alin Sahaja" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914 +msgid "Duplicating \"%B\"" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 -#, c-format -msgid "%'d second" -msgid_plural "%'d seconds" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 +msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:299 -#, c-format -msgid "%'d minute" -msgid_plural "%'d minutes" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926 +msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:298 -#, c-format -msgid "%'d hour" -msgid_plural "%'d hours" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934 +msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" +msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:306 -#, c-format -msgid "approximately %'d hour" -msgid_plural "approximately %'d hours" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 +msgid "Moving %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" msgstr[0] "" -#. appended to new link file -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386 -#, c-format -msgid "Another link to %s" -msgstr "" - -#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix -#. * if there's no way to do that nicely for a -#. * particular language. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 -#, c-format -msgid "%'dst link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 -#, c-format -msgid "%'dnd link to %s" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948 +msgid "Copying %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954 #, c-format -msgid "%'drd link to %s" -msgstr "" +msgid "Duplicating %'d file" +msgid_plural "Duplicating %'d files" +msgstr[0] "" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:414 +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so +#. something like "4 kb of 4 MB" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974 #, c-format -msgid "%'dth link to %s" +msgid "%S of %S" msgstr "" -#. Localizers: -#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or -#. * make some or all of them match. +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a +#. time duration like +#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 +#. hours left (4kb/sec)" +#. * +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). #. -#. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 -msgid " (copy)" -msgstr " (salinan)" - -#. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 -msgid " (another copy)" -msgstr " (salinan lain)" - -#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472 -msgid "th copy)" -msgstr " salinan)" - -#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 -msgid "st copy)" -msgstr " salinan)" - -#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 -msgid "nd copy)" -msgstr " salinan)" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985 +msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgstr[0] "" -#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469 -msgid "rd copy)" -msgstr " salinan)" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"create it in the destination." +msgstr "" -#. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 -#, c-format -msgid "%s (copy)%s" -msgstr "%s (salinan)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366 +msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." +msgstr "" -#. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 -#, c-format -msgid "%s (another copy)%s" -msgstr "%s (salinan lain)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "" -#. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:495 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:509 -#, c-format -msgid "%s (%'dth copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"read it." msgstr "" -#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd -#. and nth -#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the -#. translated -#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". -#. -#. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 -#, c-format -msgid "%s (%'dst copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4849 +msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 -#, c-format -msgid "%s (%'dnd copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584 +msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 -#, c-format -msgid "%s (%'drd copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346 +msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:607 -msgid " (" -msgstr " (" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670 +#, c-format +msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." +msgstr "Tidak boleh buang fail-fail dari folder sedia ada %F." -#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:615 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711 #, c-format -msgid " (%'d" +msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 +msgid "You cannot move a folder into itself." +msgstr "Anda tak boleh pindah folder ke dirinya." + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690 +msgid "You cannot copy a folder into itself." +msgstr "Anda tak boleh salin folder ke dirinya." + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691 +msgid "The destination folder is inside the source folder." +msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber." + +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 +msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " -"trash?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " -"trash?" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063 +msgid "You cannot copy a file over itself." +msgstr "Anda tak boleh salin fail ke atas dirinya." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 -msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "Jika anda memadam item, ia akan hilang selama-lamanya." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064 +msgid "The source file would be overwritten by the destination." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 -msgid "Empty all items from Trash?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277 +#, c-format +msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347 +#, c-format +msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2530 ../src/caja-trash-bar.c:194 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "Kosongkan _Sampah" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571 +msgid "Copying Files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 +msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602 #, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgid "Preparing to move %'d file" +msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850 #, c-format -msgid "%'d file left to delete" -msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" +msgid "There was an error moving the file into %F." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 -msgid "Deleting files" -msgstr "Memadam fail" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5110 +msgid "Moving Files" +msgstr "" -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time -#. (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 -msgid "%T left" -msgid_plural "%T left" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5141 +msgid "Creating links in \"%B\"" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5145 +#, c-format +msgid "Making link to %'d file" +msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 -msgid "Error while deleting." -msgstr "Ralat bila memadam." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 +msgid "Error while creating link to %B." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " -"permissions to see them." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5279 +msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3494 -msgid "" -"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -msgstr "Terdapat ralat mendapatkan maklumat mengenai fail-fail didalam folder \"%B\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5282 +msgid "The target doesn't support symbolic links." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503 -msgid "_Skip files" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5285 +#, c-format +msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " -"read it." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5602 +msgid "Setting permissions" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2564 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3539 -msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." +#. localizers: the initial name of a new folder +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5861 +msgid "untitled folder" +msgstr "folder tak bertajuk" + +#. localizers: the initial name of a new empty file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5869 +msgid "new file" +msgstr "fail baru" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040 +msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -msgid "Could not remove the folder %B." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042 +msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -msgid "There was an error deleting %B." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6044 +#, c-format +msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 -msgid "Moving files to trash" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320 +msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478 +msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" +msgstr "Tidak dapat menandakan pelancar sebagai dipercayai (boleh dilaksanakan)" + +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407 #, c-format -msgid "%'d file left to trash" -msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" +msgid "Could not determine original location of \"%s\" " +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 -msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "Tak dapat memindah fail ke Sampah, adakah anda ingin memadamnya serta-merta?" +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411 +msgid "The item cannot be restored from trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 -msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 +msgid "This file cannot be mounted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 -msgid "Trashing Files" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 +msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 -msgid "Deleting Files" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 +msgid "This file cannot be ejected" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 -msgid "Unable to eject %V" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 +msgid "This file cannot be started" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 -msgid "Unable to unmount %V" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 +msgid "This file cannot be stopped" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 -msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 +#, c-format +msgid "Slashes are not allowed in filenames" +msgstr "Garis miring tidak dibenarkan dalam nama fail" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 +#, c-format +msgid "File not found" +msgstr "Fail tidak dijumpai" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#, c-format +msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 -msgid "" -"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " -"All trashed items on the volume will be permanently lost." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop icon" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 -msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "" +#. Today, use special word. +#. * strftime patterns preceeded with the widest +#. * possible resulting string for that pattern. +#. * +#. * Note to localizers: You can look at man strftime +#. * for details on the format, but you should only use +#. * the specifiers from the C standard, not extensions. +#. * These include "%" followed by one of +#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions +#. * in the Caja version of strftime that can be +#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" +#. * between the "%" and any numeric directive will turn +#. * off zero padding, and putting a "_" there will use +#. * space padding instead of zero padding. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466 +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "hari ini pada 00:00:00 PM" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:511 +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "hari ini pada %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2335 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "Tdak dapat lekap %s" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469 +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "hari ini pada 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2413 -#, c-format -msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "hari ini pada %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2419 -#, c-format -msgid "Preparing to move %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472 +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "hari ini, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2425 -#, c-format -msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473 +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "hari ini, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2431 -#, c-format -msgid "Preparing to trash %'d file" -msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476 +msgid "today" +msgstr "hari ini" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3357 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 -msgid "Error while copying." -msgstr "Ralat bila menyalin." +#. Yesterday, use special word. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "semalam pada 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 -msgid "Error while moving." -msgstr "Ralat bila memindah." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486 +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "semalam pada %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 -msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488 +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "semalam pada 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "semalam pada %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491 +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "semalam, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638 -msgid "" -"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492 +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "semalam, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2641 -msgid "There was an error getting information about \"%B\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495 +msgid "yesterday" +msgstr "semalam" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2741 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 -msgid "Error while copying to \"%B\"." -msgstr "" +#. Current week, include day of week. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. * The width measurement templates correspond to +#. * the day/month name with the most letters. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506 +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "Rabu, September 00 0000 pada 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 -msgid "You do not have permissions to access the destination folder." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 -msgid "There was an error getting information about the destination." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2784 -msgid "The destination is not a folder." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 -#, c-format -msgid "There is %S available, but %S is required." -msgstr "Hanya ada %S, tetapi %S diperlukan." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%a, %b %-d %Y pada %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2847 -msgid "The destination is read-only." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "Okt 00 0000 pada 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 -msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516 +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "%b %-d %Y pada %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2907 -msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912 -msgid "Duplicating \"%B\"" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519 +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2920 -msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "00/00/00, 00:00 PM" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924 -msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932 -msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" -msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 +msgid "00/00/00" +msgstr "00/00/00" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2942 -msgid "Moving %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%m/%d/%y" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946 -msgid "Copying %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166 +#, c-format +msgid "Not allowed to set permissions" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2952 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460 #, c-format -msgid "Duplicating %'d file" -msgid_plural "Duplicating %'d files" -msgstr[0] "" +msgid "Not allowed to set owner" +msgstr "Tidak dibenarkan menetapkan tuan punya" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so -#. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478 #, c-format -msgid "%S of %S" +msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a -#. time duration like -#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 -#. hours left (4kb/sec)" -#. * -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time -#. (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2983 -msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3361 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"create it in the destination." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738 +#, c-format +msgid "Not allowed to set group" +msgstr "Tidak dibenarkan menetapkan kumpulan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3364 -msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756 +#, c-format +msgid "Specified group '%s' doesn't exist" +msgstr "Kumpulan '%s' yang ditentukan tidak wujud." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366 +#, c-format +msgid "%'u item" +msgid_plural "%'u items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911 +#, c-format +msgid "%'u folder" +msgid_plural "%'u folders" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847 -msgid "Error while moving \"%B\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912 +#, c-format +msgid "%'u file" +msgid_plural "%'u files" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582 -msgid "Could not remove the source folder." -msgstr "" +#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT +#. in the translated string +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001 +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 -msgid "Error while copying \"%B\"." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002 +#, c-format +msgid "%s (%s bytes)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3668 -#, c-format -msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." -msgstr "Tidak boleh buang fail-fail dari folder sedia ada %F." +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334 +msgid "? items" +msgstr "? item" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file %F." -msgstr "" +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 +msgid "? bytes" +msgstr "? byte" -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 -msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "Anda tak boleh pindah folder ke dirinya." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339 +msgid "unknown type" +msgstr "Jenis entah" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688 -msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "Anda tak boleh salin folder ke dirinya." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342 +msgid "unknown MIME type" +msgstr "Jenis _MIME tidak diketahui" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 -msgid "The destination folder is inside the source folder." -msgstr "Folder destinasi berada dalam folder sumber." +#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes +#. * for which we have no more appropriate default. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1303 +msgid "unknown" +msgstr "entah" -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 -msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406 +msgid "program" +msgstr "program" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 -msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "Anda tak boleh salin fail ke atas dirinya." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426 +msgid "link" +msgstr "pautan" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 -msgid "The source file would be overwritten by the destination." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448 +msgid "link (broken)" +msgstr "pautan (rosak)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2962 +msgid "The selection rectangle" +msgstr "Segi empat pilihan" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:757 #, c-format -msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -msgstr "" +msgid "The Link \"%s\" is Broken." +msgstr "Pautan \"%s\" Rosak." