From 3812eeeb4a00e34476551c721ee88c92402803e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rbuj Date: Wed, 24 Mar 2021 21:21:30 +0100 Subject: tx: pull Occitan translation from server --- po/oc.po | 482 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 223 insertions(+), 259 deletions(-) (limited to 'po/oc.po') diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po index c4ac5271..bcf486cc 100644 --- a/po/oc.po +++ b/po/oc.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Stefano Karapetsas , 2020 # Cédric Valmary , 2020 # Quentin PAGÈS, 2021 +# Wolfgang Ulbrich , 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: caja 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: caja 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-24 10:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2021\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Suprimir" #: data/caja.appdata.xml.in:7 data/caja-browser.desktop.in.in:3 #: data/caja.desktop.in.in:3 data/caja-folder-handler.desktop.in.in:3 -#: src/caja-spatial-window.c:399 src/caja-window.c:167 +#: src/caja-spatial-window.c:403 src/caja-window.c:167 #: src/caja-window-menus.c:574 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -329,12 +330,6 @@ msgstr "" msgid "Autorun Prompt" msgstr "Demanda d'execucion automatica" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:7 -msgid "application-x-executable" -msgstr "application-x-executable" - #: data/caja-browser.desktop.in.in:4 msgid "File Browser" msgstr "Navigator de fichièrs" @@ -343,13 +338,6 @@ msgstr "Navigator de fichièrs" msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "Explorar lo sistèma de fichièrs amb lo gestionari de fichièrs" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-browser.desktop.in.in:9 data/caja.desktop.in.in:7 -#: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:7 -msgid "system-file-manager" -msgstr "system-file-manager" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-browser.desktop.in.in:15 @@ -368,12 +356,6 @@ msgstr "" "Explorar totes los discs e repertòris locals e distants que son accessibles " "a partir de l'ordenador" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-computer.desktop.in.in:8 -msgid "computer" -msgstr "ordenador" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-computer.desktop.in.in:14 @@ -404,12 +386,6 @@ msgstr "" msgid "Open Folder" msgstr "Dobrir un repertòri" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:10 -msgid "folder-open" -msgstr "folder-open" - #: data/caja-home.desktop.in.in:3 src/file-manager/fm-tree-view.c:1421 msgid "Home Folder" msgstr "Dossièr personal" @@ -419,12 +395,6 @@ msgstr "Dossièr personal" msgid "Open your personal folder" msgstr "Dobrir vòstre dossièr personal" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/caja-home.desktop.in.in:8 -msgid "user-home" -msgstr "user-home" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-home.desktop.in.in:14 @@ -443,12 +413,6 @@ msgstr "Ret" msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "Explorar los emplaçaments dins los favorits e la ret locala" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:11 -msgid "network-workgroup" -msgstr "network-workgroup" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:14 @@ -809,7 +773,7 @@ msgid "The group of the file." msgstr "Lo grop del fichièr." #: libcaja-private/caja-column-utilities.c:108 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4788 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4785 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" @@ -1019,206 +983,206 @@ msgstr "Impossible de renommar l'icòna del burèu" msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "Impossible de renommar lo fichièr del burèu" -#: libcaja-private/caja-file.c:4757 +#: libcaja-private/caja-file.c:4760 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "uèi a 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4758 src/caja-file-management-properties.c:532 +#: libcaja-private/caja-file.c:4761 src/caja-file-management-properties.c:532 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "uèi a %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4760 +#: libcaja-private/caja-file.c:4763 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "uèi a 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4761 +#: libcaja-private/caja-file.c:4764 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "uèi a %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4763 +#: libcaja-private/caja-file.c:4766 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "uèi, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4764 +#: libcaja-private/caja-file.c:4767 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "uèi, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4766 libcaja-private/caja-file.c:4767 +#: libcaja-private/caja-file.c:4769 libcaja-private/caja-file.c:4770 msgid "today" msgstr "uèi" -#: libcaja-private/caja-file.c:4776 +#: libcaja-private/caja-file.c:4779 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "ièr a 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4777 +#: libcaja-private/caja-file.c:4780 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "ièr a %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4779 +#: libcaja-private/caja-file.c:4782 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "ièr a 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4780 +#: libcaja-private/caja-file.c:4783 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "ièr a %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4782 +#: libcaja-private/caja-file.c:4785 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "ièr, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4783 +#: libcaja-private/caja-file.c:4786 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "ièr, a %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4785 libcaja-private/caja-file.c:4786 +#: libcaja-private/caja-file.c:4788 libcaja-private/caja-file.c:4789 msgid "yesterday" msgstr "ièr" -#: libcaja-private/caja-file.c:4797 +#: libcaja-private/caja-file.c:4800 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Divendres 00 de setembre de 0000 a 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4798 +#: libcaja-private/caja-file.c:4801 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A %-d %B %Y a %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4800 +#: libcaja-private/caja-file.c:4803 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Dil 00 d'oct 0000 a 00:00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4801 +#: libcaja-private/caja-file.c:4804 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a %-d %b %Y a %-H:%M:%S" -#: libcaja-private/caja-file.c:4803 +#: libcaja-private/caja-file.c:4806 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Dil 00 d'oct 0000 a 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4804 +#: libcaja-private/caja-file.c:4807 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a %-d %b %Y a %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4806 +#: libcaja-private/caja-file.c:4809 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "00 d'oct 0000 a 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4807 +#: libcaja-private/caja-file.c:4810 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y a %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4809 +#: libcaja-private/caja-file.c:4812 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "00 d'oct 0000, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4810 +#: libcaja-private/caja-file.c:4813 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%-d %b %Y, %-H:%M" -#: libcaja-private/caja-file.c:4812 +#: libcaja-private/caja-file.c:4815 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4813 +#: libcaja-private/caja-file.c:4816 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%d/%m/%y, %-I:%M %p" -#: libcaja-private/caja-file.c:4815 +#: libcaja-private/caja-file.c:4818 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: libcaja-private/caja-file.c:4816 +#: libcaja-private/caja-file.c:4819 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%d/%m/%y" -#: libcaja-private/caja-file.c:5453 +#: libcaja-private/caja-file.c:5456 msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "Pas permés de definir las permissions" -#: libcaja-private/caja-file.c:5747 +#: libcaja-private/caja-file.c:5750 msgid "Not allowed to set owner" msgstr "Pas permés de definir lo proprietari" -#: libcaja-private/caja-file.c:5765 +#: libcaja-private/caja-file.c:5768 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "Lo proprietari « %s » especificat existís pas" -#: libcaja-private/caja-file.c:6027 +#: libcaja-private/caja-file.c:6030 msgid "Not allowed to set group" msgstr "Pas permés de definir lo grop" -#: libcaja-private/caja-file.c:6045 +#: libcaja-private/caja-file.c:6048 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "Lo grop « %s » especificat existís pas" -#: libcaja-private/caja-file.c:6199 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 +#: libcaja-private/caja-file.c:6202 src/file-manager/fm-directory-view.c:2397 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6200 +#: libcaja-private/caja-file.c:6203 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6201 +#: libcaja-private/caja-file.c:6204 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-file.c:6305 +#: libcaja-private/caja-file.c:6308 msgid "%" msgstr "%" -#: libcaja-private/caja-file.c:6306 +#: libcaja-private/caja-file.c:6309 #, c-format msgid "%s (%s bytes)" msgstr "%s (%s octets)" -#: libcaja-private/caja-file.c:6656 libcaja-private/caja-file.c:6680 +#: libcaja-private/caja-file.c:6659 libcaja-private/caja-file.c:6683 msgid "? items" msgstr "? elements" -#: libcaja-private/caja-file.c:6662 libcaja-private/caja-file.c:6670 +#: libcaja-private/caja-file.c:6665 libcaja-private/caja-file.c:6673 msgid "? bytes" msgstr "? octets" -#: libcaja-private/caja-file.c:6685 +#: libcaja-private/caja-file.c:6688 msgid "unknown type" msgstr "tipe desconegut" -#: libcaja-private/caja-file.c:6688 +#: libcaja-private/caja-file.c:6691 msgid "unknown MIME type" msgstr "tipe MIME desconegut" -#: libcaja-private/caja-file.c:6702 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1302 +#: libcaja-private/caja-file.c:6705 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1299 msgid "unknown" msgstr "desconegut" -#: libcaja-private/caja-file.c:6752 +#: libcaja-private/caja-file.c:6755 msgid "program" msgstr "programa" -#: libcaja-private/caja-file.c:6772 +#: libcaja-private/caja-file.c:6775 msgid "link" msgstr "ligam" -#: libcaja-private/caja-file.c:6778 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 +#: libcaja-private/caja-file.c:6781 libcaja-private/caja-file-operations.c:406 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:10736 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "Ligam fins a %s" -#: libcaja-private/caja-file.c:6794 +#: libcaja-private/caja-file.c:6797 msgid "link (broken)" msgstr "ligam (copat)" @@ -1303,14 +1267,14 @@ msgstr "Fichièr d’origina" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:277 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:316 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3306 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3303 msgid "Size:" msgstr "Talha :" #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:282 #: libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:321 #: src/caja-connect-server-dialog.c:927 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3288 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3285 msgid "Type:" msgstr "Tipe :" @@ -1773,7 +1737,7 @@ msgstr "Impossible de montar %s" #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "Preparacion de la còpia d’un fichièr (%S)" +msgstr[0] "Preparacion de la còpia %'d’un fichièr (%S)" msgstr[1] "Preparacion de la còpia de %'d fichièrs (%S)" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2546 @@ -2386,7 +2350,7 @@ msgid "Select an