From 75a2eaf3719c68f9c0ee9227e5d3117f252fa4d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 10 Feb 2013 12:00:22 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/uz.po | 6823 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 3295 insertions(+), 3528 deletions(-) (limited to 'po/uz.po') diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 00ef2b4e..0e26c000 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-17 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 10:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 09:47+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uz\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../cut-n-paste-code/libegg/eggdesktopfile.c:166 #, c-format @@ -349,8 +349,8 @@ msgid "Drag an emblem to an object to add it to the object" msgstr "" #. translators: this is the name of an emblem -#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:992 -#: ../src/caja-property-browser.c:1943 +#: ../data/browser.xml.h:69 ../src/caja-emblem-sidebar.c:985 +#: ../src/caja-property-browser.c:1926 msgid "Erase" msgstr "Tozalash" @@ -358,111 +358,67 @@ msgstr "Tozalash" msgid "Saved search" msgstr "Saqlangan qidirish" -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:112 -msgid "Image/label border" -msgstr "Rasm/yorliq chegarasi" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:113 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Ogohlantirish dialogidagi rasm va yorliqlarning chegarasi kengligi" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:122 -msgid "Alert Type" -msgstr "Ogohlantirish turi" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:123 -msgid "The type of alert" -msgstr "Ogohlantirish turi" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:131 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "Ogohlantirish tugmalari" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:132 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Ogohlantirish dialogida koʻrsatiladigan tugmalar" - -#: ../eel/eel-alert-dialog.c:196 -msgid "Show more _details" -msgstr "Koʻproq _tafsilotlarni koʻrsatish" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1278 ../eel/eel-canvas.c:1279 +#: ../eel/eel-canvas.c:1306 ../eel/eel-canvas.c:1307 msgid "X" msgstr "X" -#: ../eel/eel-canvas.c:1285 ../eel/eel-canvas.c:1286 +#: ../eel/eel-canvas.c:1313 ../eel/eel-canvas.c:1314 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../eel/eel-editable-label.c:315 +#: ../eel/eel-editable-label.c:340 msgid "Text" msgstr "Matn" -#: ../eel/eel-editable-label.c:316 +#: ../eel/eel-editable-label.c:341 msgid "The text of the label." msgstr "Yorliq matni" -#: ../eel/eel-editable-label.c:322 +#: ../eel/eel-editable-label.c:347 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:323 +#: ../eel/eel-editable-label.c:348 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:331 +#: ../eel/eel-editable-label.c:356 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:332 +#: ../eel/eel-editable-label.c:357 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:339 +#: ../eel/eel-editable-label.c:364 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursor oʻrni" -#: ../eel/eel-editable-label.c:340 +#: ../eel/eel-editable-label.c:365 msgid "The current position of the insertion cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:349 +#: ../eel/eel-editable-label.c:374 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:350 +#: ../eel/eel-editable-label.c:375 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3203 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3191 msgid "Select All" msgstr "Hammasini tanlash" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3214 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3202 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:89 -#, c-format -msgid "" -"MateConf error:\n" -" %s" -msgstr "MateConf xatosi:\n %s" - -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:94 -#, c-format -msgid "MateConf error: %s" -msgstr "MateConf xatosi: %s" - -#: ../eel/eel-mateconf-extensions.c:97 -msgid "All further errors shown only on terminal." -msgstr "Qolgan barcha xatolar faqat terminal oynasida koʻrsatiladi." - -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:211 +#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:213 msgid "You can stop this operation by clicking cancel." msgstr "Ushbu amalni Bekor qilish tugmasini bosib toʻxtatishingiz mumkin." @@ -470,3285 +426,2950 @@ msgstr "Ushbu amalni Bekor qilish tugmasini bosib toʻxtatishingiz mumkin." msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (xato yunikod)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:1 -msgid "Caja will exit when last window destroyed." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:519 +msgid "No applications found" +msgstr "Hech qanday dastur topilmadi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " -"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " -"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:538 +msgid "Ask what to do" +msgstr "Nima qilinishini soʻrash" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:3 -msgid "Whether to show hidden files" -msgstr "Yashirin fayllarning koʻrsatilishi" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:554 +msgid "Do Nothing" +msgstr "Hech narsa qilinmasin" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If set to true, then hidden files are shown in the file manager. Hidden " -"files are either dotfiles or are listed in the folder's .hidden file." -msgstr "Agar belgilansa, fayl boshqaruvchisida yashirin fayllar ham koʻrsatiladi. Yashirin fayllar, nomi oldida nuqta boʻlgan yoki jildning .hidden faylida koʻrsatilgan fayllardir." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:569 +#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 +msgid "Open Folder" +msgstr "Jildni ochish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:5 -msgid "Whether to show backup files" -msgstr "Zahira fayllarini koʻrsatilishi" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:602 ../src/caja-x-content-bar.c:148 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "%s'ni ochish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If set to true, then backup files such as those created by Emacs are " -"displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup" -" files." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:644 +msgid "Open with other Application..." +msgstr "Boshqa dastur bilan ochish..." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:7 -msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1029 +msgid "You have just inserted an Audio CD." +msgstr "Audio CD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:8 -msgid "" -"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " -"Caja used to behave before version 2.6, and some people prefer this " -"behavior." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1033 +msgid "You have just inserted an Audio DVD." +msgstr "Audio DVD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:9 -msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" -msgstr "Yoʻl paneli oʻrnida har doim manzilni kiritishdan foydalanish" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1037 +msgid "You have just inserted a Video DVD." +msgstr "Video DVD'qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:10 -msgid "" -"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " -"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1041 +msgid "You have just inserted a Video CD." +msgstr "Video CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:11 -msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "Brauzer oynasida yangi ochilgan tablarni qaerda joylashtirilishi." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1045 +msgid "You have just inserted a Super Video CD." +msgstr "Super Video CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:12 -msgid "" -"If set to \"after_current_tab\", then new tabs are inserted after the " -"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" -" tab list." -msgstr "Agar \"after_current_tab\" boʻlsa, yangi tablar joriy tabdan keyin qoʻyiladi. Agar \"end\" oʻrnatilgan boʻlsa, yangi tablar tab roʻyxati oxiridan qoʻshiladi." +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1049 +msgid "You have just inserted a blank CD." +msgstr "Boʻsh CD disk qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to automatically mount media" -msgstr "Maʼlumot tashuvchini avtomatik ulanishi" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1053 +msgid "You have just inserted a blank DVD." +msgstr "Boʻsh DVD disk qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:14 -msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" -"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1057 +msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." +msgstr "Boʻsh Blu-Ray diskini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" -msgstr "Avto ulangan maʼlumot tashuvchi uchun jildni avtomatik ochilishi" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1061 +msgid "You have just inserted a blank HD DVD." +msgstr "Boʻsh HD DVD diskini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:16 -msgid "" -"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " -"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " -"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " -"configurable action will be taken instead." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1065 +msgid "You have just inserted a Photo CD." +msgstr "Photo CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:17 -msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1069 +msgid "You have just inserted a Picture CD." +msgstr "Picture CD qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " -"when a medium is inserted." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1073 +msgid "You have just inserted a medium with digital photos." +msgstr "Raqamli rasmlar bor media tashuvchini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:19 -msgid "" -"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1077 +msgid "You have just inserted a digital audio player." +msgstr "Raqamli audio pleyerini qoʻydingiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:20 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " -"application in the preference capplet. The preferred application for the " -"given type will be started on insertion on media matching these types." +"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " +"started." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:21 -msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" -msgstr "\"Hech narsa qilinmasin\" sifatida oʻrnatilgan x-content/* turlarining roʻyxati" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:22 -msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " -"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " -"application be started on insertion of media matching these types." +#. fallback to generic greeting +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1086 +msgid "You have just inserted a medium." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:23 -msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" -msgstr "\"Jildni ochish\" sifatida oʻrnatilgan x-content/* turlarining roʻyxati" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1088 +msgid "Choose what application to launch." +msgstr "Qaysi dasturni ishga tushirishni tanlang." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:24 +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1097 +#, c-format msgid "" -"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " -"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " -"media matching these types." +"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " +"for other media of type \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:25 -msgid "The geometry string for a navigation window." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1124 +msgid "_Always perform this action" +msgstr "_Har doim shu amalni bajarish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:26 -msgid "" -"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" -" windows." -msgstr "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Eject" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1141 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7428 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1375 ../src/caja-places-sidebar.c:2699 +msgid "_Eject" +msgstr "_Chiqarish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the navigation window should be maximized." -msgstr "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. add the "Unmount" menu item +#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1154 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7424 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1366 ../src/caja-places-sidebar.c:2692 +msgid "_Unmount" +msgstr "_Uzish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:28 -msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:461 +msgid "Cut the selected text to the clipboard" +msgstr "Tanlangan matnni kesish va klipbordga qoʻyish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:29 -msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" -msgstr "Fayllar olib tashlanayotganda yoki chiqindilar qutisi tozalanayotganda tasdiqlashni soʻralishi." +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:466 +msgid "Copy the selected text to the clipboard" +msgstr "Tanlangan matndan klipbordga nusxa olish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:30 -msgid "" -"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Trash." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja faylni olib tashlashda yoki chiqindilar qutisini tozalashda tasdiqlashni soʻraydi." +#. name, stock id +#. label, accelerator +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:471 +msgid "Paste the text stored on the clipboard" +msgstr "Klipborddagi matnni qoʻyish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:31 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "Darhol olib tashlashni yoqilishi" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248 +msgid "Select _All" +msgstr "_Hammasini tanlash" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:32 -msgid "" -"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " -"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " -"can be dangerous, so use caution." -msgstr "Agar belgilansa, Caja faylni chiqindilar qutisiga tashlamasdan, butunlay olib tashlaydi. Bu imkoniyat xavfli boʻlganligi uchun ehtiyot boʻlib foydalaning." +#. tooltip +#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:476 +msgid "Select all the text in a text field" +msgstr "Matn maydonidagi hamma matnni tanlash" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:33 -msgid "When to show preview text in icons" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 +msgid "Move _Up" +msgstr "_Yuqoriga koʻtarish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:34 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local_only\" then only show " -"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 +msgid "Move Dow_n" +msgstr "_Pastga tushirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:35 -msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "Jilddagi elementlar sonini koʻrsatilishi" +#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 +msgid "Use De_fault" +msgstr "An_dozadan foydalanish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:36 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local_only\" then only show counts for local file " -"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:276 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1760 +msgid "Name" +msgstr "Nomi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:37 -msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "Fayllarni ishga tushirish/ochishda qoʻllaniladigan chertish turi" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 +msgid "The name and icon of the file." +msgstr "Faylning nomi va nishonchasi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:38 -msgid "" -"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " -"\"double\" to launch them on a double click." -msgstr "Mavjud qiymatlar: fayllarni bir marta chertib ochish uchun \"single\", ikki marta chertib ochish uchun \"double\"." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50 +msgid "Size" +msgstr "Oʻlchami" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:39 -msgid "What to do with executable text files when activated" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 +msgid "The size of the file." +msgstr "Faylning hajmi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:40 -msgid "" -"What to do with executable text files when they are activated (single or " -"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " -"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " -"text files." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58 +msgid "Type" +msgstr "Turi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:41 -msgid "Show the package installer for unknown mime types" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 +msgid "The type of the file." +msgstr "Faylning turi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:42 -msgid "" -"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " -"type is opened, in order to search for an application to handle it." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:43 -msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 +msgid "Date Modified" +msgstr "Oʻzgartirilgan sanasi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:44 -msgid "" -"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " -"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 +msgid "The date the file was modified." +msgstr "Fayl oʻzgartirilgan sana." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:45 -msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73 +msgid "Date Accessed" +msgstr "Qoʻllanilgan sana" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:46 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" -" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " -"window. Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 +msgid "The date the file was accessed." +msgstr "Fayldan oxirgi foydalanilgan sana." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:47 -msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81 +msgid "Owner" +msgstr "Egasi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:48 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" -" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 +msgid "The owner of the file." +msgstr "Faylning egasi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:49 -msgid "Current Caja theme (deprecated)" -msgstr "Joriy Caja mavzusi (qoʻllanilmaydi)" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89 +msgid "Group" +msgstr "Guruhi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:50 -msgid "" -"Name of the Caja theme to use. This has been deprecated as of Caja 2.2. " -"Please use the icon theme instead." -msgstr "Qoʻllaniladigan Caja mavzusi nomi. Bu xususiyat Caja 2.2 dan boshlab ishlatilmaydi. Uning oʻrniga nishoncha mavzusidan foydalaning." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 +msgid "The group of the file." +msgstr "Faylning guruhi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:51 -msgid "When to show thumbnails of image files" -msgstr "Rasm fayllarning miniatyurasi koʻrsatilishi" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4870 +msgid "Permissions" +msgstr "Huquqlar" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:52 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local_only\" then only show thumbnails for local file systems. " -"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " -"generic icon." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 +msgid "The permissions of the file." +msgstr "Faylning huquqlari." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:53 -msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "Miniatyura uchun ishlatiladigan rasmlarning maksimal oʻlchami" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105 +msgid "Octal Permissions" +msgstr "Sakkizlik huquqlar" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:54 -msgid "" -"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " -"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " -"load or use lots of memory." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 +msgid "The permissions of the file, in octal notation." +msgstr "Faylning huqulari, sakkizlik oʻlchovda." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:55 -msgid "Maximum handled files in a folder" -msgstr "Jildda boʻladigan fayllarning maksimal soni" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME turi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:56 -msgid "" -"Folders over this size will be truncated to around this size. The purpose of" -" this is to avoid unintentionally blowing the heap and killing Caja on " -"massive folders. A negative value denotes no limit. The limit is approximate" -" due to the reading of folders chunk-wise." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 +msgid "The mime type of the file." +msgstr "Faylning mime turi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:57 -msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" -msgstr "Sichqoncha tovush nishonchasi ustiga keltirilganda uni eshittirilishi" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121 +msgid "SELinux Context" +msgstr "SELinux konteksti" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:58 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " -"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " -"on a remote server. If set to \"local_only\" then only plays previews on " -"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:122 +msgid "The SELinux security context of the file." +msgstr "Faylning SELinux xavfsizlik konteksti." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:59 -msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" -msgstr "Fayl dialogi oynasida kengaytirilgan fayl huquqlarini koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:126 +msgid "Location" +msgstr "Manzil" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:60 -msgid "" -"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " -"more unix-like way, accessing some more esoteric options." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:130 +msgid "The location of the file." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:61 -msgid "Show folders first in windows" -msgstr "Oynalarda avvl jildlarni koʻrsatish" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:62 -msgid "" -"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " -"and list views." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja nishoncha va roʻyxat koʻrinishlarida jildlarni fayllardan oldin koʻrsatadi." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:63 -msgid "Caja handles drawing the desktop" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 +msgid "Trashed On" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:64 -msgid "If set to true, then Caja will draw the icons on the desktop." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja ish stolida nishonchalarni koʻrsatadi." - -#. Translators: please note this can choose the size. e.g. -#. "Sans 15". Please do not change "Sans", only change the size if you need -#. to. In -#. most cases, this should be left alone. -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:68 -msgid "Sans 10" -msgstr "Sans 10" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:69 -msgid "Desktop font" -msgstr "Ish stoli shrifti" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:70 -msgid "The font description used for the icons on the desktop." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:174 +msgid "Date when file was moved to the Trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:71 -msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" -msgstr "Caja ish stoli sifatida foydalanuvchilarning uy jildlaridan foydalanadi" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:72 -msgid "" -"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" -" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja ish stoli sifatida foydalanuvchi uy direktoriyasidan foydalanadi. Belgilanmagan boʻlsa, ish stoli sifatida ~/Desktop foydalaniladi." +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 +msgid "Original Location" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:73 -msgid "Criteria for search bar searching" -msgstr "Qidirish paneli uchun qidirish mezonlari" +#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:181 +msgid "Original location of file before moved to the Trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:74 -msgid "" -"Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to " -"\"search_by_text\", then Caja will Search for files by file name only. If " -"set to \"search_by_text_and_properties\", then Caja will search for files by" -" file name and file properties." +#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:432 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:436 +#: ../src/caja-property-browser.c:1973 +msgid "Reset" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:75 -msgid "Custom Background" -msgstr "Foydalanuvchi orqa foni" +#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:455 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:158 +msgid "on the desktop" +msgstr "ish stolida" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:76 -msgid "Whether a custom default folder background has been set." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 +#, c-format +msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." +msgstr "\"%s\" disk qismini chiqindilan qutisiga koʻchira olmaysiz." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:77 -msgid "Default Background Color" -msgstr "Andoza orqa fon rangi" +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 +msgid "" +"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " +"the volume." +msgstr "Agar disk qismini chiqarishni istasangiz, iltimos menyudagi \"Chiqarish\" bandidan foydalaning." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:78 +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 msgid "" -"Color for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." -msgstr "" +"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " +"popup menu of the volume." +msgstr "Agar disk qismini uzishni istasangiz, iltimos menyudagi \"Disk qismini uzish\" bandidan foydalaning." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:79 -msgid "Default Background Filename" -msgstr "Andoza orqa fon fayli nomi" +#. Note to translators: If it's hard to compose a good home +#. * icon name from the user name, you can use a string without +#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not +#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a +#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will +#. * match the user name string passed by the C code, but not +#. * put the user name in the final string. +#. +#: ../libcaja-private/caja-desktop-link.c:134 +#, c-format +msgid "%s's Home" +msgstr "%s'uy jildi" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:80 -msgid "" -"Filename for the default folder background. Only used if background_set is " -"true." -msgstr "Andoza jild orqa foni uchun fayl nomi. Faqat background_set oʻrnatilgan boʻlsa, ishlatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:843 +msgid "_Move Here" +msgstr "Shu yerga _koʻchirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:81 -msgid "Custom Side Pane Background Set" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:848 +msgid "_Copy Here" +msgstr "Shu yerga _nusxa olish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:82 -msgid "Whether a custom default side pane background has been set." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:853 +msgid "_Link Here" +msgstr "Shu yerga _bogʻlash" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:83 -msgid "Default Side Pane Background Color" -msgstr "Andoza yon panel orqa fon rangi" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:858 +msgid "Set as _Background" +msgstr "_Orqa fon sifatida oʻrnatish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:84 -msgid "" -"Filename for the default side pane background. Only used if " -"side_pane_background_set is true." -msgstr "Andoza yon panel orqa foni faylining nomi. Faqat side_pane_background_set kaliti oʻrnatilgan boʻlsa ishlatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:865 ../libcaja-private/caja-dnd.c:919 +msgid "Cancel" +msgstr "Bekor qilish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:85 -msgid "Default Side Pane Background Filename" -msgstr "Andoza orqa fon fayli nomi" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:907 +msgid "Set as background for _all folders" +msgstr "_Barcha jildlarning orqa foni sifatida oʻrnatish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:86 -msgid "Default folder viewer" -msgstr "Andoza jild koʻruvchi" +#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:912 +msgid "Set as background for _this folder" +msgstr "_Ushbu jild orqa foni sifatida oʻrnatish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:87 -msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list_view\", " -"\"icon_view\" and \"compact_view\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 +msgid "The emblem cannot be installed." +msgstr "Emblemani oʻrnatib boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:88 -msgid "List of possible captions on icons" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:230 +msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." msgstr "" -#. Translators: date_modified - mtime, the last time file contents were -#. changed -#. date_changed - ctime, the last time file meta-information changed -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:91 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:237 msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values " -"are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " -"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " -"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." +"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:92 -msgid "Default sort order" -msgstr "Andoza saralash tartibi" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\", and \"emblems\"." -msgstr "Nishoncha koʻrinishidagi andoza tartib. Mavjud qiymatlar: \"name\", \"size\", \"type\", \"modification_date\" va \"emblems\"." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:94 -msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda teskari saralashdan foydalanish" +#. this really should never happen, as a user has no idea +#. * what a keyword is, and people should be passing a unique +#. * keyword to us anyway +#. +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 +#, c-format +msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." +msgstr "\"%s\" nomli emblema allaqachon mavjud." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:95 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" -" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " -"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:250 +msgid "Please choose a different emblem name." +msgstr "Iltimos boshqa emblema nomini tanlang." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:96 -msgid "Use tighter layout in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda nishonchalarni zich joylashtirishdan foydalanish" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:301 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem." +msgstr "Kechirasiz, foydalanuvchi emblemasini saqlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:97 -msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:325 +msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." +msgstr "Kechirasiz, foydalanuvchi emblemasi nomini saqlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:98 -msgid "Put labels beside icons" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 +#, c-format +msgid "Merge folder \"%s\"?" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:99 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 msgid "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " +"that conflict with the files being copied." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:100 -msgid "Use manual layout in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda nishonchalarni qoʻlbola joylashtirishdan foydalanish" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 +#, c-format +msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:101 -msgid "If true, new windows will use manual layout by default." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 +#, c-format +msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:102 -msgid "Default icon zoom level" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 +#, c-format +msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:103 -msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "Nishoncha koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 +msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:104 -msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "Andoza miniatyura nishonchasi oʻlchami" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 +#, c-format +msgid "Replace folder \"%s\"?" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:105 -msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." -msgstr "Nishoncha koʻrinishida miniatyura uchun nishonchaning andoza oʻlchami." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 +#, c-format +msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:106 -msgid "Text Ellipsis Limit" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 +#, c-format +msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: don't translate the zoom levels between quotes -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:109 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " -"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " -"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " -"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " -"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " -"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " -"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " -"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " -"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " -"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " -"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " -"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " -"larger (200%), largest (400%)" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 +msgid "Replacing it will overwrite its content." msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:110 -msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "Ixcham koʻrinishdagi andoza kattalashtirish darajasi" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#, c-format +msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:111 -msgid "Default zoom level used by the compact view." -msgstr "Ixcham koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 +#, c-format +msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:112 -msgid "All columns have same width" -msgstr "Barcha ustunlar bir xil kenglikda" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 +#, c-format +msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:113 -msgid "" -"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " -"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 +msgid "Original file" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The default sort-order for the items in the list view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\", and \"modification_date\"." -msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi andoza tartib. Mavjud qiymatlar: \"name\", \"size\", \"type\" va \"modification_date\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3369 +msgid "Size:" +msgstr "Hajmi:" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:115 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" -" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " -"be sorted from \"z\" to \"a\"." -msgstr "" +#. second row: type combobox +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:908 +msgid "Type:" +msgstr "Turi:" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:116 -msgid "Default list zoom level" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 +msgid "Last modified:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:117 -msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "Roʻyxat koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306 +msgid "Replace with" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:118 -msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337 +msgid "Merge" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:119 -msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati." +#. Setup the expander for the rename action +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595 +msgid "_Select a new name for the destination" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:120 -msgid "Default column order in the list view" -msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi" +#. Setup the diff button for text files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620 +msgid "Differences..." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:121 -msgid "Default column order in the list view." -msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi." +#. Setup the checkbox to apply the action to all files +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630 +msgid "Apply this action to all files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:122 -msgid "Date Format" -msgstr "Sanani koʻrinishi" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:188 +msgid "_Skip" +msgstr "_Oʻtkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " -"\"informal\"." -msgstr "Fayl sanasining koʻrinishi. Mavjud qiymatlar: \"locale\", \"iso\" va \"informal\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646 +msgid "Re_name" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:124 -msgid "Width of the side pane" -msgstr "Yon panelning kengligi" +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 +msgid "Replace" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:125 -msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "Yangi oynalarda yon panelning andoza kengligi." +#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:727 +msgid "File conflict" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:126 -msgid "Show toolbar in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda asboblar panelini koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:189 +msgid "S_kip All" +msgstr "Hammasini _oʻtkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:127 -msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda asboblar paneli koʻrsatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 +msgid "_Retry" +msgstr "_Qaytadan urinish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:128 -msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda manzil panelini koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 +msgid "Delete _All" +msgstr "_Hammasini olib tashlash" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:129 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarni manzil paneli koʻrinadigan boʻladi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 +msgid "_Replace" +msgstr "Almashtirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:130 -msgid "Show status bar in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda holat panelini koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 +msgid "Replace _All" +msgstr "_Hammasini almashtirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:131 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda holat panel koʻrsatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 +msgid "_Merge" +msgstr "_Birlashtirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:132 -msgid "Show side pane in new windows" -msgstr "Yangi oynalarda yon panelni koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 +msgid "Merge _All" +msgstr "_Hammasini birlashtirish" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:133 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda yon panel ham koʻrsatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 +msgid "Copy _Anyway" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:134 -msgid "Side pane view" -msgstr "Yon panel koʻrinishi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:281 +#, c-format +msgid "%'d second" +msgid_plural "%'d seconds" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:135 -msgid "The side pane view to show in newly opened windows." -msgstr "Yangi ochilgan oynalarda koʻrsatiladigan yon panel koʻrinishi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:286 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:297 +#, c-format +msgid "%'d minute" +msgid_plural "%'d minutes" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:136 -msgid "Only show folders in the tree side pane" -msgstr "Daraxtsimon yon panelda faqat jildlarni koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:296 +#, c-format +msgid "%'d hour" +msgid_plural "%'d hours" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:137 -msgid "" -"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" -" it will show both folders and files." -msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja daraxtsimon yon panelda faqatjildlarni koʻrsatadi. Aks holda jildlar ham fayllar ham koʻrsatiladi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:304 +#, c-format +msgid "approximately %'d hour" +msgid_plural "approximately %'d hours" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:138 -msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "\"Uy\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish" +#. appended to new link file +#. Note to localizers: convert file type string for file +#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link +#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:380 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10446 +#, c-format +msgid "Link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:139 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." -msgstr "Agar belgilansa, Uy jildi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:384 +#, c-format +msgid "Another link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:140 -msgid "Computer icon visible on desktop" -msgstr "\"Kompyuter\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish" +#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix +#. * if there's no way to do that nicely for a +#. * particular language. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:400 +#, c-format +msgid "%'dst link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:141 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" -" on the desktop." -msgstr "Agar belgilansa Kompyuter nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:404 +#, c-format +msgid "%'dnd link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:142 -msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatilsin" +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:408 +#, c-format +msgid "%'drd link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:143 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." -msgstr "Agar belgilansa, Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." +#. appended to new link file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:412 +#, c-format +msgid "%'dth link to %s" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:144 -msgid "Show mounted volumes on the desktop" -msgstr "Ish stolida ulangan disk qismlarini koʻrsatish" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:145 -msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." -msgstr "Agar belgilansa, ulangan disk qismlari nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:146 -msgid "Network Servers icon visible on the desktop" -msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasini ish stolida koʻrsatish" - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:147 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " -"put on the desktop." -msgstr "Agar belgilansa, Tarmoq serverlari koʻrinishi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." - -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:148 -msgid "Desktop computer icon name" -msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomi" +#. Localizers: +#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or +#. * make some or all of them match. +#. +#. localizers: tag used to detect the first copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:451 +msgid " (copy)" +msgstr " (nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:149 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." -msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." +#. localizers: tag used to detect the second copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 +msgid " (another copy)" +msgstr " (boshqa nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:150 -msgid "Desktop home icon name" -msgstr "Ish stolidagi Uy nishonchasi nomi" +#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file +#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:456 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:470 +msgid "th copy)" +msgstr "-chi nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:151 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "Ish stolidagi Uy jildi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." +#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:463 +msgid "st copy)" +msgstr "-chi nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:152 -msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomi" +#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 +msgid "nd copy)" +msgstr "-chi nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:153 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " -"desktop." -msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." +#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 +msgid "rd copy)" +msgstr "-chi nusxa)" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:154 -msgid "Network servers icon name" -msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasining nomi" +#. localizers: appended to first file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:484 +#, c-format +msgid "%s (copy)%s" +msgstr "%s (nusxa)%s" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:155 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " -"on the desktop." -msgstr "Ish stolidagi Tarmoq serverlari nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." +#. localizers: appended to second file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#, c-format +msgid "%s (another copy)%s" +msgstr "%s (boshqa nusxa)%s" -#: ../libcaja-private/apps_caja_preferences.schemas.in.h:156 -msgid "" -"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" -" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" -" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " -"limit is imposed on the number of displayed lines." +#. localizers: appended to x11th file copy +#. localizers: appended to x12th file copy +#. localizers: appended to x13th file copy +#. localizers: appended to xxth file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:489 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 +#, c-format +msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:518 -msgid "No applications found" -msgstr "Hech qanday dastur topilmadi" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:537 -msgid "Ask what to do" -msgstr "Nima qilinishini soʻrash" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:553 -msgid "Do Nothing" -msgstr "Hech narsa qilinmasin" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:568 -#: ../data/caja-folder-handler.desktop.in.in.h:1 -msgid "Open Folder" -msgstr "Jildni ochish" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:601 ../src/caja-x-content-bar.c:148 +#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd +#. and nth +#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the +#. translated +#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". +#. +#. localizers: appended to x1st file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:501 #, c-format -msgid "Open %s" -msgstr "%s'ni ochish" - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:643 -msgid "Open with other Application..." -msgstr "Boshqa dastur bilan ochish..." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1024 -msgid "You have just inserted an Audio CD." -msgstr "Audio CD'qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1028 -msgid "You have just inserted an Audio DVD." -msgstr "Audio DVD'qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1032 -msgid "You have just inserted a Video DVD." -msgstr "Video DVD'qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1036 -msgid "You have just inserted a Video CD." -msgstr "Video CD qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1040 -msgid "You have just inserted a Super Video CD." -msgstr "Super Video CD qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1044 -msgid "You have just inserted a blank CD." -msgstr "Boʻsh CD disk qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1048 -msgid "You have just inserted a blank DVD." -msgstr "Boʻsh DVD disk qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1052 -msgid "You have just inserted a blank Blu-Ray disc." -msgstr "Boʻsh Blu-Ray diskini qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1056 -msgid "You have just inserted a blank HD DVD." -msgstr "Boʻsh HD DVD diskini qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1060 -msgid "You have just inserted a Photo CD." -msgstr "Photo CD qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1064 -msgid "You have just inserted a Picture CD." -msgstr "Picture CD qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1068 -msgid "You have just inserted a medium with digital photos." -msgstr "Raqamli rasmlar bor media tashuvchini qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1072 -msgid "You have just inserted a digital audio player." -msgstr "Raqamli audio pleyerini qoʻydingiz." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1076 -msgid "" -"You have just inserted a medium with software intended to be automatically " -"started." +msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" -#. fallback to generic greeting -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1081 -msgid "You have just inserted a medium." +#. localizers: appended to x2nd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#, c-format +msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1083 -msgid "Choose what application to launch." -msgstr "Qaysi dasturni ishga tushirishni tanlang." - -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1092 +#. localizers: appended to x3rd file copy +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 #, c-format -msgid "" -"Select how to open \"%s\" and whether to perform this action in the future " -"for other media of type \"%s\"." +msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1119 -msgid "_Always perform this action" -msgstr "_Har doim shu amalni bajarish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. add the "Eject" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1136 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7378 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7406 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7487 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1379 ../src/caja-places-sidebar.c:2493 -msgid "_Eject" -msgstr "_Chiqarish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. add the "Unmount" menu item -#: ../libcaja-private/caja-autorun.c:1149 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7374 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7402 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7483 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1370 ../src/caja-places-sidebar.c:2486 -msgid "_Unmount" -msgstr "_Uzish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:460 -msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "Tanlangan matnni kesish va klipbordga qoʻyish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:465 -msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "Tanlangan matndan klipbordga nusxa olish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:470 -msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "Klipborddagi matnni qoʻyish" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:474 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 -msgid "Select _All" -msgstr "_Hammasini tanlash" - -#. tooltip -#: ../libcaja-private/caja-clipboard.c:475 -msgid "Select all the text in a text field" -msgstr "Matn maydonidagi hamma matnni tanlash" - -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:379 -msgid "Move _Up" -msgstr "_Yuqoriga koʻtarish" - -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:389 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "_Pastga tushirish" - -#: ../libcaja-private/caja-column-chooser.c:402 -msgid "Use De_fault" -msgstr "An_dozadan foydalanish" - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:43 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:286 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1748 -msgid "Name" -msgstr "Nomi" - -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:44 -msgid "The name and icon of the file." -msgstr "Faylning nomi va nishonchasi." +#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:605 +msgid " (" +msgstr " (" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:50 -msgid "Size" -msgstr "Oʻlchami" +#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:613 +#, c-format +msgid " (%'d" +msgstr " (%'d" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:51 -msgid "The size of the file." -msgstr "Faylning hajmi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1315 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" +msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisidan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:58 -msgid "Type" -msgstr "Turi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1318 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " +"trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " +"trash?" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:59 -msgid "The type of the file." -msgstr "Faylning turi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1328 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1394 +msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." +msgstr "Agar elementni olib tashlasangiz, u butunlay yoʻqotiladi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:65 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:290 -msgid "Date Modified" -msgstr "Oʻzgartirilgan sanasi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 +msgid "Empty all items from Trash?" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:66 -msgid "The date the file was modified." -msgstr "Fayl oʻzgartirilgan sana." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1352 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:73 -msgid "Date Accessed" -msgstr "Qoʻllanilgan sana" +#. Empty Trash menu item +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1355 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2223 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2736 ../src/caja-trash-bar.c:196 +msgid "Empty _Trash" +msgstr "_Chiqindilar qutisini boʻshatish" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:74 -msgid "The date the file was accessed." -msgstr "Fayldan oxirgi foydalanilgan sana." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1382 +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" +msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:81 -msgid "Owner" -msgstr "Egasi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1385 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:82 -msgid "The owner of the file." -msgstr "Faylning egasi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1428 +#, c-format +msgid "%'d file left to delete" +msgid_plural "%'d files left to delete" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:89 -msgid "Group" -msgstr "Guruhi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1434 +msgid "Deleting files" +msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:90 -msgid "The group of the file." -msgstr "Faylning guruhi." +#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1448 +msgid "%T left" +msgid_plural "%T left" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:97 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4824 -msgid "Permissions" -msgstr "Huquqlar" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1549 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1588 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1665 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 +msgid "Error while deleting." +msgstr "Olib tashlashda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:98 -msgid "The permissions of the file." -msgstr "Faylning huquqlari." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1519 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "\"%B\" jildidagi fayllarni koʻrishga huquqingiz yoʻqligi sababli, ularni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:105 -msgid "Octal Permissions" -msgstr "Sakkizlik huquqlar" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1522 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2527 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3496 +msgid "" +"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." +msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maʼlumot olishda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:106 -msgid "The permissions of the file, in octal notation." -msgstr "Faylning huqulari, sakkizlik oʻlchovda." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1531 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3505 +msgid "_Skip files" +msgstr "Fayllarni _oʻtkazib yuborish" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:113 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME turi" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1552 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "\"%B\" jildini olib tashlab boʻlmadi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:114 -msgid "The mime type of the file." -msgstr "Faylning mime turi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1555 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2566 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3541 +msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." +msgstr "\"%B\" jildini oʻqishda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:120 -msgid "SELinux Context" -msgstr "SELinux konteksti" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1589 +msgid "Could not remove the folder %B." +msgstr "%B jildini olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:121 -msgid "The SELinux security context of the file." -msgstr "Faylning SELinux xavfsizlik konteksti." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1666 +msgid "There was an error deleting %B." +msgstr "%B olib tashlanayotganda xatolik roʻy berdi." -#. TODO: Change after string freeze over -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:127 -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:129 -#: ../src/caja-image-properties-page.c:375 ../src/caja-query-editor.c:124 -msgid "Location" -msgstr "Manzil" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1746 +msgid "Moving files to trash" +msgstr "Fayllar chiqindilar qutisiga olib tashlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:172 -msgid "Trashed On" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1748 +#, c-format +msgid "%'d file left to trash" +msgid_plural "%'d files left to trash" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:173 -msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1803 +msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" +msgstr "Faylni chiqindilar qutisiga tashlab boʻlmadi. butunlay olib tashlashni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:179 -msgid "Original Location" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1804 +msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." +msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisiga olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-column-utilities.c:180 -msgid "Original location of file before moved to the Trash" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 +msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-customization-data.c:433 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:609 -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:446 -#: ../src/caja-property-browser.c:1990 -msgid "Reset" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1983 +msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-directory-file.c:456 -#: ../libcaja-private/caja-desktop-icon-file.c:157 -msgid "on the desktop" -msgstr "ish stolida" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 +msgid "Unable to eject %V" +msgstr "%V ni chiqarib boʻlmaydi" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:105 -#, c-format -msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." -msgstr "\"%s\" disk qismini chiqindilan qutisiga koʻchira olmaysiz." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2058 +msgid "Unable to unmount %V" +msgstr "%V ni uzib boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:116 -msgid "" -"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " -"the volume." -msgstr "Agar disk qismini chiqarishni istasangiz, iltimos menyudagi \"Chiqarish\" bandidan foydalaning." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 +msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" +msgstr "Uzishdan avval chiqindilar qutisini boʻshatishni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-desktop-link-monitor.c:127 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2215 msgid "" -"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " -"popup menu of the volume." -msgstr "Agar disk qismini uzishni istasangiz, iltimos menyudagi \"Disk qismini uzish\" bandidan foydalaning." - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:841 -msgid "_Move Here" -msgstr "Shu yerga _koʻchirish" - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:846 -msgid "_Copy Here" -msgstr "Shu yerga _nusxa olish" - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:851 -msgid "_Link Here" -msgstr "Shu yerga _bogʻlash" - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:856 -msgid "Set as _Background" -msgstr "_Orqa fon sifatida oʻrnatish" - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:863 ../libcaja-private/caja-dnd.c:917 -msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" - -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:905 -msgid "Set as background for _all folders" -msgstr "_Barcha jildlarning orqa foni sifatida oʻrnatish" +"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " +"All trashed items on the volume will be permanently lost." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-dnd.c:910 -msgid "Set as background for _this folder" -msgstr "_Ushbu jild orqa foni sifatida oʻrnatish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 +msgid "Do _not Empty Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatil_masin" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:228 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:235 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:284 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:299 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:323 -msgid "The emblem cannot be installed." -msgstr "Emblemani oʻrnatib boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2337 +#, c-format +msgid "Unable to mount %s" +msgstr "%s ni ulab boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:229 -msgid "Sorry, but you must specify a non-blank keyword for the new emblem." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2415 +#, c-format +msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:236 -msgid "" -"Sorry, but emblem keywords can only contain letters, spaces and numbers." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2421 +#, c-format +msgid "Preparing to move %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#. this really should never happen, as a user has no idea -#. * what a keyword is, and people should be passing a unique -#. * keyword to us anyway -#. -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:248 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2427 #, c-format -msgid "Sorry, but there is already an emblem named \"%s\"." -msgstr "\"%s\" nomli emblema allaqachon mavjud." +msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" +msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:249 -msgid "Please choose a different emblem name." -msgstr "Iltimos boshqa emblema nomini tanlang." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2433 +#, c-format +msgid "Preparing to trash %'d file" +msgid_plural "Preparing to trash %'d files" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:285 -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:300 -msgid "Sorry, unable to save custom emblem." -msgstr "Kechirasiz, foydalanuvchi emblemasini saqlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3359 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3488 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3533 +msgid "Error while copying." +msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-emblem-utils.c:324 -msgid "Sorry, unable to save custom emblem name." -msgstr "Kechirasiz, foydalanuvchi emblemasi nomini saqlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 +msgid "Error while moving." +msgstr "Koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:147 -#, c-format -msgid "Merge folder \"%s\"?" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2470 +msgid "Error while moving files to trash." +msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joʻnatayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:151 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2524 msgid "" -"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " -"that conflict with the files being copied." +"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " +"permissions to see them." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:157 -#, c-format -msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2563 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:163 -#, c-format -msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2640 +msgid "" +"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " +"read it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:169 -#, c-format -msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2643 +msgid "There was an error getting information about \"%B\"." +msgstr "\"%B\" haqida maʼlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:176 -msgid "Replacing it will remove all files in the folder." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2743 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2785 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2818 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2848 +msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:178 -#, c-format -msgid "Replace folder \"%s\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 +msgid "You do not have permissions to access the destination folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2749 +msgid "There was an error getting information about the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:187 -#, c-format -msgid "Replace file \"%s\"?" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2786 +msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:189 -msgid "Replacing it will overwrite its content." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 +msgid "" +"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " +"space." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:194 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2821 #, c-format -msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." +msgid "There is %S available, but %S is required." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:200 -#, c-format -msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2849 +msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:206 -#, c-format -msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2908 +msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" +msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koʻchirilmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:273 -msgid "Original file" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2909 +msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" +msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2914 +msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:274 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:307 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3323 -msgid "Size:" -msgstr "Hajmi:" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2922 +msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:278 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:311 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3305 -msgid "Type:" -msgstr "Turi:" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2926 +msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:281 -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:314 -msgid "Last modified:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2934 +msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" +msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:306 -msgid "Replace with" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2944 +msgid "Moving %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:337 -msgid "Merge" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2948 +msgid "Copying %'d file to \"%B\"" +msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" +msgstr[0] "" -#. Setup the expander for the rename action -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:595 -msgid "_Select a new name for the destination" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2954 +#, c-format +msgid "Duplicating %'d file" +msgid_plural "Duplicating %'d files" +msgstr[0] "" -#. Setup the diff button for text files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:620 -msgid "Differences..." -msgstr "" +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so +#. something like "4 kb of 4 MB" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2974 +#, c-format +msgid "%S of %S" +msgstr "%S / %S" -#. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:630 -msgid "Apply this action to all files" +#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a +#. time duration like +#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 +#. hours left (4kb/sec)" +#. * +#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time +#. (i.e. the %T argument). +#. +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2985 +msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3363 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"create it in the destination." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:641 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:190 -msgid "_Skip" -msgstr "_Oʻtkazib yuborish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3366 +msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." +msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:646 -msgid "Re_name" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3493 +msgid "" +"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " +"permissions to see them." +msgstr "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boʻlmaydi, chunki ularni koʻrish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:652 -msgid "Replace" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3538 +msgid "" +"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " +"read it." +msgstr "\"%B\" jildidan nusxa olib boʻlmaydi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." -#: ../libcaja-private/caja-file-conflict-dialog.c:728 -msgid "File conflict" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3583 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4849 +msgid "Error while moving \"%B\"." +msgstr "\"%B\" koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:191 -msgid "S_kip All" -msgstr "Hammasini _oʻtkazib yuborish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3584 +msgid "Could not remove the source folder." +msgstr "Manba jildni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:192 -msgid "_Retry" -msgstr "_Qaytadan urinish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3669 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3710 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4346 +msgid "Error while copying \"%B\"." +msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:193 -msgid "Delete _All" -msgstr "_Hammasini olib tashlash" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3670 +#, c-format +msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." +msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:194 -msgid "_Replace" -msgstr "Almashtirish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3711 +#, c-format +msgid "Could not remove the already existing file %F." +msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F faylini olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:195 -msgid "Replace _All" -msgstr "_Hammasini almashtirish" +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 +msgid "You cannot move a folder into itself." +msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchira olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:196 -msgid "_Merge" -msgstr "_Birlashtirish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4030 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4690 +msgid "You cannot copy a folder into itself." +msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga nusxa ola olmaysiz." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:197 -msgid "Merge _All" -msgstr "_Hammasini birlashtirish" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4031 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4691 +msgid "The destination folder is inside the source folder." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:198 -msgid "Copy _Anyway" +#. the run_warning() frees all strings passed in automatically +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 +msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:283 -#, c-format -msgid "%'d second" -msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4063 +msgid "You cannot copy a file over itself." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4064 +msgid "The source file would be overwritten by the destination." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:288 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:299 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4277 #, c-format -msgid "%'d minute" -msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" +msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." +msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:298 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4347 #, c-format -msgid "%'d hour" -msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" +msgid "There was an error copying the file into %F." +msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4571 +msgid "Copying Files" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4598 +msgid "Preparing to Move to \"%B\"" +msgstr "\"%B\" ga koʻchirishga tayyorlanmoqda" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:306 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4602 #, c-format -msgid "approximately %'d hour" -msgid_plural "approximately %'d hours" +msgid "Preparing to move %'d file" +msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" -#. appended to new link file -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:382 -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6438 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10508 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4850 #, c-format -msgid "Link to %s" +msgid "There was an error moving the file into %F." +msgstr "Fayl %F ga koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5110 +msgid "Moving Files" msgstr "" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:386 -#, c-format -msgid "Another link to %s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5141 +msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix -#. * if there's no way to do that nicely for a -#. * particular language. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:402 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5145 #, c-format -msgid "%'dst link to %s" -msgstr "" +msgid "Making link to %'d file" +msgid_plural "Making links to %'d files" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 +msgid "Error while creating link to %B." +msgstr "%B uchun bogʻlama yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:406 -#, c-format -msgid "%'dnd link to %s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5279 +msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:410 -#, c-format -msgid "%'drd link to %s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5282 +msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#. appended to new link file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:414 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5285 #, c-format -msgid "%'dth link to %s" +msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#. Localizers: -#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or -#. * make some or all of them match. -#. -#. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:453 -msgid " (copy)" -msgstr " (nusxa)" - -#. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:455 -msgid " (another copy)" -msgstr " (boshqa nusxa)" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5602 +msgid "Setting permissions" +msgstr "Huquqlar oʻrnatilmoqda" -#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:458 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:460 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:462 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:472 -msgid "th copy)" -msgstr "-chi nusxa)" +#. localizers: the initial name of a new folder +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5861 +msgid "untitled folder" +msgstr "nomsiz jild" -#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:465 -msgid "st copy)" -msgstr "-chi nusxa)" +#. localizers: the initial name of a new empty file +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5869 +msgid "new file" +msgstr "yangi fayl" -#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:467 -msgid "nd copy)" -msgstr "-chi nusxa)" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040 +msgid "Error while creating directory %B." +msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi." -#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:469 -msgid "rd copy)" -msgstr "-chi nusxa)" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042 +msgid "Error while creating file %B." +msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi." -#. localizers: appended to first file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:486 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6044 #, c-format -msgid "%s (copy)%s" -msgstr "%s (nusxa)%s" +msgid "There was an error creating the directory in %F." +msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." -#. localizers: appended to second file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:488 -#, c-format -msgid "%s (another copy)%s" -msgstr "%s (boshqa nusxa)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320 +msgid "Emptying Trash" +msgstr "" -#. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:491 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:493 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:495 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:509 -#, c-format -msgid "%s (%'dth copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443 +#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478 +msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" -#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd -#. and nth -#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the -#. translated -#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". -#. -#. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:503 +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1407 #, c-format -msgid "%s (%'dst copy)%s" +msgid "Could not determine original location of \"%s\" " msgstr "" -#. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:505 -#, c-format -msgid "%s (%'dnd copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1411 +msgid "The item cannot be restored from trash" +msgstr "Elementni chiqindilar qutisidan tiklab boʻlmaydi" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 +msgid "This file cannot be mounted" +msgstr "Ushbu faylni ulab boʻlmaydi" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 +msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "" -#. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:507 -#, c-format -msgid "%s (%'drd copy)%s" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 +msgid "This file cannot be ejected" msgstr "" -#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:607 -msgid " (" -msgstr " (" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 +msgid "This file cannot be started" +msgstr "" -#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:615 -#, c-format -msgid " (%'d" -msgstr " (%'d" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 +msgid "This file cannot be stopped" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1311 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" -msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisidan olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 +#, c-format +msgid "Slashes are not allowed in filenames" +msgstr "Fayl nomlarida kasr belgisidan foydalanib boʻlmaydi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1314 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " -"trash?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " -"trash?" -msgstr[0] "" +msgid "File not found" +msgstr "Fayl topilmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1324 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1390 -msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "Agar elementni olib tashlasangiz, u butunlay yoʻqotiladi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#, c-format +msgid "Toplevel files cannot be renamed" +msgstr "Eng yuqoridagi fayl nomini oʻzgartirib boʻlmaydi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1344 -msgid "Empty all items from Trash?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1348 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 +#, c-format +msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "" -#. Empty Trash menu item -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1351 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2221 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2530 ../src/caja-trash-bar.c:194 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "_Chiqindilar qutisini boʻshatish" +#. Today, use special word. +#. * strftime patterns preceeded with the widest +#. * possible resulting string for that pattern. +#. * +#. * Note to localizers: You can look at man strftime +#. * for details on the format, but you should only use +#. * the specifiers from the C standard, not extensions. +#. * These include "%" followed by one of +#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions +#. * in the Caja version of strftime that can be +#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" +#. * between the "%" and any numeric directive will turn +#. * off zero padding, and putting a "_" there will use +#. * space padding instead of zero padding. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4466 +msgid "today at 00:00:00 PM" +msgstr "bugun soat 00:00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1378 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -msgstr "\"%B\" ni butunlay olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4467 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:511 +msgid "today at %-I:%M:%S %p" +msgstr "bugun soat %-H:%M:%S da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1381 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4469 +msgid "today at 00:00 PM" +msgstr "bugun soat saat 00:00" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1424 -#, c-format -msgid "%'d file left to delete" -msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4470 +msgid "today at %-I:%M %p" +msgstr "bugun soat %-H:%M da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1430 -msgid "Deleting files" -msgstr "Fayllar olib tashlanmoqda" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4472 +msgid "today, 00:00 PM" +msgstr "bugun soat 00:00 da" -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time -#. (i.e. the %T argument). +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4473 +msgid "today, %-I:%M %p" +msgstr "bugun soat %-H:%M da" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 ../libcaja-private/caja-file.c:4476 +msgid "today" +msgstr "bugun" + +#. Yesterday, use special word. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1444 -msgid "%T left" -msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4485 +msgid "yesterday at 00:00:00 PM" +msgstr "kecha soat 00:00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1511 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1545 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1584 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1661 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2466 -msgid "Error while deleting." -msgstr "Olib tashlashda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4486 +msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" +msgstr "kecha soat %-H:%M:%S da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1515 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "\"%B\" jildidagi fayllarni koʻrishga huquqingiz yoʻqligi sababli, ularni olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4488 +msgid "yesterday at 00:00 PM" +msgstr "kecha soat 00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1518 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2525 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3494 -msgid "" -"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -msgstr "\"%B\" jildidagi fayllar haqida maʼlumot olishda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4489 +msgid "yesterday at %-I:%M %p" +msgstr "kecha soat %-H:%M da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1527 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3503 -msgid "_Skip files" -msgstr "Fayllarni _oʻtkazib yuborish" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4491 +msgid "yesterday, 00:00 PM" +msgstr "kecha soat 00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1548 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "\"%B\" jildini olib tashlab boʻlmadi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4492 +msgid "yesterday, %-I:%M %p" +msgstr "kecha soat %-H:%M da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1551 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2564 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3539 -msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." -msgstr "\"%B\" jildini oʻqishda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 ../libcaja-private/caja-file.c:4495 +msgid "yesterday" +msgstr "kecha" + +#. Current week, include day of week. +#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. +#. * The width measurement templates correspond to +#. * the day/month name with the most letters. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4506 +msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4507 +msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1585 -msgid "Could not remove the folder %B." -msgstr "%B jildini olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4509 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" +msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1662 -msgid "There was an error deleting %B." -msgstr "%B olib tashlanayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4510 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1742 -msgid "Moving files to trash" -msgstr "Fayllar chiqindilar qutisiga olib tashlanmoqda" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4512 +msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1744 -#, c-format -msgid "%'d file left to trash" -msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4513 +msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1799 -msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "Faylni chiqindilar qutisiga tashlab boʻlmadi. butunlay olib tashlashni istaysizmi?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 +msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" +msgstr "00 okt 0000 soat00:00 da" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1800 -msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." -msgstr "\"%B\" faylini chiqindilar qutisiga olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4516 +msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1979 -msgid "Trashing Files" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 +msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" +msgstr "00 okt 0000, 00:00" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4519 +msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:1981 -msgid "Deleting Files" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 +msgid "00/00/00, 00:00 PM" +msgstr "00/00/00, soat 00:00 da" + +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4522 +msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2054 -msgid "Unable to eject %V" -msgstr "%V ni chiqarib boʻlmaydi" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 +msgid "00/00/00" +msgstr "00/00/00" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2056 -msgid "Unable to unmount %V" -msgstr "%V ni uzib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:4525 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%d/%m/%y" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2211 -msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" -msgstr "Uzishdan avval chiqindilar qutisini boʻshatishni istaysizmi?" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5166 +#, c-format +msgid "Not allowed to set permissions" +msgstr "Huquq oʻrnatishga ruxsat yoʻq" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2213 -msgid "" -"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " -"All trashed items on the volume will be permanently lost." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5460 +#, c-format +msgid "Not allowed to set owner" +msgstr "Egasini tayinlashga ruxsat yoʻq" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2219 -msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "Chiqindilar qutisi boʻshatil_masin" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5478 +#, c-format +msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2335 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5738 #, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "%s ni ulab boʻlmadi" +msgid "Not allowed to set group" +msgstr "Guruh oʻrnatishga ruxsat yoʻq" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2413 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5756 #, c-format -msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "" +msgid "Specified group '%s' doesn't exist" +msgstr "Koʻrsatilgan '%s' guruhi mavjud emas" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2419 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5910 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366 #, c-format -msgid "Preparing to move %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" +msgid "%'u item" +msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2425 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5911 #, c-format -msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" +msgid "%'u folder" +msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2431 +#: ../libcaja-private/caja-file.c:5912 #, c-format -msgid "Preparing to trash %'d file" -msgid_plural "Preparing to trash %'d files" +msgid "%'u file" +msgid_plural "%'u files" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2462 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3357 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3486 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3531 -msgid "Error while copying." -msgstr "Nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." +#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT +#. in the translated string +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6001 +msgid "%" +msgstr "%" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2464 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3484 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3529 -msgid "Error while moving." -msgstr "Koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6002 +#, c-format +msgid "%s (%s bytes)" +msgstr "%s (%s bayt)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2468 -msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "Fayllarni chiqindilar qutisiga joʻnatayotganda xatolik roʻy berdi." +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6318 ../libcaja-private/caja-file.c:6334 +msgid "? items" +msgstr "? elementlar" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2522 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" +#. This means no contents at all were readable +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 +msgid "? bytes" +msgstr "? bayt" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2561 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6339 +msgid "unknown type" +msgstr "nomaʼlum tur" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2638 -msgid "" -"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6342 +msgid "unknown MIME type" +msgstr "nomaʼlum MIME turi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2641 -msgid "There was an error getting information about \"%B\"." -msgstr "\"%B\" haqida maʼlumot olinayotganda xatolik roʻy berdi." +#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes +#. * for which we have no more appropriate default. +#. +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1303 +msgid "unknown" +msgstr "nomaʼlum" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2741 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2783 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2816 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2846 -msgid "Error while copying to \"%B\"." +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6406 +msgid "program" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2745 -msgid "You do not have permissions to access the destination folder." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6426 +msgid "link" +msgstr "bogʻlama" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2747 -msgid "There was an error getting information about the destination." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-file.c:6448 +msgid "link (broken)" +msgstr "bogʻlama (buzuq)" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2784 -msgid "The destination is not a folder." +#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2962 +msgid "The selection rectangle" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2817 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:757 +#, c-format +msgid "The Link \"%s\" is Broken." +msgstr "\"%s\" bogʻlamasi buzuq." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2819 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:761 #, c-format -msgid "There is %S available, but %S is required." -msgstr "" +msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" +msgstr "\"%s\" bogʻlamasi buzuq. chiqindilar qutisiga olib tashlansinmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2847 -msgid "The destination is read-only." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:768 +msgid "This link cannot be used, because it has no target." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2906 -msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "\"%B\", \"%B\" ga koʻchirilmoqda" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2907 -msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "\"%B\", \"%B\" ga nusxa olinmoqda" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2912 -msgid "Duplicating \"%B\"" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:772 +#, c-format +msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2920 -msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2924 -msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2932 -msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" -msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2942 -msgid "Moving %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2946 -msgid "Copying %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:783 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7408 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8508 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8833 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1339 +msgid "Mo_ve to Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisiga olib _tashlash" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2952 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:845 #, c-format -msgid "Duplicating %'d file" -msgid_plural "Duplicating %'d files" -msgstr[0] "" +msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" +msgstr "\"%s\" bajarilsinmi yoki tarkibi koʻrsatilsinmi?" -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so -#. something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2972 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:847 #, c-format -msgid "%S of %S" -msgstr "%S / %S" - -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a -#. time duration like -#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 -#. hours left (4kb/sec)" -#. * -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time -#. (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:2983 -msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3361 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"create it in the destination." -msgstr "" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3364 -msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." -msgstr "\"%B\" jildini yaratishda xatolik roʻy berdi." - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3491 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "\"%B\" jildidagi fayllardan nusxa olib boʻlmaydi, chunki ularni koʻrish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3536 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "\"%B\" jildidan nusxa olib boʻlmaydi, chunki uni oʻqish uchun sizda yetarli huquq yoʻq." +msgid "\"%s\" is an executable text file." +msgstr "\"%s\" - bajarib boʻladigan matn fayli." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3581 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4271 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4847 -msgid "Error while moving \"%B\"." -msgstr "\"%B\" koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 +msgid "Run in _Terminal" +msgstr "_Terminalda bajarish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3582 -msgid "Could not remove the source folder." -msgstr "Manba jildni olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:854 +msgid "_Display" +msgstr "_Koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3667 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3708 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4273 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4344 -msgid "Error while copying \"%B\"." -msgstr "\"%B\" nusxasi olinayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:857 +#: ../src/caja-autorun-software.c:253 +msgid "_Run" +msgstr "_Bajarish" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3668 -#, c-format -msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." -msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F jildidan fayllarni olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1211 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:650 +msgid "Are you sure you want to open all files?" +msgstr "Barcha fayllarni ochishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:3709 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1214 #, c-format -msgid "Could not remove the already existing file %F." -msgstr "Allaqachon mavjud boʻlgan %F faylini olib tashlab boʻlmadi." +msgid "This will open %d separate tab." +msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgstr[0] "" -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4027 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4687 -msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga koʻchira olmaysiz." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1219 ../src/caja-location-bar.c:155 +#, c-format +msgid "This will open %d separate window." +msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4028 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4688 -msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "Jildni oʻzidan oʻziga nusxa ola olmaysiz." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1297 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2102 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2110 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2130 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2144 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2177 +#, c-format +msgid "Could not display \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ni koʻrsatib boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4029 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4689 -msgid "The destination folder is inside the source folder." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1384 +msgid "The file is of an unknown type" msgstr "" -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4060 -msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1388 +#, c-format +msgid "There is no application installed for %s files" +msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan." -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4061 -msgid "You cannot copy a file over itself." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1403 +msgid "_Select Application" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4062 -msgid "The source file would be overwritten by the destination." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1441 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4275 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -msgstr "%F ichidagi shunday nomli faylni olib tashlab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1443 +msgid "Unable to search for application" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4345 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1569 #, c-format -msgid "There was an error copying the file into %F." -msgstr "Fayldan %F ga nusxa olinayotganda xatolik roʻy berdi." +msgid "" +"There is no application installed for %s files.\n" +"Do you want to search for an application to open this file?" +msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.\nUshbu faylni ochish uchun dasturni qidirishni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4569 -msgid "Copying Files" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1733 +msgid "Untrusted application launcher" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4596 -msgid "Preparing to Move to \"%B\"" -msgstr "\"%B\" ga koʻchirishga tayyorlanmoqda" - -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4600 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1736 #, c-format -msgid "Preparing to move %'d file" -msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" +msgid "" +"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " +"not know the source of this file, launching it may be unsafe." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:4848 -#, c-format -msgid "There was an error moving the file into %F." -msgstr "Fayl %F ga koʻchirilayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1751 +msgid "_Launch Anyway" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5108 -msgid "Moving Files" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1755 +msgid "Mark as _Trusted" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5139 -msgid "Creating links in \"%B\"" +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2051 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2357 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6296 +msgid "Unable to mount location" +msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi." + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2445 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6470 +msgid "Unable to start location" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5143 +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2538 #, c-format -msgid "Making link to %'d file" -msgid_plural "Making links to %'d files" +msgid "Opening \"%s\"." +msgstr "\"%s\" ochilmoqda." + +#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2543 +#, c-format +msgid "Opening %d item." +msgid_plural "Opening %d items." msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5275 -msgid "Error while creating link to %B." -msgstr "%B uchun bogʻlama yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:164 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:301 +#, c-format +msgid "Could not set application as the default: %s" +msgstr "Andoza dastur sifatida oʻrnatib boʻlmadi: %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5277 -msgid "Symbolic links only supported for local files" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:165 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:302 +msgid "Could not set as default application" +msgstr "Andoza dastur sifatida oʻrnatib boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5280 -msgid "The target doesn't support symbolic links." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:258 +msgid "Default" +msgstr "Andoza" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5283 -#, c-format -msgid "There was an error creating the symlink in %F." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 +msgid "Icon" +msgstr "Nishoncha" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5600 -msgid "Setting permissions" -msgstr "Huquqlar oʻrnatilmoqda" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:334 +msgid "Could not remove application" +msgstr "Dasturni olib tashlab boʻlmadi" -#. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5859 -msgid "untitled folder" -msgstr "nomsiz jild" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:553 +msgid "No applications selected" +msgstr "Dasturlar tanlanmadi" -#. localizers: the initial name of a new empty file -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:5867 -msgid "new file" -msgstr "yangi fayl" +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:583 +#, c-format +msgid "%s document" +msgstr "%s hujjat" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6038 -msgid "Error while creating directory %B." -msgstr "%B direktoriyasini yaratishda xatolik yuz berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1077 +msgid "Unknown" +msgstr "Nomaʼlum" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6040 -msgid "Error while creating file %B." -msgstr "%B faylini yaratishda xatolik yuz berdi." +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:626 +#, c-format +msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6042 +#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:698 #, c-format -msgid "There was an error creating the directory in %F." -msgstr "%F da direktoriya yaratilayotganda xatolik roʻy berdi." +msgid "Open all files of type \"%s\" with:" +msgstr "\"%s\" turdagi fayllarni quyidagi bilan ochish:" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6320 -msgid "Emptying Trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:153 +msgid "Could not run application" +msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6367 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6408 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6443 -#: ../libcaja-private/caja-file-operations.c:6478 -msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:166 +#, c-format +msgid "Could not find '%s'" +msgstr "'%s'ni topib boʻlmadi" + +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:169 +msgid "Could not find application" +msgstr "Dasturni topib boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1405 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:253 #, c-format -msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "" +msgid "Could not add application to the application database: %s" +msgstr "Dasturni dastur maʼlumot bazasiga qoʻshib boʻlmadi: %s" -#: ../libcaja-private/caja-file-utilities.c:1409 -msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "Elementni chiqindilar qutisidan tiklab boʻlmaydi" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:254 +msgid "Could not add application" +msgstr "Dasturni qoʻshib boʻlmadi" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1215 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:430 -msgid "This file cannot be mounted" -msgstr "Ushbu faylni ulab boʻlmaydi" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:452 +msgid "Select an Application" +msgstr "Dasturni tanlash" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1260 -msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:843 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5188 +msgid "Open With" +msgstr "Boshqa dastur bilan ochish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1294 -msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:879 +msgid "Select an application to view its description." +msgstr "Dasturni taʼrifini koʻrish uchun uni tanlang." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1327 ../libcaja-private/caja-vfs-file.c:619 -msgid "This file cannot be started" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:904 +msgid "_Use a custom command" +msgstr "Boshqa buyruqdan _foydalanish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1379 ../libcaja-private/caja-file.c:1410 -msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:921 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Tanlash..." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1818 -#, c-format -msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "Fayl nomlarida kasr belgisidan foydalanib boʻlmaydi" +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:957 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7192 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8702 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1260 ../src/caja-places-sidebar.c:2641 +msgid "_Open" +msgstr "_Ochish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1836 +#. first %s is a filename and second %s is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1047 #, c-format -msgid "File not found" -msgstr "Fayl topilmadi" +msgid "Open %s and other %s document with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1864 +#. the %s here is a file name +#. %s is a filename +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1053 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1093 #, c-format -msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "Eng yuqoridagi fayl nomini oʻzgartirib boʻlmaydi" +msgid "Open %s with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1887 +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1054 #, c-format -msgid "Unable to rename desktop icon" +msgid "_Remember this application for %s documents" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:1916 +#. Only in add mode - the %s here is a file extension +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1065 #, c-format -msgid "Unable to rename desktop file" +msgid "Open all %s documents with:" msgstr "" -#. Today, use special word. -#. * strftime patterns preceeded with the widest -#. * possible resulting string for that pattern. -#. * -#. * Note to localizers: You can look at man strftime -#. * for details on the format, but you should only use -#. * the specifiers from the C standard, not extensions. -#. * These include "%" followed by one of -#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions -#. * in the Caja version of strftime that can be -#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" -#. * between the "%" and any numeric directive will turn -#. * off zero padding, and putting a "_" there will use -#. * space padding instead of zero padding. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4474 -msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "bugun soat 00:00:00 da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4475 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:499 -msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "bugun soat %-H:%M:%S da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4477 -msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "bugun soat saat 00:00" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4478 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "bugun soat %-H:%M da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4480 -msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "bugun soat 00:00 da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4481 -msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "bugun soat %-H:%M da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4483 ../libcaja-private/caja-file.c:4484 -msgid "today" -msgstr "bugun" - -#. Yesterday, use special word. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4493 -msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "kecha soat 00:00:00 da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4494 -msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "kecha soat %-H:%M:%S da" +#. First %s is a filename, second is a description +#. * of the type, eg "plain text document" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 +#, c-format +msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4496 -msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "kecha soat 00:00 da" +#. %s is a file type description +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1095 +#, c-format +msgid "_Remember this application for \"%s\" files" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4497 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "kecha soat %-H:%M da" +#. Only in add mode +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1106 +#, c-format +msgid "Open all \"%s\" files with:" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4499 -msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "kecha soat 00:00 da" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1118 +msgid "_Add" +msgstr "_Qoʻshish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4500 -msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "kecha soat %-H:%M da" +#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1119 +msgid "Add Application" +msgstr "Dastur qoʻshish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4502 ../libcaja-private/caja-file.c:4503 -msgid "yesterday" -msgstr "kecha" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:81 +msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" +msgstr "Ochib boʻlmadi, boshqa dasturni tanlashni istaysizmi?" -#. Current week, include day of week. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. * The width measurement templates correspond to -#. * the day/month name with the most letters. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4514 -msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:119 +#, c-format +msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4515 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:89 +msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" +msgstr "Ochib boʻlmadi, boshqa amalni tanlashni istaysizmi?" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4517 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00:00 da" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:128 +#, c-format +msgid "" +"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " +"\"%s\" locations." +msgstr "Andoza amal \"%s\" faylini ocha olmadi, chunki \"%s\" manzilidagi fayllarga murojaat qilib boʻlmadi." -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4518 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:122 +msgid "" +"No other applications are available to view this file. If you copy this file" +" onto your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4520 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "Dush, 00 okt 0000 soat 00:00 da" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4521 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:130 +msgid "" +"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" +" your computer, you may be able to open it." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4523 -msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "00 okt 0000 soat00:00 da" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:405 +msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4524 -msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:407 +msgid "This is disabled due to security considerations." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4526 -msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "00 okt 0000, 00:00" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:419 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:497 +msgid "There was an error launching the application." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4527 -msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:448 +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:461 +msgid "This drop target only supports local files." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4529 -msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "00/00/00, soat 00:00 da" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4530 -msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 +msgid "" +"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " +"again. The local files you dropped have already been opened." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4532 -msgid "00/00/00" -msgstr "00/00/00" +#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:495 +msgid "Details: " +msgstr "Tafsilotlar: " -#: ../libcaja-private/caja-file.c:4533 -msgid "%m/%d/%y" -msgstr "%d/%m/%y" +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 +msgid "File Operations" +msgstr "Fayl amallari" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5172 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 #, c-format -msgid "Not allowed to set permissions" -msgstr "Huquq oʻrnatishga ruxsat yoʻq" +msgid "%'d file operation active" +msgid_plural "%'d file operations active" +msgstr[0] "" + +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 +#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 +msgid "Preparing" +msgstr "Tayyorlanmoqda" + +#: ../libcaja-private/caja-query.c:139 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 +#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 +msgid "Search" +msgstr "Qidirish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5466 +#: ../libcaja-private/caja-query.c:142 #, c-format -msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "Egasini tayinlashga ruxsat yoʻq" +msgid "Search for \"%s\"" +msgstr "\"%s\" uchun qidirish" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5484 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1178 #, c-format -msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" +msgid "Delete %d copied items" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5744 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1181 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1191 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1222 #, c-format -msgid "Not allowed to set group" -msgstr "Guruh oʻrnatishga ruxsat yoʻq" +msgid "Delete '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5762 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1188 #, c-format -msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "Koʻrsatilgan '%s' guruhi mavjud emas" +msgid "Delete %d duplicated items" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5916 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2374 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1199 #, c-format -msgid "%'u item" -msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" +msgid "Move %d items back to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5917 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1203 #, c-format -msgid "%'u folder" -msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" +msgid "Move '%s' back to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:5918 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1212 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1379 #, c-format -msgid "%'u file" -msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" - -#. Do this in a separate stage so that we don't have to put G_GUINT64_FORMAT -#. in the translated string -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6007 -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "Rename '%s' as '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6008 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1231 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1426 #, c-format -msgid "%s (%s bytes)" -msgstr "%s (%s bayt)" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6324 ../libcaja-private/caja-file.c:6340 -msgid "? items" -msgstr "? elementlar" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6330 -msgid "? bytes" -msgstr "? bayt" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6345 -msgid "unknown type" -msgstr "nomaʼlum tur" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6348 -msgid "unknown MIME type" -msgstr "nomaʼlum MIME turi" - -#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes -#. * for which we have no more appropriate default. -#. -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6362 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1319 -msgid "unknown" -msgstr "nomaʼlum" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6412 -msgid "program" +msgid "Restore %d items from trash" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6432 -msgid "link" -msgstr "bogʻlama" - -#: ../libcaja-private/caja-file.c:6454 -msgid "link (broken)" -msgstr "bogʻlama (buzuq)" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:71 -msgid "_Always" -msgstr "_Har doim" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:72 -msgid "_Local File Only" -msgstr "Faqat _lokal fayllar" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:73 -msgid "_Never" -msgstr "_Hech qachon" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:79 -#, no-c-format -msgid "25%" -msgstr "25%" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:81 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:12 -#, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "50%" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:83 -#, no-c-format -msgid "75%" -msgstr "75%" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:85 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:16 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:87 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:18 -#, no-c-format -msgid "150%" -msgstr "150%" - -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:89 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:20 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "200%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1239 +#, c-format +msgid "Restore '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:91 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:22 -#, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "400%" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1250 +#, c-format +msgid "Move %d items back to trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:96 -msgid "100 K" -msgstr "100 KB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1253 +#, c-format +msgid "Move '%s' back to trash" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:97 -msgid "500 K" -msgstr "500 KB" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1262 +#, c-format +msgid "Delete links to %d items" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:98 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 -msgid "1 MB" -msgstr "1 Mb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1265 +#, c-format +msgid "Delete link to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:99 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 -msgid "3 MB" -msgstr "3 Mb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1275 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:100 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 -msgid "5 MB" -msgstr "5 Mb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1283 +#, c-format +msgid "Restore original permissions of '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:101 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 -msgid "10 MB" -msgstr "10 Mb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1292 +#, c-format +msgid "Restore group of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:102 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 -msgid "100 MB" -msgstr "100 Mb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1302 +#, c-format +msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:103 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 -msgid "1 GB" -msgstr "1 Gb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1341 +#, c-format +msgid "Copy %d items to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:104 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "2 GB" -msgstr "2 Gb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1345 +#, c-format +msgid "Copy '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:105 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 -msgid "4 GB" -msgstr "4 Gb" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1353 +#, c-format +msgid "Duplicate of %d items in '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:112 -msgid "Activate items with a _single click" -msgstr "Elementlarni _bitta chertish bilan aktivlashtirish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1358 +#, c-format +msgid "Duplicate '%s' in '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:117 -msgid "Activate items with a _double click" -msgstr "Elementlarni _ikki marta chertish bilan aktivlashtirish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1366 +#, c-format +msgid "Move %d items to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:126 -msgid "E_xecute files when they are clicked" -msgstr "Fayllar chertilganda ularni _ishga tushirish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1370 +#, c-format +msgid "Move '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:131 -msgid "Display _files when they are clicked" -msgstr "_Fayllar chertilganda ularni koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1388 +#, c-format +msgid "Create new file '%s' from template " +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:136 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 -msgid "_Ask each time" -msgstr "Har safar _soʻrash" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1395 +#, c-format +msgid "Create an empty file '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:145 -msgid "Search for files by file name only" -msgstr "Fayllarni faqat nomiga koʻra qidirish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1402 +#, c-format +msgid "Create a new folder '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:150 -msgid "Search for files by file name and file properties" -msgstr "Fayllarni nomi va xossalariga koʻra qidirish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1410 +#, c-format +msgid "Move %d items to trash" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:157 -#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:607 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3395 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "Icon View" -msgstr "Nishonchali koʻrinish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1416 +#, c-format +msgid "Move '%s' to trash" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:158 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3410 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "Compact View" -msgstr "Ixcham koʻrinish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1429 +#, c-format +msgid "Restore '%s' from trash" +msgstr "" -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:159 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1809 -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3402 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "List View" -msgstr "Roʻyxat koʻrinishi" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1438 +#, c-format +msgid "Create links to %d items" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:164 -msgid "Manually" -msgstr "Qoʻlbola" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1441 +#, c-format +msgid "Create link to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:166 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "By Name" -msgstr "Nomi boʻyicha" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1450 +#, c-format +msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:167 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "By Size" -msgstr "Hajmi boʻyicha" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1458 +#, c-format +msgid "Set permissions of '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:168 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "By Type" -msgstr "Turi boʻyicha" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1467 +#, c-format +msgid "Set group of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:169 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "By Modification Date" -msgstr "Oʻzgarish sanasi boʻyicha" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1477 +#, c-format +msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:170 -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "By Emblems" -msgstr "Emblemalar boʻyicha" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1509 +#, c-format +msgid "_Undo copy of %d item" +msgid_plural "_Undo copy of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:175 -msgid "8" -msgstr "8" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1514 +#, c-format +msgid "_Undo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:176 -msgid "10" -msgstr "10" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1519 +#, c-format +msgid "_Undo move of %d item" +msgid_plural "_Undo move of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:177 -msgid "12" -msgstr "12" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1524 +#, c-format +msgid "_Undo rename of %d item" +msgid_plural "_Undo rename of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:178 -msgid "14" -msgstr "14" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1528 +#, c-format +msgid "_Undo creation of an empty file" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:179 -msgid "16" -msgstr "16" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1531 +#, c-format +msgid "_Undo creation of a file from template" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:180 -msgid "18" -msgstr "18" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1535 +#, c-format +msgid "_Undo creation of %d folder" +msgid_plural "_Undo creation of %d folders" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:181 -msgid "20" -msgstr "20" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1540 +#, c-format +msgid "_Undo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:182 -msgid "22" -msgstr "22" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1545 +#, c-format +msgid "_Undo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:183 -msgid "24" -msgstr "24" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1550 +#, c-format +msgid "_Undo create link to %d item" +msgid_plural "_Undo create link to %d items" +msgstr[0] "" -#. Note to translators: If it's hard to compose a good home -#. * icon name from the user name, you can use a string without -#. * an "%s" here, in which case the home icon name will not -#. * include the user's name, which should be fine. To avoid a -#. * warning, put "%.0s" somewhere in the string, which will -#. * match the user name string passed by the C code, but not -#. * put the user name in the final string. -#. -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:666 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1555 #, c-format -msgid "%s's Home" -msgstr "%s'uy jildi" +msgid "_Undo delete of %d item" +msgid_plural "_Undo delete of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:672 -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Computer" -msgstr "Kompyuter" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1560 +#, c-format +msgid "Undo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:678 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:586 ../src/caja-trash-bar.c:190 -msgid "Trash" -msgstr "Chiqindilar qutisi" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1566 +#, c-format +msgid "Undo change permissions of %d item" +msgid_plural "Undo change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-global-preferences.c:684 -msgid "Network Servers" -msgstr "Tarmoq serverlari" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1571 +#, c-format +msgid "Undo change group of %d item" +msgid_plural "Undo change group of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-container.c:2956 -msgid "The selection rectangle" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1576 +#, c-format +msgid "Undo change owner of %d item" +msgid_plural "Undo change owner of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-icon-dnd.c:991 -msgid "Switch to Manual Layout?" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1604 +#, c-format +msgid "_Redo copy of %d item" +msgid_plural "_Redo copy of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:756 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1609 #, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken." -msgstr "\"%s\" bogʻlamasi buzuq." +msgid "_Redo duplicate of %d item" +msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:760 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1614 #, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" -msgstr "\"%s\" bogʻlamasi buzuq. chiqindilar qutisiga olib tashlansinmi?" +msgid "_Redo move of %d item" +msgid_plural "_Redo move of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:767 -msgid "This link cannot be used, because it has no target." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1619 +#, c-format +msgid "_Redo rename of %d item" +msgid_plural "_Redo rename of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:771 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1623 #, c-format -msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." +msgid "_Redo creation of an empty file" msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:782 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7467 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8567 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8892 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1343 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "Chiqindilar qutisiga olib _tashlash" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1626 +#, c-format +msgid "_Redo creation of a file from template" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:844 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1630 #, c-format -msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" -msgstr "\"%s\" bajarilsinmi yoki tarkibi koʻrsatilsinmi?" +msgid "_Redo creation of %d folder" +msgid_plural "_Redo creation of %d folders" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:846 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1635 #, c-format -msgid "\"%s\" is an executable text file." -msgstr "\"%s\" - bajarib boʻladigan matn fayli." +msgid "_Redo move to trash of %d item" +msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:852 -msgid "Run in _Terminal" -msgstr "_Terminalda bajarish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1640 +#, c-format +msgid "_Redo restore from trash of %d item" +msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:853 -msgid "_Display" -msgstr "_Koʻrsatish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1645 +#, c-format +msgid "_Redo create link to %d item" +msgid_plural "_Redo create link to %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:856 -#: ../src/caja-autorun-software.c:253 -msgid "_Run" -msgstr "_Bajarish" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1650 +#, c-format +msgid "_Redo delete of %d item" +msgid_plural "_Redo delete of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1210 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:653 -msgid "Are you sure you want to open all files?" -msgstr "Barcha fayllarni ochishga ishonchingiz komilmi?" +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1655 +#, c-format +msgid "Redo recursive change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1213 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1661 #, c-format -msgid "This will open %d separate tab." -msgid_plural "This will open %d separate tabs." +msgid "Redo change permissions of %d item" +msgid_plural "Redo change permissions of %d items" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1218 ../src/caja-location-bar.c:155 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1666 #, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." +msgid "Redo change group of %d item" +msgid_plural "Redo change group of %d items" msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1296 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2075 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2083 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2103 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2117 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2123 -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2150 +#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1671 #, c-format -msgid "Could not display \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ni koʻrsatib boʻlmadi." +msgid "Redo change owner of %d item" +msgid_plural "Redo change owner of %d items" +msgstr[0] "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1382 -msgid "The file is of an unknown type" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." +msgstr "Brauzer oynasida yangi ochilgan tablarni qaerda joylashtirilishi." + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " +"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the" +" tab list." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1387 -#, c-format -msgid "There is no application installed for %s files" -msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Caja will exit when last window destroyed." +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will exit when all windows are destroyed. This is " +"the default setting. If set to false, it can be started without any window, " +"so caja can serve as a daemon to monitor media automount, or similar tasks." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1399 -msgid "_Select Application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Enables the classic Caja behavior, where all windows are browsers" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1437 -msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then all Caja windows will be browser windows. This is how " +"Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " +"behavior." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1439 -msgid "Unable to search for application" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" +msgstr "Yoʻl paneli oʻrnida har doim manzilni kiritishdan foydalanish" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"If set to true, then Caja browser windows will always use a textual input " +"entry for the location toolbar, instead of the pathbar." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1565 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" +msgstr "Fayllar olib tashlanayotganda yoki chiqindilar qutisi tozalanayotganda tasdiqlashni soʻralishi." + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:10 msgid "" -"There is no application installed for %s files.\n" -"Do you want to search for an application to open this file?" -msgstr "%s fayllar uchun dastur oʻrnatilmagan.\nUshbu faylni ochish uchun dasturni qidirishni istaysizmi?" +"If set to true, then Caja will ask for confirmation when you attempt to " +"delete files, or empty the Trash." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja faylni olib tashlashda yoki chiqindilar qutisini tozalashda tasdiqlashni soʻraydi." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1729 -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Whether to enable immediate deletion" +msgstr "Darhol olib tashlashni yoqilishi" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1732 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:12 msgid "" -"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " -"not know the source of this file, launching it may be unsafe." -msgstr "" +"If set to true, then Caja will have a feature allowing you to delete a file " +"immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This feature " +"can be dangerous, so use caution." +msgstr "Agar belgilansa, Caja faylni chiqindilar qutisiga tashlamasdan, butunlay olib tashlaydi. Bu imkoniyat xavfli boʻlganligi uchun ehtiyot boʻlib foydalaning." -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1744 -msgid "_Launch Anyway" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:13 +msgid "When to show preview text in icons" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:1748 -msgid "Mark as _Trusted" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " +"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " +"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show " +"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " +"read preview data." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2044 -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2350 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6352 -msgid "Unable to mount location" -msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:15 +msgid "When to show number of items in a folder" +msgstr "Jilddagi elementlar sonini koʻrsatilishi" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2438 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6526 -msgid "Unable to start location" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:16 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " +"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " +"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " +"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2531 -#, c-format -msgid "Opening \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ochilmoqda." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Type of click used to launch/open files" +msgstr "Fayllarni ishga tushirish/ochishda qoʻllaniladigan chertish turi" -#: ../libcaja-private/caja-mime-actions.c:2536 -#, c-format -msgid "Opening %d item." -msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:18 +msgid "" +"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " +"\"double\" to launch them on a double click." +msgstr "Mavjud qiymatlar: fayllarni bir marta chertib ochish uchun \"single\", ikki marta chertib ochish uchun \"double\"." -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:174 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:306 -#, c-format -msgid "Could not set application as the default: %s" -msgstr "Andoza dastur sifatida oʻrnatib boʻlmadi: %s" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:19 +msgid "What to do with executable text files when activated" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:175 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:307 -msgid "Could not set as default application" -msgstr "Andoza dastur sifatida oʻrnatib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:20 +msgid "" +"What to do with executable text files when they are activated (single or " +"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " +"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " +"text files." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:268 -msgid "Default" -msgstr "Andoza" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Show the package installer for unknown mime types" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:278 -msgid "Icon" -msgstr "Nishoncha" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:22 +msgid "" +"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " +"type is opened, in order to search for an application to handle it." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:344 -msgid "Could not remove application" -msgstr "Dasturni olib tashlab boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Use extra mouse button events in Caja' browser window" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:563 -msgid "No applications selected" -msgstr "Dasturlar tanlanmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:24 +msgid "" +"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " +"will determine if any action is taken inside of Caja when either is pressed." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:593 -#, c-format -msgid "%s document" -msgstr "%s hujjat" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:25 +msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:603 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1087 -msgid "Unknown" -msgstr "Nomaʼlum" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:26 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Forward\" command in a browser " +"window. Possible values range between 6 and 14." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:636 -#, c-format -msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:27 +msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-mime-application-chooser.c:709 -#, c-format -msgid "Open all files of type \"%s\" with:" -msgstr "\"%s\" turdagi fayllarni quyidagi bilan ochish:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:28 +msgid "" +"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key" +" will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " +"Possible values range between 6 and 14." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:158 -msgid "Could not run application" -msgstr "Dasturni ishga tushirib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:29 +msgid "When to show thumbnails of image files" +msgstr "Rasm fayllarning miniatyurasi koʻrsatilishi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:171 -#, c-format -msgid "Could not find '%s'" -msgstr "'%s'ni topib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:30 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " +"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " +"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. " +"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " +"generic icon." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:174 -msgid "Could not find application" -msgstr "Dasturni topib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:31 +msgid "Maximum image size for thumbnailing" +msgstr "Miniatyura uchun ishlatiladigan rasmlarning maksimal oʻlchami" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:258 -#, c-format -msgid "Could not add application to the application database: %s" -msgstr "Dasturni dastur maʼlumot bazasiga qoʻshib boʻlmadi: %s" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:32 +msgid "" +"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " +"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " +"load or use lots of memory." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:259 -msgid "Could not add application" -msgstr "Dasturni qoʻshib boʻlmadi" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:33 +msgid "Whether to preview sounds when mousing over an icon" +msgstr "Sichqoncha tovush nishonchasi ustiga keltirilganda uni eshittirilishi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:461 -msgid "Select an Application" -msgstr "Dasturni tanlash" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:34 +msgid "" +"Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files " +"icon. If set to \"always\" then always plays the sound, even if the file is " +"on a remote server. If set to \"local-only\" then only plays previews on " +"local file systems. If set to \"never\" then it never previews sound." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:852 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5142 -msgid "Open With" -msgstr "Boshqa dastur bilan ochish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:35 +msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" +msgstr "Fayl dialogi oynasida kengaytirilgan fayl huquqlarini koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:889 -msgid "Select an application to view its description." -msgstr "Dasturni taʼrifini koʻrish uchun uni tanlang." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:36 +msgid "" +"If set to true, then Caja lets you edit and display file permissions in a " +"more unix-like way, accessing some more esoteric options." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:914 -msgid "_Use a custom command" -msgstr "Boshqa buyruqdan _foydalanish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:37 +msgid "Show folders first in windows" +msgstr "Oynalarda avvl jildlarni koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:931 -msgid "_Browse..." -msgstr "_Tanlash..." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:38 +msgid "" +"If set to true, then Caja shows folders prior to showing files in the icon " +"and list views." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja nishoncha va roʻyxat koʻrinishlarida jildlarni fayllardan oldin koʻrsatadi." -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:967 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7251 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8761 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1264 ../src/caja-places-sidebar.c:2435 -msgid "_Open" -msgstr "_Ochish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:39 +msgid "Default sort order" +msgstr "Andoza saralash tartibi" -#. first %s is a filename and second %s is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1057 -#, c-format -msgid "Open %s and other %s document with:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:40 +msgid "" +"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " +"\"name\", \"size\", \"type\", \"mtime\", and \"emblems\"." msgstr "" -#. the %s here is a file name -#. %s is a filename -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1063 -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1103 -#, c-format -msgid "Open %s with:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:41 +msgid "Reverse sort order in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda teskari saralashdan foydalanish" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1064 -#, c-format -msgid "_Remember this application for %s documents" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:42 +msgid "" +"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted" +" by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will " +"be sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " +"incrementally they will be sorted decrementally." msgstr "" -#. Only in add mode - the %s here is a file extension -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1075 -#, c-format -msgid "Open all %s documents with:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:43 +msgid "Caja uses the users home folder as the desktop" +msgstr "Caja ish stoli sifatida foydalanuvchilarning uy jildlaridan foydalanadi" -#. First %s is a filename, second is a description -#. * of the type, eg "plain text document" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1097 -#, c-format -msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:44 +msgid "" +"If set to true, then Caja will use the user's home folder as the desktop. If" +" it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja ish stoli sifatida foydalanuvchi uy direktoriyasidan foydalanadi. Belgilanmagan boʻlsa, ish stoli sifatida ~/Desktop foydalaniladi." -#. %s is a file type description -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1105 -#, c-format -msgid "_Remember this application for \"%s\" files" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:45 +msgid "Custom Background" +msgstr "Foydalanuvchi orqa foni" -#. Only in add mode -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1116 -#, c-format -msgid "Open all \"%s\" files with:" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:46 +msgid "Whether a custom default folder background has been set." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1128 -msgid "_Add" -msgstr "_Qoʻshish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:47 +msgid "Default Background Color" +msgstr "Andoza orqa fon rangi" -#: ../libcaja-private/caja-open-with-dialog.c:1129 -msgid "Add Application" -msgstr "Dastur qoʻshish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:48 +msgid "" +"Color for the default folder background. Only used if background_set is " +"true." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:82 -msgid "Open Failed, would you like to choose another application?" -msgstr "Ochib boʻlmadi, boshqa dasturni tanlashni istaysizmi?" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:49 +msgid "Default Background Filename" +msgstr "Andoza orqa fon fayli nomi" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:83 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:120 -#, c-format -msgid "\"%s\" cannot open \"%s\" because \"%s\" cannot access files at \"%s\" locations." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:50 +msgid "" +"Uri of the default folder background. Only used if background_set is true." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:90 -msgid "Open Failed, would you like to choose another action?" -msgstr "Ochib boʻlmadi, boshqa amalni tanlashni istaysizmi?" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:51 +msgid "Custom Side Pane Background Set" +msgstr "" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:52 +msgid "Whether a custom default side pane background has been set." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:91 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:129 -#, c-format +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:53 +msgid "Default Side Pane Background Color" +msgstr "Andoza yon panel orqa fon rangi" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:54 msgid "" -"The default action cannot open \"%s\" because it cannot access files at " -"\"%s\" locations." -msgstr "Andoza amal \"%s\" faylini ocha olmadi, chunki \"%s\" manzilidagi fayllarga murojaat qilib boʻlmadi." +"Filename for the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." +msgstr "Andoza yon panel orqa foni faylining nomi. Faqat side_pane_background_set kaliti oʻrnatilgan boʻlsa ishlatiladi." + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:55 +msgid "Default Side Pane Background Filename" +msgstr "Andoza orqa fon fayli nomi" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:123 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:56 msgid "" -"No other applications are available to view this file. If you copy this file" -" onto your computer, you may be able to open it." +"Uri of the default side pane background. Only used if " +"side_pane_background_set is true." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:131 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:57 +msgid "Default folder viewer" +msgstr "Andoza jild koʻruvchi" + +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:58 msgid "" -"No other actions are available to view this file. If you copy this file onto" -" your computer, you may be able to open it." +"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " +"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " +"\"icon-view\" and \"compact-view\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:406 -msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:59 +msgid "Date Format" +msgstr "Sanani koʻrinishi" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:408 -msgid "This is disabled due to security considerations." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:60 +msgid "" +"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " +"\"informal\"." +msgstr "Fayl sanasining koʻrinishi. Mavjud qiymatlar: \"locale\", \"iso\" va \"informal\"." -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:420 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:498 -msgid "There was an error launching the application." -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:61 +msgid "Whether to show hidden files" +msgstr "Yashirin fayllarning koʻrsatilishi" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:449 -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:462 -msgid "This drop target only supports local files." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:62 +msgid "" +"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " +"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " +"backup files ending with a tilde (~)." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:450 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again." +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:63 +msgid "List of possible captions on icons" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:463 +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:64 msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again. The local files you dropped have already been opened." +"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " +"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " +"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " +"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " +"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-program-choosing.c:496 -msgid "Details: " -msgstr "Tafsilotlar: " +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:65 +msgid "Use tighter layout in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda nishonchalarni zich joylashtirishdan foydalanish" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:230 -msgid "File Operations" -msgstr "Fayl amallari" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:66 +msgid "If true, icons will be laid out tighter by default in new windows." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:315 -#, c-format -msgid "%'d file operation active" -msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Put labels beside icons" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:514 -#: ../libcaja-private/caja-progress-info.c:535 -msgid "Preparing" -msgstr "Tayyorlanmoqda" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:68 +msgid "" +"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:137 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:176 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:205 -#: ../libcaja-private/caja-search-directory-file.c:238 -msgid "Search" -msgstr "Qidirish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:69 +msgid "Default icon zoom level" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-query.c:140 -#, c-format -msgid "Search for \"%s\"" -msgstr "\"%s\" uchun qidirish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:70 +msgid "Default zoom level used by the icon view." +msgstr "Nishoncha koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:181 -#: ../src/caja-query-editor.c:1050 -msgid "Edit" -msgstr "Oʻzgartirish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:71 +msgid "Default Thumbnail Icon Size" +msgstr "Andoza miniatyura nishonchasi oʻlchami" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:182 -msgid "Undo Edit" -msgstr "Oʻzgarishni bekor qilish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:72 +msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." +msgstr "Nishoncha koʻrinishida miniatyura uchun nishonchaning andoza oʻlchami." -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:183 -msgid "Undo the edit" -msgstr "Oʻzgarishni bekor qilish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:73 +msgid "Text Ellipsis Limit" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:184 -msgid "Redo Edit" -msgstr "Oxirgi oʻzgarishni qaytarish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:75 +#, no-c-format +msgid "" +"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " +"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " +"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " +"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " +"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " +"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " +"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " +"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " +"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " +"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " +"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " +"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " +"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " +"larger (200%), largest (400%)" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undo-signal-handlers.c:185 -msgid "Redo the edit" -msgstr "Oxirgi oʻzgarishni qaytarish" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:76 +msgid "Default compact view zoom level" +msgstr "Ixcham koʻrinishdagi andoza kattalashtirish darajasi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1177 -#, c-format -msgid "Delete %d copied items" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:77 +msgid "Default zoom level used by the compact view." +msgstr "Ixcham koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1180 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1190 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1221 -#, c-format -msgid "Delete '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:78 +msgid "All columns have same width" +msgstr "Barcha ustunlar bir xil kenglikda" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1187 -#, c-format -msgid "Delete %d duplicated items" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:79 +msgid "" +"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " +"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1198 -#, c-format -msgid "Move %d items back to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:80 +msgid "Default list zoom level" msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1202 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:81 +msgid "Default zoom level used by the list view." +msgstr "Roʻyxat koʻrinish tomonidan foydalaniladigan andoza masshtab." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1211 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1378 -#, c-format -msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:82 +msgid "Default list of columns visible in the list view" +msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1230 -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1425 -#, c-format -msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:83 +msgid "Default list of columns visible in the list view." +msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrinadigan andoza ustunlar roʻyxati." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1238 -#, c-format -msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:84 +msgid "Default column order in the list view" +msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1249 -#, c-format -msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:85 +msgid "Default column order in the list view." +msgstr "Roʻyxat koʻrinishidagi ustunlarning andoza tartibi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1252 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:86 +msgid "Only show folders in the tree side pane" +msgstr "Daraxtsimon yon panelda faqat jildlarni koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1261 -#, c-format -msgid "Delete links to %d items" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:87 +msgid "" +"If set to true, Caja will only show folders in the tree side pane. Otherwise" +" it will show both folders and files." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, Caja daraxtsimon yon panelda faqatjildlarni koʻrsatadi. Aks holda jildlar ham fayllar ham koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1264 -#, c-format -msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:88 +msgid "Desktop font" +msgstr "Ish stoli shrifti" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1274 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:89 +msgid "The font _description used for the icons on the desktop." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1282 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:90 +msgid "Home icon visible on desktop" +msgstr "\"Uy\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1291 -#, c-format -msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:91 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " +"the desktop." +msgstr "Agar belgilansa, Uy jildi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1301 -#, c-format -msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:92 +msgid "Computer icon visible on desktop" +msgstr "\"Kompyuter\" nishonchasini ish stolida koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1340 -#, c-format -msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:93 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put" +" on the desktop." +msgstr "Agar belgilansa Kompyuter nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1344 -#, c-format -msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:94 +msgid "Trash icon visible on desktop" +msgstr "Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatilsin" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1352 -#, c-format -msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:95 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " +"desktop." +msgstr "Agar belgilansa, Chiqindilar qutisi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1357 -#, c-format -msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:96 +msgid "Show mounted volumes on the desktop" +msgstr "Ish stolida ulangan disk qismlarini koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1365 -#, c-format -msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:97 +msgid "" +"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " +"desktop." +msgstr "Agar belgilansa, ulangan disk qismlari nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1369 -#, c-format -msgid "Move '%s' to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:98 +msgid "Network Servers icon visible on the desktop" +msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasini ish stolida koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1387 -#, c-format -msgid "Create new file '%s' from template " -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:99 +msgid "" +"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " +"put on the desktop." +msgstr "Agar belgilansa, Tarmoq serverlari koʻrinishi nishonchasi ish stolida koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1394 -#, c-format -msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:100 +msgid "Desktop computer icon name" +msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1401 -#, c-format -msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:101 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " +"desktop." +msgstr "Ish stolidagi Kompyuter nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1409 -#, c-format -msgid "Move %d items to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:102 +msgid "Desktop home icon name" +msgstr "Ish stolidagi Uy nishonchasi nomi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1415 -#, c-format -msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:103 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " +"desktop." +msgstr "Ish stolidagi Uy jildi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1428 -#, c-format -msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:104 +msgid "Desktop trash icon name" +msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1437 -#, c-format -msgid "Create links to %d items" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:105 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " +"desktop." +msgstr "Ish stolidagi Chiqindilar qutisi nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1440 -#, c-format -msgid "Create link to '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:106 +msgid "Network servers icon name" +msgstr "Tarmoq serverlari nishonchasining nomi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1449 -#, c-format -msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:107 +msgid "" +"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " +"on the desktop." +msgstr "Ish stolidagi Tarmoq serverlari nishonchasi nomini oʻzgartirmoqchi boʻlsangiz, bu yerdan oʻrnating." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1457 -#, c-format -msgid "Set permissions of '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:108 +msgid "" +"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by" +" ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will" +" not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " +"limit is imposed on the number of displayed lines." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1466 -#, c-format -msgid "Set group of '%s' to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:109 +msgid "The geometry string for a navigation window." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1476 -#, c-format -msgid "Set owner of '%s' to '%s'" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:110 +msgid "" +"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation" +" windows." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1508 -#, c-format -msgid "_Undo copy of %d item" -msgid_plural "_Undo copy of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1513 -#, c-format -msgid "_Undo duplicate of %d item" -msgid_plural "_Undo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1518 -#, c-format -msgid "_Undo move of %d item" -msgid_plural "_Undo move of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1523 -#, c-format -msgid "_Undo rename of %d item" -msgid_plural "_Undo rename of %d items" -msgstr[0] "" - -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1527 -#, c-format -msgid "_Undo creation of an empty file" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:111 +msgid "Whether the navigation window should be maximized." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1530 -#, c-format -msgid "_Undo creation of a file from template" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:112 +msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1534 -#, c-format -msgid "_Undo creation of %d folder" -msgid_plural "_Undo creation of %d folders" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:113 +msgid "Width of the side pane" +msgstr "Yon panelning kengligi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1539 -#, c-format -msgid "_Undo move to trash of %d item" -msgid_plural "_Undo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:114 +msgid "The default width of the side pane in new windows." +msgstr "Yangi oynalarda yon panelning andoza kengligi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1544 -#, c-format -msgid "_Undo restore from trash of %d item" -msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:115 +msgid "Show toolbar in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda asboblar panelini koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1549 -#, c-format -msgid "_Undo create link to %d item" -msgid_plural "_Undo create link to %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:116 +msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda asboblar paneli koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1554 -#, c-format -msgid "_Undo delete of %d item" -msgid_plural "_Undo delete of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:117 +msgid "Show location bar in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda manzil panelini koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1559 -#, c-format -msgid "Undo recursive change permissions of %d item" -msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:118 +msgid "" +"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarni manzil paneli koʻrinadigan boʻladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1565 -#, c-format -msgid "Undo change permissions of %d item" -msgid_plural "Undo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:119 +msgid "Show status bar in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda holat panelini koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1570 -#, c-format -msgid "Undo change group of %d item" -msgid_plural "Undo change group of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:120 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda holat panel koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1575 -#, c-format -msgid "Undo change owner of %d item" -msgid_plural "Undo change owner of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:121 +msgid "Show side pane in new windows" +msgstr "Yangi oynalarda yon panelni koʻrsatish" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1603 -#, c-format -msgid "_Redo copy of %d item" -msgid_plural "_Redo copy of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:122 +msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." +msgstr "Agar belgilangan boʻlsa, yangi ochilgan oynalarda yon panel ham koʻrsatiladi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1608 -#, c-format -msgid "_Redo duplicate of %d item" -msgid_plural "_Redo duplicate of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:123 +msgid "Side pane view" +msgstr "Yon panel koʻrinishi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1613 -#, c-format -msgid "_Redo move of %d item" -msgid_plural "_Redo move of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.caja.gschema.xml.in.h:124 +msgid "The side pane view to show in newly opened windows." +msgstr "Yangi ochilgan oynalarda koʻrsatiladigan yon panel koʻrinishi." -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1618 -#, c-format -msgid "_Redo rename of %d item" -msgid_plural "_Redo rename of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether to automatically mount media" +msgstr "Maʼlumot tashuvchini avtomatik ulanishi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1622 -#, c-format -msgid "_Redo creation of an empty file" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically mount media such as user-" +"visible hard disks and removable media on start-up and media insertion." msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1625 -#, c-format -msgid "_Redo creation of a file from template" -msgstr "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Whether to automatically open a folder for automounted media" +msgstr "Avto ulangan maʼlumot tashuvchi uchun jildni avtomatik ochilishi" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1629 -#, c-format -msgid "_Redo creation of %d folder" -msgid_plural "_Redo creation of %d folders" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"If set to true, then Caja will automatically open a folder when media is " +"automounted. This only applies to media where no known x-content/* type was " +"detected; for media where a known x-content type is detected, the user " +"configurable action will be taken instead." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1634 -#, c-format -msgid "_Redo move to trash of %d item" -msgid_plural "_Redo move to trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Never prompt or autorun/autostart programs when media are inserted" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1639 -#, c-format -msgid "_Redo restore from trash of %d item" -msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:6 +msgid "" +"If set to true, then Caja will never prompt nor autorun/autostart programs " +"when a medium is inserted." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1644 -#, c-format -msgid "_Redo create link to %d item" -msgid_plural "_Redo create link to %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:7 +msgid "" +"List of x-content/* types where the preferred application will be launched" +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1649 -#, c-format -msgid "_Redo delete of %d item" -msgid_plural "_Redo delete of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:8 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen to start an " +"application in the preference capplet. The preferred application for the " +"given type will be started on insertion on media matching these types." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1654 -#, c-format -msgid "Redo recursive change permissions of %d item" -msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:9 +msgid "List of x-content/* types set to \"Do Nothing\"" +msgstr "\"Hech narsa qilinmasin\" sifatida oʻrnatilgan x-content/* turlarining roʻyxati" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1660 -#, c-format -msgid "Redo change permissions of %d item" -msgid_plural "Redo change permissions of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Do Nothing\" in " +"the preference capplet. No prompt will be shown nor will any matching " +"application be started on insertion of media matching these types." +msgstr "" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1665 -#, c-format -msgid "Redo change group of %d item" -msgid_plural "Redo change group of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:11 +msgid "List of x-content/* types set to \"Open Folder\"" +msgstr "\"Jildni ochish\" sifatida oʻrnatilgan x-content/* turlarining roʻyxati" -#: ../libcaja-private/caja-undostack-manager.c:1670 -#, c-format -msgid "Redo change owner of %d item" -msgid_plural "Redo change owner of %d items" -msgstr[0] "" +#: ../libcaja-private/org.mate.media-handling.gschema.xml.in.h:12 +msgid "" +"List of x-content/* types for which the user have chosen \"Open Folder\" in " +"the preferences capplet. A folder window will be opened on insertion of " +"media matching these types." +msgstr "" #: ../data/caja-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Autorun Prompt" @@ -3762,8 +3383,12 @@ msgstr "Fayl brauzeri" msgid "Browse the file system with the file manager" msgstr "Fayl tizimini fayl boshqaruvchisi bilan koʻrish" +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:1 ../src/caja-places-sidebar.c:672 +msgid "Computer" +msgstr "Kompyuter" + #. tooltip -#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:932 +#: ../data/caja-computer.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-window-menus.c:907 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" @@ -3776,13 +3401,13 @@ msgstr "Fayl boshqaruvi" msgid "Change the behaviour and appearance of file manager windows" msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"'dan nusxa olinadi" -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:1 ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1427 msgid "Home Folder" msgstr "Uy jildi" #. tooltip -#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:367 -#: ../src/caja-window-menus.c:927 +#: ../data/caja-home.desktop.in.in.h:2 ../src/caja-places-sidebar.c:688 +#: ../src/caja-window-menus.c:902 msgid "Open your personal folder" msgstr "Shaxsiy jildni ochish" @@ -3790,122 +3415,121 @@ msgstr "Shaxsiy jildni ochish" msgid "File Manager" msgstr "Fayl boshqaruvchisi" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:656 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:648 msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:733 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7283 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8961 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:725 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7224 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8902 msgid "E_mpty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisini _boʻshatish" #. label, accelerator #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:747 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7247 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:739 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7188 msgid "Create L_auncher..." msgstr "_Ishga tushirgich yaratish..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:749 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7248 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:741 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7189 msgid "Create a new launcher" msgstr "Yangi ishga tushirgich yaratish" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:756 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:748 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Ish stoli orqa fonini oʻzgartirish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:758 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:750 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:765 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:757 msgid "Empty Trash" msgstr "Chiqindilar qutisini boʻshatish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:767 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 ../src/caja-trash-bar.c:201 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:759 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 ../src/caja-trash-bar.c:203 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Barcha elementlarni chiqindilar qutisiga olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:867 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:859 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "Ish stoli koʻrinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:868 +#: ../src/file-manager/fm-desktop-icon-view.c:860 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "Ish stoli koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:652 #, c-format msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:658 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:655 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1177 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5491 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:393 ../src/caja-location-dialog.c:112 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1174 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5529 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:692 ../src/caja-location-dialog.c:102 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Yordam fayli koʻrsatilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1199 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1196 msgid "Select Items Matching" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1215 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1211 msgid "_Pattern:" msgstr "_Namuna:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1218 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1214 msgid "Examples: " msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1339 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1335 msgid "Save Search as" msgstr "Qidirishni quyidagicha saqlash" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1359 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1355 msgid "Search _name:" msgstr "Qidirish _nomi:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1373 -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:582 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1369 msgid "_Folder:" msgstr "_Jild:" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1378 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:1374 msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "Qidirish saqlanadigan jildni tanlang" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2286 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2278 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2315 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" tanlandi" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2288 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2280 #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2298 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2290 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" @@ -3913,20 +3537,20 @@ msgstr[0] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more #. than 1) -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2309 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2301 #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2326 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2318 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" msgstr[0] "" #. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2333 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2325 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" @@ -3937,17 +3561,17 @@ msgstr[0] "" #. * first message gives the number of items selected; #. * the message in parentheses the size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2353 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2345 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2366 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2358 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2377 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2369 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s, Boʻsh joy: %s" @@ -3957,7 +3581,7 @@ msgstr "%s, Boʻsh joy: %s" #. * After the comma the amount of free space will #. * be shown. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2392 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2384 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" @@ -3974,8 +3598,8 @@ msgstr "" #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2411 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2425 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2403 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2417 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -3988,57 +3612,44 @@ msgstr "%s%s, %s" #. * total size of those items. After the second comma #. * the free space is written. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2430 #, c-format msgid "%s%s, %s, %s" msgstr "" -#. Note that the number of items actually displayed varies somewhat due -#. * to the way files are collected in batches. So you can't assume that -#. * no more than the constant limit are displayed. -#. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2524 -#, c-format -msgid "The folder \"%s\" contains more files than Caja can handle." -msgstr "\"%s\" jildida Cajaun koʻra oladigan fayllar sonidan koʻp fayl mavjud." - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2530 -msgid "Some files will not be displayed." -msgstr "Baʼzi fayllarni koʻrsatib boʻlmaydi." - -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4520 -#: ../src/caja-information-panel.c:881 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4465 +#: ../src/caja-information-panel.c:907 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4522 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:4467 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5331 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5638 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5582 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "\"%s\" namunasidan hujjat yaratish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5888 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5832 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "Ushbu jilddagi barcha ishga tushiriladigan fayllar skriptlar menyusida koʻrsatiladi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5890 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5834 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items" " as input." msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5892 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5836 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. Choosing a script from the menu will run that script.\n" "\n" @@ -4061,124 +3672,124 @@ msgid "" "CAJA_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the inactive pane of a split-view window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5960 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1006 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5904 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1002 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"' olib tashlanadi" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5964 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1012 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5908 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1008 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "Qoʻyish buyrugʻini tanlasangiz, \"%s\"'dan nusxa olinadi" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5971 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5915 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5978 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:5922 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" "The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6158 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1052 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6102 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1048 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "Ushbu klipbordda qoʻyish uchun hech narsa yoʻq." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6373 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6317 msgid "Unable to unmount location" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6394 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6338 msgid "Unable to eject location" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6409 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6353 msgid "Unable to stop drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6964 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6908 #, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "%s serveri bilan ulanish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6969 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8180 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8272 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8382 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6913 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8121 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8323 msgid "_Connect" msgstr "_Ulanish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6983 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:6927 msgid "Link _name:" msgstr "Bogʻlama _nomi:" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7225 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7166 msgid "Create _Document" msgstr "_Hujjat yaratish" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7226 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7167 msgid "Open Wit_h" msgstr "Boshqa dastur _bilan ochish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7227 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7168 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "Tanlangan elementni oadigan dasturni tanlang" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7508 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7170 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 msgid "_Properties" msgstr "_Xossalari" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7230 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8948 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7171 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Har bir tanlangan element xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "create folder" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1295 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7178 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1291 msgid "Create _Folder" msgstr "_Jildni yaratish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7238 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7179 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Ushbu jild ichida yangi boʻsh jild yaratish" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7240 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7181 msgid "No templates installed" msgstr "Namunalar oʻrnatilmagan" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a file doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7184 msgid "_Empty File" msgstr "_Boʻsh fayl" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7244 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7185 msgid "Create a new empty file inside this folder" msgstr "Ushbu jild ichida yangi boʻsh fayl yaratish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7193 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Tanlangan elementni ushbu oynada ochish" @@ -4187,91 +3798,91 @@ msgstr "Tanlangan elementni ushbu oynada ochish" #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7259 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7200 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7381 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "Navigatsiya oynasida ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7201 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "Har bir tanlangan elementni navigatsiya oynasida ochish" #. name, stock id #. label, accelerator #. add the "open in new tab" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7263 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8512 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8838 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1275 ../src/caja-places-sidebar.c:2443 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7204 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7385 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8453 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8779 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1271 ../src/caja-places-sidebar.c:2649 msgid "Open in New _Tab" msgstr "Yangi _tabda ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7205 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "Har bir tanlangan elementni yangi tabda ochish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7267 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7449 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7208 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 msgid "Open in _Folder Window" msgstr "_Jild oynasida ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7209 msgid "Open each selected item in a folder window" msgstr "Har bir tanlangan elementni jild oynasida ochish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7271 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7212 msgid "Other _Application..