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4345 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:761 #, c-format -msgid "There was an error copying the file into %F." +msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4569 -msgid "Copying Files" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768 +msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4596 -msgid "Preparing to Move to \"%B\"" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772 +#, c-format +msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4600 +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8833 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1339 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Pi_ndah ke Sampah" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845 #, c-format -msgid "Preparing to move %'d file" -msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" +msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" +msgstr "Adakah anda ingin melaksanakan \"%s\" atau papar kandunganya?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:847 #, c-format -msgid "There was an error moving the file into %F." -msgstr "" +msgid "\"%s\" is an executable text file." +msgstr "\"%s\" bukan fail bolehlaksana." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108 -msgid "Moving Files" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 +msgid "Run in _Terminal" +msgstr "Laksana di _Terminal" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139 -msgid "Creating links in \"%B\"" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:854 +msgid "_Display" +msgstr "_Papar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:857 +#: ../src/caja-autorun-software.c:253 +msgid "_Run" +msgstr "_Laksana" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1211 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:650 +msgid "Are you sure you want to open all files?" +msgstr "Anda pasti untuk membuka semua fail?" + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1214 #, c-format -msgid "Making link to %'d file" -msgid_plural "Making links to %'d files" +msgid "This will open %d separate tab." +msgid_plural "This will open %d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275 -msgid "Error while creating link to %B." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 -msgid "Symbolic links only supported for local files" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2102 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2110 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2130 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2144 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#, c-format +msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280 -msgid "The target doesn't support symbolic links." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384 +msgid "The file is of an unknown type" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388 #, c-format -msgid "There was an error creating the symlink in %F." -msgstr "" +msgid "There is no application installed for %s files" +msgstr "Tiada aplikasi terpasang untuk fail %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5600 -msgid "Setting permissions" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403 +msgid "_Select Application" msgstr "" -#. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859 -msgid "untitled folder" -msgstr "folder tak bertajuk" - -#. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5867 -msgid "new file" -msgstr "fail baru" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038 -msgid "Error while creating directory %B." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040 -msgid "Error while creating file %B." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443 +msgid "Unable to search for application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569 #, c-format -msgid "There was an error creating the directory in %F." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320 -msgid "Emptying Trash" +msgid "" +"There is no application installed for %s files.\n" +"Do you want to search for an application to open this file?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478 -msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "Tidak dapat menandakan pelancar sebagai dipercayai (boleh dilaksanakan)" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733 +msgid "Untrusted application launcher" +msgstr "Pelancar aplikasi yang tidak dipercayai" -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1405 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736 #, c-format -msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1409 -msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 -msgid "This file cannot be mounted" +msgid "" +"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " +"not know the source of this file, launching it may be unsafe." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 -msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751 +msgid "_Launch Anyway" +msgstr "_Lancarkan" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 -msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755 +msgid "Mark as _Trusted" +msgstr "Tanda sebagai _Dipercayai" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 -msgid "This file cannot be started" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6296 +msgid "Unable to mount location" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 -msgid "This file cannot be stopped" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470 +msgid "Unable to start location" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 -#, c-format -msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "Garis miring tidak dibenarkan dalam nama fail" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538 #, c-format -msgid "File not found" -msgstr "Fail tidak dijumpai" +msgid "Opening \"%s\"." +msgstr "Membuka \"%s\"." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2543 #, c-format -msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "" +msgid "Opening %d item." +msgid_plural "Opening %d items." +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301 #, c-format -msgid "Unable to rename desktop icon" +msgid "Could not set application as the default: %s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop file" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302 +msgid "Could not set as default application" msgstr "" -#. Today, use special word. -#. * strftime patterns preceeded with the widest -#. * possible resulting string for that pattern. -#. * -#. * Note to localizers: You can look at man strftime -#. * for details on the format, but you should only use -#. * the specifiers from the C standard, not extensions. -#. * These include "%" followed by one of -#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions -#. * in the Caja version of strftime that can be -#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" -#. * between the "%" and any numeric directive will turn -#. * off zero padding, and putting a "_" there will use -#. * space padding instead of zero padding. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474 -msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "hari ini pada 00:00:00 PM" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:499 -msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "hari ini pada %-I:%M:%S %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477 -msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "hari ini pada 00:00 PM" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "hari ini pada %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480 -msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "hari ini, 00:00 PM" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 -msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "hari ini, %-I:%M %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484 -msgid "today" -msgstr "hari ini" - -#. Yesterday, use special word. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493 -msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "semalam pada 00:00:00 PM" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 -msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "semalam pada %-I:%M:%S %p" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496 -msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "semalam pada 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "semalam pada %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499 -msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "semalam, 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334 +msgid "Could not remove application" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 -msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "semalam, %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553 +msgid "No applications selected" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503 -msgid "yesterday" -msgstr "semalam" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583 +#, c-format +msgid "%s document" +msgstr "Dokumen %s" -#. Current week, include day of week. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. * The width measurement templates correspond to -#. * the day/month name with the most letters. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514 -msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Rabu, September 00 0000 pada 00:00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1077 +msgid "Unknown" +msgstr "Entah" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626 +#, c-format +msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698 +#, c-format +msgid "Open all files of type \"%s\" with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153 +msgid "Could not run application" +msgstr "Tak dapat melaksanakan aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Isn, Okt 00 0000 pada 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166 +#, c-format +msgid "Could not find '%s'" +msgstr "Tak dapat menjumpai '%s'" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%a, %b %-d %Y pada %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169 +msgid "Could not find application" +msgstr "Tidak menjumpai aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523 -msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Okt 00 0000 pada 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "Could not add application to the application database: %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 -msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y pada %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254 +msgid "Could not add application" +msgstr "Tak dapat menambah aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526 -msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452 +msgid "Select an Application" +msgstr "Pilih Aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 -msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5188 +msgid "Open With" +msgstr "Buka Dengan" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529 -msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "00/00/00, 00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879 +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 -msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904 +msgid "_Use a custom command" +msgstr "_Guna arahan tempahan" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532 -msgid "00/00/00" -msgstr "00/00/00" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Lungsur..." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 -msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%m/%d/%y" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8702 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1260 ../src/caja-places-sidebar.c:2641 +msgid "_Open" +msgstr "_Buka" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5172 +#. first %s is a filename and second %s is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047 #, c-format -msgid "Not allowed to set permissions" +msgid "Open %s and other %s document with:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5466 +#. the %s here is a file name +#. %s is a filename +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1053 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093 #, c-format -msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "Tidak dibenarkan menetapkan tuan punya" +msgid "Open %s with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5484 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054 #, c-format -msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" -msgstr "" +msgid "_Remember this application for %s documents" +msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk %s dokumen" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5744 +#. Only in add mode - the %s here is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 #, c-format -msgid "Not allowed to set group" -msgstr "Tidak dibenarkan menetapkan kumpulan" +msgid "Open all %s documents with:" +msgstr "Buka semua %s dokumen dengan:" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5762 +#. First %s is a filename, second is a description +#. * of the type, eg "plain text document" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 #, c-format -msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "Kumpulan '%s' yang ditentukan tidak wujud." +msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5916 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2374 +#. %s is a file type description +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095 #, c-format -msgid "%'u item" -msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" +msgid "_Remember this application for \"%s\" files" +msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk fail \"%s\"" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5917 +#. Only in add mode +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 #, c-format -msgid "%'u folder" -msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" +msgid "Open all \"%s\" files with:" +msgstr "Buka semua \"%s\" fail dengan:" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118 +msgid "_Add" +msgstr "_Tambah" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1119 +msgid "Add Application" +msgstr "Tambah Aplikasi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5918 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81 +msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" +msgstr "Gagal Membuka. Adakah anda ingin memilih aplikasi lain?" + +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119 #, c-format -msgid "%'u file" -msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" +msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." +msgstr "" -#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT -#. in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007 -msgid "%" -msgstr "%" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89 +msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" +msgstr "Gagal membuka, adakah anda ingin memilih aplikasilain?" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128 #, c-format -msgid "%s (%s bytes)" +msgid "" +"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " +"\"%s\" locations." msgstr "" -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340 -msgid "? items" -msgstr "? item" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122 +msgid "" +"No other applications are available to view this file. If you copy this file" +" onto your computer, you may be able to open it." +msgstr "" -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330 -msgid "? bytes" -msgstr "? byte" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130 +msgid "" +"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" +" your computer, you may be able to open it." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345 -msgid "unknown type" -msgstr "Jenis entah" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405 +msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348 -msgid "unknown MIME type" -msgstr "Jenis _MIME tidak diketahui" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407 +msgid "This is disabled due to security considerations." +msgstr "Ia dimatikan kerana sebab keselamatan." -#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes -#. * for which we have no more appropriate default. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319 -msgid "unknown" -msgstr "entah" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497 +msgid "There was an error launching the application." +msgstr "Terdapat ralat melancarkan aplikasi." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412 -msgid "program" -msgstr "program" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461 +msgid "This drop target only supports local files." +msgstr "Sasaran jatuh hanya menyookong fail lokal." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 -msgid "link" -msgstr "pautan" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again." +msgstr "Untuk membuka fail bukan-lokal, salin ia ke folder lokal dan jatuhkan ia lagi." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454 -msgid "link (broken)" -msgstr "pautan (rosak)" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again. The local files you dropped have already been opened." +msgstr "Untuk membuka fail bukan-lokal, salin ia ke folder lokal dan jatuhkan ia semula. Fail lokal yang anda jatuhkan akan sedia dibuka." -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71 -msgid "_Always" -msgstr "_Sentiasa" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495 +msgid "Details: " +msgstr "Perincian: " -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:72 -msgid "_Local File Only" -msgstr "Fail _lokal Sahaja" +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 +msgid "File Operations" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:73 -msgid "_Never" -msgstr "_Tidak sekali" +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 +#, c-format +msgid "%'d file operation active" +msgid_plural "%'d file operations active" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79 -#, no-c-format -msgid "25%" -msgstr "25%" +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 +msgid "Preparing" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" +#: ../libcaja-private/caja-query.c:139 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 +msgid "Search" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83 -#, no-c-format -msgid "75%" -msgstr "75%" +#: ../libcaja-private/caja-query.c:142 +#, c-format +msgid "Search for \"%s\"" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 +#, c-format +msgid "Delete %d copied items" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 -#, no-c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 +#, c-format +msgid "Delete '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:89 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 +#, c-format +msgid "Delete %d duplicated items" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 -#, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "400%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199 +#, c-format +msgid "Move %d items back to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96 -msgid "100 K" -msgstr "100 K" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97 -msgid "500 K" -msgstr "500 K" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 +#, c-format +msgid "Rename '%s' as '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 +#, c-format +msgid "Restore %d items from trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 -msgid "3 MB" -msgstr "3 MB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 +#, c-format +msgid "Restore '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 -msgid "5 MB" -msgstr "5 MB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 +#, c-format +msgid "Move %d items back to trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 -msgid "10 MB" -msgstr "10 MB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to trash" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 +#, c-format +msgid "Delete links to %d items" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265 +#, c-format +msgid "Delete link to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 +#, c-format +msgid "Restore group of '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302 +#, c-format +msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:102 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 -msgid "100 MB" -msgstr "100 MB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341 +#, c-format +msgid "Copy %d items to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 -msgid "1 GB" -msgstr "1 GB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345 +#, c-format +msgid "Copy '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:104 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "2 GB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 +#, c-format +msgid "Duplicate of %d items in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 -msgid "4 GB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358 +#, c-format +msgid "Duplicate '%s' in '%s'" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:112 -msgid "Activate items with a _single click" -msgstr "Aktifkan item dengan _satu klik" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366 +#, c-format +msgid "Move %d items to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117 -msgid "Activate items with a _double click" -msgstr "Aktifkan item dengan _dwi-klik" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370 +#, c-format +msgid "Move '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:126 -msgid "E_xecute files when they are clicked" -msgstr "La_ksanakan fail bila ianya diklik" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388 +#, c-format +msgid "Create new file '%s' from template " +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131 -msgid "Display _files when they are clicked" -msgstr "Papar _fail bila ianya diklik" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395 +#, c-format +msgid "Create an empty file '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 -msgid "_Ask each time" -msgstr "_Tanya setiap masa" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 +#, c-format +msgid "Create a new folder '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:145 -msgid "Search for files by