Application" msgstr "Seleccionar una aplicacion" #: libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:868 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5122 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5119 msgid "Open With" msgstr "Dobrir amb" @@ -2595,372 +2559,372 @@ msgstr "Recercar" msgid "Search for \"%s\"" msgstr "Recercar « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212 #, c-format msgid "Delete %d copied items" msgstr "Suprimir %d elements copiats" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1242 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1215 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1225 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1256 #, c-format msgid "Delete '%s'" msgstr "Suprimir « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 #, c-format msgid "Delete %d duplicated items" msgstr "Supression de %d elements duplicats" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1260 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1233 #, c-format msgid "Move %d items back to '%s'" msgstr "Desplaçament denòu de %d elements cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1237 #, c-format msgid "Move '%s' back to '%s'" msgstr "Desplaçament de nòu de « %s » cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1273 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1246 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1413 #, c-format msgid "Rename '%s' as '%s'" msgstr "Renomena « %s » en « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1487 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1460 #, c-format msgid "Restore %d items from trash" msgstr "Restabliment de %d elements de l'escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1300 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1273 #, c-format msgid "Restore '%s' to '%s'" msgstr "Restabliment « %s » cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1311 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1284 #, c-format msgid "Move %d items back to trash" msgstr "Remesa de %d elements a l'escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1314 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1287 #, c-format msgid "Move '%s' back to trash" msgstr "Remesa de « %s » a l'escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1323 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1296 #, c-format msgid "Delete links to %d items" msgstr "Supression dels ligam cap a « %d »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1326 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1299 #, c-format msgid "Delete link to '%s'" msgstr "Supression del ligam cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1309 #, c-format msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Restaurar las permissions originalas dels elements dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1317 #, c-format msgid "Restore original permissions of '%s'" msgstr "Restaurar las permissions originalas de « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1326 #, c-format msgid "Restore group of '%s' to '%s'" msgstr "Restaurar lo grop de « %s » a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1363 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1336 #, c-format msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" msgstr "Restaurar lo proprietari de « %s » a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1375 #, c-format msgid "Copy %d items to '%s'" msgstr "Còpia de %d elements cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1406 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 #, c-format msgid "Copy '%s' to '%s'" msgstr "Còpia de « %s » cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1414 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387 #, c-format msgid "Duplicate of %d items in '%s'" msgstr "Duplicar %d elements dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1419 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1392 #, c-format msgid "Duplicate '%s' in '%s'" msgstr "Duplicar « %s » dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1427 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1400 #, c-format msgid "Move %d items to '%s'" msgstr "Desplaçar « %d» elements dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1431 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1404 #, c-format msgid "Move '%s' to '%s'" msgstr "Desplaçar « %s » dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1422 #, c-format msgid "Create new file '%s' from template " msgstr "Crear un fichièr novèl amb lo modèl « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1456 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 #, c-format msgid "Create an empty file '%s'" msgstr "Crear un fichièr void « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1463 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1436 #, c-format msgid "Create a new folder '%s'" msgstr "Crear un dossièr novèl « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1471 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1444 #, c-format msgid "Move %d items to trash" msgstr "Desplaçar « %d » elements dins l’escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450 #, c-format msgid "Move '%s' to trash" msgstr "Desplaçar « %s » dins l’escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1490 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1463 #, c-format msgid "Restore '%s' from trash" msgstr "Restaurar « %s » de l’escobilhièr" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1499 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1472 #, c-format msgid "Create links to %d items" msgstr "Crear un ligam cap a %d elements" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1502 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1475 #, c-format msgid "Create link to '%s'" msgstr "Crear un ligam cap a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1484 #, c-format msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" msgstr "Definir las permission dels elements dins « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1492 #, c-format msgid "Set permissions of '%s'" msgstr "Definir las permission de « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1501 #, c-format msgid "Set group of '%s' to '%s'" msgstr "Definir lo grop de « %s » a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1538 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1511 #, c-format msgid "Set owner of '%s' to '%s'" msgstr "Definir lo proprietari de « %s » a « %s »" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1543 #, c-format msgid "_Undo copy of %d item" msgid_plural "_Undo copy of %d items" msgstr[0] "_Anullar la còpia de %d element" msgstr[1] "_Anullar la còpia de %d elements" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1548 #, c-format msgid "_Undo duplicate of %d item" msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1580 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1553 #, c-format msgid "_Undo move of %d item" msgid_plural "_Undo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1585 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1558 #, c-format msgid "_Undo rename of %d item" msgid_plural "_Undo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1589 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1562 msgid "_Undo creation of an empty file" msgstr "A_nullar la creacion d'un fichièr void" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1592 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565 msgid "_Undo creation of a file from template" msgstr "A_nullar la creacion a partir d’un modèl" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1596 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1569 #, c-format msgid "_Undo creation of %d folder" msgid_plural "_Undo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1601 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1574 #, c-format msgid "_Undo move to trash of %d item" msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1606 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1579 #, c-format msgid "_Undo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1611 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1584 #, c-format msgid "_Undo create link to %d item" msgid_plural "_Undo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1616 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1589 #, c-format msgid "_Undo delete of %d item" msgid_plural "_Undo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1621 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1594 #, c-format msgid "Undo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1627 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1600 #, c-format msgid "Undo change permissions of %d item" msgid_plural "Undo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1632 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1605 #, c-format msgid "Undo change group of %d item" msgid_plural "Undo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1637 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1610 #, c-format msgid "Undo change owner of %d item" msgid_plural "Undo change owner of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1638 #, c-format msgid "_Redo copy of %d item" msgid_plural "_Redo copy of %d items" msgstr[0] "_Tornar copiar %d element" msgstr[1] "_Tornar copiar %d elements" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1643 #, c-format msgid "_Redo duplicate of %d item" msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1675 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1648 #, c-format msgid "_Redo move of %d item" msgid_plural "_Redo move of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1680 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1653 #, c-format msgid "_Redo rename of %d item" msgid_plural "_Redo rename of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1684 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1657 msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "_Restablir la creacion d'un fichièr void" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1687 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660 msgid "_Redo creation of a file from template" msgstr "_Restablir la creacion a partir d’un modèl" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1691 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1664 #, c-format msgid "_Redo creation of %d folder" msgid_plural "_Redo creation of %d folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1696 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1669 #, c-format msgid "_Redo move to trash of %d item" msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1701 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1674 #, c-format msgid "_Redo restore from trash of %d item" msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1706 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1679 #, c-format msgid "_Redo create link to %d item" msgid_plural "_Redo create link to %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1711 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1684 #, c-format msgid "_Redo delete of %d item" msgid_plural "_Redo delete of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1716 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1689 #, c-format msgid "Redo recursive change permissions of %d item" msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1722 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1695 #, c-format msgid "Redo change permissions of %d item" msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1727 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1700 #, c-format msgid "Redo change group of %d item" msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1732 +#: libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1705 #, c-format msgid "Redo change owner of %d item" msgid_plural "Redo