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7272 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7276 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7213 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7217 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "Tanlangan elementni ochish uchun boshqa dasturni tanlang" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7275 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7216 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7279 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7220 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "Skriptlar jildini _ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7221 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7229 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7233 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7296 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7237 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" @@ -4279,140 +3890,139 @@ msgstr "" #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7301 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7462 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1323 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "Jild ichiga _qoʻyish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7302 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7243 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7245 msgid "Cop_y to" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7305 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7246 msgid "M_ove to" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7249 msgid "Select all items in this window" msgstr "Ushbu oynadagi hamma elementlarni tanlash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7252 msgid "Select I_tems Matching..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7253 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7256 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Teskarisiga tanlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7257 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "Hammasini va hozir tanlanmagan elementlarni tanlash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7319 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7260 msgid "D_uplicate" msgstr "_Nusxasini yaratish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7261 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Har bir tanlangan elementni nusxasini yaratish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8932 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7264 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8873 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7265 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7268 msgid "_Rename..." msgstr "_Nomini oʻzgartirish..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7269 msgid "Rename selected item" msgstr "Tanlangan element nomini oʻzgartirish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8893 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7277 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8834 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Har bir tanlangan faylni chiqindilar qutisiga olib tashlash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7471 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8913 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1357 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7280 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7412 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8854 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1353 msgid "_Delete" msgstr "_Olib tashlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7281 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Har bir tanlangan faylni chiqindilar qutisiga koʻchirmasdan olib tashlash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7343 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7475 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7284 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7416 msgid "_Restore" msgstr "_Tiklash" #. name, stock id #. label, accelerator -#. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7347 ../src/caja-window-menus.c:857 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7288 msgid "_Undo" msgstr "_Bekor qilish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11082 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7289 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11021 msgid "Undo the last action" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7292 msgid "_Redo" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11100 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7293 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11039 msgid "Redo the last undone action" msgstr "" @@ -4423,604 +4033,604 @@ msgstr "" #. #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7362 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7303 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "_Andoza koʻrinishni tiklash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7304 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7366 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7307 msgid "Connect To This Server" msgstr "Ushbu serverga ulanish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7308 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "Ushbu server bilan doimiy ulanish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7370 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7398 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7479 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2479 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7311 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7339 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7420 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2685 msgid "_Mount" msgstr "_Ulash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7312 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Tanlangan disk qismini ulash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7316 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Tanlangan disk qismini uzish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7320 msgid "Eject the selected volume" msgstr "Tanlangan disk qismini chiqarish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7410 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7491 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2507 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7323 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7351 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7432 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2713 msgid "_Format" msgstr "_Formatlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7324 msgid "Format the selected volume" msgstr "Tanlangan disk qismini formatlash" #. name, stock id #. label, accelerator #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7414 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7495 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8172 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8176 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8264 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8268 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8374 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8378 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1572 ../src/caja-places-sidebar.c:2514 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7327 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7355 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7436 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8113 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8117 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8315 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8319 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1780 ../src/caja-places-sidebar.c:2720 msgid "_Start" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7328 msgid "Start the selected volume" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7390 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7418 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7499 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8201 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8293 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8403 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1573 ../src/caja-places-sidebar.c:2521 -#: ../src/caja-window-menus.c:871 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7331 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7359 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7440 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8142 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8234 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8344 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1781 ../src/caja-places-sidebar.c:2727 +#: ../src/caja-window-menus.c:846 msgid "_Stop" msgstr "_Toʻxtatish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8404 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7332 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8345 msgid "Stop the selected volume" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7394 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7422 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7503 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2500 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7335 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7363 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7444 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2706 msgid "_Detect Media" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7395 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7423 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7504 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7336 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7364 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 msgid "Detect media in the selected drive" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7399 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7340 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini ulash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7403 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7344 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini uzish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7407 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7348 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini chiqarish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7352 msgid "Format the volume associated with the open folder" msgstr "Ochiq jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini formatlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7415 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7356 msgid "Start the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7419 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7360 msgid "Stop the volume associated with the open folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7426 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7367 msgid "Open File and Close window" msgstr "Faylni ochish va oynani yopish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7430 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7371 msgid "Sa_ve Search" msgstr "Qidirishni sa_qlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7431 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7372 msgid "Save the edited search" msgstr "Oʻzgartirilgan qidirishni saqlash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7434 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7375 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "_Qidirishni boshqacha saqlash..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7435 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7376 msgid "Save the current search as a file" msgstr "Joriy qidirishni fayl sifatida saqlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7382 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "Ushbu jildni navigatsiya oynasida ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7445 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7386 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "Ushbu jildni yangi tabda ochish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7391 msgid "Open this folder in a folder window" msgstr "Ushbu jildni jild oynasida ochish" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7455 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7396 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "Ushbu jildni Qoʻyish buyrugʻi yordamida koʻchirishga tayyorlash" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7459 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7400 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "Ushbu jildni Qoʻyish buyrugʻi yordamida qoʻyishga tayyorlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7463 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7404 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" msgstr "Oldinroq Kesish yoki Nusxa olish buyrugʻi yordamida tanlangan fayllarni ushbu jildga koʻchirish yoki nusxasini olish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7409 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "Ushbu jildni chiqindilar qutisiga olib tashlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7413 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "Ushbu jildni chiqindilar qutisiga koʻchirmasdan olib tashlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7480 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7421 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini ulash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7484 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7425 msgid "Unmount the volume associated with this folder" msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini uzish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7488 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7429 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "Ushbu jild bilan bogʻliq boʻlgan disk qismini chiqarish" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7492 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7433 msgid "Format the volume associated with this folder" msgstr "Ushbu jild bilan bogʻlik boʻlgan disk qismini formatlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7496 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7437 msgid "Start the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7500 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7441 msgid "Stop the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7509 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7450 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "Ushbu jild xossalarini koʻrish yoki oʻzgartirish" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7512 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7515 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7453 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7456 msgid "_Other pane" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7513 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7454 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7516 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7457 msgid "Move the current selection to the other pane in the window" msgstr "" #. name, stock id, label #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7519 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7523 ../src/caja-window-menus.c:926 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7460 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7464 ../src/caja-window-menus.c:901 msgid "_Home Folder" msgstr "_Uy jildi" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7520 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7461 msgid "Copy the current selection to the home folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7524 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7465 msgid "Move the current selection to the home folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7527 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7531 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7468 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7472 msgid "_Desktop" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7528 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7469 msgid "Copy the current selection to the desktop" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7532 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7473 msgid "Move the current selection to the desktop" msgstr "" #. Translators: %s is a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7612 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7553 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "Skriptlarni %s manzilidan bajarish yoki boshqarish" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7614 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7555 msgid "_Scripts" msgstr "_Skriptlar" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8020 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7961 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8023 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7964 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8027 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7968 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8033 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7974 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8037 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7978 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8043 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7984 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8047 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:7988 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8173 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8177 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8375 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8379 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8114 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8118 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8316 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8320 msgid "Start the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8181 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8383 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8122 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8324 msgid "Connect to the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8184 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8276 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8386 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8125 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8327 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8185 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8387 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8126 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8328 msgid "Start the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8188 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8129 msgid "U_nlock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8189 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8391 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8130 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8332 msgid "Unlock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8202 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8143 msgid "Stop the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8205 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8297 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8407 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1581 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8146 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8238 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8348 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1789 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8408 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8147 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8349 msgid "Safely remove the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8209 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8301 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8411 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8150 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8242 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8352 msgid "_Disconnect" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8412 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8151 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8353 msgid "Disconnect the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8213 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8305 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8415 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8154 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8246 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8356 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8416 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8155 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8357 msgid "Stop the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8217 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8309 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8419 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1594 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8158 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8250 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8360 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1802 msgid "_Lock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8420 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8159 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8361 msgid "Lock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8265 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8269 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8206 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8210 msgid "Start the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8273 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8214 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8277 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8218 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8280 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8390 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1593 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8221 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8331 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1801 msgid "_Unlock Drive" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8281 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8222 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8294 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8235 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8298 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8239 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8302 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8243 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8306 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8247 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8310 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8251 msgid "Lock the drive associated with the open folder" msgstr "" #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8489 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8799 -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1284 ../src/caja-places-sidebar.c:2450 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8430 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8740 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1280 ../src/caja-places-sidebar.c:2656 msgid "Open in New _Window" msgstr "Yangi _oynada ochish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8491 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8808 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8749 msgid "Browse in New _Window" msgstr "Yangi _oynada koʻrish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8497 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8818 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8438 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8759 msgid "_Browse Folder" msgid_plural "_Browse Folders" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8514 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8847 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8455 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8788 msgid "Browse in New _Tab" msgstr "Yangi _tabda koʻrish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8563 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8888 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8504 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8829 msgid "_Delete Permanently" msgstr "Butunlay _olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8564 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8505 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "Ochiq jildni butunlay olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8568 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8509 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "Ochilgan jildni chiqindilar qutisiga olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8748 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8689 #, c-format msgid "_Open With %s" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8801 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8742 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8810 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8751 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Window" msgid_plural "Browse in %'d New _Windows" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8840 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8781 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8849 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8790 #, c-format msgid "Browse in %'d New _Tab" msgid_plural "Browse in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8889 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8830 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Barcha tanlangan elementlarni butunlay olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8946 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:8887 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "Har bir ochilgan jild xossasini koʻrish yoki oʻzgartirish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10260 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10198 msgid "Download location?" msgstr "Ushbu manzil yozib olinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10263 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10201 msgid "You can download it or make a link to it." msgstr "Uni yozi olishingiz yoki unga bogʻlama yaratishingiz mumkin." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10266 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10204 msgid "Make a _Link" msgstr "_Bogʻlama yaratish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10270 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10208 msgid "_Download" msgstr "_Yozib olish" -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10431 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10489 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10594 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10369 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10427 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10532 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Ushlab olib qoʻyish qoʻllanilmaydi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10432 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10370 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Ushlab olib qoʻyish faqat lokal fayl tizimida qoʻllaniladi." -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10490 -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10595 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10428 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10533 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "Xato ushlab olib qoʻyish turidan foydalanildi." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10672 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10610 msgid "dropped text.txt" msgstr "" #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. #. -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10717 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:10655 msgid "dropped data" msgstr "" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11081 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11020 msgid "Undo" msgstr "" #. Reset to default info -#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11099 +#: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:11038 msgid "Redo" msgstr "" @@ -5138,12 +4748,20 @@ msgstr "Huquqlarni oʻzgartirib boʻlmaydi." msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." msgstr "\"%s\"ning nomi \"%s\"ga oʻzgartirilmoqda." +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-container.c:609 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3403 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:1 +msgid "Icon View" +msgstr "Nishonchali koʻrinish" + #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:129 msgid "by _Name" msgstr "_Nomi boʻyicha" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:130 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "" @@ -5152,7 +4770,7 @@ msgid "by _Size" msgstr "_Hajmi boʻyicha" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:137 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1751 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "" @@ -5161,7 +4779,7 @@ msgid "by _Type" msgstr "_Turi boʻyicha" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:144 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "" @@ -5170,7 +4788,7 @@ msgid "by Modification _Date" msgstr "oʻzgartirish _sanasi boʻyicha" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:151 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1763 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1781 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "" @@ -5179,7 +4797,7 @@ msgid "by _Emblems" msgstr "_Emblemalar boʻyicha" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:158 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1769 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1787 msgid "Keep icons sorted by emblems in rows" msgstr "" @@ -5188,277 +4806,292 @@ msgid "by T_rash Time" msgstr "" #: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:165 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1775 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1793 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:764 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:799 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1694 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1712 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Elementlarni _tekislash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1696 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1714 msgid "Resize Icon..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1697 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715 msgid "Make the selected icon resizable" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1701 -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1902 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1719 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1920 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Nishonchalarning asl oʻl_chamini tiklash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1702 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1720 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Tanlangan har bir nishonchani asl oʻlchamini tiklash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1706 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1724 msgid "_Organize by Name" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1707 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1725 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "Nishonchalarni ustma-ust boʻlib qolmaydigan qilib joylashtir" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1715 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1733 msgid "Compact _Layout" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1716 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1734 msgid "Toggle using a tighter layout scheme" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1721 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739 msgid "Re_versed Order" msgstr "_Teskari tartibda" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1722 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1740 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "Nishonchalarni teskari tartibda koʻrsatish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1727 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1745 msgid "_Keep Aligned" msgstr "Tekislangan holda _saqlash" #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1728 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1746 msgid "Keep icons lined up on a grid" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1738 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756 msgid "_Manually" msgstr "_Qoʻlbola" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1739 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1757 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "Nishonchalar qaerga olib qoʻyilgan boʻlsa, oʻsha yerda tursin" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1744 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762 msgid "By _Name" msgstr "_Nomi boʻyicha" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1750 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768 msgid "By _Size" msgstr "_Hajmi boʻyicha" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1756 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774 msgid "By _Type" msgstr "_Turi boʻyicha" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1762 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1780 msgid "By Modification _Date" msgstr "Oʻzgartirish _sanasi boʻyicha" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1768 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1786 msgid "By _Emblems" msgstr "_Emblemalar boʻyicha" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1774 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1792 msgid "By T_rash Time" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1903 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:1921 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Nishonchalarni asl oʻ_lchamini tiklang" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2363 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:2388 #, c-format msgid "pointing at \"%s\"" msgstr "\"%s\" koʻrsatilmoqda" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3397 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3405 msgid "_Icons" msgstr "_Nishonchalar" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3398 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3406 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "Nishonchalar koʻrinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3399 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3407 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "Nishonchalar koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3400 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3408 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "Ushbu manzilni nishonchalar koʻrinishida koʻrsatish." +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3418 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:3 +msgid "Compact View" +msgstr "Ixcham koʻrinish" + #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3412 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3420 msgid "_Compact" msgstr "_Ixcham" -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3413 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3421 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "Ixcham koʻrinishda xatolik roʻy berdi." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3414 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3422 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "Ixcham usul ishga tushirilayotganda xatolik roʻy berdi." -#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3415 +#: ../src/file-manager/fm-icon-view.c:3423 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "Ushbu manzilni ixcham koʻrinishda koʻrsatish." -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:430 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 msgid "(Empty)" msgstr "(Boʻsh)" -#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:438 -#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1403 ../src/caja-window-slot.c:207 +#: ../src/file-manager/fm-list-model.c:434 +#: ../src/file-manager/fm-tree-model.c:1366 ../src/caja-window-slot.c:209 msgid "Loading..." msgstr "Yuklanmoqda..." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2504 +#. translators: this is used in the view selection dropdown +#. * of navigation windows and in the preferences dialog +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:1820 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3435 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:2 +msgid "List View" +msgstr "Roʻyxat koʻrinishi" + +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2515 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s koʻrinadigan ustunlar" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2523 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2534 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "Ushbu jildda koʻrsatiladigan maʼlumot tartibini tanlang:" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2581 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2592 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Koʻrsatiladigan _ustunlar..." #. tooltip -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2582 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:2593 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Ushbu jild uchun koʻrsatiladigan ustunlarni tanlang" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3404 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3437 msgid "_List" msgstr "_Roʻyxat" -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3405 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3438 msgid "The list view encountered an error." msgstr "Roʻyxat koʻrinishida xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3406 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3439 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "Roʻyxat koʻrinishini ishga tushirishda xatolik yuz berdi." -#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3407 +#: ../src/file-manager/fm-list-view.c:3440 msgid "Display this location with the list view." msgstr "Ushbu manzilni roʻyxat koʻrinishida koʻrsatish." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:508 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:506 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "Bir vaqtda birdan ortiq foydalanuvchi nishonchasini tayinlay olmaysiz!" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:509 -#: ../src/caja-information-panel.c:515 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:507 +#: ../src/caja-information-panel.c:530 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "Foydalanuvchi nishonchasini oʻrnatish uchun bitta rasmni ushlab olib qoʻying." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:520 -#: ../src/caja-information-panel.c:542 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:518 +#: ../src/caja-information-panel.c:557 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "Ushlab olib qoʻyilgan fayl lokal emas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:521 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:527 -#: ../src/caja-information-panel.c:543 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:519 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:525 +#: ../src/caja-information-panel.c:558 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "Foydalanuvchi nishonchalari sifatida faqat lokal rasmlardan foydalanishingiz mumkin." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:526 -#: ../src/caja-information-panel.c:550 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:524 +#: ../src/caja-information-panel.c:565 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Ushlab olib qoʻyilgan fayl rasm fayli emas." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:666 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:650 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1024 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1008 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Xossalari" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1032 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1016 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s Xossalari" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1360 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1344 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1577 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1561 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Guruhni oʻzgartirish bekor qilinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1995 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:1979 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Egasini oʻzgartirish bekor qilinsinmi?" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2329 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2313 msgid "nothing" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2315 msgid "unreadable" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2331 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2356 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2340 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "" @@ -5468,112 +5101,112 @@ msgstr "" #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2373 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:2357 msgid "Contents:" msgstr "Tarkibi:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3153 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3187 msgid "used" msgstr "ishlatilgan" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3158 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3192 msgid "free" msgstr "boʻsh" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3160 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3194 msgid "Total capacity:" msgstr "Jami sigʻim:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3169 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3203 msgid "Filesystem type:" msgstr "Fayl tizimi turi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3245 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3291 msgid "Basic" msgstr "Asosiy" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3313 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3359 msgid "Link target:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3332 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3378 #: ../src/caja-location-bar.c:56 msgid "Location:" msgstr "Manzili:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3338 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3384 msgid "Volume:" msgstr "Disk qismi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3347 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3393 msgid "Accessed:" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3351 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3397 msgid "Modified:" msgstr "Oʻzgartirilgan:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3360 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3406 msgid "Free space:" msgstr "Boʻsh joy:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3470 -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1101 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3516 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1087 msgid "Emblems" msgstr "Emblemalar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3873 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3919 msgid "_Read" msgstr "_Oʻqish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3875 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3921 msgid "_Write" msgstr "_Yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3877 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:3923 msgid "E_xecute" msgstr "Ba_jarish" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) #. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4145 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4156 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4168 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4191 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4202 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4214 msgid "no " msgstr "yoʻq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4148 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4194 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4150 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4196 msgid "read" msgstr "oʻqish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4159 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4205 msgid "create/delete" msgstr "yaratish/olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4161 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4207 msgid "write" msgstr "yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4170 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4216 msgid "access" msgstr "ruxsat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4219 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4265 msgid "Access:" msgstr "Ruxsat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4221 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4267 msgid "Folder access:" msgstr "Jildga ruxsat:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4223 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4269 msgid "File access:" msgstr "Faylga ruxsat:" @@ -5581,136 +5214,136 @@ msgstr "Faylga ruxsat:" #. * the user has in a directory. #. #. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4238 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4249 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:309 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4284 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4295 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:319 msgid "None" msgstr "Yoʻq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4241 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4287 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4243 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4289 msgid "Access files" msgstr "Fayllarga ruxsat" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4245 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4291 msgid "Create and delete files" msgstr "Fayllarni yaratish va olib tashlash" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4252 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4298 msgid "Read-only" msgstr "Faqat oʻqishga" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4254 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4300 msgid "Read and write" msgstr "Oʻqish va yozish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4321 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4367 msgid "Set _user ID" msgstr "_Foydalanuvchi ID'sini oʻrnatish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4324 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4370 msgid "Special flags:" msgstr "Maxsus bayroqlar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4326 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4372 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Guruh ID'sini oʻrnatish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4327 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4373 msgid "_Sticky" msgstr "_Yopishqoq" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4409 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4617 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4455 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4663 msgid "_Owner:" msgstr "_Egasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4415 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4513 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4625 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4461 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4559 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4671 msgid "Owner:" msgstr "Egasi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4439 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4637 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4485 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4683 msgid "_Group:" msgstr "_Guruh:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4448 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4514 -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4646 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4494 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4560 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4692 msgid "Group:" msgstr "Guruh:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4474 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4520 msgid "Others" msgstr "Boshqalar" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4492 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4538 msgid "Execute:" msgstr "Bajarish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4496 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4542 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "Faylni dastur kabi _ishga tushirishga ruxsat berish" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4515 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4561 msgid "Others:" msgstr "Boshqalar:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4665 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4711 msgid "Folder Permissions:" msgstr "Jild huquqlari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4678 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4724 msgid "File Permissions:" msgstr "Fayl huquqlari:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4689 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4735 msgid "Text view:" msgstr "Matn koʻrinishi:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4837 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4883 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "Siz egasi boʻlmaganligingiz uchun ushbu huquqlarni oʻzgartira olmaysiz." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4862 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4908 msgid "SELinux context:" msgstr "SELinux konteksti:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4867 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4913 msgid "Last changed:" msgstr "Oxirgi oʻzgartirish:" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4881 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4927 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4891 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4937 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" huquqlarini aniqlab boʻlmadi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4894 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:4940 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Tanlangan fayl huquqlarini aniqlab boʻlmadi." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5464 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5502 msgid "Creating Properties window." msgstr "Xossalar oynasi yaratilmoqda." -#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5754 +#: ../src/file-manager/fm-properties-window.c:5800 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Boshqa nishoncha tanlash" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 ../src/caja-places-sidebar.c:392 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1431 ../src/caja-places-sidebar.c:717 msgid "File System" msgstr "Fayl tizimi" -#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1439 +#: ../src/file-manager/fm-tree-view.c:1435 msgid "Network Neighbourhood" msgstr "" @@ -5722,30 +5355,30 @@ msgstr "Daraxt" msgid "Show Tree" msgstr "Daraxtni koʻrsatish" -#: ../src/caja-application.c:426 +#: ../src/caja-application.c:424 #, c-format msgid "Caja could not create the required folder \"%s\"." msgstr "Natutilus kerakli \"%s\" jildni yarata olmadi." -#: ../src/caja-application.c:428 +#: ../src/caja-application.c:426 msgid "" "Before running Caja, please create the following folder, or set permissions " "such that Caja can create it." msgstr "Caja ishga tushishidan avval quyidagi jildlarni yarating yoki Caja oʻzi yaratishi uchun kerakli huquqlarni oʻrnating." -#: ../src/caja-application.c:433 +#: ../src/caja-application.c:431 #, c-format msgid "Caja could not create the following required folders: %s." msgstr "Caja quyidagi kerakli jildlarni yarata olmadi: %s." -#: ../src/caja-application.c:435 +#: ../src/caja-application.c:433 msgid "" "Before running Caja, please create these folders, or set permissions such " "that Caja can create them." msgstr "Caja ishga tushishidan avval ushbu jildlarni yarating yoki Caja oʻzi yaratishi uchun kerakli huquqlarni oʻrnating." -#: ../src/caja-application.c:1672 ../src/caja-places-sidebar.c:1980 -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2011 ../src/caja-places-sidebar.c:2042 +#: ../src/caja-application.c:1629 ../src/caja-places-sidebar.c:2188 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2219 ../src/caja-places-sidebar.c:2250 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "%s'ni chiqarib boʻlmadi" @@ -5778,16 +5411,16 @@ msgid "" "If in doubt, press Cancel." msgstr "" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:160 -#: ../src/caja-file-management-properties.c:222 -#: ../src/caja-property-browser.c:1672 ../src/caja-window-menus.c:619 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:158 +#: ../src/caja-file-management-properties.c:226 +#: ../src/caja-property-browser.c:1655 ../src/caja-window-menus.c:600 #, c-format msgid "" "There was an error displaying help: \n" "%s" msgstr "Yordam koʻrsatilayotganda xatolik roʻy berdi: \n%s" -#: ../src/caja-bookmarks-window.c:196 +#: ../src/caja-bookmarks-window.c:194 msgid "No bookmarks defined" msgstr "" @@ -5807,464 +5440,578 @@ msgstr "_Nomi" msgid "_Location" msgstr "_Manzil" -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:72 -#, c-format -msgid "Cannot display location \"%s\"" -msgstr "\"%s\" manzilini koʻrsatib boʻlmadi" - -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:179 -msgid "[URI]" -msgstr "[URI]" - #. Translators: This is the --help description for the connect to server app, #. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:191 +#: ../src/caja-connect-server-dialog-main.c:119 msgid "" "\n" "\n" "Add connect to server mount" msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:120 -msgid "Custom Location" -msgstr "Boshqa manzil" - -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:124 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:132 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:130 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:135 msgid "Public FTP" msgstr "Ochiq FTP" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:134 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:137 msgid "FTP (with login)" msgstr "FTP (login bilan)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:139 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:140 msgid "Windows share" msgstr "Windows manbalari" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:143 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:142 msgid "WebDAV (HTTP)" msgstr "WebDAV (HTTP)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:147 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:144 msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" msgstr "Himoyalangan WebDAV (HTTPS)" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:208 -msgid "Cannot Connect to Server. You must enter a name for the server." -msgstr "Serverga ulanib boʻlmadi. Server nomini kiritish kerak." +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:191 +msgid "Connecting..." +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:209 -msgid "Please enter a name and try again." -msgstr "Iltimos nom kiriting va qayta urinib koʻring." +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:215 +msgid "" +"Can't load the supported server method list.\n" +"Please check your GVfs installation." +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:486 -msgid "_Location (URI):" -msgstr "_Manzil (URI):" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:293 +#, c-format +msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:508 -msgid "_Server:" -msgstr "_Server:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:303 +#, c-format +msgid "The server at \"%s\" cannot be found." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:338 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:404 +msgid "Please verify your user details." +msgstr "" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:434 +msgid "Continue" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:527 -msgid "Optional information:" -msgstr "Qoʻshimcha maʼlumotlar:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:710 +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1108 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Ulanish" + +#. set dialog properties +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:834 +msgid "Connect to Server" +msgstr "Serverga ulanish" + +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:848 +msgid "Server Details" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:540 -msgid "_Share:" -msgstr "_Boʻlishish:" +#. first row: server entry + port spinbutton +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:868 +msgid "_Server:" +msgstr "_Server:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:562 +#. port +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:890 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:603 -msgid "_User Name:" -msgstr "_Foydalaniuvchi:" +#. third row: share entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:986 +msgid "Share:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:625 -msgid "_Domain Name:" -msgstr "_Domen:" +#. fourth row: folder entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1003 +msgid "Folder:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:657 -msgid "Bookmark _name:" -msgstr "Xatchoʻp _nomi:" +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1021 +msgid "User Details" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:879 -msgid "Connect to Server" -msgstr "Serverga ulanish" +#. first row: domain entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1040 +msgid "Domain Name:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:896 -msgid "Service _type:" -msgstr "Xizmat _turi:" +#. second row: username entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1057 +msgid "User Name:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:999 -msgid "Add _bookmark" -msgstr "_Xatchoʻp qoʻshish" +#. third row: password entry +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1074 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1037 -msgid "C_onnect" -msgstr "_Ulanish" +#. fourth row: remember checkbox +#: ../src/caja-connect-server-dialog.c:1092 +msgid "Remember this password" +msgstr "" -#: ../src/caja-desktop-window.c:80 ../src/caja-desktop-window.c:250 -#: ../src/caja-pathbar.c:1400 ../src/caja-places-sidebar.c:379 +#: ../src/caja-desktop-window.c:81 ../src/caja-desktop-window.c:247 +#: ../src/caja-pathbar.c:1536 ../src/caja-places-sidebar.c:702 msgid "Desktop" msgstr "Ish stoli" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:234 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:227 #, c-format msgid "Could not remove emblem with name '%s'." msgstr "'%s' nomli emblemani olib tashlab boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:235 ../src/caja-emblem-sidebar.c:275 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:228 ../src/caja-emblem-sidebar.c:268 msgid "" "This is probably because the emblem is a permanent one, and not one that you" " added yourself." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:274 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:267 #, c-format msgid "Could not rename emblem with name '%s'." msgstr "'%s' nomli emblemani nomini oʻzgartirib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:294 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:287 msgid "Rename Emblem" msgstr "Emblema nomini oʻzgartirish" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:313 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:306 msgid "Enter a new name for the displayed emblem:" msgstr "Koʻrsatilgan emblema uchun yangi nom kiriting:" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:367 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:360 msgid "Rename" msgstr "Nomini oʻzgartirish" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:547 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:540 msgid "Add Emblems..." msgstr "Emblemalar qoʻshish..." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:564 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:557 msgid "" "Enter a descriptive name next to each emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:568 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:561 msgid "" "Enter a descriptive name next to the emblem. This name will be used in " "other places to identify the emblem." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 msgid "Some of the files could not be added as emblems." msgstr "Baʼzi fayllarni emblemalar sifatida qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:810 ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:803 ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 msgid "The emblems do not appear to be valid images." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:814 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:807 msgid "None of the files could be added as emblems." msgstr "Hech bir faylni emblema sifatida qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:920 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:850 ../src/caja-emblem-sidebar.c:913 #, c-format msgid "The file '%s' does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:862 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:855 msgid "The dragged file does not appear to be a valid image." msgstr "" -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:864 ../src/caja-emblem-sidebar.c:921 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:857 ../src/caja-emblem-sidebar.c:914 msgid "The emblem cannot be added." msgstr "Emblemani qoʻshib boʻlmadi." -#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1107 +#: ../src/caja-emblem-sidebar.c:1093 msgid "Show Emblems" msgstr "Emblemalarni koʻrsatish" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:4 +msgid "By Name" +msgstr "Nomi boʻyicha" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:5 +msgid "By Path" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:6 +msgid "By Size" +msgstr "Hajmi boʻyicha" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:7 +msgid "By Type" +msgstr "Turi boʻyicha" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:8 +msgid "By Modification Date" +msgstr "Oʻzgarish sanasi boʻyicha" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:9 +msgid "By Access Date" +msgstr "" + #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:10 +msgid "By Emblems" +msgstr "Emblemalar boʻyicha" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:11 +msgid "By Trashed Date" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:13 #, no-c-format msgid "33%" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:14 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:15 +#, no-c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:17 #, no-c-format msgid "66%" msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:19 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:21 +#, no-c-format +msgid "150%" +msgstr "150%" + #: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:23 +#, no-c-format +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 +#, no-c-format +msgid "400%" +msgstr "400%" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 msgid "Always" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:24 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 +msgid "Local Files Only" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:28 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:29 +msgid "100 KB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:30 +msgid "500 KB" +msgstr "" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:31 +msgid "1 MB" +msgstr "1 Mb" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:32 +msgid "3 MB" +msgstr "3 Mb" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:33 +msgid "5 MB" +msgstr "5 Mb" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:34 +msgid "10 MB" +msgstr "10 Mb" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:25 -msgid "Never" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:35 +msgid "100 MB" +msgstr "100 Mb" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:26 -msgid "100 KB" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +msgid "1 GB" +msgstr "1 Gb" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:27 -msgid "500 KB" -msgstr "" +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +msgid "2 GB" +msgstr "2 Gb" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:36 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +msgid "4 GB" +msgstr "4 Gb" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 msgid "File Management Preferences" msgstr "Fayl boshqaruvchisi moslamalari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:37 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 msgid "Default View" msgstr "Andoza koʻrinish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:38 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 msgid "View _new folders using:" msgstr "_Yangi jildlarni quyidagi bilan koʻrish:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:39 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 msgid "_Arrange items:" msgstr "Elementlarni _tekislash:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:40 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 msgid "Sort _folders before files" msgstr "_Jildlarni fayllardan oldin saralash" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:41 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 msgid "Show hidden and _backup files" msgstr "Yashirin va _zahira fayllarni koʻrsatish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:42 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 msgid "Icon View Defaults" msgstr "Nishoncha koʻrinishi andozalari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:43 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 msgid "Default _zoom level:" msgstr "Andoza _kattalashtirish darajasi:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:44 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 msgid "_Use compact layout" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:45 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 msgid "_Text beside icons" msgstr "_Matn nishonchalar yonida" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:46 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 msgid "Compact View Defaults" msgstr "Ixcham koʻrinish andozalari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:47 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 msgid "_Default zoom level:" msgstr "_Andoza kattalashtirish darajasi:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:48 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 msgid "A_ll columns have the same width" msgstr "_Barcha ustunlarning kengligi bir xil" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:49 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 msgid "List View Defaults" msgstr "Roʻyxat koʻrinishi andozalari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:50 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 msgid "D_efault zoom level:" msgstr "A_ndoza kattalashtirish darajasi:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:51 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 msgid "Tree View Defaults" msgstr "Daraxtsimon koʻrinish andozalari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:52 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 msgid "Show _only folders" msgstr "_Faqat jildlarni koʻrsatish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:53 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 msgid "Views" msgstr "Koʻrinishlar" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:54 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 msgid "Behavior" msgstr "Xususiyatlar" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:55 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 msgid "_Single click to open items" msgstr "Elementlarni ochish uchun _bitta bosish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:56 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 msgid "_Double click to open items" msgstr "Elementlarni ochish uchun _ikki marta bosish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:57 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 msgid "Open each _folder in its own window" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:58 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:61 msgid "Executable Text Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:59 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 msgid "_Run executable text files when they are opened" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:60 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 msgid "_View executable text files when they are opened" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:62 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +msgid "_Ask each time" +msgstr "Har safar _soʻrash" + +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 msgid "Trash" msgstr "Chiqindilar qutisi" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:63 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" msgstr "Fayllarni olib tashlashdan yoki chiqindilar qutisini _boʻshatishdan avval soʻrash" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:64 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:65 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 msgid "Behavior" msgstr "Xususiyatlar" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:66 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 msgid "Icon Captions" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:67 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 msgid "" "Choose the order of information to appear beneath icon names. More " "information will appear when zooming in closer." msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:68 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 msgid "Date" msgstr "Sana" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:69 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 msgid "_Format:" msgstr "_Format:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:70 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 msgid "Display" msgstr "Koʻrsatish" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:71 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 msgid "List Columns" msgstr "Roʻyxat ustunlari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:72 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 msgid "Choose the order of information to appear in the list view." msgstr "Roʻyxat koʻrinishida koʻrsatiladigan maʼlumotlar tartibini tanlang." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:73 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 msgid "List Columns" msgstr "Roʻyxat ustunlari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:74 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 msgid "Text Files" msgstr "Matn fayllari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:75 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 msgid "Show te_xt in icons:" msgstr "Nishonchalarda ma_tnni koʻrsatish:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:76 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 msgid "Other Previewable Files" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:77 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 msgid "Show _thumbnails:" msgstr "_Miniatyuralarni koʻrsatish:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:78 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 msgid "_Only for files smaller than:" msgstr "_Faqat quyidagidan kichik fayllar uchun:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:79 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 msgid "Sound Files" msgstr "Tovush fayllari" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:80 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 msgid "Preview _sound files:" msgstr "_Tovush fayllarini tinglash:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:81 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 msgid "Folders" msgstr "Jildlar" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:82 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 msgid "Count _number of items:" msgstr "Elementalr _sonini hisoblash:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:83 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 msgid "Preview" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:84 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 msgid "Media Handling" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:85 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 msgid "" "Choose what happens when inserting media or connecting devices to the system" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:86 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 msgid "CD _Audio:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:87 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 msgid "_DVD Video:" msgstr "_DVD video:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:88 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 msgid "_Music Player:" msgstr "_Musiqa pleyeri:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:89 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 msgid "_Photos:" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:90 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 msgid "_Software:" msgstr "_Dastur:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:91 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 msgid "Other Media" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:92 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 msgid "Less common media formats can be configured here" msgstr "Kam tarqalgan media formatlarini bu yerdan moslash mumkin" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:93 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 msgid "Acti_on:" msgstr "Ama_l:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:94 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 msgid "_Type:" msgstr "_Turi:" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:95 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "Uskuna qoʻyilganda dasturlar hech qachon ishga tushirilmasin." -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:96 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:99 msgid "B_rowse media when inserted" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:97 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:100 msgid "Media" msgstr "" -#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:98 +#: ../src/caja-file-management-properties.ui.h:101 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -6341,52 +6088,52 @@ msgstr "Mualliflik huquqi" msgid "Rating" msgstr "Reyting" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:407 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:411 msgid "Image Type:" msgstr "Rasm turi:" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:410 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:414 #, c-format msgid "Width: %d pixel" msgid_plural "Width: %d pixels" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:416 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:420 #, c-format msgid "Height: %d pixel" msgid_plural "Height: %d pixels" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:435 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:439 msgid "Failed to load image information" msgstr "Rasm maʼlumotini yuklab boʻlmadi" -#: ../src/caja-image-properties-page.c:662 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:665 msgid "loading..." msgstr "yuklanmoqda..." -#: ../src/caja-image-properties-page.c:716 +#: ../src/caja-image-properties-page.c:719 msgid "Image" msgstr "Rasm" -#: ../src/caja-information-panel.c:164 +#: ../src/caja-information-panel.c:165 msgid "Information" msgstr "Maʼlumot" -#: ../src/caja-information-panel.c:170 +#: ../src/caja-information-panel.c:171 msgid "Show Information" msgstr "Maʼlumotni koʻrsatish" #. add the reset background item, possibly disabled -#: ../src/caja-information-panel.c:361 +#: ../src/caja-information-panel.c:364 msgid "Use _Default Background" msgstr "_Andoza orqa fondan foydalanish" -#: ../src/caja-information-panel.c:514 +#: ../src/caja-information-panel.c:529 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time." msgstr "" -#: ../src/caja-information-panel.c:551 +#: ../src/caja-information-panel.c:566 msgid "You can only use images as custom icons." msgstr "" @@ -6400,53 +6147,53 @@ msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "" -#: ../src/caja-location-dialog.c:174 +#: ../src/caja-location-dialog.c:157 msgid "Open Location" msgstr "Manzilni ochish" -#: ../src/caja-location-dialog.c:185 +#: ../src/caja-location-dialog.c:167 msgid "_Location:" msgstr "_Manzil:" -#: ../src/caja-main.c:340 +#: ../src/caja-main.c:344 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "Tezda oʻz-oʻzini tekshirishni amalga oshirish." -#: ../src/caja-main.c:345 +#: ../src/caja-main.c:349 msgid "Show the version of the program." msgstr "Dastur versiyasini koʻrsatish." -#: ../src/caja-main.c:349 +#: ../src/caja-main.c:353 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:349 +#: ../src/caja-main.c:353 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIYA" -#: ../src/caja-main.c:353 +#: ../src/caja-main.c:357 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "" -#: ../src/caja-main.c:357 +#: ../src/caja-main.c:361 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "Ish stoli boshqarilmasin (parametrlar dialogidagi parametrlarga eʼtibor berilmasin)." -#: ../src/caja-main.c:361 +#: ../src/caja-main.c:365 msgid "open a browser window." msgstr "brauzer oynasini ochish." -#: ../src/caja-main.c:365 +#: ../src/caja-main.c:369 msgid "Quit Caja." msgstr "Caja'dan chiqish." -#: ../src/caja-main.c:367 +#: ../src/caja-main.c:371 msgid "[URI...]" msgstr "[URI...]" -#: ../src/caja-main.c:426 +#: ../src/caja-main.c:430 msgid "" "\n" "\n" @@ -6454,293 +6201,297 @@ msgid "" msgstr "\n\nFayl tizimini fayl boshqaruvchisi bilan koʻrish" #. translators: %s is an option (e.g. --check) -#: ../src/caja-main.c:466 ../src/caja-main.c:477 +#: ../src/caja-main.c:470 ../src/caja-main.c:481 #, c-format msgid "caja: %s cannot be used with URIs.