file name only" -msgstr "Cari fail mengikut nama fail sahaja" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410 +#, c-format +msgid "Move %d items to trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150 -msgid "Search for files by file name and file properties" -msgstr "Cari fail mengikut nama fail dan ciri-ciri fail" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416 +#, c-format +msgid "Move '%s' to trash" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157 -#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:607 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "Icon View" -msgstr "Paparan Ikon" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 +#, c-format +msgid "Restore '%s' from trash" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "Compact View" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 +#, c-format +msgid "Create links to %d items" msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1809 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3402 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "List View" -msgstr "Paparan Senarai" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441 +#, c-format +msgid "Create link to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164 -msgid "Manually" -msgstr "Secara Manual" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450 +#, c-format +msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "By Name" -msgstr "Mengikut Nama" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458 +#, c-format +msgid "Set permissions of '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:167 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "By Size" -msgstr "Mengikut Saiz" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467 +#, c-format +msgid "Set group of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:168 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "By Type" -msgstr "Mengikut Jenis" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 +#, c-format +msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:169 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "By Modification Date" -msgstr "Mengikut Tarikh Ubahsuai" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509 +#, c-format +msgid "_Undo copy of %d item" +msgid_plural "_Undo copy of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:170 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "By Emblems" -msgstr "Mengikut Emblem" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514 +#, c-format +msgid "_Undo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:175 -msgid "8" -msgstr "8" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 +#, c-format +msgid "_Undo move of %d item" +msgid_plural "_Undo move of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:176 -msgid "10" -msgstr "10" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524 +#, c-format +msgid "_Undo rename of %d item" +msgid_plural "_Undo rename of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:177 -msgid "12" -msgstr "12" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#, c-format +msgid "_Undo creation of an empty file" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:178 -msgid "14" -msgstr "14" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531 +#, c-format +msgid "_Undo creation of a file from template" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:179 -msgid "16" -msgstr "16" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535 +#, c-format +msgid "_Undo creation of %d folder" +msgid_plural "_Undo creation of %d folders" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:180 -msgid "18" -msgstr "18" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540 +#, c-format +msgid "_Undo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:181 -msgid "20" -msgstr "20" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545 +#, c-format +msgid "_Undo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:182 -msgid "22" -msgstr "22" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550 +#, c-format +msgid "_Undo create link to %d item" +msgid_plural "_Undo create link to %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:183 -msgid "24" -msgstr "24" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555 +#, c-format +msgid "_Undo delete of %d item" +msgid_plural "_Undo delete of %d items" +msgstr[0] "" -#. Note to translators: If it's hard to compose a good home -#. * icon name from the user name, you can use a string without -#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not -#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a -#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will -#. * match the user name string passed by the C code, but not -#. * put the user name in the final string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:666 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560 #, c-format -msgid "%s's Home" -msgstr "Rumah %s" +msgid "Undo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:672 -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Computer" -msgstr "Komputer" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566 +#, c-format +msgid "Undo change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:678 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:586 ../src/caja-trash-bar.c:190 -msgid "Trash" -msgstr "Sampah" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571 +#, c-format +msgid "Undo change group of %d item" +msgid_plural "Undo change group of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:684 -msgid "Network Servers" -msgstr "Pelayan Rangkaian" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576 +#, c-format +msgid "Undo change owner of %d item" +msgid_plural "Undo change owner of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2956 -msgid "The selection rectangle" -msgstr "Segi empat pilihan" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604 +#, c-format +msgid "_Redo copy of %d item" +msgid_plural "_Redo copy of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:991 -msgid "Switch to Manual Layout?" -msgstr "Tukar ke Susunatur Manual?" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609 +#, c-format +msgid "_Redo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:756 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 #, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken." -msgstr "Pautan \"%s\" Rosak." +msgid "_Redo move of %d item" +msgid_plural "_Redo move of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:760 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619 #, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" -msgstr "" +msgid "_Redo rename of %d item" +msgid_plural "_Redo rename of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:767 -msgid "This link cannot be used, because it has no target." +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623 +#, c-format +msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:771 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626 #, c-format -msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." +msgid "_Redo creation of a file from template" msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:782 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8567 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8892 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1343 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Pi_ndah ke Sampah" - -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:844 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630 #, c-format -msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" -msgstr "Adakah anda ingin melaksanakan \"%s\" atau papar kandunganya?" +msgid "_Redo creation of %d folder" +msgid_plural "_Redo creation of %d folders" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635 #, c-format -msgid "\"%s\" is an executable text file." -msgstr "\"%s\" bukan fail bolehlaksana." +msgid "_Redo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852 -msgid "Run in _Terminal" -msgstr "Laksana di _Terminal" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640 +#, c-format +msgid "_Redo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 -msgid "_Display" -msgstr "_Papar" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645 +#, c-format +msgid "_Redo create link to %d item" +msgid_plural "_Redo create link to %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:856 -#: ../src/caja-autorun-software.c:253 -msgid "_Run" -msgstr "_Laksana" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650 +#, c-format +msgid "_Redo delete of %d item" +msgid_plural "_Redo delete of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1210 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653 -msgid "Are you sure you want to open all files?" -msgstr "Anda pasti untuk membuka semua fail?" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655 +#, c-format +msgid "Redo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1213 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661 #, c-format -msgid "This will open %d separate tab." -msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgid "Redo change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218 ../src/caja-location-bar.c:155 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666 #, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgid "Redo change group of %d item" +msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1296 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2075 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2083 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2103 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671 #, c-format -msgid "Could not display \"%s\"." +msgid "Redo change owner of %d item" +msgid_plural "Redo change owner of %d items" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " +"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" +" tab list." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Caja will exit when last window destroyed." +msgstr "Caja akan keluar bila tingkap terakhir dimusnahkan." + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " +"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " +"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382 -msgid "The file is of an unknown type" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" +msgstr "Hidupkan kelakuan klasik Caja, dimana semua tetingkap adalah pelungsur" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " +"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " +"behavior." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1387 -#, c-format -msgid "There is no application installed for %s files" -msgstr "Tiada aplikasi terpasang untuk fail %s" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgstr "Sentiasa gunakan entri lokasi dari guna bar haluan" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1399 -msgid "_Select Application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " +"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." +msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, tetingkap semak imbas Caja akan sentiasa menggunakan entri input teks untuk lokasi bar alatan sebagai ganti bar haluan" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1437 -msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " +"delete files, or empty the Trash." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439 -msgid "Unable to search for application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Whether to enable immediate deletion" +msgstr "Samada untuk menghidupkan pemadaman serta merta" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " +"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " +"can be dangerous, so use caution." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1565 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13 +msgid "When to show preview text in icons" +msgstr "Bila memapar prebiu teks pada ikon" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14 msgid "" -"There is no application installed for %s files.\n" -"Do you want to search for an application to open this file?" +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show " +"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1729 -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "Pelancar aplikasi yang tidak dipercayai" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15 +msgid "When to show number of items in a folder" +msgstr "Bila memapar bilangan item pada folder" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16 msgid "" -"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " -"not know the source of this file, launching it may be unsafe." +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " +"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1744 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "_Lancarkan" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Type of click used to launch/open files" +msgstr "Jenis klik digunakan untuk melancarkan/membuka fail" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1748 -msgid "Mark as _Trusted" -msgstr "Tanda sebagai _Dipercayai" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " +"\"double\" to launch them on a double click." +msgstr "Nilai yang boleh adalah \"single\" untuk melancarkan fail pada klik tunggal, atau \"double\" untuk melancarkan ia pada dwi klik." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2044 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2350 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6352 -msgid "Unable to mount location" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19 +msgid "What to do with executable text files when activated" +msgstr "Apa yang dilakukan dengan fail teks bolehlaksana bila ianya diaktifkan" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20 +msgid "" +"What to do with executable text files when they are activated (single or " +"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " +"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " +"text files." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2438 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6526 -msgid "Unable to start location" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Show the package installer for unknown mime types" +msgstr "Tunjuk pemasang pakej untuk jenis mime yang tak diketahui" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22 +msgid "" +"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " +"type is opened, in order to search for an application to handle it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2531 -#, c-format -msgid "Opening \"%s\"." -msgstr "Membuka \"%s\"." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" +msgstr "Guna peristiwa tambahan butang tetikus di dalam tingkap pelungsur Caja" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536 -#, c-format -msgid "Opening %d item." -msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " +"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." +msgstr "Untuk para pengguna dengan tetikus yang mempunyai butang \"Forward\" dan \"Back\", kekunci ini akan menentukan jika sebarang tindakan diambil didalam Caja bila salah satu ditekan." -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:174 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306 -#, c-format -msgid "Could not set application as the default: %s" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" +msgstr "Butang tetikus untuk aktifkan arahan \"Forward\" dalam tingkap pelungsur" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:175 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:307 -msgid "Could not set as default application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " +"window. Possible values range between 6 and 14." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 -msgid "Default" -msgstr "Default" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27 +msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" +msgstr "Butang tetikus untuk aktifkan arahan \"Back\" dalam tingkap pelungsur" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " +"Possible values range between 6 and 14." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:344 -msgid "Could not remove application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29 +msgid "When to show thumbnails of image files" +msgstr "Bila memapar thumbnail bagi fail imej" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. " +"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " +"generic icon." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:563 -msgid "No applications selected" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31 +msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgstr "Saiz maksimum untuk lakaran kenit imej" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32 +msgid "" +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 -#, c-format -msgid "%s document" -msgstr "Dokumen %s" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgstr "Samada untuk prebiu bunyi bila tetikus diatas satu ikon" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:603 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 -msgid "Unknown" -msgstr "Entah" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on " +"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:636 -#, c-format -msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35 +msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:709 -#, c-format -msgid "Open all files of type \"%s\" with:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36 +msgid "" +"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " +"more unix-like way, accessing some more esoteric options." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158 -msgid "Could not run application" -msgstr "Tak dapat melaksanakan aplikasi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37 +msgid "Show folders first in windows" +msgstr "Papar folder dahulu pada tetingkap" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:171 -#, c-format -msgid "Could not find '%s'" -msgstr "Tak dapat menjumpai '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38 +msgid "" +"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " +"and list views." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan memapar folder dahulu drpd memapar fail pada paparan ikon dan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174 -msgid "Could not find application" -msgstr "Tidak menjumpai aplikasi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Default sort order" +msgstr "turutan isihan default" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:258 -#, c-format -msgid "Could not add application to the application database: %s" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:259 -msgid "Could not add application" -msgstr "Tak dapat menambah aplikasi" - -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:461 -msgid "Select an Application" -msgstr "Pilih Aplikasi" - -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:852 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5142 -msgid "Open With" -msgstr "Buka Dengan" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Reverse sort order in new windows" +msgstr "Turutan songsang isihan pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:889 -msgid "Select an application to view its description." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" +" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " +"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:914 -msgid "_Use a custom command" -msgstr "_Guna arahan tempahan" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" +msgstr "Caja mengguna folder rumah sebagai desktop." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:931 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Lungsur..." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44 +msgid "" +"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" +" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan melukis ikon pada desktop. Jika palsu, ia akan menggunakan ~/Desktop sebagai desktop." -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:967 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8761 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264 ../src/caja-places-sidebar.c:2435 -msgid "_Open" -msgstr "_Buka" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Custom Background" +msgstr "Latar belakang tersendiri" -#. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1057 -#, c-format -msgid "Open %s and other %s document with:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46 +msgid "Whether a custom default folder background has been set." +msgstr "Samada latarbelakang folder default tersendiri ditetapkan." -#. the %s here is a file name -#. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1103 -#, c-format -msgid "Open %s with:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47 +msgid "Default Background Color" +msgstr "Latarbelakang Default" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#, c-format -msgid "_Remember this application for %s documents" -msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk %s dokumen" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48 +msgid "" +"Color for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." +msgstr "Warna dasar untuk latar belakang folder. Hanya digunakan jika background_set adalah benar." -#. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075 -#, c-format -msgid "Open all %s documents with:" -msgstr "Buka semua %s dokumen dengan:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49 +msgid "Default Background Filename" +msgstr "Namafail Latarbelakang Default" -#. First %s is a filename, second is a description -#. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1097 -#, c-format -msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50 +msgid "" +"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." msgstr "" -#. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1105 -#, c-format -msgid "_Remember this application for \"%s\" files" -msgstr "_Ingat aplikasi ini untuk fail \"%s\"" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Custom Side Pane Background Set" +msgstr "Set Latar Belakang Jendela Tepi Tersendiri" -#. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116 -#, c-format -msgid "Open all \"%s\" files with:" -msgstr "Buka semua \"%s\" fail dengan:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52 +msgid "Whether a custom default side pane background has been set." +msgstr "Samada jendela tepi default tersendiri telah ditetapkan." -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1128 -msgid "_Add" -msgstr "_Tambah" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Default Side Pane Background Color" +msgstr "Warna Latarbelakang Jendela Tepi Default" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 -msgid "Add Application" -msgstr "Tambah Aplikasi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54 +msgid "" +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "Namafail bagi latarbelakang jendela tepi default. Hanya digunakan jika side_pane_background adalah benar." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 -msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" -msgstr "Gagal Membuka. Adakah anda ingin memilih aplikasi lain?" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Default Side Pane Background Filename" +msgstr "Namafail Latarbelakang Jendela Tepi Default" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:83 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56 +msgid "" +"Uri of the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 -msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" -msgstr "Gagal membuka, adakah anda ingin memilih aplikasilain?" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57 +msgid "Default folder viewer" +msgstr "Pelihat folder default" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:91 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58 msgid "" -"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " -"\"%s\" locations." +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " +"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " +"\"icon-view\" and \"compact-view\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:123 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59 +msgid "Date Format" +msgstr "Format Tarikh" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:60 msgid "" -"No other applications are available to view this file. If you copy this file" -" onto your computer, you may be able to open it." +"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " +"\"informal\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:131 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61 +msgid "Whether to show hidden files" +msgstr "Samada untuk memapar fail tersembunyi" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:62 msgid "" -"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" -" your computer, you may be able to open it." +"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " +"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " +"backup files ending with a tilde (~)." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:406 -msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63 +msgid "List of possible captions on icons" +msgstr "Senarai keterangan-keterangan ikon yang mungkin" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:408 -msgid "This is disabled due to security considerations." -msgstr "Ia dimatikan kerana sebab keselamatan." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64 +msgid "" +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " +"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " +"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " +"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " +"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:420 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:498 -msgid "There was an error launching the application." -msgstr "Terdapat ralat melancarkan aplikasi." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65 +msgid "Use tighter layout in new windows" +msgstr "Guna susunatur padat pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 -msgid "This drop target only supports local files." -msgstr "Sasaran jatuh hanya menyookong fail lokal." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66 +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "Jika benar, ikon-ikon akan dibentangkan dengan rapat secara lalai pada tetingkap baru." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:450 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again." -msgstr "Untuk membuka fail bukan-lokal, salin ia ke folder lokal dan jatuhkan ia lagi." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Put labels beside icons" +msgstr "Letak label sebelah ikon" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68 msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again. The local files you dropped have already been opened." -msgstr "Untuk membuka fail bukan-lokal, salin ia ke folder lokal dan jatuhkan ia semula. Fail lokal yang anda jatuhkan akan sedia dibuka." +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgstr "Jika benar, label akan ditempatkan bersebelahan ikon bukan dibawahnya." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496 -msgid "Details: " -msgstr "Perincian: " +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69 +msgid "Default icon zoom level" +msgstr "Aras zum ikon default" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 -msgid "File Operations" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70 +msgid "Default zoom level used by the icon view." +msgstr "Aras zum default digunakan oleh paparan ikon." -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 -#, c-format -msgid "%'d file operation active" -msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71 +msgid "Default Thumbnail Icon Size" +msgstr "Saiz dasar thumbnail ikon" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 -msgid "Preparing" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72 +msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:137 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 -msgid "Search" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73 +msgid "Text Ellipsis Limit" +msgstr "Had Elipsis Teks" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:140 -#, c-format -msgid "Search for \"%s\"" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " +"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " +"larger (200%), largest (400%)" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:181 -#: ../src/caja-query-editor.c:1050 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:182 -msgid "Undo Edit" -msgstr "Nyahcara Edit" - -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:183 -msgid "Undo the edit" -msgstr "Nyahcara edit" - -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:184 -msgid "Redo Edit" -msgstr "Ulangcara Edit" - -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:185 -msgid "Redo the edit" -msgstr "Ulangcara edit" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76 +msgid "Default compact view zoom level" +msgstr "Aras zum dasar ikon kompak" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1177 -#, c-format -msgid "Delete %d copied items" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77 +msgid "Default zoom level used by the compact view." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1180 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1221 -#, c-format -msgid "Delete '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78 +msgid "All columns have same width" +msgstr "Semua kolum mempunyai lebar yang sama" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1187 -#, c-format -msgid "Delete %d duplicated items" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79 +msgid "" +"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " +"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1198 -#, c-format -msgid "Move %d items back to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80 +msgid "Default list zoom level" +msgstr "Aras _zum senarai default" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1202 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81 +msgid "Default zoom level used by the list view." +msgstr "Aras zum default digunakan oleh paparan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1211 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1378 -#, c-format -msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82 +msgid "Default list of columns visible in the list view" +msgstr "Senarai default kolum yang kelihatan pada paparan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425 -#, c-format -msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83 +msgid "Default list of columns visible in the list view." +msgstr "Senarai kolum default kelihatan pada paparan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1238 -#, c-format -msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84 +msgid "Default column order in the list view" +msgstr "Turutan kolum default pada paparan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 -#, c-format -msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85 +msgid "Default column order in the list view." +msgstr "Turutan kolum default pada paparan senarai." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to trash" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86 +msgid "Only show folders in the tree side pane" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1261 -#, c-format -msgid "Delete links to %d items" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87 +msgid "" +"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" +" it will show both folders and files." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar, Caja akan memapar folder pada pepohon jendela tepi. Sebaliknya ia akan memapar kedua-dua folder dan fail." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 -#, c-format -msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88 +msgid "Desktop font" +msgstr "Font desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89 +msgid "The font _description used for the icons on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1282 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90 +msgid "Home icon visible on desktop" +msgstr "Ketampakan ikon rumah pada desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1291 -#, c-format -msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." +msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke folder utama akan diletakkan pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1301 -#, c-format -msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92 +msgid "Computer icon visible on desktop" +msgstr "Ikon komputer kelihatan pada desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1340 -#, c-format -msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" +" on the desktop." +msgstr "Jika titetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada ikon komputer akan ditetakkan pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 -#, c-format -msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94 +msgid "Trash icon visible on desktop" +msgstr "Ikon sampah kelihatan pada desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1352 -#, c-format -msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." +msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, ikon yang dipautkan ke bekas sampah akan diletakkan pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357 -#, c-format -msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96 +msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgstr "Papar volum dilekap pada desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1365 -#, c-format -msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97 +msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "Jika titetapkan sebagai benar, satu ikon memaut kepada volum yg dilekapkan akan ditetakkan pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1369 -#, c-format -msgid "Move '%s' to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98 +msgid "Network Servers icon visible on the desktop" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387 -#, c-format -msgid "Create new file '%s' from template " +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " +"put on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1394 -#, c-format -msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100 +msgid "Desktop computer icon name" +msgstr "Nama ikon komputer desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 -#, c-format -msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " +"desktop." +msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon komputer pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1409 -#, c-format -msgid "Move %d items to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102 +msgid "Desktop home icon name" +msgstr "Nama ikon rumah desktop" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon rumah pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1415 -#, c-format -msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104 +msgid "Desktop trash icon name" +msgstr "nama ikon sampah desktop" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1428 -#, c-format -msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "Nama ini boleh ditetapkan jika anda ingin nama tersendiri bagi ikon sampah pada desktop." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1437 -#, c-format -msgid "Create links to %d items" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106 +msgid "Network servers icon name" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 -#, c-format -msgid "Create link to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " +"on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 -#, c-format -msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108 +msgid "" +"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" +" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" +" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " +"limit is imposed on the number of displayed lines." +msgstr "Satu integer yang menentukan bagaimana bahagian-bahagian nama fail yang terlebih panjang patut digantikan dengan ellips pada desktop. Jika nombor itu lebih besar dari 0, nama fail tidak akan melebihi bilangan baris yang ditetapkan. Jika nombor itu adalah 0 dan lebih kecil, tiada had dikenakan pada nombor baris-baris yang dipaparkan." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1457 -#, c-format -msgid "Set permissions of '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109 +msgid "The geometry string for a navigation window." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1466 -#, c-format -msgid "Set group of '%s' to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110 +msgid "" +"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" +" windows." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476 -#, c-format -msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111 +msgid "Whether the navigation window should be maximized." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1508 -#, c-format -msgid "_Undo copy of %d item" -msgid_plural "_Undo copy of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1513 -#, c-format -msgid "_Undo duplicate of %d item" -msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1518 -#, c-format -msgid "_Undo move of %d item" -msgid_plural "_Undo move of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1523 -#, c-format -msgid "_Undo rename of %d item" -msgid_plural "_Undo rename of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1527 -#, c-format -msgid "_Undo creation of an empty file" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112 +msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1530 -#, c-format -msgid "_Undo creation of a file from template" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113 +msgid "Width of the side pane" +msgstr "Lebar bagi jendela tepi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1534 -#, c-format -msgid "_Undo creation of %d folder" -msgid_plural "_Undo creation of %d folders" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114 +msgid "The default width of the side pane in new windows." +msgstr "Lebar default bagi jendela tepi pada tetingkap baru." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1539 -#, c-format -msgid "_Undo move to trash of %d item" -msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115 +msgid "Show toolbar in new windows" +msgstr "Papar toolbar pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1544 -#, c-format -msgid "_Undo restore from trash of %d item" -msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116 +msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai toolbar yg kelihatan." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1549 -#, c-format -msgid "_Undo create link to %d item" -msgid_plural "_Undo create link to %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117 +msgid "Show location bar in new windows" +msgstr "Papar bar lokasi pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1554 -#, c-format -msgid "_Undo delete of %d item" -msgid_plural "_Undo delete of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118 +msgid "" +"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai bar lokasi yg kelihatan." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1559 -#, c-format -msgid "Undo recursive change permissions of %d item" -msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119 +msgid "Show status bar in new windows" +msgstr "Papar bar status pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565 -#, c-format -msgid "Undo change permissions of %d item" -msgid_plural "Undo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai bar status yg kelihatan." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 -#, c-format -msgid "Undo change group of %d item" -msgid_plural "Undo change group of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121 +msgid "Show side pane in new windows" +msgstr "Papar jendela tepi pada tetingkap baru" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 -#, c-format -msgid "Undo change owner of %d item" -msgid_plural "Undo change owner of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." +msgstr "Jika ditetapkan sebagai benar. tetingkap baru dibuka akan mempunyai jendela tepi yg kelihatan." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1603 -#, c-format -msgid "_Redo copy of %d item" -msgid_plural "_Redo copy of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123 +msgid "Side pane view" +msgstr "Paparan jendela tepi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1608 -#, c-format -msgid "_Redo duplicate of %d item" -msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124 +msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgstr "Paparan jendela tepi untuk memapar tetingkap yang baru dibuka." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1613 -#, c-format -msgid "_Redo move of %d item" -msgid_plural "_Redo move of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether to automatically mount media" +msgstr "Sama ada untuk lekap media secara automatik" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1618 -#, c-format -msgid "_Redo rename of %d item" -msgid_plural "_Redo rename of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" +"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." +msgstr "Jika ditetapkan kepada benar, Caja akan secara automatik lekap media sebagai cakera keras yang boleh dilihat oleh pengguna dan media boleh ditanggalkan semasa mula dan sisipan media." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1622 -#, c-format -msgid "_Redo creation of an empty file" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" +msgstr "Sama ada untuk buka folder secara automatik untuk media yang dilekap secara auto" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625 -#, c-format -msgid "_Redo creation of a file from template" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " +"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " +"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " +"configurable action will be taken instead." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1629 -#, c-format -msgid "_Redo creation of %d folder" -msgid_plural "_Redo creation of %d folders" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1634 -#, c-format -msgid "_Redo move to trash of %d item" -msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1639 -#, c-format -msgid "_Redo restore from trash of %d item" -msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " +"when a medium is inserted." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1644 -#, c-format -msgid "_Redo create link to %d item" -msgid_plural "_Redo create link to %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1649 -#, c-format -msgid "_Redo delete of %d item" -msgid_plural "_Redo delete of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " +"application in the preference capplet. The preferred application for the " +"given type will be started on insertion on media matching these types." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1654 -#, c-format -msgid "Redo recursive change permissions of %d item" -msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9 +msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" +msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* ditetapkan kepada \"Tidak Buat Apa-Apa\"" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660 -#, c-format -msgid "Redo change permissions of %d item" -msgid_plural "Redo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " +"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " +"application be started on insertion of media matching these types." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 -#, c-format -msgid "Redo change group of %d item" -msgid_plural "Redo change group of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11 +msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" +msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* ditetapkan kepada \"Buka Folder\"" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 -#, c-format -msgid "Redo change owner of %d item" -msgid_plural "Redo change owner of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " +"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " +"media matching these types." +msgstr "Senarai jenis-jenis x-content/* yang telah dipilih \"Open Folder\" dalam caplet keutamaan oleh pengguna. Satu tingkap folder akan dibuka bila media bersesuaian dengan jenis-jenis ini dimasukkan. " #: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" @@ -3762,8 +3383,12 @@ msgstr "Pelungsur Fail" msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "" +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:672 +msgid "Computer" +msgstr "Komputer" + #. tooltip -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:932 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "Semak imbas semua cakera jauh dan tempatan serta folder-folder yang boleh dicapai dari komputer" @@ -3776,13 +3401,13 @@ msgstr "Pengurusan Fail" msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" msgstr "Tukar kelakuan dan penampilan tetingkap pengurus fail" -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 msgid "Home Folder" msgstr "Folder Rumah" #. tooltip -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:367 -#: ../src/caja-window-menus.c:927 +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:688 +#: ../src/caja-window-menus.c:902 msgid "Open your personal folder" msgstr "" @@ -3790,122 +3415,121 @@ msgstr "" msgid "File Manager" msgstr "Pengurus Fail" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:656 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648 msgid "Background" msgstr "LatarBelakang" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8902 msgid "E_mpty Trash" msgstr "" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:747 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188 msgid "Create L_auncher..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189 msgid "Create a new launcher" msgstr "Cipta pelancar baru" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:756 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Tukar Latar _Belakang Desktop" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:758 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "Papar tetingkap yang membolehkan anda menetapkan corak atau warna bagi latarbelakang desktop" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosngkan Sampah" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 ../src/caja-trash-bar.c:201 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 ../src/caja-trash-bar.c:203 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Pilih semua item di dalam Sampah" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:867 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:868 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652 #, c-format msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5491 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:393 ../src/caja-location-dialog.c:112 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5529 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1199 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1196 msgid "Select Items Matching" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1215 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1211 msgid "_Pattern:" msgstr "_Corak:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1218 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 msgid "Examples: " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 msgid "Save Search as" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1359 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1355 msgid "Search _name:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1373 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:582 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1369 msgid "_Folder:" msgstr "_Folder:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1378 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1374 msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2278 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" dipilih" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2280 #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2298 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2290 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" @@ -3913,20 +3537,20 @@ msgstr[0] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2301 #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2318 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" msgstr[0] "" #. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2333 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2325 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" @@ -3937,17 +3561,17 @@ msgstr[0] "" #. * first message gives the number of items selected; #. * the message in parentheses the size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2345 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2358 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2377 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2369 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Ruang bebas: %s" @@ -3957,7 +3581,7 @@ msgstr "%s, Ruang bebas: %s" #. * After the comma the amount of free space will #. * be shown. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2392 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2384 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" @@ -3974,8 +3598,8 @@ msgstr "" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2411 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2403 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2417 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -3988,57 +3612,44 @@ msgstr "%s%s, %s" #. * total size of those items. After the second comma #. * the free space is written. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2430 #, c-format msgid "%s%s, %s, %s" msgstr "" -#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due -#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that -#. * no more than the constant limit are displayed. -#. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2524 -#, c-format -msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle." -msgstr "Folder ini \"%s\" mengandungi lebih fail daripada yang Caja boleh kendali." - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2530 -msgid "Some files will not be displayed." -msgstr "Terdapat fail yang tak dapat dipaparkan." - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4520 -#: ../src/caja-information-panel.c:881 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4465 +#: ../src/caja-information-panel.c:907 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4522 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4467 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5331 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "Laksanakan \"%s\" pada item dipilih" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5638 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5582 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Cipta Dokumen drpd templat \"%s\"" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5888 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5832 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "Semua fail bolehlaksana pada folder ini akan ada pada menu Skrip." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5890 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5834 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" " as input." msgstr "Memilih skrip pada menu akan melaksanakan skrip dengan item dipilih sebagai inputnya." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5892 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5836 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" "\n" @@ -4061,124 +3672,124 @@ msgid "" "CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5960 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1006 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5904 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1002 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5964 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5908 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1008 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5971 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5915 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5978 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5922 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6158 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1052 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6102 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1048 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "Tiada apa-apa pada papanklip untuk ditepek." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6317 msgid "Unable to unmount location" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6338 msgid "Unable to eject location" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6353 msgid "Unable to stop drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6908 #, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "Sambung ke Pelayan %s" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6913 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8121 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323 msgid "_Connect" msgstr "_Sambung" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6927 msgid "Link _name:" msgstr "_Nama pautan:" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166 msgid "Create _Document" msgstr "Cipta _Dokumen" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167 msgid "Open Wit_h" msgstr "Buka _Dengan" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "Pilih program untuk membuka item dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 msgid "_Properties" msgstr "_Ciri-ciri" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Lihat atau ubahsuai ciri-ciri setiap item dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1291 msgid "Create _Folder" msgstr "Cipta _Folder" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Cipta folder kosong baru di dalam folder ini" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181 msgid "No templates installed" msgstr "" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184 msgid "_Empty File" msgstr "Fail _Kosong" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Cipta fail kosong baru di dalam folder ini" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Buka item dipilih di tetingkap ini" @@ -4187,91 +3798,91 @@ msgstr "Buka item dipilih di tetingkap ini" #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Buka di Tetingkap Navigasi" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "Buka setiap item dipilih pada tetingkap navigasi" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "open in new tab" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8512 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8838 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2443 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8453 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8779 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1271 ../src/caja-places-sidebar.c:2649 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 msgid "Open in _Folder Window" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212 msgid "Other _Application..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "Pilih aplikasi lain untuk membuka item dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "_Buka Folder Skrip" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "Papar folder mengandungi skrip yang tampak pada menu ini" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" @@ -4279,140 +3890,139 @@ msgstr "" #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1323 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245 msgid "Cop_y to" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246 msgid "M_ove to" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249 msgid "Select all items in this window" msgstr "Pilih semua item pada tetingkap ini" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252 msgid "Select I_tems Matching..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "Pilih item pada tetingkap ini yg padan dengan corak diberi" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260 msgid "D_uplicate" msgstr "_Gandakan" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Gandakan setiap item dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8932 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "Cipta pautan simbolik untuk setiap item dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 msgid "_Rename..." msgstr "_Tukarnama..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269 msgid "Rename selected item" msgstr "Tukarnama item dipilih" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8893 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Pindahkan setiap item dipilih ke Sampah" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8913 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1357 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7412 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8854 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1353 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Padam setiap item dipilih, tanpa memindahnya ke Sampah" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7416 msgid "_Restore" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 ../src/caja-window-menus.c:857 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 msgid "_Undo" msgstr "_Nyahcara" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11082 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11021 msgid "Undo the last action" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 msgid "_Redo" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11100 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11039 msgid "Redo the last undone action" msgstr "" @@ -4423,604 +4033,604 @@ msgstr "" #. #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "Ulangtetap Paparan ke _Default" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "Ulangtetap turutan isihan dan aras zoom supaya padan keutamaan bagi paparan ini" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 msgid "Connect To This Server" msgstr "Sambung ke Pelayan Ini" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "Buat sambungan kekal ke pelayan ini" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2479 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2685 msgid "_Mount" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Lekapkan volum dipilih" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Nyahlekap volum dipilih" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 msgid "Eject the selected volume" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2507 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2713 msgid "_Format" msgstr "_Format" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 msgid "Format the selected volume" msgstr "Format volum dipilih" #. name, stock id #. label, accelerator #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8264 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8378 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1572 ../src/caja-places-sidebar.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1780 ../src/caja-places-sidebar.c:2720 msgid "_Start" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 msgid "Start the selected volume" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8403 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1573 ../src/caja-places-sidebar.c:2521 -#: ../src/caja-window-menus.c:871 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8142 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8234 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1781 ../src/caja-places-sidebar.c:2727 +#: ../src/caja-window-menus.c:846 msgid "_Stop" msgstr "_Henti" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345 msgid "Stop the selected volume" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2500 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2706 msgid "_Detect Media" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 msgid "Detect media in the selected drive" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356 msgid "Start the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360 msgid "Stop the volume associated with the open folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 msgid "Open File and Close window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 msgid "Sa_ve Search" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372 msgid "Save the edited search" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376 msgid "Save the current search as a file" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7404 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 msgid "Unmount the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 msgid "Format the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 msgid "Start the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 msgid "Stop the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456 msgid "_Other pane" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 msgid "Move the current selection to the other pane in the window" msgstr "" #. name, stock id, label #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523 ../src/caja-window-menus.c:926 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464 ../src/caja-window-menus.c:901 msgid "_Home Folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 msgid "Copy the current selection to the home folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 msgid "Move the current selection to the home folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 msgid "_Desktop" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 msgid "Copy the current selection to the desktop" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7473 msgid "Move the current selection to the desktop" msgstr "" #. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 msgid "_Scripts" msgstr "_Skrip" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7964 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8033 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7974 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7988 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8375 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320 msgid "Start the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324 msgid "Connect to the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8276 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8125 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328 msgid "Start the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8129 msgid "U_nlock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8130 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332 msgid "Unlock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143 msgid "Stop the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1581 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8146 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8238 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8348 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1789 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8408 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349 msgid "Safely remove the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8352 msgid "_Disconnect" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8412 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353 msgid "Disconnect the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8246 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8356 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357 msgid "Stop the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1594 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8158 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8360 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1802 msgid "_Lock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8159 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8361 msgid "Lock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8265 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 msgid "Start the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8277 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1593 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801 msgid "_Unlock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8222 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8251 msgid "Lock the drive associated with the open folder" msgstr "" #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8489 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8430 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8740 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1280 ../src/caja-places-sidebar.c:2656 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8749 msgid "Browse in New _Window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8818 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8759 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8514 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8847 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8788 msgid "Browse in New _Tab" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8888 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8829 msgid "_Delete Permanently" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8564 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8568 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8509 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8689 #, c-format msgid "_Open With %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8801 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8742 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8810 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8751 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8781 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8849 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8790 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Padam semua item dipilih selamanya" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8887 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198 msgid "Download location?" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10263 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10201 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10266 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10204 msgid "Make a _Link" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10270 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10208 msgid "_Download" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10431 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10489 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10594 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10369 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10532 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Heret dan jatuh hanya disokong." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10370 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Heret dan jatuh hanya disokong pada sistem fail lokal." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10490 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10595 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10428 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10533 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "Jenis heretan tidak sah digunakan." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10672 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10610 msgid "dropped text.txt" msgstr "" #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10655 msgid "dropped data" msgstr "" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11081 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11020 msgid "Undo" msgstr "" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11099 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11038 msgid "Redo" msgstr "" @@ -5138,12 +4748,20 @@ msgstr "Keizinan tak dapat ditukar." msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "Menukarnama \"%s\" ke \"%s\"." +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 +msgid "Icon View" +msgstr "Paparan Ikon" + #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 msgid "by _Name" msgstr "mengikut _Nama" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "Biar ikon diisih mengikut nama dalam baris" @@ -5152,7 +4770,7 @@ msgid "by _Size" msgstr "mengikut _Saiz" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1751 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "Biarkan ikon diisih mengikut saiz dalam baris" @@ -5161,7 +4779,7 @@ msgid "by _Type" msgstr "mengikut _Jenis" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "Biarkan ikon diisih mengikut jenis dalam baris" @@ -5170,7 +4788,7 @@ msgid "by Modification _Date" msgstr "mengikut _Tarikh Diubahsuai" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1781 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "Biarkan ikon diisih mengikur tarikh diubahsuai dalam baris" @@ -5179,7 +4797,7 @@ msgid "by _Emblems" msgstr "mengikut _Emblem" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1787 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "Biarkan ikon diisih mengikut emblem dalam baris" @@ -5188,277 +4806,292 @@ msgid "by T_rash Time" msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1793 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:764 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712 msgid "Arran_ge Items" msgstr "_Susun Item" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714 msgid "Resize Icon..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1697 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715 msgid "Make the selected icon resizable" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1701 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1902 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1719 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1920 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Pulihkan Sai_z Asal Ikon" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1702 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1720 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Pulihkan setiap ikon dipilih ke saiz asalnya" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1706 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1724 msgid "_Organize by Name" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1707 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1725 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1733 msgid "Compact _Layout" msgstr "_Susunatur Padat" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1716 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1734 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "Togol menggunakan skema susunatur ketat" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1721 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739 msgid "Re_versed Order" msgstr "Turutan _songsang" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1740 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "Papar ikon pada turutan bertentangan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1727 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745 msgid "_Keep Aligned" msgstr "_Biarkan Dijajarkan" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1728 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1746 msgid "Keep icons lined up on a grid" msgstr "Biar ikon berbaris pada grid" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756 msgid "_Manually" msgstr "Secara _Manual" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "Biarkan ikon dimana ianya dijatuhkan" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762 msgid "By _Name" msgstr "Mengikut _Nama" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1750 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768 msgid "By _Size" msgstr "Mengikut _Saiz" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774 msgid "By _Type" msgstr "Mengikut _Jenis" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1780 msgid "By Modification _Date" msgstr "Mengikut _Tarikh Ubahsuai" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1786 msgid "By _Emblems" msgstr "Mengikut _Emblem" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1792 msgid "By T_rash Time" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1903 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1921 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Pulihkan Sai_z Asal Ikon" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2363 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "menuding ke \"%s\"" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405 msgid "_Icons" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3408 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "" +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 +msgid "Compact View" +msgstr "" + #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420 msgid "_Compact" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3423 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:438 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 ../src/caja-window-slot.c:207 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 ../src/caja-window-slot.c:209 msgid "Loading..." msgstr "Memuatkan..." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2504 +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1820 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3435 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 +msgid "List View" +msgstr "Paparan Senarai" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2515 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s Kolum Kelihatan" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2523 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2534 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2581 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2592 msgid "Visible _Columns..." msgstr "_Kolum Kelihatan..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2582 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Pilih kolum kelihatan pada folder ini" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3404 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3437 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3405 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3406 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3407 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509 -#: ../src/caja-information-panel.c:515 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507 +#: ../src/caja-information-panel.c:530 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "Sila heret 1 imej untuk menetapkan ikon sendiri." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520 -#: ../src/caja-information-panel.c:542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518 +#: ../src/caja-information-panel.c:557 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "Fail yang anda heretkan itu bukan lokal." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527 -#: ../src/caja-information-panel.c:543 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525 +#: ../src/caja-information-panel.c:558 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "Anda hanya boleh gunakan imej lokal sebagai ikon sendiri." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526 -#: ../src/caja-information-panel.c:550 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 +#: ../src/caja-information-panel.c:565 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Fail yang anda jatuhkan itu adalah bukan imej." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1008 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Ciri-ciri" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1016 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Ciri-ciri %s" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1344 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1561 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Batal Penukaran Kumpulan?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1979 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Batal Penukaran Pemilik" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2313 msgid "nothing" msgstr "tiada apa-apa" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2315 msgid "unreadable" msgstr "takboleh dibaca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2340 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(terdapat kandunga takboleh dibaca)" @@ -5468,112 +5101,112 @@ msgstr "(terdapat kandunga takboleh dibaca)" #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2373 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2357 msgid "Contents:" msgstr "Kandungan:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3153 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3187 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3158 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3194 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3169 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3203 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3245 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291 msgid "Basic" msgstr "Asas" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359 msgid "Link target:" msgstr "Sasaran pautan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3378 #: ../src/caja-location-bar.c:56 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3384 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3393 msgid "Accessed:" msgstr "DiAkses:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3397 msgid "Modified:" msgstr "Diubahsuai:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3406 msgid "Free space:" msgstr "Ruang bebas:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3470 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3516 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087 msgid "Emblems" msgstr "Lambang" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919 msgid "_Read" msgstr "_Baca" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921 msgid "_Write" msgstr "_Tulis" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3923 msgid "E_xecute" msgstr "_Laksana" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) #. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4168 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4191 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4196 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4159 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4269 msgid "File access:" msgstr "" @@ -5581,136 +5214,136 @@ msgstr "" #. * the user has in a directory. #. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4249 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:309 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4284 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:319 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4241 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4245 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4291 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4252 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4254 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4300 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4321 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4367 msgid "Set _user ID" msgstr "Tetapkan ID _Pengguna" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370 msgid "Special flags:" msgstr "Tanda istimewa:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4326 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4372 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Tetapkan ID _kumpulan" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4327 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4373 msgid "_Sticky" msgstr "_Lekat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4617 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4455 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4663 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4415 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4513 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671 msgid "Owner:" msgstr "Pemilik:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4637 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4683 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4514 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4494 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4560 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4692 msgid "Group:" msgstr "Kumpulan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4520 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4538 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4496 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4542 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Benar untuk _melancarkan fail" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4515 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4561 msgid "Others:" msgstr "Lain-lain:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4665 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4711 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4724 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4689 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 msgid "Text view:" msgstr "Paparan teks:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4883 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4908 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4913 msgid "Last changed:" msgstr "Terkahir diubah:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4927 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4937 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Keizinan bagi \"%s\" tak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4894 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4940 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Keizinan bagi fail dipilih tak dapat ditentukan." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5464 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5502 msgid "Creating Properties window." msgstr "Mencipta Tetingkap Ciri-ciri." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5754 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5800 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 ../src/caja-places-sidebar.c:392 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 ../src/caja-places-sidebar.c:717 msgid "File System" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1439 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 msgid "Network Neighbourhood" msgstr "JiranTetangga Rangkaian" @@ -5722,30 +5355,30 @@ msgstr "Pepohon" msgid "Show Tree" msgstr "" -#: ../src/caja-application.c:426 +#: ../src/caja-application.c:424 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "Caja tidak dDapat mencipta folder yang Diperlukan \"%s\"." -#: ../src/caja-application.c:428 +#: ../src/caja-application.c:426 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." msgstr "Sebelum melaksanakan Caja, Sila cipta folder ini, atau tetapkan keizinan dimana Caja boleh menciptanya." -#: ../src/caja-application.c:433 +#: ../src/caja-application.c:431 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "Caja tak dapat mencipta folder yg diperlukan berikut: %s." -#: ../src/caja-application.c:435 +#: ../src/caja-application.c:433 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." msgstr "Sebelum melaksanakan Caja, Sila cipta folder ini, atau tetapkan keizinan supaya Caja boleh menciptanya." -#: ../src/caja-application.c:1672 ../src/caja-places-sidebar.c:1980 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2011 ../src/caja-places-sidebar.c:2042 +#: ../src/caja-application.c:1629 ../src/caja-places-sidebar.c:2188 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2219 ../src/caja-places-sidebar.c:2250 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "" @@ -5778,16 +5411,16 @@ msgid "" "If in doubt, press Cancel." msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:160 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:222 -#: ../src/caja-property-browser.c:1672 ../src/caja-window-menus.c:619 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:226 +#: ../src/caja-property-browser.c:1655 ../src/caja-window-menus.c:600 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" msgstr "Terdapat ralat memapar bantuan: \n%s" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:196 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194 msgid "No bookmarks defined" msgstr "Tiada tandabuku ditakrifkan" @@ -5807,464 +5440,578 @@ msgstr "_Nama" msgid "_Location" msgstr "_Lokasi:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72 -#, c-format -msgid "Cannot display location \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:179 -msgid "[URI]" -msgstr "" - #. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:191 +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:119 msgid "" "\n" "\n" "Add connect to server mount" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120 -msgid "Custom Location" -msgstr "Lokasi Tersendiri" - -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:130 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135 msgid "Public FTP" msgstr "FTP Awam" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137 msgid "FTP (with login)" msgstr "FTP (dengan logmasuk)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140 msgid "Windows share" msgstr "Perkongsian Windows" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142 msgid "WebDAV (HTTP)" msgstr "WebDAV (HTTP)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" msgstr "WebDAV Selamat (HTTPS)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:208 -msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215 +msgid "" +"Can't load the supported server method list.\n" +"Please check your GVfs installation." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293 +#, c-format +msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:209 -msgid "Please enter a name and try again." -msgstr "Sila masukkan nama dan cuba lagi." +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303 +#, c-format +msgid "The server at \"%s\" cannot be found." +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:486 -msgid "_Location (URI):" -msgstr "_Lokasi (URI):" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338 +msgid "Try Again" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:508 -msgid "_Server:" -msgstr "_Pelayan:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404 +msgid "Please verify your user details." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Sambung" + +#. set dialog properties +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834 +msgid "Connect to Server" +msgstr "Sambung ke Pelayan" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:527 -msgid "Optional information:" -msgstr "Maklumat Opsyenal:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848 +msgid "Server Details" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:540 -msgid "_Share:" -msgstr "_Perkongsian:" +#. first row: server entry + port spinbutton +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868 +msgid "_Server:" +msgstr "_Pelayan:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:562 +#. port +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890 msgid "_Port:" msgstr "_Liang:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603 -msgid "_User Name:" -msgstr "Nama _Pengguna::" +#. third row: share entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986 +msgid "Share:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:625 -msgid "_Domain Name:" +#. fourth row: folder entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003 +msgid "Folder:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:657 -msgid "Bookmark _name:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021 +msgid "User Details" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:879 -msgid "Connect to Server" -msgstr "Sambung ke Pelayan" +#. first row: domain entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040 +msgid "Domain Name:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:896 -msgid "Service _type:" -msgstr "_Jenis servis:" +#. second row: username entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057 +msgid "User Name:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:999 -msgid "Add _bookmark" +#. third row: password entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074 +msgid "Password:" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1037 -msgid "C_onnect" -msgstr "_Sambung" +#. fourth row: remember checkbox +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092 +msgid "Remember this password" +msgstr "" -#: ../src/caja-desktop-window.c:80 ../src/caja-desktop-window.c:250 -#: ../src/caja-pathbar.c:1400 ../src/caja-places-sidebar.c:379 +#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247 +#: ../src/caja-pathbar.c:1536 ../src/caja-places-sidebar.c:702 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:234 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227 #, c-format msgid "Could not remove emblem with name '%s'." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:235 ../src/caja-emblem-sidebar.c:275 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:228 ../src/caja-emblem-sidebar.c:268 msgid "" "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" " added yourself." msgstr "Ini mungkin kerana lambang adalah kekal, dan bukan yang ditambah oleh anda." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:274 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:267 #, c-format msgid "Could not rename emblem with name '%s'." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:294 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:287 msgid "Rename Emblem" msgstr "Tukarnama Lambang" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:313 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:306 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" msgstr "Masukkan nama baru bagi lambang yg dipaparkan:" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:367 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:360 msgid "Rename" msgstr "Tukarnama" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540 msgid "Add Emblems..." msgstr "Tambah Lambang..." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:564 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557 msgid "" "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "Masukkan nama di sebelah lambang. Nama ini akan digunakan di tempat lain untuk mengenalpasti lambang." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:568 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:561 msgid "" "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "Masukkan nama di sebelah lambang. Nama ini akan digunakan di tempat lain untuk mengenalpasti lambang." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 msgid "Some of the files could not be added as emblems." msgstr "Terdapat fail yang tidak boleh ditambah sebagai lambang." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 msgid "The emblems do not appear to be valid images." msgstr "Lambang nampaknya bukan fail imej yang sah." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 msgid "None of the files could be added as emblems." msgstr "Tiada fail yang boleh ditambah sebagai lambang." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:920 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." msgstr "Fail '%s' nampaknya bukan fail imej yang sah." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." msgstr "Fail diheret nampaknya bukan fail imej yang sah." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:864 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914 msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Lambang tak dapat ditambah" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1107 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1093 msgid "Show Emblems" msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 +msgid "By Name" +msgstr "Mengikut Nama" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 +msgid "By Path" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 +msgid "By Size" +msgstr "Mengikut Saiz" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 +msgid "By Type" +msgstr "Mengikut Jenis" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 +msgid "By Modification Date" +msgstr "Mengikut Tarikh Ubahsuai" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 +msgid "By Access Date" +msgstr "" + #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 +msgid "By Emblems" +msgstr "Mengikut Emblem" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11 +msgid "By Trashed Date" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13 #, no-c-format msgid "33%" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17 #, no-c-format msgid "66%" msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21 +#, no-c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23 +#, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 +#, no-c-format +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 msgid "Always" msgstr "Sentiasa" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24 -msgid "Local Files Only" -msgstr "Fail Lokal Sahaja" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 +msgid "Local Files Only" +msgstr "Fail Lokal Sahaja" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 +msgid "Never" +msgstr "Tidak sekali" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 +msgid "100 KB" +msgstr "100 KB" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 +msgid "500 KB" +msgstr "500 KB" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 +msgid "1 MB" +msgstr "1 MB" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 +msgid "3 MB" +msgstr "3 MB" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 +msgid "5 MB" +msgstr "5 MB" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 +msgid "10 MB" +msgstr "10 MB" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 -msgid "Never" -msgstr "Tidak sekali" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 +msgid "100 MB" +msgstr "100 MB" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 -msgid "100 KB" -msgstr "100 KB" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 -msgid "500 KB" -msgstr "500 KB" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +msgid "2 GB" +msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +msgid "4 GB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 msgid "File Management Preferences" msgstr "Keutamaan Pengurus Fail" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 msgid "Default View" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 msgid "View _new folders using:" msgstr "Lihat folder ba_ru menggunakan:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 msgid "_Arrange items:" msgstr "_Susun item:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 msgid "Sort _folders before files" msgstr "Isih _folder sebelum fail" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 msgid "Show hidden and _backup files" msgstr "Papar fail tersembunyi dan _backup " -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 msgid "Icon View Defaults" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 msgid "Default _zoom level:" msgstr "Aras _zoom default:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 msgid "_Use compact layout" msgstr "_Guna susunatur padat" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Teks sebelah ikon" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 msgid "Compact View Defaults" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 msgid "_Default zoom level:" msgstr "Aras zoom _default:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 msgid "List View Defaults" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 msgid "Tree View Defaults" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 msgid "Show _only folders" msgstr "Papar folder _sahaja" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 msgid "Views" msgstr "Paparan" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 msgid "_Single click to open items" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 msgid "_Double click to open items" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 msgid "Executable Text Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +msgid "_Ask each time" +msgstr "_Tanya setiap masa" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 msgid "Trash" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "_Tanya sebelum mengosongkan sampah atau memadam fail" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "_Sertakan arahan Delete yang memintas Sampah" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 msgid "Icon Captions" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." msgstr "Pilih turutan maklumat yang tampak di bawah nama ikon. Lebih maklumat akan muncul bila anda zoom lebih dekat" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 msgid "Date" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "Display" msgstr "Papar" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "List Columns" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "Pilih turutan maklumat yang kelihatan pada paparan senarai." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 msgid "List Columns" msgstr "Senarai Kolum" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 msgid "Text Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "Papar te_ks pada ikon:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 msgid "Other Previewable Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "Papar _thumbnail:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "_Hanya untuk fail lebih kecil drpd:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 msgid "Sound Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 msgid "Preview _sound files:" msgstr "Prebiu fail _bunyi:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 msgid "Folders" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 msgid "Count _number of items:" msgstr "Kira _bilangan item:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 msgid "Preview" msgstr "Prebiu" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 msgid "Media Handling" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "Pilih apa yang akan berlaku bila memasukkan media atau menyambungkan perkakasan dengan sistem" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 msgid "CD _Audio:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 msgid "_DVD Video:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 msgid "_Music Player:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 msgid "_Photos:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 msgid "_Software:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 msgid "Other Media" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Format-format media yang kurang lazim boleh dikonfigurasi disini" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 msgid "Acti_on:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 msgid "_Type:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "_Jangan tanya atau mulakan program-program bila media dimasukkan" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100 msgid "Media" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -6341,52 +6088,52 @@ msgstr "" msgid "Rating" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:407 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:411 msgid "Image Type:" msgstr "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:410 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:414 #, c-format msgid "Width: %d pixel" msgid_plural "Width: %d pixels" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:416 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:420 #, c-format msgid "Height: %d pixel" msgid_plural "Height: %d pixels" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:435 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:439 msgid "Failed to load image information" msgstr "Gagal memuatkan maklumat imej" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:662 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:665 msgid "loading..." msgstr "memuatkan..." -#: ../src/caja-image-properties-page.c:716 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:719 msgid "Image" msgstr "Imej" -#: ../src/caja-information-panel.c:164 +#: ../src/caja-information-panel.c:165 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: ../src/caja-information-panel.c:170 +#: ../src/caja-information-panel.c:171 msgid "Show Information" msgstr "" #. add the reset background item, possibly disabled -#: ../src/caja-information-panel.c:361 +#: ../src/caja-information-panel.c:364 msgid "Use _Default Background" msgstr "Guna Latarbelakang _Default" -#: ../src/caja-information-panel.c:514 +#: ../src/caja-information-panel.c:529 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "" -#: ../src/caja-information-panel.c:551 +#: ../src/caja-information-panel.c:566 msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "Anda hanya boleh gunakan imej sebagai ikon sendiri." @@ -6400,53 +6147,53 @@ msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-location-dialog.c:174 +#: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" msgstr "BukaTa Lokasi" -#: ../src/caja-location-dialog.c:185 +#: ../src/caja-location-dialog.c:167 msgid "_Location:" msgstr "_Lokasi:" -#: ../src/caja-main.c:340 +#: ../src/caja-main.c:344 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Lakukan set ujian pantas semak-sendiri." -#: ../src/caja-main.c:345 +#: ../src/caja-main.c:349 msgid "Show the version of the program." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:349 +#: ../src/caja-main.c:353 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Cipta tetingkap permulaan pada geometri diberi." -#: ../src/caja-main.c:349 +#: ../src/caja-main.c:353 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: ../src/caja-main.c:353 +#: ../src/caja-main.c:357 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "Hanya cipta tetingkap khas untuk URL dinyatakan." -#: ../src/caja-main.c:357 +#: ../src/caja-main.c:361 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "Jangan urus desktop (abaikan set keutamaan pada dialof keutamaan)." -#: ../src/caja-main.c:361 +#: ../src/caja-main.c:365 msgid "open a browser window." msgstr "Buka tetingkap pelungsur." -#: ../src/caja-main.c:365 +#: ../src/caja-main.c:369 msgid "Quit Caja." msgstr "Keluar Caja" -#: ../src/caja-main.c:367 +#: ../src/caja-main.c:371 msgid "[URI...]" msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:426 +#: ../src/caja-main.c:430 msgid "" "\n" "\n" @@ -6454,293 +6201,297 @@ msgid "" msgstr "" #. translators: %s is an option (e.g. --check) -#: ../src/caja-main.c:466 ../src/caja-main.c:477 +#: ../src/caja-main.c:470 ../src/caja-main.c:481 #, c-format msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" msgstr "caja: %s tak boleh diguna dengan URI.\n" -#: ../src/caja-main.c:472 +#: ../src/caja-main.c:476 #, c-format msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "caja: --check tak boleh digunakan dengan opsyen lain.\n" -#: ../src/caja-main.c:483 +#: ../src/caja-main.c:487 #, c-format msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "caja: --geometry tak boleh diguna dengan lebih drpd 1 URI.\n" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:129 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" msgstr "Anda pasti mahu mengosongkan senarai lokasi mana yang telah dilawati?" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 ../src/caja-window-bookmarks.c:84 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "Lokasi bagi \"%s\" tidak wujud." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 msgid "The history location doesn't exist." msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 msgid "_Go" msgstr "_Pergi" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ta_ndaBuku" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823 msgid "_Tabs" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 msgid "Close _All Windows" msgstr "Tutup Semu_a Tetingkap" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Tutup semua tetingkap Navigas" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:869 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 msgid "_Location..." msgstr "_Lokasi..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:1004 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Specify a location to open" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 msgid "Clea_r History" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "Kosongkan kandungan menu Pergi dan senarai Undur/Maju" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:882 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Pergi ke lokasi yang sama seperti pada pane tambahan" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 ../src/caja-spatial-window.c:1017 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Tambah TandaBuku" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 ../src/caja-spatial-window.c:1018 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Tambah tandabuku bagi lokasi semasa kemenu ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 ../src/caja-spatial-window.c:1021 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 ../src/caja-spatial-window.c:1022 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Papar tetingkap yang mengizinkan pengeditan tandabuku pada menu ini" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 msgid "Activate previous tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 msgid "Activate next tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:447 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876 msgid "Move current tab to left" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 msgid "Move current tab to right" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 msgid "S_how Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 msgid "Show search" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:923 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 msgid "_Main Toolbar" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:924 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:929 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 msgid "_Side Pane" msgstr "Jendela _Tepi" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:930 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:935 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "Location _Bar" msgstr "_Bar Lokasi" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:936 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "Tukar ketampakan bagi bar lokasi tetingkap ini" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 msgid "St_atusbar" msgstr "Bar _Status" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:942 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Tukar ketampakan bagi bar status tetingkap ini" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 ../src/caja-spatial-window.c:1025 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972 msgid "_Search for Files..." msgstr "" #. Accelerator is in ShowSearch #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:949 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 msgid "E_xtra Pane" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "Buka paparan folder tambahan bersebelahan" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:982 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953 msgid "_Back" msgstr "_Undur" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Pergi ke lokasi dilawati terdahulu" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:985 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 msgid "Back history" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:999 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 msgid "_Forward" msgstr "_Maju" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Pergi ke lokasi dilawati seterusnya" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973 msgid "Forward history" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1017 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1027 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998 msgid "_View As" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1062 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033 msgid "_Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:257 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:466 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +msgid "_New Tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window.c:771 +#: ../src/caja-navigation-window.c:780 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "" @@ -6749,342 +6500,362 @@ msgstr "" msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:397 ../src/caja-notes-viewer.c:501 +#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500 