change owner of %d items" @@ -4104,7 +4068,7 @@ msgstr "Editar los favorits" #: src/caja-file-management-properties.ui:305 src/caja-location-dialog.c:192 #: src/caja-property-browser.c:389 src/caja-window-menus.c:852 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5233 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5230 msgid "_Help" msgstr "Aju_da" @@ -4115,7 +4079,7 @@ msgstr "_Anar a" #: src/caja-bookmarks-window.ui:93 src/caja-file-management-properties.ui:321 #: src/caja-property-browser.c:397 src/caja-window-menus.c:854 #: src/file-manager/fm-list-view.c:2567 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5238 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5235 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" @@ -4195,7 +4159,7 @@ msgstr "Contunhar" #: src/caja-connect-server-dialog.c:717 src/caja-location-dialog.c:105 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:1188 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5475 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5472 msgid "There was an error displaying help." msgstr "I a aguda una error al moment de visualizar l'ajuda." @@ -4267,7 +4231,7 @@ msgstr "" "\n" "Apondre un punt de montatge amb connexion a un servidor" -#: src/caja-desktop-window.c:126 src/caja-desktop-window.c:319 +#: src/caja-desktop-window.c:126 src/caja-desktop-window.c:207 #: src/caja-pathbar.c:1453 src/caja-places-sidebar.c:542 msgid "Desktop" msgstr "Burèu" @@ -4347,7 +4311,7 @@ msgstr "Sembla que lo fichièr rossegat es pas un imatge valid." msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Impossible d'apondre l'emblèma." -#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3463 +#: src/caja-emblem-sidebar.c:1102 src/file-manager/fm-properties-window.c:3460 msgid "Emblems" msgstr "Emblèmas" @@ -4359,8 +4323,8 @@ msgstr "Visualizar los emblèmas" #. Translators: this is referred to the permissions #. * the user has in a directory. #: src/caja-file-management-properties.c:342 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4239 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4250 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4236 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4247 msgid "None" msgstr "Pas cap" @@ -4955,23 +4919,23 @@ msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "Podètz pas atribuir mai d'una icòna personalizada a l'encòp." #: src/caja-information-panel.c:527 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:515 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:512 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "Seleccionatz un sol imatge per ne far una icòna personalizada." #: src/caja-information-panel.c:554 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:526 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:523 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "Lo fichièr qu'avètz rossegat es pas local." #: src/caja-information-panel.c:555 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:527 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:533 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:524 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:530 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "Podètz utilizar sonque d'imatges locals coma icònas personalizats." #: src/caja-information-panel.c:562 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:532 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:529 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Lo fichièr qu'avètz rossegat es pas un imatge." @@ -4984,7 +4948,7 @@ msgstr "Podètz utilizar sonque d'imatges coma icònas personalizats." msgid "Open With %s" msgstr "Dobrir amb %s" -#: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3319 +#: src/caja-location-bar.c:60 src/file-manager/fm-properties-window.c:3316 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" @@ -5078,7 +5042,7 @@ msgstr "Tampar totas las fenèstras d'exploracion" msgid "_Location..." msgstr "_Emplaçament..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:923 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:847 src/caja-spatial-window.c:927 msgid "Specify a location to open" msgstr "Especificatz un emplaçament de dobrir" @@ -5106,19 +5070,19 @@ msgstr "Me_teis emplaçament coma l’autre panèl" msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "Se plaça al meteis endrech que dins lo panèl suplementari" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:936 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:862 src/caja-spatial-window.c:940 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Apondre un favorit" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:937 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:863 src/caja-spatial-window.c:941 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Apondre un favorit a l'emplaçament actual d'aqueste menut" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:940 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:866 src/caja-spatial-window.c:944 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "_Editar los favorits..." -#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:941 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:867 src/caja-spatial-window.c:945 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" "Visualizar una fenèstra que permet de modificar los favorits dins aqueste " @@ -5200,7 +5164,7 @@ msgstr "B_arra d'estat" msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Modificar la visibilitat de la barra d'estat d'aquesta fenèstra" -#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:944 +#: src/caja-navigation-window-menus.c:924 src/caja-spatial-window.c:948 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Recercar de fichièrs..." @@ -5808,31 +5772,31 @@ msgstr "Recercar :" msgid "Close the side pane" msgstr "Tampar lo panèl lateral" -#: src/caja-spatial-window.c:920 +#: src/caja-spatial-window.c:924 msgid "_Places" msgstr "_Acorchis" -#: src/caja-spatial-window.c:922 +#: src/caja-spatial-window.c:926 msgid "Open _Location..." msgstr "Dobrir un _emplaçament..." -#: src/caja-spatial-window.c:927 +#: src/caja-spatial-window.c:931 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "Tampar los repertòris p_arents" -#: src/caja-spatial-window.c:928 +#: src/caja-spatial-window.c:932 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Tampar los parents d'aqueste repertòris" -#: src/caja-spatial-window.c:932 +#: src/caja-spatial-window.c:936 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "_Tampar totes los repertòris" -#: src/caja-spatial-window.c:933 +#: src/caja-spatial-window.c:937 msgid "Close all folder windows" msgstr "Tampar totas las fenèstras del repertòri" -#: src/caja-spatial-window.c:945 +#: src/caja-spatial-window.c:949 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "" "Localizar de documents e de repertòris sus aqueste ordenador per nom o per " @@ -7624,276 +7588,276 @@ msgstr "" msgid "Display this location with the list view." msgstr "Visualizar aqueste emplaçament amb la visualizacion en lista." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:514 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:511 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "Podètz pas atribuir mai d'una icòna personalizada a l'encòp !" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:648 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:645 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1004 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1001 msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1016 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1013 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Propietats de %s" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1346 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1343 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1554 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1551 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Anullar la modificacion de grop ?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1969 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:1966 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Anullar la modificacion de proprietari ?" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2296 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2293 msgid "nothing" msgstr "res" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2298 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2295 msgid "unreadable" msgstr "pas legible" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2317 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2314 #, c-format msgid "%'d item, with size %s (%s on disk)" msgid_plural "%'d items, totalling %s (%s on disk)" msgstr[0] "%'d element, amb una talha de %s (%s sul disc)" msgstr[1] "%'d elements, amb una talha de %s (%s sul disc)" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2327 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2324 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(impossible de legir de contengut)" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2344 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:2341 msgid "Contents:" msgstr "Ensenhador :" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3120 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3117 msgid "used" msgstr "utilisat" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3131 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3128 msgid "free" msgstr "liure" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3135 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3132 msgid "Total capacity:" msgstr "Capacitat totala :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3149 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3146 msgid "Filesystem type:" msgstr "Mena de sistèma de fichièrs :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3234 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3231 msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3296 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3293 msgid "Link target:" msgstr "Cibla del ligam :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3310 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3307 msgid "Size on Disk:" msgstr "Talha sul disc :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3325 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3322 msgid "Volume:" msgstr "Volum :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3334 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3331 msgid "Accessed:" msgstr "Darrièr accès :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3335 msgid "Modified:" msgstr "Modificat :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3344 msgid "Free space:" msgstr "Espaci liure :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3872 msgid "_Read" msgstr "_Lectura" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3874 msgid "_Write" msgstr "_Escritura" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3879 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:3876 msgid "E_xecute" msgstr "E_xecutar" #. Translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4147 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4158 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4144 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4155 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4167 msgid "no " msgstr "pas de " -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4147 msgid "list" msgstr "lista" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4152 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4149 msgid "read" msgstr "lectura" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4158 msgid "create/delete" msgstr "crear/suprimir" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4163 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4160 msgid "write" msgstr "escritura" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4172 