From 4f1a5739a4335c92a28bf0d1629774f914297f3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 21 Jun 2020 22:04:55 +0200 Subject: sync with transifex --- po/tr.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c6f4c033..93cc0322 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -10,10 +10,10 @@ # Kudret , 2018 # tarakbumba , 2018 # Yaşar Çiv , 2018 -# Emre FIRAT , 2019 # mauron, 2019 -# Butterfly , 2019 # Stefano Karapetsas , 2019 +# Emre FIRAT , 2020 +# Butterfly , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2019\n" +"Last-Translator: Butterfly , 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,12 +316,18 @@ msgid "" " associated with them. It is also responsible for handling the icons on the " "MATE desktop. It works on local and remote file systems." msgstr "" +"Caja, MATE masaüstü ortamının resmi dosya yöneticisidir. Dizinleri taramaya," +" dosyaları önizlemeye ve onlarla ilişkili uygulamaları başlatmaya imkân " +"verir. Aynı zamanda MATE masaüstündeki simgeleri yönetmekle de yükümlüdür. " +"Hem yerel hem de uzaktaki dosya sistemleri ile çalışır." #: data/caja.appdata.xml.in:16 msgid "" "Caja is extensible through a plugin system, similar to that of GNOME " "Nautilus, of which Caja is a fork." msgstr "" +"Caja, Caja'nın çatallandığı GNOME Nautilus'a benzer bir eklenti sistemi ile " +"genişletilebilir." #: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:3 msgid "Autorun Prompt" @@ -331,7 +337,7 @@ msgstr "Kendiliğinden Çalışma Sorusu" #. file name)! #: data/caja-autorun-software.desktop.in.in:7 msgid "application-x-executable" -msgstr "" +msgstr "application-x-executable" #: data/caja-browser.desktop.in.in:4 msgid "File Browser" @@ -346,13 +352,13 @@ msgstr "Dosya yöneticisi ile dosya sistemine gözat" #: data/caja-browser.desktop.in.in:9 data/caja.desktop.in.in:7 #: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:7 msgid "system-file-manager" -msgstr "" +msgstr "system-file-manager" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-browser.desktop.in.in:15 msgid "files;browser;manager;MATE;" -msgstr "" +msgstr "dosyalar;gözat;yönetici;MATE;" #: data/caja-computer.desktop.in.in:3 libcaja-private/caja-desktop-link.c:114 #: src/caja-places-sidebar.c:513 @@ -370,13 +376,13 @@ msgstr "" #. file name)! #: data/caja-computer.desktop.in.in:8 msgid "computer" -msgstr "" +msgstr "computer" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-computer.desktop.in.in:14 msgid "browse;disks;folders;local;remote;computer;MATE;" -msgstr "" +msgstr "gözat;diskler;dizinler;yerel;uzak;bilgisayar;MATE;" #: data/caja.desktop.in.in:4 msgid "File Manager" @@ -395,6 +401,7 @@ msgstr "Dosya yönetici pencerelerinin işleyişini ve görünümünü değişti #: data/caja-file-management-properties.desktop.in.in:13 msgid "file;manager;change;properties;behaviour;appearance;windows;MATE;" msgstr "" +"dosya;yönetici;değişiklik;özellikler;davranış;görünüm;pencereler;MATE;" #: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:4 libcaja-private/caja-autorun.c:580 msgid "Open Folder" @@ -404,7 +411,7 @@ msgstr "Dizin Aç" #. file name)! #: data/caja-folder-handler.desktop.in.in:10 msgid "folder-open" -msgstr "" +msgstr "folder-open" #: data/caja-home.desktop.in.in:3 src/file-manager/fm-tree-view.c:1421 msgid "Home Folder" @@ -419,13 +426,13 @@ msgstr "Kişisel klasörünüzü açın" #. file name)! #: data/caja-home.desktop.in.in:8 msgid "user-home" -msgstr "" +msgstr "user-home" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/caja-home.desktop.in.in:14 msgid "home;personal;folder;open;MATE;" -msgstr "" +msgstr "ev;bireysel;dizin;aç;MATE;" #: data/caja.xml.in:5 msgid "Saved search" @@ -443,13 +450,13 @@ msgstr "Yerimlerine ve yerel ağ konumlarına göz atın" #. file name)! #: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:11 msgid "network-workgroup" -msgstr "" +msgstr "network-workgroup" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-network-scheme.desktop.in.in:14 msgid "bookmarks;browse;local;network;locations;MATE;" -msgstr "" +msgstr "yerimleri;gözat;yerel;ağ;konumlar;MATE;" #: eel/eel-canvas.c:1310 eel/eel-canvas.c:1311 msgid "X" @@ -1724,7 +1731,7 @@ msgstr "Dosyalar Siliniyor" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2157 src/caja-places-sidebar.c:2266 #: src/caja-places-sidebar.c:2302 msgid "It is now safe to remove the drive" -msgstr "" +msgstr "Sürücüyü çıkarmak artık güvenli" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2170 msgid "Unable to eject %V" @@ -1736,7 +1743,7 @@ msgstr "%V bağı kaldırılamadı" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2208 src/caja-places-sidebar.c:2336 msgid "Writing data to the drive -- do not unplug" -msgstr "" +msgstr "Sürücüye veri yazılıyor -- çıkartmayınız" #: libcaja-private/caja-file-operations.c:2332 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" @@ -2532,12 +2539,12 @@ msgstr "kuyruğa ekleniyor" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:415 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:416 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Beklet" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:421 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:422 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Devam" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:609 #, c-format @@ -2553,7 +2560,7 @@ msgstr "İşlem tamamlandı" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:806 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:807 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Kuyruk" #: libcaja-private/caja-progress-info.c:1007 #: libcaja-private/caja-progress-info.c:1028 @@ -5645,7 +5652,7 @@ msgstr "Küçük veya eşit" #: src/caja-query-editor.c:1084 src/caja-query-editor.c:1223 msgid "Greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Büyük veya eşit" #: src/caja-query-editor.c:1097 msgid "1 Hour" @@ -5949,6 +5956,8 @@ msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" "Copyright © 2011-2020 The Caja authors" msgstr "" +"Telif hakkı © 1999-2009 Nautilus hazırlayıcıları\n" +"Telif hakkı © 2011-2020 Caja hazırlayıcıları" #: src/caja-window-menus.c:586 msgid "translator-credits" @@ -6231,7 +6240,7 @@ msgstr "Çöpü Boşalt" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:886 msgid "Desktop View" -msgstr "" +msgstr "Masaüstü Görünümü" #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:887 #: src/file-manager/fm-directory-view.c:7691 @@ -6249,7 +6258,7 @@ msgstr "Masaüstü görünümü başlatılırken bir hata ile karşılaşıldı. #: src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:890 msgid "Display this location with the desktop view." -msgstr "" +msgstr "Bu konumu masaüstü görünümü ile göster." #: src/file-manager/fm-directory-view.c:660 #, c-format @@ -7204,11 +7213,11 @@ msgstr "Komut" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:397 src/file-manager/fm-empty-view.c:399 msgid "Empty View" -msgstr "" +msgstr "Boş Görünüm" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:398 msgid "_Empty" -msgstr "" +msgstr "_Boş" #: src/file-manager/fm-empty-view.c:400 msgid "The empty view encountered an error." -- cgit v1.2.1