msgid "Notes" msgstr "Nota" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:403 +#: ../src/caja-notes-viewer.c:402 msgid "Show Notes" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:381 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:313 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:321 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:539 ../src/caja-places-sidebar.c:567 +#, c-format +msgid "Mount and open %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:704 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:394 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:719 msgid "Open the contents of the File System" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:403 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "Rangkaian" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:812 ../src/caja-trash-bar.c:192 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:405 -msgid "Browse the contents of the network" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:814 +msgid "Open the trash" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:459 ../src/caja-places-sidebar.c:485 -#, c-format -msgid "Mount and open %s" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:822 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Rangkaian" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:854 +msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:588 -msgid "Open the trash" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:856 +msgid "Browse the contents of the network" msgstr "" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1580 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1788 msgid "_Power On" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1584 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 msgid "_Connect Drive" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1588 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1796 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1589 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1797 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1676 ../src/caja-places-sidebar.c:2256 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1884 ../src/caja-places-sidebar.c:2462 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2200 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2406 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2316 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2522 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2458 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2664 msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2467 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2673 msgid "Rename..." msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2923 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3376 msgid "Places" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2929 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3382 msgid "Show Places" msgstr "" #. set the title and standard close accelerator -#: ../src/caja-property-browser.c:256 +#: ../src/caja-property-browser.c:295 msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "Latarbelakang dan Emblem" #. create the "remove" button -#: ../src/caja-property-browser.c:360 +#: ../src/caja-property-browser.c:401 msgid "_Remove..." msgstr "_Buang..." #. now create the "add new" button -#: ../src/caja-property-browser.c:374 +#: ../src/caja-property-browser.c:415 msgid "Add new..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:983 +#: ../src/caja-property-browser.c:966 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:984 +#: ../src/caja-property-browser.c:967 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "Periksa samada anda mempunyai keizinan untuk memadam corak." -#: ../src/caja-property-browser.c:1000 +#: ../src/caja-property-browser.c:983 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1001 +#: ../src/caja-property-browser.c:984 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "Periksa samada keizinan untuk memadam lambang." -#: ../src/caja-property-browser.c:1073 +#: ../src/caja-property-browser.c:1056 msgid "Select an Image File for the New Emblem" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1114 +#: ../src/caja-property-browser.c:1097 msgid "Create a New Emblem" msgstr "" #. make the keyword label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1136 +#: ../src/caja-property-browser.c:1119 msgid "_Keyword:" msgstr "_Katakunci:" #. set up a file chooser to pick the image file -#: ../src/caja-property-browser.c:1155 +#: ../src/caja-property-browser.c:1138 msgid "_Image:" msgstr "_Imej:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1186 +#: ../src/caja-property-browser.c:1169 msgid "Create a New Color:" msgstr "Cipta Warna Baru:" #. make the name label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1200 +#: ../src/caja-property-browser.c:1183 msgid "Color _name:" msgstr "_Nama warna:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1216 +#: ../src/caja-property-browser.c:1199 msgid "Color _value:" msgstr "Ni_lai warna:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1252 +#: ../src/caja-property-browser.c:1235 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1253 +#: ../src/caja-property-browser.c:1236 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "Reset adalah imej istimewa yg tak dapat dipadam." -#: ../src/caja-property-browser.c:1283 +#: ../src/caja-property-browser.c:1266 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1314 +#: ../src/caja-property-browser.c:1297 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1393 ../src/caja-property-browser.c:1423 +#: ../src/caja-property-browser.c:1376 ../src/caja-property-browser.c:1406 msgid "The color cannot be installed." msgstr "Warna tak dapat dipasang." -#: ../src/caja-property-browser.c:1394 +#: ../src/caja-property-browser.c:1377 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1424 +#: ../src/caja-property-browser.c:1407 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "Maaf, anda mesti nyatakan nama bukan-kosong bagi warna baru." -#: ../src/caja-property-browser.c:1484 +#: ../src/caja-property-browser.c:1467 msgid "Select a Color to Add" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1530 ../src/caja-property-browser.c:1548 +#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "Maaf, \"%s\" bukanlah fail imej yang boleh digunakan." -#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549 +#: ../src/caja-property-browser.c:1514 ../src/caja-property-browser.c:1532 msgid "The file is not an image." msgstr "Fail '%s' adalah bukan fail imej." -#: ../src/caja-property-browser.c:2298 +#: ../src/caja-property-browser.c:2270 msgid "Select a Category:" msgstr "Pilih Kategori:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2310 +#: ../src/caja-property-browser.c:2282 msgid "C_ancel Remove" msgstr "B_atal Buang" -#: ../src/caja-property-browser.c:2319 +#: ../src/caja-property-browser.c:2291 msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "_Tambah Corak Baru..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2322 +#: ../src/caja-property-browser.c:2294 msgid "_Add a New Color..." msgstr "_Tambah Warna Baru,,," -#: ../src/caja-property-browser.c:2325 +#: ../src/caja-property-browser.c:2297 msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "_Tambah Emblem Baru..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2351 +#: ../src/caja-property-browser.c:2323 msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "Klik pada corak untuk membuangnya" -#: ../src/caja-property-browser.c:2354 +#: ../src/caja-property-browser.c:2326 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "Klik pada warna untuk membuangnya" -#: ../src/caja-property-browser.c:2357 +#: ../src/caja-property-browser.c:2329 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "Klik pada emblem untuk membuangnya" -#: ../src/caja-property-browser.c:2369 +#: ../src/caja-property-browser.c:2341 msgid "Patterns:" msgstr "Corak:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2372 +#: ../src/caja-property-browser.c:2344 msgid "Colors:" msgstr "Warna:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2375 +#: ../src/caja-property-browser.c:2347 msgid "Emblems:" msgstr "Emblem:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2397 +#: ../src/caja-property-browser.c:2369 msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "_Buang Corak..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2400 +#: ../src/caja-property-browser.c:2372 msgid "_Remove a Color..." msgstr "_Buang Warna..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2403 +#: ../src/caja-property-browser.c:2375 msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "_Buang Emblem..." -#: ../src/caja-query-editor.c:131 +#: ../src/caja-query-editor.c:133 msgid "File Type" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:277 +#: ../src/caja-query-editor.c:279 msgid "Select folder to search in" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:373 +#: ../src/caja-query-editor.c:375 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" -#: ../src/caja-query-editor.c:393 +#: ../src/caja-query-editor.c:395 msgid "Music" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:409 +#: ../src/caja-query-editor.c:411 msgid "Video" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:427 +#: ../src/caja-query-editor.c:429 msgid "Picture" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:449 +#: ../src/caja-query-editor.c:451 msgid "Illustration" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:465 +#: ../src/caja-query-editor.c:467 msgid "Spreadsheet" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:483 +#: ../src/caja-query-editor.c:485 msgid "Presentation" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:494 +#: ../src/caja-query-editor.c:496 msgid "Pdf / Postscript" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:504 +#: ../src/caja-query-editor.c:506 msgid "Text File" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:588 +#: ../src/caja-query-editor.c:590 msgid "Select type" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:675 +#: ../src/caja-query-editor.c:677 msgid "Any" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:691 +#: ../src/caja-query-editor.c:693 msgid "Other Type..." msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:999 +#: ../src/caja-query-editor.c:1000 msgid "Remove this criterion from the search" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1044 +#: ../src/caja-query-editor.c:1045 msgid "Search Folder" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1058 +#: ../src/caja-query-editor.c:1051 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1059 msgid "Edit the saved search" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1090 +#: ../src/caja-query-editor.c:1091 msgid "Add a new criterion to this search" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1096 +#: ../src/caja-query-editor.c:1097 msgid "Go" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1100 +#: ../src/caja-query-editor.c:1101 msgid "Reload" msgstr "Ulangmuat" -#: ../src/caja-query-editor.c:1105 +#: ../src/caja-query-editor.c:1106 msgid "Perform or update the search" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1126 +#: ../src/caja-query-editor.c:1127 msgid "_Search for:" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:1155 +#: ../src/caja-query-editor.c:1156 msgid "Search results" msgstr "" @@ -7092,113 +6863,113 @@ msgstr "" msgid "Search:" msgstr "" -#: ../src/caja-side-pane.c:437 +#: ../src/caja-side-pane.c:441 msgid "Close the side pane" msgstr "Tutup jendela tepi" #. Set initial window title -#: ../src/caja-spatial-window.c:422 ../src/caja-window-menus.c:551 -#: ../src/caja-window.c:163 +#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532 +#: ../src/caja-window.c:162 msgid "Caja" msgstr "Caja" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1001 +#: ../src/caja-spatial-window.c:948 msgid "_Places" msgstr "_Tempat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1003 +#: ../src/caja-spatial-window.c:950 msgid "Open _Location..." msgstr "Buka _Lokasi..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1008 +#: ../src/caja-spatial-window.c:955 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tutup Folder _Induk" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1009 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tutup induk bagi folder ini" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1013 +#: ../src/caja-spatial-window.c:960 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "T_utup Semua Folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1014 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tutup semua tetingkap folder" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1026 +#: ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" -#: ../src/caja-trash-bar.c:208 +#: ../src/caja-trash-bar.c:210 msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../src/caja-trash-bar.c:214 +#: ../src/caja-trash-bar.c:216 msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:82 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81 msgid "" "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" " list?" msgstr "Adakah anda ingin membuang sebarang tandabuku dengan lokasi tak-wujud dari senarai anda?" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:87 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Tandabuku bagi lokasi tidak wujud" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:815 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:822 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Anda boleh pilih paparan lain atau pergi ke lokasi lain." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:834 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:841 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Lokasi tak dapat dipaparkan dengan pelihat ini." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1382 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1409 msgid "Content View" msgstr "Paparan Kandungan" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1383 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1410 msgid "View of the current folder" msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2078 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2105 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2086 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2113 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2095 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2098 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Sila semak ejaan dan cuba lagi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2107 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 msgid "Access was denied." msgstr "Akses dinafikan." @@ -7207,28 +6978,28 @@ msgstr "Akses dinafikan." #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. #. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2163 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "Pastikan ejaan dan tetapan proksi adalah betul." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:194 +#: ../src/caja-window-menus.c:192 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Pergi ke lokasi dinyatakan oleg tandabuku ini" -#: ../src/caja-window-menus.c:533 +#: ../src/caja-window-menus.c:514 msgid "" "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -7236,7 +7007,7 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:537 +#: ../src/caja-window-menus.c:518 msgid "" "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -7244,238 +7015,234 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:541 +#: ../src/caja-window-menus.c:522 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:553 +#: ../src/caja-window-menus.c:534 msgid "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:556 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" -"Copyright © 2011 The Caja authors" +"Copyright © 2011-2012 The Caja authors" msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/caja-window-menus.c:566 +#: ../src/caja-window-menus.c:547 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:569 +#: ../src/caja-window-menus.c:550 msgid "MATE Web Site" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:835 +#: ../src/caja-window-menus.c:816 msgid "_File" msgstr "_Fail" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:836 +#: ../src/caja-window-menus.c:817 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:837 +#: ../src/caja-window-menus.c:818 msgid "_View" msgstr "_Lihat" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:838 +#: ../src/caja-window-menus.c:819 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:840 +#: ../src/caja-window-menus.c:821 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:841 +#: ../src/caja-window-menus.c:822 msgid "Close this folder" msgstr "Tutup folder ini" -#: ../src/caja-window-menus.c:846 +#: ../src/caja-window-menus.c:827 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "Latar_belakang dan Emblem..." -#: ../src/caja-window-menus.c:847 +#: ../src/caja-window-menus.c:828 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "Papar corak, warna dan emblem yang boleh digunakan untuk mempersonalisasikan penampilan" -#: ../src/caja-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-window-menus.c:833 msgid "Prefere_nces" msgstr "Ke_utamaan" -#: ../src/caja-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-window-menus.c:834 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "Edit keutamaan Caja" -#: ../src/caja-window-menus.c:858 -msgid "Undo the last text change" -msgstr "Nyahcara perubahan teks terakhir" - #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:862 +#: ../src/caja-window-menus.c:837 msgid "Open _Parent" msgstr "Buka _Induk" -#: ../src/caja-window-menus.c:863 +#: ../src/caja-window-menus.c:838 msgid "Open the parent folder" msgstr "Buka folder induk" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:872 +#: ../src/caja-window-menus.c:847 msgid "Stop loading the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:876 +#: ../src/caja-window-menus.c:851 msgid "_Reload" msgstr "_Ulangmuat" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:877 +#: ../src/caja-window-menus.c:852 msgid "Reload the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-window-menus.c:856 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:882 +#: ../src/caja-window-menus.c:857 msgid "Display Caja help" msgstr "Papar bantuan Caja" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:886 +#: ../src/caja-window-menus.c:861 msgid "_About" msgstr "_Perihal" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:887 +#: ../src/caja-window-menus.c:862 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "Papar kredit pencipta Caja" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:891 +#: ../src/caja-window-menus.c:866 msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _Masuk" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:369 +#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99 +#: ../src/caja-zoom-control.c:372 msgid "Increase the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:906 +#: ../src/caja-window-menus.c:881 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zoom _Keluar" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:907 ../src/caja-zoom-control.c:97 -#: ../src/caja-zoom-control.c:318 +#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100 +#: ../src/caja-zoom-control.c:321 msgid "Decrease the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:916 +#: ../src/caja-window-menus.c:891 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Sai_z Normal" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:98 -#: ../src/caja-zoom-control.c:331 +#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101 +#: ../src/caja-zoom-control.c:334 msgid "Use the normal view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:921 +#: ../src/caja-window-menus.c:896 msgid "Connect to _Server..." msgstr "Sambung ke _Pelayan..." #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:922 +#: ../src/caja-window-menus.c:897 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:931 +#: ../src/caja-window-menus.c:906 msgid "_Computer" msgstr "_Komputer" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:936 +#: ../src/caja-window-menus.c:911 msgid "_Network" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:937 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:941 +#: ../src/caja-window-menus.c:916 msgid "T_emplates" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:942 +#: ../src/caja-window-menus.c:917 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:946 +#: ../src/caja-window-menus.c:921 msgid "_Trash" msgstr "_Sampah" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:947 +#: ../src/caja-window-menus.c:922 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:955 +#: ../src/caja-window-menus.c:930 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Papar Fail Tersembunyi" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-window-menus.c:931 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:987 +#: ../src/caja-window-menus.c:962 msgid "_Up" msgstr "_Naik" -#: ../src/caja-window-menus.c:990 +#: ../src/caja-window-menus.c:965 msgid "_Home" msgstr "_Rumah" @@ -7525,22 +7292,22 @@ msgstr "Media ini mengandungi perisian." msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:82 +#: ../src/caja-zoom-control.c:85 msgid "Zoom In" msgstr "Zum Masuk" -#: ../src/caja-zoom-control.c:83 +#: ../src/caja-zoom-control.c:86 msgid "Zoom Out" msgstr "Zum Keluar" -#: ../src/caja-zoom-control.c:84 +#: ../src/caja-zoom-control.c:87 msgid "Zoom to Default" msgstr "Zum ke Dasar" -#: ../src/caja-zoom-control.c:926 +#: ../src/caja-zoom-control.c:929 msgid "Zoom" msgstr "Zum" -#: ../src/caja-zoom-control.c:931 +#: ../src/caja-zoom-control.c:934 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Tetapkan aras zum bagi paparan semasa" -- cgit v1.2.1