\n" msgstr "caja: %s URI'lar bilan birga qoʻllanilmaydi.\n" -#: ../src/caja-main.c:472 +#: ../src/caja-main.c:476 #, c-format msgid "caja: --check cannot be used with other options.\n" msgstr "caja: --check boshqa parametrlar bilan birga qoʻllanilmaydi.\n" -#: ../src/caja-main.c:483 +#: ../src/caja-main.c:487 #, c-format msgid "caja: --geometry cannot be used with more than one URI.\n" msgstr "caja: --geometry birdan ortiq URI bilan birga qoʻllanilmaydi.\n" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:129 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:127 msgid "Are you sure you want to clear the list of locations you have visited?" msgstr "Tashrif buyurilgan manzillar roʻyxatini olib tashlashga ishonchingiz komilmi?" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 ../src/caja-window-bookmarks.c:84 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:404 ../src/caja-window-bookmarks.c:83 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" manzili mavjud emas." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:408 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:406 msgid "The history location doesn't exist." msgstr "Tarix manzili mavjud emas." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:850 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:821 msgid "_Go" msgstr "_Oʻtish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:851 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:822 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Xatchoʻplar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:823 msgid "_Tabs" msgstr "_Tablar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:824 msgid "New _Window" msgstr "Yangi _oyna" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:854 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:825 msgid "Open another Caja window for the displayed location" msgstr "Koʻrsatilgan manzil uchun boshqa bir Caja oynasini ochish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:828 msgid "New _Tab" msgstr "Yangi _tab" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:858 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:829 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "Koʻrsatilgan manzil uchun boshqa tab ochish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:832 msgid "Open Folder W_indow" msgstr "Jild _oynasini ochish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:862 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:833 msgid "Open a folder window for the displayed location" msgstr "Koʻrsatilgan manzil uchun jild oynasini ochish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:836 msgid "Close _All Windows" msgstr "_Barcha oynalarni yopish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:837 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "Navigatsiyaning barcha oynalarini yopish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:869 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:840 msgid "_Location..." msgstr "_Manzil..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 ../src/caja-spatial-window.c:1004 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:841 ../src/caja-spatial-window.c:951 msgid "Specify a location to open" msgstr "Ochilishi kerak boʻlgan manzilni kiriting" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:873 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:844 msgid "Clea_r History" msgstr "Tarixni b_oʻshatish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:874 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:845 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" msgstr "Oʻtish va Orqaga/Oldinga roʻyxatini tozalash" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:877 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:848 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:878 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:849 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:852 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:882 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:853 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 ../src/caja-spatial-window.c:1017 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:856 ../src/caja-spatial-window.c:964 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Xatchoʻp _qoʻshish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 ../src/caja-spatial-window.c:1018 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:857 ../src/caja-spatial-window.c:965 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:889 ../src/caja-spatial-window.c:1021 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:860 ../src/caja-spatial-window.c:968 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "Xatchoʻplarni _tahrirlash..." -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:890 ../src/caja-spatial-window.c:1022 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:861 ../src/caja-spatial-window.c:969 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:865 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Oldingi tab" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:866 msgid "Activate previous tab" msgstr "Oldingi tabni aktivlashtirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:899 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:870 msgid "_Next Tab" msgstr "_Keyingi tab" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:871 msgid "Activate next tab" msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:904 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:447 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:875 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:465 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Tabni _chapga koʻchirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:905 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:876 msgid "Move current tab to left" msgstr "Joriy tabni chap tomonga koʻchirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:909 -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:880 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:473 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Tabni _oʻngga koʻchirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:910 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:881 msgid "Move current tab to right" msgstr "Joriy tabni oʻng tomonga koʻchirish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:914 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:885 msgid "S_how Search" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:915 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:886 msgid "Show search" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:923 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:894 msgid "_Main Toolbar" msgstr "_Asosiy asboblar paneli" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:924 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:895 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "Ushbu oyna asosiy asboblar paneli koʻrinish-koʻrinmasligini oʻzgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:929 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:900 msgid "_Side Pane" msgstr "_Yon panel" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:930 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:901 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "Ushbu oyna yon paneli koʻrinish-koʻrinmasligini oʻzgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:935 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:906 msgid "Location _Bar" msgstr "Manzil _paneli" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:936 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:907 msgid "Change the visibility of this window's location bar" msgstr "Ushbu oyna manzil paneli koʻrinish-koʻrinmasligini oʻzgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:941 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:912 msgid "St_atusbar" msgstr "_Holat paneli" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:942 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:913 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Ushbu oyna holat paneli koʻrinish-koʻrinmasligini oʻzgartirish" #. name, stock id #. label, accelerator #. name, stock id, label -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:947 ../src/caja-spatial-window.c:1025 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:918 ../src/caja-spatial-window.c:972 msgid "_Search for Files..." msgstr "_Fayllarni qidirish..." #. Accelerator is in ShowSearch #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:949 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:920 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:926 msgid "E_xtra Pane" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:927 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:982 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:953 msgid "_Back" msgstr "_Orqaga" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:984 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:955 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Oldingi koʻrilgan manzilga oʻtish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:985 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:956 msgid "Back history" msgstr "Tarix boʻyicha orqaga" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:999 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:970 msgid "_Forward" msgstr "_Oldinga" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1001 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:972 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Keyingi koʻrilgan manzilga oʻtish" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1002 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:973 msgid "Forward history" msgstr "Tarix boʻyicha oldinga" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1017 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:988 msgid "_Zoom" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1027 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:998 msgid "_View As" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1062 +#: ../src/caja-navigation-window-menus.c:1033 msgid "_Search" msgstr "_Qidirish" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:257 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:255 msgid "Toggle between button and text-based location bar" msgstr "" -#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:466 +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:455 +msgid "_New Tab" +msgstr "" + +#: ../src/caja-navigation-window-pane.c:484 msgid "_Close Tab" msgstr "Tabni _yopish" -#: ../src/caja-navigation-window.c:771 +#: ../src/caja-navigation-window.c:780 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "%s - Fayl brauzeri" @@ -6749,342 +6500,362 @@ msgstr "%s - Fayl brauzeri" msgid "Close tab" msgstr "Tabni yopish" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:397 ../src/caja-notes-viewer.c:501 +#: ../src/caja-notes-viewer.c:396 ../src/caja-notes-viewer.c:500 msgid "Notes" msgstr "Izohlar" -#: ../src/caja-notes-viewer.c:403 +#: ../src/caja-notes-viewer.c:402 msgid "Show Notes" msgstr "Izohlarni koʻrsatish" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:381 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:313 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:321 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:539 ../src/caja-places-sidebar.c:567 +#, c-format +msgid "Mount and open %s" +msgstr "" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:704 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:394 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:719 msgid "Open the contents of the File System" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:403 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "Tarmoq" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:812 ../src/caja-trash-bar.c:192 +msgid "Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:405 -msgid "Browse the contents of the network" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:814 +msgid "Open the trash" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:459 ../src/caja-places-sidebar.c:485 -#, c-format -msgid "Mount and open %s" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:822 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:1 +msgid "Network" +msgstr "Tarmoq" + +#: ../src/caja-places-sidebar.c:854 +msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:588 -msgid "Open the trash" +#: ../src/caja-places-sidebar.c:856 +msgid "Browse the contents of the network" msgstr "" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1580 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1788 msgid "_Power On" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1584 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1792 msgid "_Connect Drive" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1585 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1793 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1588 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1796 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1589 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1797 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:1676 ../src/caja-places-sidebar.c:2256 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:1884 ../src/caja-places-sidebar.c:2462 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2200 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2406 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2316 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2522 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2458 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2664 msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2467 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:2673 msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2923 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3376 msgid "Places" msgstr "Joylar" -#: ../src/caja-places-sidebar.c:2929 +#: ../src/caja-places-sidebar.c:3382 msgid "Show Places" msgstr "Joylarni koʻrsatish" #. set the title and standard close accelerator -#: ../src/caja-property-browser.c:256 +#: ../src/caja-property-browser.c:295 msgid "Backgrounds and Emblems" msgstr "Orqa fonlar va emblemalar" #. create the "remove" button -#: ../src/caja-property-browser.c:360 +#: ../src/caja-property-browser.c:401 msgid "_Remove..." msgstr "_Olib tashlash..." #. now create the "add new" button -#: ../src/caja-property-browser.c:374 +#: ../src/caja-property-browser.c:415 msgid "Add new..." msgstr "Yangisini qoʻshish..." -#: ../src/caja-property-browser.c:983 +#: ../src/caja-property-browser.c:966 #, c-format msgid "Sorry, but pattern %s could not be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:984 +#: ../src/caja-property-browser.c:967 msgid "Check that you have permission to delete the pattern." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1000 +#: ../src/caja-property-browser.c:983 #, c-format msgid "Sorry, but emblem %s could not be deleted." msgstr "Kechirasiz, %s emblemasini olib tashlab boʻlmadi." -#: ../src/caja-property-browser.c:1001 +#: ../src/caja-property-browser.c:984 msgid "Check that you have permission to delete the emblem." msgstr "Emblemani olib tashlash uchun huquqingiz yetarliligini tekshirib koʻring." -#: ../src/caja-property-browser.c:1073 +#: ../src/caja-property-browser.c:1056 msgid "Select an Image File for the New Emblem" msgstr "Yangi emblema uchun rasm faylini tanlang" -#: ../src/caja-property-browser.c:1114 +#: ../src/caja-property-browser.c:1097 msgid "Create a New Emblem" msgstr "Yangi emblema yaratish" #. make the keyword label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1136 +#: ../src/caja-property-browser.c:1119 msgid "_Keyword:" msgstr "_Kalit soʻz:" #. set up a file chooser to pick the image file -#: ../src/caja-property-browser.c:1155 +#: ../src/caja-property-browser.c:1138 msgid "_Image:" msgstr "_Rasm:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1186 +#: ../src/caja-property-browser.c:1169 msgid "Create a New Color:" msgstr "Yangi rang tuzish:" #. make the name label and field -#: ../src/caja-property-browser.c:1200 +#: ../src/caja-property-browser.c:1183 msgid "Color _name:" msgstr "Rang _nomi:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1216 +#: ../src/caja-property-browser.c:1199 msgid "Color _value:" msgstr "Rang _qiymati:" -#: ../src/caja-property-browser.c:1252 +#: ../src/caja-property-browser.c:1235 msgid "Sorry, but you cannot replace the reset image." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1253 +#: ../src/caja-property-browser.c:1236 msgid "Reset is a special image that cannot be deleted." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1283 +#: ../src/caja-property-browser.c:1266 #, c-format msgid "Sorry, but the pattern %s could not be installed." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1314 +#: ../src/caja-property-browser.c:1297 msgid "Select an Image File to Add as a Pattern" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:1393 ../src/caja-property-browser.c:1423 +#: ../src/caja-property-browser.c:1376 ../src/caja-property-browser.c:1406 msgid "The color cannot be installed." msgstr "Rangni oʻrnatib boʻlmadi." -#: ../src/caja-property-browser.c:1394 +#: ../src/caja-property-browser.c:1377 msgid "Sorry, but you must specify an unused color name for the new color." msgstr "Kechirasiz, yangi rang uchun oldin ishlatilmagan nom kiriting." -#: ../src/caja-property-browser.c:1424 +#: ../src/caja-property-browser.c:1407 msgid "Sorry, but you must specify a non-blank name for the new color." msgstr "Kechirasiz, rang nomi boʻsh boʻlmasligi kerak." -#: ../src/caja-property-browser.c:1484 +#: ../src/caja-property-browser.c:1467 msgid "Select a Color to Add" msgstr "Qoʻshish uchun rangni tanlang" -#: ../src/caja-property-browser.c:1530 ../src/caja-property-browser.c:1548 +#: ../src/caja-property-browser.c:1513 ../src/caja-property-browser.c:1531 #, c-format msgid "Sorry, but \"%s\" is not a usable image file." msgstr "Kechirasiz, \"%s\" qoʻllab boʻladigan rasm fayli emas." -#: ../src/caja-property-browser.c:1531 ../src/caja-property-browser.c:1549 +#: ../src/caja-property-browser.c:1514 ../src/caja-property-browser.c:1532 msgid "The file is not an image." msgstr "Fayl rasm emas." -#: ../src/caja-property-browser.c:2298 +#: ../src/caja-property-browser.c:2270 msgid "Select a Category:" msgstr "Turkumni tanlash:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2310 +#: ../src/caja-property-browser.c:2282 msgid "C_ancel Remove" msgstr "Olib tashlashni _bekor qilish" -#: ../src/caja-property-browser.c:2319 +#: ../src/caja-property-browser.c:2291 msgid "_Add a New Pattern..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2322 +#: ../src/caja-property-browser.c:2294 msgid "_Add a New Color..." msgstr "Yangi rang _qoʻshish..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2325 +#: ../src/caja-property-browser.c:2297 msgid "_Add a New Emblem..." msgstr "Yangi emblema _qoʻshish..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2351 +#: ../src/caja-property-browser.c:2323 msgid "Click on a pattern to remove it" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2354 +#: ../src/caja-property-browser.c:2326 msgid "Click on a color to remove it" msgstr "Rangni olib tashlash uchun ustiga bosing" -#: ../src/caja-property-browser.c:2357 +#: ../src/caja-property-browser.c:2329 msgid "Click on an emblem to remove it" msgstr "Emblemani olib tashlash uchun ustiga bosing" -#: ../src/caja-property-browser.c:2369 +#: ../src/caja-property-browser.c:2341 msgid "Patterns:" msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2372 +#: ../src/caja-property-browser.c:2344 msgid "Colors:" msgstr "Ranglar:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2375 +#: ../src/caja-property-browser.c:2347 msgid "Emblems:" msgstr "Emblemalar:" -#: ../src/caja-property-browser.c:2397 +#: ../src/caja-property-browser.c:2369 msgid "_Remove a Pattern..." msgstr "" -#: ../src/caja-property-browser.c:2400 +#: ../src/caja-property-browser.c:2372 msgid "_Remove a Color..." msgstr "Rangni _olib tashlash..." -#: ../src/caja-property-browser.c:2403 +#: ../src/caja-property-browser.c:2375 msgid "_Remove an Emblem..." msgstr "Emblemani _olib tashlash..." -#: ../src/caja-query-editor.c:131 +#: ../src/caja-query-editor.c:133 msgid "File Type" msgstr "Fayl turi" -#: ../src/caja-query-editor.c:277 +#: ../src/caja-query-editor.c:279 msgid "Select folder to search in" msgstr "Qidirish amalga oshiriladigan jildni tanlash" -#: ../src/caja-query-editor.c:373 +#: ../src/caja-query-editor.c:375 msgid "Documents" msgstr "Hujjatlar" -#: ../src/caja-query-editor.c:393 +#: ../src/caja-query-editor.c:395 msgid "Music" msgstr "Musiqa" -#: ../src/caja-query-editor.c:409 +#: ../src/caja-query-editor.c:411 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../src/caja-query-editor.c:427 +#: ../src/caja-query-editor.c:429 msgid "Picture" msgstr "Rasm" -#: ../src/caja-query-editor.c:449 +#: ../src/caja-query-editor.c:451 msgid "Illustration" msgstr "" -#: ../src/caja-query-editor.c:465 +#: ../src/caja-query-editor.c:467 msgid "Spreadsheet" msgstr "Elektron jadval" -#: ../src/caja-query-editor.c:483 +#: ../src/caja-query-editor.c:485 msgid "Presentation" msgstr "Namoyish" -#: ../src/caja-query-editor.c:494 +#: ../src/caja-query-editor.c:496 msgid "Pdf / Postscript" msgstr "Pdf / Postscript" -#: ../src/caja-query-editor.c:504 +#: ../src/caja-query-editor.c:506 msgid "Text File" msgstr "Matn fayli" -#: ../src/caja-query-editor.c:588 +#: ../src/caja-query-editor.c:590 msgid "Select type" msgstr "Turini tanlash" -#: ../src/caja-query-editor.c:675 +#: ../src/caja-query-editor.c:677 msgid "Any" msgstr "Istalgan" -#: ../src/caja-query-editor.c:691 +#: ../src/caja-query-editor.c:693 msgid "Other Type..." msgstr "Boshqa tur..." -#: ../src/caja-query-editor.c:999 +#: ../src/caja-query-editor.c:1000 msgid "Remove this criterion from the search" msgstr "Ushbu qidirish mezonini olib tashlash" -#: ../src/caja-query-editor.c:1044 +#: ../src/caja-query-editor.c:1045 msgid "Search Folder" msgstr "Qidirish jildi" -#: ../src/caja-query-editor.c:1058 +#: ../src/caja-query-editor.c:1051 +msgid "Edit" +msgstr "Oʻzgartirish" + +#: ../src/caja-query-editor.c:1059 msgid "Edit the saved search" msgstr "Saqlangan qidirishlarni tahrirlash" -#: ../src/caja-query-editor.c:1090 +#: ../src/caja-query-editor.c:1091 msgid "Add a new criterion to this search" msgstr "Ushbu qidiruvga yangi kriteriya qoʻshish" -#: ../src/caja-query-editor.c:1096 +#: ../src/caja-query-editor.c:1097 msgid "Go" msgstr "Oʻtish" -#: ../src/caja-query-editor.c:1100 +#: ../src/caja-query-editor.c:1101 msgid "Reload" msgstr "Qaytadan yuklash" -#: ../src/caja-query-editor.c:1105 +#: ../src/caja-query-editor.c:1106 msgid "Perform or update the search" msgstr "Qidirishni boshlash yoki yangilash" -#: ../src/caja-query-editor.c:1126 +#: ../src/caja-query-editor.c:1127 msgid "_Search for:" msgstr "_Qidirish:" -#: ../src/caja-query-editor.c:1155 +#: ../src/caja-query-editor.c:1156 msgid "Search results" msgstr "Qidiruv natijalari" @@ -7092,113 +6863,113 @@ msgstr "Qidiruv natijalari" msgid "Search:" msgstr "Qidirish:" -#: ../src/caja-side-pane.c:437 +#: ../src/caja-side-pane.c:441 msgid "Close the side pane" msgstr "Yon panelni yopish" #. Set initial window title -#: ../src/caja-spatial-window.c:422 ../src/caja-window-menus.c:551 -#: ../src/caja-window.c:163 +#: ../src/caja-spatial-window.c:381 ../src/caja-window-menus.c:532 +#: ../src/caja-window.c:162 msgid "Caja" msgstr "Caja" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1001 +#: ../src/caja-spatial-window.c:948 msgid "_Places" msgstr "_Joylar" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1003 +#: ../src/caja-spatial-window.c:950 msgid "Open _Location..." msgstr "_Manzilni ochish..." #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1008 +#: ../src/caja-spatial-window.c:955 msgid "Close P_arent Folders" msgstr "_Ust jildlarni yopish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1009 +#: ../src/caja-spatial-window.c:956 msgid "Close this folder's parents" msgstr "Ushbu jildning ust jildlarini yopish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-spatial-window.c:1013 +#: ../src/caja-spatial-window.c:960 msgid "Clos_e All Folders" msgstr "Barcha jildlarni yo_pish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1014 +#: ../src/caja-spatial-window.c:961 msgid "Close all folder windows" msgstr "Barcha jild oynalarini yopish" -#: ../src/caja-spatial-window.c:1026 +#: ../src/caja-spatial-window.c:973 msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content" msgstr "Ushbu kompyuterdagi jildlar va hujjatlarni nomi yoki tarkibi boʻyicha joylashtirish" -#: ../src/caja-trash-bar.c:208 +#: ../src/caja-trash-bar.c:210 msgid "Restore Selected Items" msgstr "" -#: ../src/caja-trash-bar.c:214 +#: ../src/caja-trash-bar.c:216 msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:82 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:81 msgid "" "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your" " list?" msgstr "Roʻyxatdagi manzili mavjud boʻlmagan barcha xatchoʻplarni olib tashlashni istaysizmi?" -#: ../src/caja-window-bookmarks.c:87 +#: ../src/caja-window-bookmarks.c:86 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Mavjud boʻlmagan manzil uchun xatchoʻp" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:815 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:822 msgid "You can choose another view or go to a different location." msgstr "Bosh koʻrish usulini tanlashingiz yoki boshqa manzilga oʻtishingiz mumkin." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:834 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:841 msgid "The location cannot be displayed with this viewer." msgstr "Manzilni ushbu koʻruvchi bilan koʻrib boʻlmaydi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1382 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1409 msgid "Content View" msgstr "Tarkibini koʻrish" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:1383 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:1410 msgid "View of the current folder" msgstr "Joriy jildni koʻrish" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2078 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2105 msgid "Caja has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "Caja'da jildni koʻrsatadigan hech qanday komponent oʻrnatilmagan." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2086 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2113 msgid "The location is not a folder." msgstr "Manzil jild emas." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2095 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2122 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "\"%s\" topilmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2098 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Iltimos imlo xatolariga tekshiring va qaytadan urinib koʻring." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2107 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134 #, c-format msgid "Caja cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2112 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2139 msgid "Caja cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2119 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2146 msgid "Unable to mount the location." msgstr "Manzilni ulab boʻlmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2125 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 msgid "Access was denied." msgstr "Ruxsat yoʻq." @@ -7207,28 +6978,28 @@ msgstr "Ruxsat yoʻq." #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. #. -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2134 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2161 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "\"%s\" koʻrsatilmadi, chunki xost topilmadi." -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2136 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2163 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/caja-window-manage-views.c:2152 +#: ../src/caja-window-manage-views.c:2179 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" "Please select another viewer and try again." msgstr "Xato: %s\nIltimos boshqa koʻruvchini tanlang va qaytadan urinib koʻring." -#: ../src/caja-window-menus.c:194 +#: ../src/caja-window-menus.c:192 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Ushbu xatchoʻp tomonidan koʻrsatilgan manzilga oʻtish" -#: ../src/caja-window-menus.c:533 +#: ../src/caja-window-menus.c:514 msgid "" "Caja is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -7236,7 +7007,7 @@ msgid "" "version." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:537 +#: ../src/caja-window-menus.c:518 msgid "" "Caja is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -7244,238 +7015,234 @@ msgid "" "details." msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:541 +#: ../src/caja-window-menus.c:522 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " Caja; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "Siz Caja bilan birga GNU General Public License litsenziyasi nusxasini yuborilgan boʻlishi kerak. Agar shunday boʻlmasa quyidagi manzilga xabar qiling Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -#: ../src/caja-window-menus.c:553 +#: ../src/caja-window-menus.c:534 msgid "" "Caja lets you organize files and folders, both on your computer and online." msgstr "Caja sizga fayl va jildlaringizni lokal hamda onlayn boshqarish imkoniyatini beradi." -#: ../src/caja-window-menus.c:556 +#: ../src/caja-window-menus.c:537 msgid "" "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors\n" -"Copyright © 2011 The Caja authors" +"Copyright © 2011-2012 The Caja authors" msgstr "" #. Translators should localize the following string #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/caja-window-menus.c:566 +#: ../src/caja-window-menus.c:547 msgid "translator-credits" msgstr "Nurali Abdurahmonov " -#: ../src/caja-window-menus.c:569 +#: ../src/caja-window-menus.c:550 msgid "MATE Web Site" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:835 +#: ../src/caja-window-menus.c:816 msgid "_File" msgstr "_Fayl" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:836 +#: ../src/caja-window-menus.c:817 msgid "_Edit" msgstr "_Tahrirlash" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:837 +#: ../src/caja-window-menus.c:818 msgid "_View" msgstr "_Koʻrinish" #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:838 +#: ../src/caja-window-menus.c:819 msgid "_Help" msgstr "_Yordam" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:840 +#: ../src/caja-window-menus.c:821 msgid "_Close" msgstr "_Yopish" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:841 +#: ../src/caja-window-menus.c:822 msgid "Close this folder" msgstr "Ushbu jildni yopish" -#: ../src/caja-window-menus.c:846 +#: ../src/caja-window-menus.c:827 msgid "_Backgrounds and Emblems..." msgstr "_Orqa fon va emblemalar..." -#: ../src/caja-window-menus.c:847 +#: ../src/caja-window-menus.c:828 msgid "" "Display patterns, colors, and emblems that can be used to customize " "appearance" msgstr "" -#: ../src/caja-window-menus.c:852 +#: ../src/caja-window-menus.c:833 msgid "Prefere_nces" msgstr "_Parametrlar" -#: ../src/caja-window-menus.c:853 +#: ../src/caja-window-menus.c:834 msgid "Edit Caja preferences" msgstr "Caja parametrlarini oʻzgartirish" -#: ../src/caja-window-menus.c:858 -msgid "Undo the last text change" -msgstr "Matndagi oxirgi oʻzgarishni bekor qilish" - #. name, stock id, label -#: ../src/caja-window-menus.c:862 +#: ../src/caja-window-menus.c:837 msgid "Open _Parent" msgstr "_Yuqori jildga oʻtish" -#: ../src/caja-window-menus.c:863 +#: ../src/caja-window-menus.c:838 msgid "Open the parent folder" msgstr "Yuqori jildga oʻtish" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:872 +#: ../src/caja-window-menus.c:847 msgid "Stop loading the current location" msgstr "Joriy manzilni yuklashni toʻxtatish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:876 +#: ../src/caja-window-menus.c:851 msgid "_Reload" msgstr "_Qaytadan yuklash" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:877 +#: ../src/caja-window-menus.c:852 msgid "Reload the current location" msgstr "Joriy manzilni qayta yuklash" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:881 +#: ../src/caja-window-menus.c:856 msgid "_Contents" msgstr "_Mundarija" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:882 +#: ../src/caja-window-menus.c:857 msgid "Display Caja help" msgstr "Caja boʻyicha qoʻllanmani koʻrsatish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:886 +#: ../src/caja-window-menus.c:861 msgid "_About" msgstr "Dastur _haqida" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:887 +#: ../src/caja-window-menus.c:862 msgid "Display credits for the creators of Caja" msgstr "Caja tuzuvchilari haqida koʻrsatish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:891 +#: ../src/caja-window-menus.c:866 msgid "Zoom _In" msgstr "Ka_ttalashtirish" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:96 -#: ../src/caja-zoom-control.c:369 +#: ../src/caja-window-menus.c:867 ../src/caja-zoom-control.c:99 +#: ../src/caja-zoom-control.c:372 msgid "Increase the view size" msgstr "Koʻrish oʻlchamini kattalashtirish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:906 +#: ../src/caja-window-menus.c:881 msgid "Zoom _Out" msgstr "K_ichiklashtirish" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:907 ../src/caja-zoom-control.c:97 -#: ../src/caja-zoom-control.c:318 +#: ../src/caja-window-menus.c:882 ../src/caja-zoom-control.c:100 +#: ../src/caja-zoom-control.c:321 msgid "Decrease the view size" msgstr "Koʻrish oʻlchamini kamaytirish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:916 +#: ../src/caja-window-menus.c:891 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Oʻrtacha _hajm" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:917 ../src/caja-zoom-control.c:98 -#: ../src/caja-zoom-control.c:331 +#: ../src/caja-window-menus.c:892 ../src/caja-zoom-control.c:101 +#: ../src/caja-zoom-control.c:334 msgid "Use the normal view size" msgstr "Andoza koʻrish oʻlchamidan foydalanish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:921 +#: ../src/caja-window-menus.c:896 msgid "Connect to _Server..." msgstr "_Serverga ulanish..." #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:922 +#: ../src/caja-window-menus.c:897 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "Masofadagi kompyuterga yoki boʻlishilgan diskka ulanish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:931 +#: ../src/caja-window-menus.c:906 msgid "_Computer" msgstr "_Kompyuter" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:936 +#: ../src/caja-window-menus.c:911 msgid "_Network" msgstr "_Tarmoq" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:937 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 +#: ../src/caja-window-menus.c:912 ../src/mate-network-scheme.desktop.in.h:2 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:941 +#: ../src/caja-window-menus.c:916 msgid "T_emplates" msgstr "_Namunalar" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:942 +#: ../src/caja-window-menus.c:917 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "Shaxsiy namunalar jildini ochish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:946 +#: ../src/caja-window-menus.c:921 msgid "_Trash" msgstr "_Chiqindilar qutisi" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:947 +#: ../src/caja-window-menus.c:922 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "Chiqindilar qutisi jildini ochish" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/caja-window-menus.c:955 +#: ../src/caja-window-menus.c:930 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Yashirilgan fayllarni koʻrsatish" #. tooltip -#: ../src/caja-window-menus.c:956 +#: ../src/caja-window-menus.c:931 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "Joriy oynadagi yashirilgan fayllarni koʻrsatilishi yoki koʻrsatilmasligi" -#: ../src/caja-window-menus.c:987 +#: ../src/caja-window-menus.c:962 msgid "_Up" msgstr "_Yuqoriga" -#: ../src/caja-window-menus.c:990 +#: ../src/caja-window-menus.c:965 msgid "_Home" msgstr "_Uy" @@ -7525,22 +7292,22 @@ msgstr "Uskunada dastur mavjud." msgid "The media has been detected as \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/caja-zoom-control.c:82 +#: ../src/caja-zoom-control.c:85 msgid "Zoom In" msgstr "Kattalashtirish" -#: ../src/caja-zoom-control.c:83 +#: ../src/caja-zoom-control.c:86 msgid "Zoom Out" msgstr "Kichiklashtirish" -#: ../src/caja-zoom-control.c:84 +#: ../src/caja-zoom-control.c:87 msgid "Zoom to Default" msgstr "Andoza masshtab" -#: ../src/caja-zoom-control.c:926 +#: ../src/caja-zoom-control.c:929 msgid "Zoom" msgstr "Kattalashtirish" -#: ../src/caja-zoom-control.c:931 +#: ../src/caja-zoom-control.c:934 msgid "Set the zoom level of the current view" msgstr "Joriy koʻrinishni yaqinlashtirish darajasini oʻrnatish" -- cgit v1.2.1