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4169 msgid "access" msgstr "accès" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4220 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4217 msgid "Access:" msgstr "Accès :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4222 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 msgid "Folder access:" msgstr "Accès als repertòris :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4224 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 msgid "File access:" msgstr "Accès als fichièrs :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4242 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4239 msgid "List files only" msgstr "Visualizar pas que los fichièrs dins la lista" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4244 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4241 msgid "Access files" msgstr "Accès als fichièrs" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4246 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 msgid "Create and delete files" msgstr "Crear e suprimir de fichièrs" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4253 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4250 msgid "Read-only" msgstr "Lectura sola" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4255 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4252 msgid "Read and write" msgstr "Lectura e escritura" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4320 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4317 msgid "Special flags:" msgstr "Indicadors especials :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4322 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4319 msgid "Set _user ID" msgstr "Definir l'ID de l'_utilizaire" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4323 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4320 msgid "Set gro_up ID" msgstr "Definir l'IDE del gr_op" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4321 msgid "_Sticky" msgstr "_Persistenta" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4399 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4591 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4396 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4588 msgid "_Owner:" msgstr "_Proprietari :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4407 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4497 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4600 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4404 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4494 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4597 msgid "Owner:" msgstr "Proprietari :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4431 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4615 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4428 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4612 msgid "_Group:" msgstr "_Grop :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4498 -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4623 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4436 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4495 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4620 msgid "Group:" msgstr "Grop :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4463 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4460 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4478 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4475 msgid "Execute:" msgstr "Executar :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4481 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4478 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Permetre d'_executar un fichièr coma un programa" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4499 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4496 msgid "Others:" msgstr "Autres :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4639 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4636 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Permissions del repertòri :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4643 msgid "File Permissions:" msgstr "Permissions del fichièrs :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4655 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4652 msgid "Text view:" msgstr "Visualizacion de tèxt :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4803 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4800 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Sètz pas lo proprietari doncas podètz pas modificar las permissions." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4823 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4820 msgid "SELinux context:" msgstr "Contèxt SELinux :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4828 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4825 msgid "Last changed:" msgstr "Darrièra modificacion :" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4841 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4838 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "Aplicar las permissions als fichièrs junts" -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4852 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "Impossible de determinar las permissions de « %s »." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4858 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:4855 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Impossible de determinar las permissions del fichièr seleccionat." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5448 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5445 msgid "Creating Properties window." msgstr "Creacion de la fenèstra de propietats." -#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5743 +#: src/file-manager/fm-properties-window.c:5741 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Seleccionatz una icòna personalizada" -- cgit v1.2.1